7LS FA7-1400J Instruction Manual

FA7-1400J
RēSCULPT
MICROCURRENT + LIGHT THERAPY
www.7LSbeauty.com
YOUR VALUABLE INPUT REGARDING THIS
PRODUCT WILL HELP US CREATE
THE PRODUCTS YOU WILL WANT
IN THE FUTURE.
PLEASE TAKE A
MOMENT NOW
REGISTER YOUR PRODUCT AT:
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
1-YEAR LIMITED WARRANTY1-YEAR LIMITED WARRANTY

2
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
WARNINGS, PRECAUTIONS,
CONTRAINDICATIONS:
FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED IN THIS GUIDE CLOSELY TO ENSURE YOUR SAFETY AND
FLAWLESS OPERATION:
• Thisproductisonlyintendedforuseonthefaceandneck.
• Discontinueusingtheproductimmediatelyifanyabnormalsituation,allergicreaction,
ordiscomfortoccursduringuse.
• DONOTuseonopensores,wounds,orinfectedareas.Neveruseinternally(i.e.,
inmouth,nose,etc.).
• DONOTuseifpregnant,haveapacemaker,heartdiseasehistory,orothermedical
condition.
• Ifyouareundermedicaltreatment,pleaseconsultwithyourdoctorbeforeuse.
• Thisproductisnotsuitabletouseonbodypartsthatareembeddedwithsilicone,metal
orotherforeignobjects.
• DO NOTusedirectlyontheeyes.
• Itisrecommendedtowaitatleast6monthsafteranyfacialtreatmentssuchas
aface-liftorBotoxinjectionsbeforeusingthisproduct.Ifyouareunsure,consultwith
yourdoctor.
• Thoroughlycleantheproductafteruse.
• Thisproducthasaspeciallacquer—whencleaning,donotuseanycorrosivesolution
whichmaycausedamagetothelaquerorappearance.
• Repair,removalormodificationofthisproductisstrictlyprohibited.Improperhandling
mayresultinshortcircuits,productdamageorevenfire.Maintenanceandwarranty
serviceswillbevoidifunauthorizedchangeshavebeenmadetotheproduct.Contact
consumerrelationsiftheproducthasaproblem.
• Becautiousofanyedges,unevensurfaces,metalparts,accessoriesorpackagingto
preventpossibleinjuryordamage.Takenotethatthisproductshouldnotbeplaced
inyourmouth.
• DONOTusethisproductinlocationswithhightemperaturesorhighhumiditylevels(e.g.,
bathrooms);ideally,theproductshouldbeusedinalocationfreeofexcessivedustand
notexposedtodirectsunlight.
• DONOTinsertforeignobjectsorliquidsintotheproduct;thiscoulddamage
theproduct.
• Refrainfromdroppingtheproductorbumpingitagainstotherobjects.Avoiddamage,
collisionandexcessivepressurebyalwayshandlingtheproductwithcare.

3
• DONOTplacethisproductnearstrongmagneticorelectricfields—thismaycause
productfailuretooccur.
• DONOTusethisproductinhazardouslocations.
• DONOTuseinternallyandavoidusingnearcenterofthethroattoavoidthyroid
stimulation.
CAUTION: The product may explode if disposed of in a fire.
CHILDREN:
Keepoutofreachofchildren.Donotallowchildrentouseorplaywiththeproductorits
accessories.Theproductanditsaccessoriesmaycontainsmallpartsthatcouldcreate
achokinghazard.
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT:
Thissymbolindicatesthatallelectricalandelectronicequipmentincludedwiththis
productshouldnotbetreatedashouseholdwaste.Instead,itshouldbeleftatthe
appropriatecollectionpointfortherecyclingofelectronicequipment.Byensuring
thisproductisdisposedofcorrectly,youarehelpingtopreventnegativeconsequences
fortheenvironmentandhumanhealth.Torecyclethisproduct,pleasecontactyourlocal
cityoffice,environmentalprotectionagency,householdwastedisposalservice,orwhere
youpurchasedtheproducttolearnmoreaboutappropriaterecyclingmethods.
BATTERY:
Forbestbatteryperformance,pleaseallowbatterytodeplete100%thefirst3uses.
Arechargeablebatterycanbechargedanddischargedover100times.However,itwill
eventuallywearout.Thisisnotadefectandcorrespondstonormaleverydayuse.When
theoperatingorstandbytimeisnoticeablyshorter,itmaybeasignthatthebatteryhas
reachedtheendofitslifespan.Pleasedonotmakerepairs,modifications,orinstallations.

