A Little Lovely Company PLCLBU02 User manual

Before using the product, red this user mnul crefully. Lees deze gebruiksnwijzing zorgvuldig door voor gebruik vn het product. Lisez ttentivement ce mnuel d’utilistion vnt d’utiliser le produit.
projector light (LED)
This eco-friendly light is child sfe nd mde from BPA- nd phthlte free ABS. ives soft glow when turned on.
projectie lmp (LED)
Dit milieuvriendelijke lmpje is kindveilig en gemkt vn BPA- en ftltvrij ABS. eeft een zchte gloed wnneer
je het nzet.
projecteur lumineux (LED)
Cette lampe est respectueuse de l’environnement et sans danger pour les enfants et est fabriquée en ABS sans BPA
ni phtalate. Procure une douce lueur en l’allumant.
EN NL FR
importnt sfety instructions belngrijke veiligheidsinstructies consignes de sécurité importantes
In this box
1x projector light (LED) • 1x User mnul
Technicl specifictions
Input voltge 4.5 V
-------------------------------------------------------
Input current 52 mA
-------------------------------------------------------
Power consumption 0.23 W
-------------------------------------------------------
Bttery 3 x AAA 1.5 V
-------------------------------------------------------
Weight ± 150 grm
In de doos
1x projectie lmp (LED) • 1x gebruiksnwijzing
Technische specificties
Input voltge 4,5 V
-------------------------------------------------------
Invoerstroom 52 mA
-------------------------------------------------------
Energieverbruik 0,23 W
-------------------------------------------------------
Btterij 3 x AAA 1,5 V
-------------------------------------------------------
ewicht ± 150 grm
À l’intérieur de la boîte
1 x projecteur lumineux (LED) • 1 notice d’emploi
Spécifications techniques
Tension d’entrée 4,5 V
-------------------------------------------------------
Courant d’entrée 52 mA
-------------------------------------------------------
Consommation d’électricité 0,23 W
-------------------------------------------------------
Piles 3 x AAA 1,5 V
-------------------------------------------------------
Poids ± 150 grmme
Plcing the btteries To plce btteries:
1. Use screwdriver to remove the comprtment cover screw.
2. Remove the bttery comprtment cover, plce 3 AAA
(LR03) btteries mking sure they re fitted with their
poles in the right direction (s indicted on the product).
3. Replce the cover nd tighten the screw.
Timer ON
Press light button. Timer indictor light will turn on
& light will turn o fter 30 minutes.
Timer OFF mode
Hold light button down for 3 seconds. The timer indictor
light will turn o.
Clening
Use dmp cloth nd mild detergent to wipe the light.
DO NOT use spry cleners, running wter, or submerge
the product in wter or ny other liquid. During clening
no moisture should come into contct with electricl
components.
Servicing
Do not ttempt to service this product by opening or
removing covers. This my dmge the product nd
expose you to hzrds. In ddition the wrrnty
will expire.
Disposl
Dispose product ccording to locl/stte/ntionl rules
nd regultions for the disposl of btteries or products
contining them. Dispose of pper pckging ccording
to locl recycling guidelines.
Wrrnty
We oer a world-wide warranty of 2 years on
manufacturing defects on our projector lights,
under the condition that the light is used and installed
according to the instructions the packaging and user
manual. Make sure you retain a copy of your purchase
invoice in case you need to make a warranty claim.
The warranty does not cover defects resulting from
improper usage, access by third parties or own attempts
to make technical amendment to the product.
Any warranty provided by ALLC does not negatively aect
the mandatory legal rights and claims of the consumer
vis-à-vis ALLC. A complete overview of our warranty
terms and conditions and additional contact information
can be found on www.alittlelovelycompany.com
Product sfety certifictions
EN71 prt 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115,
EN60825
De btterijen pltsen Om de btterijen te pltsen:
1. Dri de schroef vn het klepje met een schroevendrier los.
2. Schroef het klepje vn het btterijenvkje los, plts
3 AAA (LR03) btterijen, met de polen nr de juiste knt
(zols op het product ngeduid wordt).
3. Plts het klepje weer terug en dri de schroef volledig n.
Timer n functie
Druk op n/uit knop. De timerfunctie stt utomtisch
n. Timer-indictielmpje gt brnden en het lmpje zl
n 30 minuten uitgn.