4
+–
+–
+–
STORAGE BAG
CRADLE
+–
CHARGING CORD
FACE & NECK
ATTACHMENT
LED INDICATING
LIGHT
INTENSITY -
INTENSITY +
POWER
EYE & LIP
ATTACHMENT
RED PHOTON
LED ATTACHMENT
+–
EYE PROTECTION
GOGGLES
CHARGING PORT
FOR ADAPTER

5
UNIQUE FEATURES &
SPECIFICATIONS
RēSCULPTMicrocurrent+LightTherapy
Gentlyerasesthesignsofagingwhilestimulatingelectricalcurrentstodeliverprecise
dosesofenergytotheskintorepairandproducecollagen.Noninvasivemicrocurrentand
light-therapyworkinharmonywiththebodytopromotecollagenandelastinproduction.
Immediatevisibleresultswiththeconveniencefactor—spa-qualitytreatmentinthe
privacyofyourhome.
FACE AND NECK TREATMENT
Definesandcontourslargefacialareas
EYE AND LIP TREATMENT
Targetsareasaroundeyesandlips
RED PHOTON LIGHT TREATMENT
Effectiveonwrinkles,finelines,anddarkspots
4 INTENSITY LEVELS
Forcomfortandpreciseresults
RECHARGEABLE
Cradleandchargingcordincluded

6
HOW TO USE
PRIOR TO USE
• Makesuretheunitisfullycharged.
• Makesuretheattachmentisinplace.
RECHARGING THE DEVICE
1. Connectthechargingcordtothebottomoftheunit.
2. Plugthechargingcordintothepowersource.
3. Placeunitincradle.
BATTERY INDICATOR
Lowbattery:AllblueLEDlightsflash5timesandthedevicewillbeep5timesbefore
shuttingdown(onlywhenthedeviceisinuse).
Whencharging:BlueLEDlightsappeartoindicatethechargingstatus.
Fullychargedbattery:Nolightsappear.
CHANGING THE ATTACHMENT
1) Presstherelease
buttononthe
backofthedevice
toreleasethe
attachment.
2) Selectthe
attachmentyou
wouldliketouse
andplaceiton
thebodyofthe
device.
CAUTION:
DO NOT change
the attachment
when the power
is on.

7
RēSCULPT MICROCURRENT FACE & NECK
TREATMENT
1. Usethemicrocurrentface&neckattachmenttodefineandcontourlargerfacial
areas,suchasthejawline,cheeks,andforehead.
2. Cleanseskinandremovemakeupbeforeuse.Gel,serum,moisturizer,orcream(not
included)mustbeappliedtotheskinincombinationwiththestepsbelowtoensure
conductivityandproperoperation.Gels,serums,moisturizers,orcreamscontaining
AHAorotheranti-agingacidsoringredientsshouldnotbeused.
3. Attachtheface&neckattachmenttothebodyofthedevice.Pressthepower
button1timetoturnonthedevice.Adjusttheintensityleveltoyourcomfortby
pressingthe+or-buttonlocatedonthefrontofthedevice.Thedefaultintensitylevel
is0(nomicrocurrents).
4. Pressthespheresontoyourface.Liftandholdskininplacefor5secondsorgentlyglide
thedeviceinalinear,upwardmotion.Seedrawingformoredetails.
5. Thedevicewillautomaticallyshutdownafter10minutesofcontinuoususe.Follow
upwithyourdailyskincareroutineaftertreatment.
6. Forbestresults,usethistreatmentfor10minutes,2-3timesperweek.
RēSCULPT MICROCURRENT EYE & LIP
TREATMENT
1. Usetheeyeandlipattachmenttotargetareasaroundtheeyesandlips,suchasthe
lowerlip,upperlip,smilelines,lowereyelid,uppereyelid,andeyebrows.
AREA FACE & NECK LIPS & EYES EYES,MOUTH&FOREHEAD
ATTACHMENT
ROUTINE

8
2. Cleanseskinandremovemakeupbeforeuse.Gel,serum,moisturizer,orcream(not
included)mustbeappliedtotheskinincombinationwiththestepsbelowtoensure
conductivityandproperoperation.Gels,serums,moisturizers,orcreamscontaining
AHAorotheranti-agingacidsoringredientsshouldnotbeused.
3. Attachtheeyeandlipattachmenttothebodyofthedevice.Pressthepower
button1timetoturnthedeviceon.Adjusttheintensityleveltoyourcomfortby
pressingthe+or-buttonlocatedonthefrontofthedevice.Thedefaultintensitylevel
is0(nomicrocurrents).
4. Pressthespheresontoyourface.Liftandholdskininplacefor5secondsorgentlyglide
thedeviceinalinear,upwardmotion.Seedrawingformoredetails.
5. Thedevicewillautomaticallyshutdownafter10minutesofcontinuoususe.Follow
upwithyourdailyskincareroutineaftertreatment.
6. Forbestresults,usethistreatmentfor10minutes,2-3timesperweek.
RēSCULPT RED PHOTON LIGHT TREATMENT
1. Usetheredphotonlightattachmenttotargetwrinkles,finelines,darkspots,andeven
outskintonewhilehelpingtopromotecollagenproduction.
2. Cleanseskinandremovemakeupbeforeuse.
3. Attachtheredphotonlightattachmenttothemainbodyofthedevice.
4. Putontheeyeprotectiongoggles.
5. Pressthepower buttontobegintreatment.
6. Placethelightsindirectcontactwiththeskinandholdfor5-8secondsbeforemoving
tothenextarea.Youcantreatyourentirefaceusingthistechnique.
7. Thedevicewillautomaticallyshutdownafter10minutesofcontinuoususe.Follow
upwithyourdailyskincareroutineaftertreatment.
8. Forbestresults,usethistreatmentfor10minutes,2-3timesperweek.
CAUTION: Always wear eye protection goggles when using the photon light therapy. It is
dangerous and harmful to your eyes to look directly into the lights.
INTENSITY LEVEL SETTINGS
Thereare4intensitylevelsforthemicrocurrenttreatment.Wesuggeststartingwiththefirst
levelandgraduallyincreasingitovertimedependingonyourcomfortlevel.Thedefault
intensitylevelis0(nomicrocurrents).
1. Pressthepower buttonandintensitylevel0begins(1bluelightappears).
2. Press+1time:switchtointensitylevel1(2bluelightsappear).
3. Press+2times:switchtointensitylevel2(3bluelightsappear).
4. Press+3times:switchtointensitylevel3(4bluelightsappear).
5. Press+4times:switchtointensitylevel4(5bluelightsappear).
6. Press-tolowertheintensitylevel.

9
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Unit will not operate • Unitisnotcharged
• Powerbuttonnotpressed
• Chargetheunit
• Pressandholdthepower buttonfor
1secondtoturnthepoweron
Red lights don’t come on • Unitisnotfullychargedor
attachmentisnotproperly
secured
• Chargetheunit,checktheplacement
oftheattachment
TROUBLESHOOTING
CLEANING AND CARE
Itisrecommendedtocleantheproductaftereachuse.
Tocleantheproduct,wipethesurfacewithaclean,drycloth.Donotuseanykindof
liquidtocleantheproduct.Storeinadryplace.Keepoutofreachofchildren.
CAUTION: Before cleaning the unit, turn power off.
FAQ
HOW OFTEN SHOULD I USE THE RēSCULPT?
Forbestresults,usethistreatmentfor10minutes,2-3timesperweek.
WILL IT HURT?
Treatmentshouldnotbepainful.Dependingonthesensitivityofyourskin,youmayfeel
slightdiscomfortfromthemicrocurrentastheheadmovesacrosstheskin.Youmight
experienceshort-termrednessorsensitivityaftertreatment.Iftreatmentisuncomfortable,
youmayneedtousealowerintensitysetting.
CAN I USE THE PRODUCT IN COMBINATION WITH
ANTIAGING CREAMS/SERUMS?
IfyourantiagingcreamorserumcontainsAHA(oracid),thenitshouldnotbeusedonthe
samedayasthetreatment,butcanbeusedonnontreatmentdays.Non-AHA(acidfree)
antiagingproductscanbeusedatanytime.