Timer uit
De timerfunctie is uit te schkelen door simpelweg de n/
uit knop 3 seconden ingedrukt te houden. Dn zl het lmpje
blijven brnden tot je hem hndmtig uit zet.
Schoonmken
ebruik een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel om
het lmpje schoon te mken. ebruik geen spuitreinigings-
middel of stromend wter en dompel het product niet onder
in wter of enige ndere vloeistof. Tijdens het reinigen
mogen de elektrische onderdelen niet in contct komen
met vocht.
Onderhoud
Probeer dit product niet te repreren door het te openen of het
omhulsel te verwijderen. Dit kn het product beschdigen en u
blootstellen n gevren. Drnst komt de grntie te vervllen.
Weggooien
ooi dit product weg volgens de lokle/ntionle wet- en
regelgeving voor de verwijdering vn btterijen of producten
die btterijen bevtten. ooi het ppier vn de verpkking
weg volgens lokle richtlijnen voor
recycling.
rntie
We bieden een wereldwijde garantie van twee jaar op
fabrieksfouten van onze nachtlampjes, onder de voorwaarde
dat de lamp is gebruikt en geïnstalleerd volgens de
instructies op de verpakking en in de gebruiksaanwijzing.
Bewaar een kopie van het aankoopbewijs voor het geval je
een beroep moet doen op de garantie. Defecten die
resulteren uit onjuist gebruik van het product, toegang van
derden tot het product of eigen pogingen om technische
aanpassingen aan het product te maken, worden niet
gedekt door de garantie. Elke garantie die door ALLC wordt
toegekend heeft geen negatieve invloed op de verplichte
wettelijke rechten en vorderingen van de consument ten
opzichte van ALLC. Een compleet overzicht van onze garan-
tievoorwaarden en aanvullende contact informatie is
te vinden op www.alittlelovelycompany.nl
Certificten productveiligheid
EN71 prt 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115, EN60825
Plcement des piles: Pour plcer les piles
1. Desserrer l vis du clpet l’ide d’un tournevis
2. Dévisser le clpet du comprtiment des piles, introduire
3 AAA (LR03) piles en veillnt respecter l polrité
d’insertion (comme indiqué sur le produit).
3. Remettre le clpet et serrer l vis fond.
Mise en marche de la fonction minuterie
Appuyez sur le bouton marche/arrêt. La fonction minuterie
est automatiquement activée. Le voyant de la minuterie
s’allume et la lampe s’éteindra au bout de 30 minutes.
Minuterie désactivée
La fonction minuterie peut être désactivée en maintenant simple-
ment le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 3 secondes.
La lampe restera ainsi allumée jusqu’à ce que vous l’éteignez
manuellement.
Nettoyage
Utilisez un chion humide et un détergent doux pour
nettoyer la lampe. Ne pas utiliser de nettoyant en aérosol
ni d’eau courante et ne pas immerger le produit dans
l’eau ou tout autre liquide. Pendant le nettoyage, les
composants électriques ne doivent pas entrer en contact
avec l’humidité.
Maintenance
N’essayez pas de réparer ce produit en l’ouvrant ou en
retirant le couvercle. Cela pourrait endommager le produit
et vous exposer à des risques. Par ailleurs, la garantie sera
considérée comme caduque dans ce cas.
Élimination
Il faut éliminer ce produit conformément aux lois et
réglementations locales/nationales en vigueur en matière
d’élimination des piles ou des produits contenant des
piles. Jetez le papier d’emballage conformément aux
directives locales en matière de recyclage.
rntie
Nous orons une garantie mondiale de 2 ans pour tout
éventuel défaut de fabrication entachant nos veilleuses,
à condition que la lampe soit utilisée et ait été installée
conformément aux instructions figurant sur l’emballage
et dans le manuel d’utilisation. Veillez à conserver une
copie de votre facture d’achat au cas où vous devez faire
valoir votre droit à la garantie. La garantie ne couvre pas
les défauts liés à une utilisation non conforme, à un accès
par des tiers ou à une tentative de modification technique
du produit. Toute garantie fournie par ALLC n’aecte
aucunement les droits juridiques obligatoires et les
droits du consommateur vis-à-vis d’ALLC. Vous pouvez
trouver l’aperçu complet de nos conditions de garantie
et des informations de contact supplémentaires sur www.
alittlelovelycompany.com
Certifications de sécurité du produit
EN71 part 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115,
EN60825
When using electricl products ll bsic sfety
instructions should be followed. Red the following
informtion nd keep this user mnul for further
reference.