FKABrandssellsitsproductswiththeintentthattheyarefreeofdefectsinmanufactureandworkmanshipforaperiod
of1yearfromthedateoforiginalpurchase,exceptasnotedbelow.FKABrandswarrantsthatitsproductswillbefreeof
defectsinmaterialandworkmanshipundernormaluseandservice.Thiswarrantyextendsonlytoconsumersanddoes
notextendtoRetailers.
ToobtainwarrantyserviceonyourFKABrandsproduct,contactaConsumerRelationsrepresentativeforassistance.
Pleasemakesuretohavethemodelnumberoftheproductavailable.
FKABrandsdoesnotauthorizeanyone,including,butnotlimitedto,Retailers,thesubsequentconsumerpurchaserof
theproductfromaRetailerorremotepurchasers,toobligateFKABrandsinanywaybeyondthetermssetforthherein.
Thiswarrantydoesnotcoverdamagecausedbymisuseorabuse;accident;theattachmentofanyunauthorized
accessory;alterationtotheproduct;improperinstallation;unauthorizedrepairsormodifications;improperuse
ofelectrical/powersupply;lossofpower;droppedproduct;malfunctionordamageofanoperatingpartfrom
failuretoprovidemanufacturer’srecommendedmaintenance;transportationdamage;theft;neglect;vandalism;or
environmentalconditions;lossofuseduringtheperiodtheproductisatarepairfacilityorotherwiseawaitingparts
orrepair;oranyotherconditionswhatsoeverthatarebeyondthecontrolofFKABrands.
Thiswarrantyiseffectiveonlyiftheproductispurchasedandoperatedinthecountryinwhichtheproductis
purchased.Aproductthatrequiresmodificationsoradoptiontoenableittooperateinanyothercountrythanthe
countryforwhichitwasdesigned,manufactured,approvedand/orauthorized,orrepairofproductsdamagedby
thesemodificationsisnotcoveredunderthiswarranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER
WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY
OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. FKA
BRANDSSHALLHAVENOLIABILITYFORANYINCIDENTAL,CONSEQUENTIAL,ORSPECIALDAMAGES.INNOEVENTSHALL
THISWARRANTYREQUIREMORETHANTHEREPAIRORREPLACEMENTOFANYPARTORPARTSWHICHAREFOUNDTOBE
DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR
DEFECTIVEMATERIALSARENOTAVAILABLE,FKABRANDSRESERVESTHERIGHTTOMAKEPRODUCTSUBSTITUTIONSINLIEU
OF REPAIR OR REPLACEMENT.
Thiswarrantydoesnotextendtothepurchaseofopened,used,repaired,repackagedand/orresealedproducts,
includingbutnotlimitedtosaleofsuchproductsoninternetauctionsitesand/orsalesofsuchproductsbysurplusorbulk
resellers.Anyandallwarrantiesorguaranteesshallimmediatelyceaseandterminateastoanyproductsorpartsthereof
whicharerepaired,replaced,altered,ormodified,withoutthepriorexpressandwrittenconsentofFKABrands.
Thiswarrantyprovidesyouwithspecificlegalrights.Youmayhaveadditionalrightswhichmayvaryfromcountryto
country.Becauseofindividualcountryregulations,someoftheabovelimitationsandexclusionsmaynotapplytoyou.
FormoreinformationregardingourproductlineintheUSA,pleasevisit:www.fkabrands.com.ForCanada,pleasevisit:
www.fkabrands.ca.
FOR SERVICE IN THE USA
CSERVICE@7LSBEAUTY.COM
8:30AM-7:00PMESTMONDAY-FRIDAY
1-248-863-3176
1-YEAR LIMITED WARRANTY
©2019FKABrands.Allrightsreserved.7LSisatrademarkofFKADistributingCo.
DistributedbyFKADistributingCo.,LLC,3000NPontiacTrail,CommerceTownship,MI48390
IB-FA71400J
MadeinChina

www.7LSbeauty.com
VOTRE CONTRIBUTION PRÉCIEUSE
CONCERNANT CE PRODUIT NOUS
AIDERAÀCRÉERLESPRODUITS
QUEVOUSDÉSIREZ.
NOUS VOUS
REMERCIONS DE
PRENDRE LE TEMPS
D’ENREGISTRER VOTRE PRODUIT À L’ADRESSE :
FA7-1400J
RēSCULPT
MICROCOURANT + LUMINOTHÉRAPIE
MANUEL D’UTILISATION ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
GARANTIELIMITÉED’UNANGARANTIELIMITÉED’UNAN

12
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
AVERTISSEMENTS, PRÉCAUTIONS
ET CONTRE-INDICATIONS :
SUIVRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DÉCRITES DANS CE GUIDE POUR ASSURER LA
SÉCURITÉ ET UN FONCTIONNEMENT SANS FAILLE :
• Ceproduitestuniquementdestinéàêtreutilisésurlevisageetlecou.
• Cesserimmédiatementd’utiliserleproduitencasderéactionanormale,deréaction
allergiqueoud'inconfortdurantl’utilisation.
• NEPASutilisersurlesblessures,lesplaiesouvertesetleszonesinfectées.Nejamais
utiliserdanslecorps(danslenez,labouche,etc.).
• NEPASutiliserencasdegrossesse,deportd’unstimulateurcardiaque,d’antécédent
demaladiecardiaqueoudetoutautreproblèmemédical.
• Siuntraitementmédicalestadministré,consulterunmédecinavantd’utiliserleproduit.
• Ceproduitnedoitpasêtreutilisésurdespartiesducorpsquicomportentdusilicone,
dumétaloudesobjetsétrangers.
• Nepasutiliserdirectementsurlesyeux.
• Ilestrecommandéd'attendreaumoinssixmoisaprèstouttraitementduvisage,tel
queliftingouinjectionsdeBotoxavantd’utiliserceproduit.Encasdedoute,consulter
unmédecin.
• Biennettoyerleproduitaprèsl’utilisation.
• Ceproduitestrecouvertd’unelaquespéciale.Lorsdunettoyage,nepasutiliserde
produitcorrosifpouvantendommagerlalaqueoulafinition.
• Lesréparations,modificationsouretraitdecomposantssontstrictementinterdits.Une
mauvaisemanipulationpeutcauserdescourts-circuits,endommagerleproduit,voire
provoquerunincendie.Lesservicesdemaintenanceetdegarantieserontannuléssi
desmodificationsnonautoriséesontétéapportéesauproduit.Contactezleservice
clientèlesileproduitaunproblème.
• Faireattentionauxbords,auxsurfacesirrégulières,auxpiècesmétalliques,aux
accessoiresetàl’emballageafind'évitertoutrisquedeblessureoudedommage.
Noterqueceproduitnedoitpasêtreplacédanslabouche.
• NEPASutiliserceproduitdansdesendroitssoumisàdestempératuresoudestaux
d'humiditéélevés(sallesdebains,parexemple).Idéalement,leproduitdoitêtre
utilisédansunendroitexemptdepoussièreexcessiveetnonexposéaurayonssolaires
directs.
• NEPASinsérerdecorpsétrangersoudeliquidesdansleproduit,aurisquede
l’endommager.

13
• Éviterdefairechuterleproduitoudelecognercontred'autresobjets.Éviterles
dommages,lescollisionsettoutepressionexcessiveettoujoursmanipulerleproduit
avecprécaution.
• NEPASplacerleproduitprèsdechampsmagnétiquespuissants,carcelapourrait
causerunedéfaillanceduproduit.
• NEPASutiliserceproduitdansdeszonesdangereuses.
• NEPASutiliserceproduitdanslecorpsetéviterdel’utiliserprèsducentreducoupour
éviterdestimulerlathyroïde.
MISE EN GARDE : Ce produit peut exploser s'il est jete dans un feu.
ENFANTS :
Tenirhorsdeportéedesenfants.Nepaslaisserlesenfantsutiliseroujoueravecceproduit
etsesaccessoires.Ceproduitetsesaccessoirespeuventcontenirdepetitespiècesqui
peuventcréerunrisquedesuffocation.
MISE AU REBUT DE L'ÉQUIPEMENT
ÉLECTRIQUE ET ÉLECTRONIQUE :
Cesymboleindiquequetoutl'équipementélectriqueetélectroniqueinclusavec
ceproduitnedoitpasêtretraitécommeundéchetménager.Ildoitêtredéposé
aupointdecollecteappropriépourlerecycledel'équipementélectronique.Une
miseaurebutadéquatedeceproduitcontribueàréduirelesconséquencesnégatives
surl'environnementetlasantéhumaine.Pourrecyclerceproduit,prièredecontacter
lamairie,l’agencedeprotectiondel'environnementouleservicedetraitementdes
déchetsménagerslocauxoulelieud'achatduproduitpourensavoirplussurles
méthodesderecyclageappropriées.
BATTERIE :
Pouruneperformanceoptimaledelabatterie,laisserlabatteriesedécharger
complètementlestroispremièresfois.
Unebatterierechargeablepeutêtrechargéeetdéchargéeplusde100fois.Cependant,
ellefinirapars'user.Celan’estpasunedéfaillanceetestlaconséquenced'uneutilisation
régulièrenormale.Lorsqueladuréedefonctionnementoudeveilleestsensiblement
réduite,celapeutsignifierquelabatterieaatteintlafindesaduréedevieutile.Prière
denepasréparer,modifieroualtérerleproduit.

14
+–
+–
+–
SAC DE RANGEMENT
SOCLE
+–
CORDON DE CHARGE
ACCESSOIRE
VISAGE ET COU
VOYANTÀDEL
INTENSITÉ -
INTENSITÉ +
ALIMENTATION
ACCESSOIRES
CONTOUR DES YEUX
ETLÈVRES
ACCESSOIREÀ
PHOTON DEL ROUGE
+–
LUNETTES DE PROTECTION
DES YEUX
PORT DE CHARGE
POUR ADAPTATEUR

15
CARACTÉRISTIQUES ET
FONCTIONNALITÉS UNIQUES
RēSCULPTMicrocourant+Luminothérapie
Effaceendouceurlessignesdevieillissementtandisquelescourantsélectriques
stimulantsfournissentdesdosesd'énergieprécisesafinderéparerlapeauetdeproduire
ducollagène.Lemicrocourantnoninvasifetlaluminothérapietravaillentenharmonie
aveclecorpspourfavoriserlaproductiondecollagèneetd'élastine.Résultatsvisibles
immédiatsavecfacteurdecommodité:traitementdequalitésalondansl'intimité
devotreintérieur.
TRAITEMENT DU VISAGE ET DU COU
Définitetaffinelecontourdesgrandeszonesduvisage
TRAITEMENT DU CONTOUR DES YEUX ET DES
LÈVRES
Cibleleszonesducontourdesyeuxetdeslèvres
LUMINOTHÉRAPIE À PHOTON ROUGE
Efficacesurlesrides,lesridulesetlestachesbrunes
4 NIVEAUX D'INTENSITÉ
Pourplusdeconfortetdesrésultatsprécis
RECHARGEABLE
Socleetcordondechargeinclus