• Always replace the battery cover and the screws after
replacing battery.
• This product hs choking nd serious injury risk if
the bttery cover is not secured with tightening screws
on the cover.
•
Do not use in bathroom or place near water or other liquids.
• Use only the size and type of batteries specified.
•
Be sure to follow the correct polarity when installing
batteries.
• Dierent types of batteries or new and used batteries
are not to be mixed.
• Empty batteries are to be removed.
• Non-rechrgeble btteries re not to be rechrged.
• Rechrgeble btteries re to be removed from the toy
before being chrged.
• Rechrgeble btteries re only to be chrged
under dult supervision.
• Remove batteries if product will be stored for an
extended period of time.
• Supply terminals are not to be short-circuited.
• Do not put batteries in a fire under any circumstance
as they may explode.
• Battery acid leakage can cause personal injury and
damage to the product and surrounding property.
• Keep btteries lwys wy from fire nd het
s they re explosion hzrd.
• If battery leakage occurs, thoroughly wash any aect-
ed skin, making sure to keep battery acid away from
eyes, ears, nose and mouth.
• Immediately wash any clothing or other surface
that comes into contact with the battery acid.
• Leaking batteries may make “popping’ sounds.
• For indoor use only.
• Keep the pckging out of rech of children.
• This is decortive item only. This is not toy nd
should be used under dult supervision t ll times.
•
Keep electricl products out of rech of smll children.
•
Only use the ttchments supplied by the mnufcturer.
• In cse of mlfunction do not disssemble the
LED module yourself.
• The light source of this luminire is not replceble;
when the light source reches its end of life the whole
luminire should be replced.
Volg bij het gebruik vn elektrische producten
ltijd de stndrd veiligheidsvoorschriften op.
Lees de volgende informtie en bewr deze
gebruiksnwijzing voor verdere referentie.
•
Dri ltijd de schroef op het btterijklepje n n het
pltsen vn btterijen.
• Dit product heeft een risico op verstikking en ernstig
letsel ls de btterijklep niet wordt vstgezet met
schroeven.
• ebruik niet in een bdkmer of plek met wter of
ndere vloeistoen.
• ebruik lleen de grootte en het type btterijen die
zijn ngegeven.
•
Zorg ervoor dt u de juiste polriteit volgt bij het
instlleren vn de btterijen.
• Verschillende soorten btterijen of nieuwe en gebruik-
te btterijen mogen niet worden gecombineerd.
•
Lege btterijen dienen uit de lmp te worden verwijderd.
• Niet-opldbre btterijen mogen niet worden
opgelden.
•
Opldbre btterijen uit het speelgoed verwijderen
voordt ze worden opgelden.
• Als er uitneembre opldbre btterijen worden
gebruikt, mogen die lleen onder toezicht vn een
volwssene worden opgelden.
• Verwijder de btterijen ls het product wordt
opgeslgen voor lngere tijd.
• Let erop dt de btterijen geen kortsluiting genereren.
• Houd btterijen ltijd weg vn vuur en wrmtebron-
nen i.v.m. explosiegevr.
•
Lekkge vn btterijen kn fysiek letsel veroorzken en
schde n het product en omringende eigendommen.
• Bij lekkge vn btterijen: ws lle ngetste huid
grondig en lt het btterijzuur niet in contct komen
met ogen, oren, neus en mond.
• Ws onmiddellijk lle kledingstukken of ndere
oppervlktes die in contct zijn gekomen met het
btterijzuur.
•
Lekkende btterijen kunnen ‘ploende’ geluiden mken.
• Alleen voor gebruik binnenshuis.
• Houd de verpkking buiten bereik vn kinderen.
• Dit is slechts een decortief object. Dit product is
geen speelgoed en moet te llen tijde onder toezicht
gebruikt worden.
• Houd elektrische producten buiten het bereik vn
kinderen. Dit is geen speelgoed.
•
ebruik lleen de door de fbriknt geleverde ccessoires.
• In gevl vn storing, hl de LED module niet zelf uit
elkr.
• De lichtbron vn deze lmp is niet vervngbr;
wnneer de lichtbron het einde vn zijn levensduur
bereikt, moet de gehele lmp vervngen worden.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, respec-
tez toujours les consignes de sécurité standard.
Lisez les informations suivantes et conservez cette
notice pour référence ultérieure.
• Serrez toujours la vis du couvercle du compartiment
des piles après les avoir insérées.
• Ce produit présente un risque d’asphyxie et de bles-
sures graves si le couvercle du compartiment des piles
n’est pas fixé avec des vis.
• Ne pas utiliser dans une salle de bain ou dans un
endroit où il y de l’eau ou d’autres liquides.
• N’utilisez que la taille et le type de piles spécifiées.
• Veillez à respecter la polarité correcte lors de l’instal-
lation des piles.
• Ne pas combiner diérents types de piles ni des piles
neuves avec des piles usagées.
• Les piles vides doivent être retirées de la lampe.
• Les piles non rechrgebles ne doivent ps être
rechrgées.
• Tu dois retirer les piles rechrgebles du jouet vnt
de les rechrger.
• Les piles rechrgebles doivent être chrgées seule-
ment sous l supervision d’un dulte.
• Retirez les piles lorsque vous avez l’intention d’entre-
poser le produit pendant une longue période.
• Veillez à ce que les piles ne génèrent pas de
court-circuit.
• Gardez les piles toujours à l›écart du feu et des
sources de chaleur en raison du risque d›explosion.
•
La fuite des piles peut causer des blessures corporelles
et endommager le produit et les biens environnants.
• En cas de fuite des piles : Lavez soigneusement toute
la partie de la peau aectée et ne laissez pas l’acide
des piles entrer en contact avec les yeux, les oreilles,
le nez et la bouche.
• Lavez immédiatement tout vêtement ou toute autre
surface qui a été en contact avec l’acide des piles.
• Les piles qui fuient peuvent produire un bruit de
‘bouillonnement’.
• Pour usage intérieur uniquement.
• Garder l’emballage hors de la portée des enfants.
•
Ce produit est un objet décoratif. Ce n’est pas un jouet
et il doit tout le temps être utilisé sous surveillance.
• Garder les produits électriques hors de la portée des
enfants. Ce ne sont pas de jouets.
• Utilisez uniquement les accessoires fournis par le
fabricant.
• En cas de panne, ne démontez pas vous-même le
module LED.
• La source lumineuse de cette lampe n’est pas rempla-
çable; lorsque la source lumineuse est en fin de vie,
il faut la remplacer dans son intégralité.
ADAPTER
NOT
INCLUDED
A Little Lovely Company B.V. • Postbus 5151 • 9700 GD Groningen • The Netherlands
QUESTION ? NOUS SOMMES
À VOTRE DISPOSITION
+31 (0)50 - 7370191
FABRIQUÉ EN
HUIZHOU,
CHINE
ADAPTER
NOT
INCLUDED
A Little Lovely Company B.V. • Postbus 5151 • 9700 GD Groningen • The Netherlands
VRAA?
WE HELPEN RAA
+31 (0)50 - 7370191
EMAAKT IN
HUIZHOU,
CHINA
ADAPTER
NOT
INCLUDED
A Little Lovely Company B.V. • Postbus 5151 • 9700 GD Groningen • The Netherlands
QUESTION?
WE LOVE TO HELP
+31 (0)50 - 7370191
MADE IN
HUIZHOU,
CHINA
TO CHANGE COLOUR
Press switch Colour
Timer*
Press & hold
switch 3 seconds
X 1 rotating On Timer O
X 2 ornge On Timer O
X 3 green On Timer O
X 4 blue On Timer O
X 5 O
*Timer indictor light on nd light will fde fter 30 minutes
VERANDEREN VAN KLEUR
Druk op
schakelaar Kleur
Timer*
Houd 3 seconden
ingedrukt
X 1 roterend On Timer Uit
X 2 ornje On Timer Uit
X 3 groen On Timer Uit
X 4 bluw On Timer Uit
X 5 O
*Timerindictielmpje n en het licht gt n 30 minuten uit
POUR CHANGER LES COULEURS
Nombre de
pressions Couleur
Minuterie*
Pression de
3 secondes sur
bouton on o
X 1 rotation On Arret Minuterie
X 2 ornge On Arret Minuterie
X 3 vert On Arret Minuterie
X 4 bleu On Arret Minuterie
X 5 O
*Qund le témoin lumineux est llume l lumière s’tténuent près
30 minutes
Om te gebruiken: Lmp n/uit/timer knop & btterijen bevinden zich
n de onderzijde vn het lmpje.