16
UTILISATION
AVANT L’UTILISATION
• S'assurerquel’appareilestcomplètementchargé.
• S'assurerquel’accessoireestattaché.
RECHARGE DE L’APPAREIL
1. Brancherlecordondechargeaubasdel’appareil.
2. Brancherlecordondechargedanslasourced'alimentation.
3. Placerl’appareildanslesocle.
TÉMOIN DE LA BATTERIE
Batteriefaible:TouslesvoyantsàDELbleusclignotent5foisetl’appareilémet5bips
avantdes'éteindre(seulementlorsqu’ilestenmarche).
Lorsdelacharge:LesvoyantsàDELbleuss'allumentpourindiquerl'étatdecharge.
Batteriecomplètementchargée:Aucunvoyant.
POUR CHANGER D'ACCESSOIRE
1) Appuyersur
leboutonde
libérationau
dosdel'appareil
pourdégager
l'accessoire.
2) Sélectionner
l’accessoire
souhaitéet
leplacersur
lecorpsde
l’appareil.
MISE EN GARDE :
NE PAS changer
d'accessoire
lorsque l’appareil
est allume.

17
ZONE VISAGE ET COU CONTOUR DES YEUX ET LÈVRES CONTOURDESYEUX,LÈVRESETFRONT
ACCESSOIRE
TRAITEMENT
TRAITEMENT DU VISAGE ET DU COU AVEC
MICROCOURANT RēSCULPT
1. Utiliserl’accessoiremicrocourantpourlevisageetlecoupourredéfinirlesgrandes
zonesduvisage,tellesquelecontourdelamâchoire,lesjouesetlefront.
2. Nettoyerlapeauetenlevertoutlemaquillageavantl’utilisation.Ungel,unsérum,
unhydratantouunecrème(noninclus)doitêtreappliquésurlapeauencombinaison
aveclesétapesci-dessouspourassurerlaconductivitéetlebonfonctionnement.
Nepasutiliserdegels,sérums,hydratantsoucrèmescontenantdel'AHAoud'autres
acidesouingrédientsanti-âge.
3. Attacherl’accessoirevisageetcouaucorpsdel’appareil.Appuyerunefoissurle
boutond'alimentation pourmettrel'appareilenmarche.Réglerauniveaud’intensité
souhaitéenappuyantsurlebouton+ou-situéàl’avantdel’appareil.Leniveau
d’intensitépardéfautest0(pasdemicrocourant).
4. Appuyerlessphèrescontrelapeau.Tendrelapeaupendant5secondesoufaire
délicatementglisserl’appareilverslehaut,demanièrelinéaire.Voirl’illustrationpour
lesdétails.
5. L'appareils'éteintautomatiquementaprès10minutesd’utilisationcontinue.Après
letraitement,appliquerlesproduitsdesoindelapeauhabituels.
6. Pourdesrésultatsoptimaux,utiliser2à3foisparsemainependant10minutes.
TRAITEMENT DU CONTOUR DES YEUX ET DES
LÈVRES AVEC MICROCOURANT RēSCULPT
1. Utiliserl'accessoirepourlecontourdesyeuxetleslèvrespourciblerlazoneautourdes
yeuxetdeslèvres,tellesquelalèvreinférieure,lalèvresupérieure,lesridesdusourire,
lapaupièreinférieure,lapaupièresupérieureetlessourcils.