How to use: Light on/o/timer & btteries locted under the light. Utilisation: Bouton marche/arrêt/ bouton de minuterie & piles se
trouvent sous le pied de la lampe.
NOT INCLUDED
3 X AAA BATTERIES
ON/OFF/
Timer button
NIET INCLUSIEF
3 X AAA BATTERIJEN
AAN/UIT/
TIMER knop
NON COMPRIS
3 X PILES AAA
Témoin de
minuterie

Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de utilizar el producto.
proyector de luz (LED)
Esta luz respetuosa con el medio ambiente es segura para los niños y está hecha de ABS sin BPA ni ftalatos.
Cuando se enciende, despide un suave brillo.
ES
instrucciones de seguridad importantes
En esta caja:
1x proyector de luz (LED) • 1x manual de instrucciones
Especificaciones técnicas
Voltaje de entrada 4,5 V
-------------------------------------------------------
Intensidad de entrada 52 mA
-------------------------------------------------------
Consumo de energía 0,23 W
-------------------------------------------------------
Pilas 3 x AAA 1,5 V
-------------------------------------------------------
Peso ±150 grmo
Incorporción de ls pils Pr sustituir ls pils:
1. Aflojr el tornillo de l tp con un destornilldor.
2. Aflojr l tp del comprtimento de ls pils, inserte
3 pils AAA (LR03) cuidndo de respetr l correct
polridd de inserción (como se indic en el producto).
3. Volver posicionr l tp y pretr fondo el
tornillo.
Temporizador activado
Pulse el botón de la lámpara. La luz indicadora del
temporizador se encenderá y la lámpara se apagará
pasados 30 minutos.
Modo temporizador desactivado
Presione el botón de la luz durante 3 segundos. La luz
indicadora del temporizador se apagará.
Limpieza
Use un trapo húmedo y detergente suave para limpiar
la lámpara. NO utilice limpiadores en espray ni agua
corriente, ni sumerja el producto en agua ni ningún otro
líquido. Durante la limpieza, los componentes eléctricos
no deben entrar en contacto con la humedad.
Mantenimiento
No intente hacer ninguna reparación a este producto
abriendo o quitando las tapas. Esto puede dañar el
producto y suponer riesgos para usted. Además, se
anulará la garantía.
Eliminación
Deshágase de este producto cumpliendo los regla-
mentos y normas locales/estatales/nacionales de
eliminación de pilas o productos que las contengan.
Deshágase del embalaje de papel cumpliendo las
directrices locales sobre reciclaje.
Garantía
Nuestras lámparas nocturnas tienen una garantía
mundial de dos años por defectos de fabricación,
siempre y cuando hayan sido utilizadas e instaladas
siguiendo las instrucciones del envase y del manual
de usuario. Asegúrese de conservar una copia de su
factura de compra en caso de que necesite reclamar
la garantía. La garantía no cubre defectos que resulten
de un uso indebido, del acceso por parte de terceros o
de intentos propios de realizar reparaciones técnicas al
producto. Cualquier garantía proporcionada por ALLC
será sin perjuicio de los derechos legales obligatorios
del consumidor con respecto a ALLC. Puede encontrar
una lista completa de nuestras condiciones de garantía,
así como información de contacto adicional, en
www.alittlelovelycompany.com
Certificaciones de seguridad del producto
EN71 partes 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115,
EN60825
Al usar productos eléctricos se deben seguir
siempre todas las normas de seguridad básicas.
Lea la siguiente información y conserve este manual
para consultarlo en el futuro.
• Después de cambiar las pilas, vuelva a poner siempre
la tapa y los tornillos.
• Hay riesgo de asfixia y lesión grave si no se vuelve a
poner la tapa y se sujeta con tornillos.
•
No lo use en un cuarto de baño ni en un lugar donde haya
cerca agua u otros líquidos.
• Use solo el tamaño y tipo de pilas especificados.
• Asegúrese de respetar la polaridad correcta al poner
las pilas.
•
No se deben mezclar diferentes tipos de pilas ni las
pilas nuevas con las usadas.
• Las pilas gastadas se deben sacar.
• Ls celds primris no se pueden recrgr
• Retirar las pilas recargables de dentro del juguette
antes de recargarlas.