18
2. Nettoyerlapeauetenlevertoutlemaquillageavantl’utilisation.Ungel,unsérum,
unhydratantouunecrème(noninclus)doitêtreappliquésurlapeauencombinaison
aveclesétapesci-dessouspourassurerlaconductivitéetlebonfonctionnement.
Nepasutiliserdegels,sérums,hydratantsoucrèmescontenantdel'AHAoud'autres
acidesouingrédientsanti-âge.
3. Attacherl’accessoirecontourdesyeuxetlèvresaucorpsdel’appareil.Appuyerune
foissurleboutond'alimentation pourmettrel'appareilenmarche.Réglerauniveau
d’intensitésouhaitéenappuyantsurlebouton+ou-situéàl’avantdel’appareil.
Leniveaud’intensitépardéfautest0(pasdemicrocourant).
4. Appuyerlessphèrescontrelapeau.Tendrelapeaupendant5secondesoufaire
délicatementglisserl’appareilverslehaut,demanièrelinéaire.Voirl’illustrationpour
lesdétails.
5. L'appareils'éteintautomatiquementaprès10minutesd’utilisationcontinue.Après
letraitement,appliquerlesproduitsdesoindelapeauhabituels.
6. Pourdesrésultatsoptimaux,utiliser2à3foisparsemainependant10minutes.
LUMINOTHÉRAPIE À PHOTON ROUGE RēSCULPT
1. Utiliserl’accessoiredeluminothérapieàphotonrougepourciblerlesrides,lesriduleset
lestachesbrunes,etpourunifierleteintetfavoriserlaproductiondecollagène.
2. Nettoyerlapeauetenlevertoutlemaquillageavantl’utilisation.
3. Attacherl’accessoiredeluminothérapieàphotonrougeaucorpsdel’appareil.
4. Mettreleslunettesdeprotectiondesyeux.
5. Appuyersurleboutond'alimentation pourcommencerletraitement.
6. Placerlalumièreencontactdirectaveclapeauetmaintenirpendant5à8secondes
avantdepasseràuneautrezone.Cettetechniquepermetdetraiterlatotalitédu
visage.
7. L'appareils'éteintautomatiquementaprès10minutesd’utilisationcontinue.Après
letraitement,appliquerlesproduitsdesoindelapeauhabituels.
8. Pourdesrésultatsoptimaux,utiliser2à3foisparsemainependant10minutes.
MISE EN GARDE : Toujours porter les lunettes de protection des yeux lorsque la luminotherapie
à photon est utilisee. Elle est dangereuse et peut etre nocive pour les yeux.
NIVEAUX D’INTENSITÉ
Letraitementparmicrocouranta4niveaud'intensité.Nousvoussuggéronsde
commencerparlepremierniveauetdel'augmenterprogressivementaufildutemps
enfonctiondevotreniveaudeconfort.Leniveaud’intensitépardéfautest0(pasde
microcourant).
1. Appuyersurleboutond'alimentation etleniveaud'intensité0estactivé(1lumière
bleue).
2. Appuyerunefoissur+pourpasserauniveaud'intensité1(2lumièresbleues).
3. Appuyerdeuxfoissur+pourpasserauniveaud'intensité2(3lumièresbleues).

19
PROBLÈMEPROBLÈME CAUSE POSSIBLECAUSE POSSIBLE SOLUTIONSOLUTION
L'appareil ne fonctionne
pas • L'appareiln’estpaschargé
• Leboutond'alimentation
n’apasétépressé
• Chargerl’appareil
• Appuyerpendant1secondesurle
boutond’alimentation pourmettre
l’appareilenmarche
La lumière rouge ne
s'allume pas • L'appareiln’estpas
complètementchargéou
l'accessoiren’estpasbien
attaché
• Chargerl’appareiletvérifierque
l’accessoireestbienattaché
DÉPANNAGE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Ilestrecommandédenettoyerleproduitaprèschaqueutilisation.
Pournettoyerleproduit,essuyerlasurfaceavecunchiffonpropreetsec.Nejamaisutiliser
deproduitliquidequelqu’ilsoitpournettoyerl’appareil.Rangerausec.Tenirhorsde
portéedesenfants.
MISE EN GARDE : Debrancher l’appareil avant de le nettoyer.
QUESTIONS FRÉQUENTES
À QUELLE FRÉQUENCE UTILISER RēSCULPT?
Pourdesrésultatsoptimaux,utiliser2à3foisparsemainependant10minutes.
LE TRAITEMENT EST-IL DOULOUREUX?
Letraitementnedevraitpasêtredouloureux.Enfonctiondelasensibilitédelapeau,
unlégerinconfortcauséparlemicrocourantpeutêtreressentilorsquelatêtesedéplace
surlapeau.Ilestpossibledenoterunecertainerougeurouunesensibilitéaccruede
courteduréeaprèsletraitement.Siletraitementn’estpasconfortable,utiliserune
intensitéplusfaible.
LE PRODUIT PEUT-IL ÊTRE UTILISÉ AVEC DES
CRÈMES ET DES SÉRUMS ANTI-ÂGE?
Silacrèmeoulesérumanti-âgecontientdesAHA(oudesacides),nepasl’utiliserlejour
dutraitement.Lacrèmeoulesérumpeuventêtreutiliséslesautresjours.Lesproduitsanti-
âgesansAHA(sansacides)peuventêtreutilisésàtoutmoment.
4. Appuyertroisfoissur+pourpasserauniveaud'intensité3(4lumièresbleues).
5. Appuyerquatrefoissur+pourpasserauniveaud'intensité4(5lumièresbleues).
6. Appuyersur-pourréduirel’intensité.

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
FKABrandsvendsesproduitsavecl’intentionqu’ilssoientexemptsdedéfautsdematériauxetdefabricationpourunepérioded’un
anàcompterdeladated’achatoriginale,saufcommeindiquéci-dessous.FKABrandsgarantitquesesproduitsserontexemptsde
défautsdematériauxetdefabricationdansdesconditionsnormalesd’utilisationetd’entretien.Cettegarantienes’appliquequ’aux
consommateursetnes’étendpasauxdétaillants.
PourobtenirunservicedegarantiesurleproduitFKABrands,appelerunreprésentantduserviceàlaclientèlepourobtenirdel’aide.
Prièred’avoirlenumérodemodèleduproduitàdisposition.
FKABrandsn’autorisepersonne,ycomprisnotammentlesdétaillants,lesacheteurs/consommateurssubséquentsduproduitauprès
d’undétaillant,nilesacheteursàdistance,àcontraindreFKABrandsdequelquefaçonquecesoitautrementqueconformémentaux
dispositionsdesprésentes.Cettegarantienecouvrepaslesdommagescausésparunemauvaiseutilisationouunabus,unaccident,
l’utilisationd’unaccessoirenonautoriséquelconque,unemodificationduproduit,uneinstallationincorrecte,desréparationsoudes
modificationsnonautorisées,uneutilisationincorrectedel’électricitéetdel’alimentationélectrique,unepertedepuissance,une
chuteduproduit,ledysfonctionnementoul’endommagementd’unepiècedûaunon-respectdesconsignesd’entretiendufabricant,
lesdommagesseproduisantdurantletransport,levol,lanégligence,levandalisme,lesconditionsenvironnementales,lapertede
l’usageaucoursdelapériodedurantlaquelleleproduitestdansunétablissementderéparationouenattentedepiècesoud’une
réparation,nitouteautreconditionhorsducontrôledeFKABrands.
Cettegarantien’estvalidequesileproduitestachetéetutilisédanslepaysoùilaétéacheté.Unproduitquiexigedesmodifications
oudesadaptationspourluipermettredefonctionnerdanstoutpaysautrequelepayspourlequelilaétéconçu,fabriqué,approuvé
et/ouautorisé,oularéparationdeproduitsendommagésparcesmodifications,nesontpascouvertsparcettegarantie.
LAGARANTIEFOURNIEPARLESPRÉSENTESCONSTITUELAGARANTIEUNIQUEETEXCLUSIVE.ILN’EXISTEAUCUNEAUTREGARANTIE
EXPRESSEOUTACITE,YCOMPRISAUCUNEGARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATIONÀUNUSAGEPARTICULIER,
NIAUCUNEAUTREOBLIGATIONDELAPARTDELASOCIÉTÉÀL’ÉGARDDESPRODUITSCOUVERTSPARCETTEGARANTIE.FKABRANDSNE
SERAPASRESPONSABLEDESDOMMAGESACCESSOIRES,INDIRECTSOUSPÉCIAUX.ENAUCUNCASCETTEGARANTIENEREQUERRAPLUS
QUELARÉPARATIONOULEREMPLACEMENTDETOUTEPIÈCEAVÉRÉEDÉFECTUEUSEDANSLAPÉRIODED’EFFETDELAGARANTIE.AUCUN
REMBOURSEMENTNESERAACCORDÉ.SIDESPIÈCESDERECHANGENESONTPASDISPONIBLESPOURL’ÉQUIPEMENTDÉFECTUEUX,FKA
BRANDS SE RÉSERVE LE DROIT DE SUBSTITUER LE PRODUIT AU LIEU DE LE RÉPARER OU DE LE REMPLACER.
Cettegarantienes’étendpasàl’achatdeproduitsouverts,usagés,réparés,reconditionnéset/ouréemballés,ycomprisnotamment
àlaventedecesproduitssurlessitesWebdeventesauxenchèreset/ouparl’intermédiairederevendeursdeproduitsengrosou
excédentaires.Toutegarantieconcernanttoutproduitoutoutepartiedeproduitréparé(e),remplacé(e),altéré(e)oumodifié(e)sans
leconsentementécritpréalableexprèsdeFKABRANDSdoitimmédiatementcesseretprendrefin.
Cettegarantieconfèredesdroitsjuridiquesspécifiques.D’autresdroitsquivarientd’unpaysàl’autrepeuvents’appliquer.Enraison
delaréglementationdechaquepays,certaineslimitationsetexclusionsci-dessuspeuventnepass’appliquer.Pourplusd’informations
concernantnotregammedeproduitsauxÉtats-Unis,prièredevisiterwww.fkabrands.com.PourleCanada,prièredevisiter
www.fkabrands.ca.
©2019FKABrands.Tousdroitsréservés.7LSestunemarquecommercialedeFKADistributingCo.
DistribuéparFKADistributingCo.,LLC,3000NPontiacTrail,CommerceTownship,MI48390
IB-FA71400J
FabriquéenChine
COORDONNÉES DU SERVICECOORDONNÉES DU SERVICE
APRÈS-VENTE AUX ÉTATS UNISAPRÈS-VENTE AUX ÉTATS UNIS
CSERVICE@7LSBEAUTY.COM
8H30À19H(HEURENORMALEDEL’EST)
DU LUNDI AU VENDREDI
1-248-863-3176
Table of contents
Languages:
Other 7LS Personal Care Product manuals