•
Las pilas recargables sólo deben ser cargadas bajo la
supervisión de un adulto.
• Quite las pilas si va a guardar el producto por un
periodo prolongado.
• Cuide de que las pilas no generen un cortocircuito.
•
Mantenga siempre las pilas alejadas del fuego y el calor
por peligro de explosión.
• Si las pilas se sulfatan pueden provocar lesiones a
personas y daños al producto y a las propiedades
que lo rodeen.
• En caso de que las pilas se sulfaten, lave profusa-
mente la piel que haya sido afectada, asegurando
de evitar que el ácido entre en contacto con ojos,
orejas, nariz y boca.
• Lave inmediatamente cualquier prenda o superficie
que haya entrado en contacto con el ácido de la pila.
• Cuando las pilas se sulfatan pueden hacer ruidos
como de chasquido.
• Solo para uso en interiores.
• Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños.
• Este artículo es solo decorativo. No es un juguete y
deberá ser utilizado bajo la supervisión continua de
un adulto.
• Mantenga los productos eléctricos fuera del alcance
de los niños pequeños.
• Use solo accesorios suministrados por el fabricante.
• En caso de mal funcionamiento no desmonte usted
mismo el módulo led.
• La fuente lumínica de esta lámpara no es reemplaza-
ble: cuando la fuente lumínica agote su vida útil,
se deberá sustituir la lámpara entera.
Prima dell’uso leggere attentamente il manuale.
luce proiettore (LED)
Questa luce eco-friendly è sicura e realizzata in ABS privo di BPA e ftalati. Emana luce sousa quando accesa.
IT
Istruzioni di sicurezza
Nella scatola
1x luce proiettore (LED) • 1x Manuale d’uso
Specifiche Tecniche
Tensione elettrica d’ingresso 4,5 V
------------------------------------------------------
Corrente di ingresso 52 mA
-------------------------------------------------------
Consumo corrente 0,23 W
-------------------------------------------------------
Batterie 3 x AAA 1,5 V
-------------------------------------------------------
Peso ± 150 grm
Inserimento delle pile Per inserimento le pile:
1. Allentre l vite del portello con un cccivite.
2. Svitre il portellino del vno pile, inserire le pile 3
AAA (LR03) fcendo ttenzione rispettre l corrett
polrit d’inserimento (come indicto sul prodotto).
3. Riposizionre il portellino e serrre fondo l vite.
Timer ON
Premere il pulsante. La luce del timer si accenderà e la
lampada rimarrà accesa per 30 minuti.
Timer OFF
Tener premuto il pulsante per 3 secondi. La luce del
timer si spegnerà.
Pulizia
Utilizzare un panno umido e un detergente delicato
per pulire la luce. NON usare detergenti spray, acqua
corrente o immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
Durante la pulizia, non far entrare in contatto l’umidità
con componenti elettrici.
Manutenzione
Non aprire la luce in caso si manutenzione rimuovendo
le coperture, potreste danneggiarlo ed esporvi a rischio.
Se manomesso la garanzia scadrà.
Smaltimento
Smaltire il prodotto in base alle norme e ai regolamenti
locali/regionali/nazionali per lo smaltimento delle
batterie e dei prodotti che le contengono. Smaltire
l’imballaggio nella carta secondo le linee guida locali
sul riciclaggio.
Garanzia
Oriamo una garanzia mondiale di 2 anni sui difetti di
fabbricazione delle nostre luci notturne, a condizione
che la luce venga utilizzata e installata secondo le
istruzioni riportate sulla confezione e sul manuale
dell’utente. Assicurati di conservare una copia della
prova di acquisto nel caso in cui sia necessario
presentare un reclamo in garanzia. La garanzia non
copre i difetti derivanti da un uso improprio, l’accesso
da parte di terzi o i propri tentativi di apportare
modifiche tecniche al prodotto. Qualsiasi garanzia
fornita da ALLC non influisce negativamente sui diritti e
sulle rivendicazioni legali del consumatore nei confronti
di ALLC. Una panoramica completa dei nostri termini e
condizioni di garanzia e ulteriori informazioni di contatto
sono disponibili su www.alittlelovelycompany.com
Certificazioni di sicurezza
EN71 part 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115,
EN60825
Quando si utilizzano prodotti elettrici, è necessario
seguire tutte le istruzioni di sicurezza di base. Leg-
gere le seguenti informazioni e conservare questo
manuale utente per ulteriori riferimenti.
• Riposizionare sempre il coperchio delle batterie e le
viti dopo averle sostituite.
• Fissare bene le viti sul coperchio per non incorrere in
rischio di soocamento o di lesioni gravi.
•
Non usare nel bagno o in posti con liquidi nelle vicinanze.
• Usare solamente le batterie indicate.
• Assicurarsi di seguire la corretta polarità durante
l’installazione delle batterie.
• Non mischiare batterie di diverso tipo o batterie
usate e nuove.
• Le batterie scariche devono essere rimosse.
•
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
• Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal
giocattolo prima di essere caricate.
• Le batterie ricaricabili devono essere caricate solo
sotto la supervisione di un adulto.
• Rimuovere le batterie se il prodotto non verrà utilizzato
per un lungo periodo di tempo.
• Non mandare in cortocircuito i terminali delle batterie
• Non gettare le batterie nel fuoco in nessuna circostan-
za in quanto potrebbero esplodere.
•
La perdita di acido della batteria può causare lesioni
personali e danni al prodotto e alle proprietà circostanti.
• Tenere le batterie lontano dal fuoco e da fonti di calore
poiché potrebbero esplodere.
• In caso di perdite delle batterie, lavare accuratamente
la pelle interessata, assicurandosi di tenere l’acido
lontano da occhi, orecchie, naso e bocca.
•
Lavare immediatamente qualsiasi indumento o altra su-
perficie che venga a contatto con l’acido delle batterie.
• Le batterie che perdono potrebbero emettere suoni
“scoppiettanti”.
• Solo per uso interno.
• Tenere l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
• Oggetto d’arredo. Questo prodotto non è un
giocattolo e deve essere utilizzato sotto la
supervisione di un adulto in ogni momento.
• Tenere i prodotti elettrici fuori dalla portata dei
bambini piccoli.
•
Utilizzare solo gli accessori originali forniti dal produttore.
• In caso di malfunzionamento, non smontare il modulo
LED da soli.
• La fonte luminosa di questo apparecchio non è sosti-
tuibile; quando la fonte di luce raggiunge la fine della
sua vita, l’intero apparecchio deve essere sostituito.
EN NL FR ES IT
user manual
ADAPTER
NOT
INCLUDED
A Little Lovely Company B.V. • Postbus 5151 • 9700 GD Groningen • The Netherlands
DOMANDE?
AMIAMO RISPONDERE
+31 (0)50 - 7370191
MADE IN
HUIZHOU,
CHINA
ADAPTER
NOT
INCLUDED
A Little Lovely Company B.V. • Postbus 5151 • 9700 GD Groningen • The Netherlands
¿PREGUNTAS?
NOS ENCANTA AYUDAR
+31 (0)50 - 7370191
HECHO EN
HUIZHOU,
CHINA
projectie lamp • projecteur lumineux • proyector de luz • luce proiettore
PER CAMBIARE COLORE
Premendo
l’interruttore Colore Timer* Premendo l’interruttore
per 3 secondi
X 1 Rotazione On Timer spento
X 2 arancione On Timer spento
X 3 verde On Timer spento
X 4 blu On Timer spento
X 5 O
*Con l’indicatore luminoso del timer acceso la luce notturna si
attenuerà dopo 30 minuti
PARA CAMBIAR EL COLOR
Pulsación del
Interruptor Color
Temporizador*
Pulsr y mntener
Pulsdo durnte
3 Segundos
X 1 acro iris On Apgr
temporizdor
X 2 nrnj On Apgr
temporizdor
X 3 verde On Apgr
temporizdor
X 4 zul On Apgr
temporizdor
X 5 O
*El piloto indicdor del temporizdor se encender y l Luz se
pg después de 30 minutos
www.littlelovelycompny.com
Postbus 5151 • 9700 GD Groningen • The Netherlands
© 2019 ALLC
PROJECTOR LIGHTs
Cómo usar
El interruptor, el temporizador y las pilas están situados en la parte inferior
de la lámpara.
Uso
Accensione, timer e batterie nella parte inferiore.
NON INCLUDE
3 X BATTERIE AAA
ON/OFF/
Interruttore Timer
NO INCLUIDO
3X PILAS AAA
PRODUCT CODES
PLCLBU02, PLSPBU14, PLBUMC04, PLUNPI05
This manual suits for next models
3