Legenda
Rif. Italiano English Français Deutsch Español
PS Pannello superiore Top panel Panneau supérieur Oberseite Panel superior
RRaccordo Fitting Raccord Anschluß rACOR
RA/RO Radiatore aria
Radiatore olio
After cooler
Oil cooler
Radiateur à sir
Radiateur à huile
Luftkühler
Öl-Kühler
Radiador de aire
Radiador de aceite
RF Rotore femmina Female rotor Rotor femelle weiblich Läufer Rotor hembra
RLMAX Riferimento
di livello max. olio Max. oil level reference Repère de niveau
maximum huile Bezug Max.Ölstand Referencia de nivel máx.
de aceite
RLMIN Riferimento
di livello min. olio Min. oil level reference Repère de niveau
minimum huile Bezug MindestÖlstand Referencia de nivel min.
de aceite
RM Rotore maschio Male rotor Rotor mâle männlich Läufer Rotor macho
RSC Rubinetto scarico
condensa
Air receiver condensate
discharge valve
Robinet de vidange de
l’eau de condensation du
réservoir à air
Kondenswasser
Ablasshahn des Luftanks
Grifo de descarga de
la condensación del
depósito de aire
RSO Rubinetto scarico olio Oil drain valve Robinet d’évacuation
de l’huile Ölablaßhahn Grifo de descarga de
aceite
SA Serbatoio aria Air receiver Réservoir á air Lufttank Depósito de aire
SCE Sportello cassetta
elettrica Electric box panel Panneau
armoire électrique
Starter/Kontroll Box
seite
Puerta del
quadro eléctrico
SF Sportello filtri Filter panel Panneau des filtres Filterklappe Puerta de los filtros
SPA Sportello angolare Corner panel Panneau angulaire Eckklappe Puerta angular
SS Serbatoio
separatore
miscela aria/olio
Air-oil separator
receiver
Réservoir
séparateur du
mélange air/huile
Luft/Öl-Abscheider
Depósito
separador mezcla
aire - aceite
STO Sensore di temperatura
olio Oil temperature sensor Capteur de température
de l’huile Öl-Temperaturfühler Sensor temperatura
aceite
TM Targhetta metallica
dati macchina
Serial number
and general
machine data plate
Plaquette
métallique
d’identification
machine
Seriennumer und
allgemeine
Maschinen Daten
Placa metálica con
los datos de la
máquina
TO Tappo olio Oil filler plug Bouchon de
remplissage huile
Öl-Filter
Verschluss Tapón del aceite
TRL Tubetto di riferimento
livello olio Oil level reference pipe Tube de référence
niveau huile
Bezugsleitung
Ölstand
Tubo de referencia nivel
de aceite
VA Valvola di
aspirazione Intake valve Soupape
d’admission Ansaugventil Válvula de
aspiración
VR Valvola di ritegno
e di minima
pressione
Minimum
pressure and
check valve
Clapet de
retenue et de
pression minimum
Mindestdruck-
Kontrollventil
Válvula de
retención y de
presión mínima
VS Valvola
di sicurezza Safety valve Soupape
de surpression Sicherheitsventil Válvula
de seguridad
VT Valvola
termostatica Thermostatic valve Soupape
thermostatique Thermostatventil Válvula
termostática
Legenda
Rif. Italiano English Français Deutsch Español
BF Blocchetto di
filtrazione
Oil filter and
separator block
Groupe de
filtration
Halter für Öl und
Abscheiderfilter
Bloque de
filtración del aceite
CE Cassetta elettrica Starter/control box Armoire électrique Starter/Kontroll Box Cuadro eléctrico
CF Contenitore filtro aria Air filter container Boîtier du filtre à air Luftfilterbehälter Contenedor del filtro
de aire
CT Cinghie di
trasmissione
Transmission
belts
Courroies de
transmission Antriebsriemen Correas de
transmisión
DI Display Display Ecran-afficheur Display Visor
DO Scarico olio/
Drenaggio olio Oil drain valve Orifice de vidange de
l’huile Öl Auslass Drenaje del aceite
ES Essiccatore Dryer Sécheur Trockner Secador
EV Elettroventilatore Electric fan Ventilateur électrique Elektrolüfter Electroventilador
FA Filtro aria Air filter Filtre à air Luftfilter Filtro de aire
FD Filtro disoleatore Oil separator filter Filtre séparateur Feinabscheider Filtro disoleador
FFA Fascetta filtro aria Air filter clip Collier du filtre à huile Luftfilter Clip Abrazadera filtro de aire
FO Filtro olio Oil filter Filtre à huile Öl-Filter Filtro aceite
FU Feritoia uscita
aria calda Heated air outlet Orifice de sortie
de l’air chaud Auslass für heisse Luft Rendija de salida del aire
caliente
GP Gruppo pompante a vite
brevettato Patented Air end Groupe de pompe à vis
breveté Patentierter Verdichter Grupo de bombeo de
tornillo patentado
K1/K9 Pulsanti del pannello di
controllo Control panel switches Boutons sur panneau de
commande
Schalter der
Kontroll-Anzeige
Pulsadores del tablero
de control
L1/L5 Led del pannello di
controllo Control panel led LED sur panneau de
commande Led Led del tablero de control
MA Mandata aria Compressor air outlet Refoulement d’air Druckluft Auslass Salida aire
MP Motore principale Electric motor Moteur principal Elektromotor Motor principal
PA Prefiltro aspirazione Suction prefilter Pré-filtre d’aspiration Ansaugvorfilter Prefiltro apiración
PC Pannello di controllo Control panel Panneau de commande Kontroll-Anlage Tablero de control
PE Pulsante di arresto di
emergenza Emergency stop button Bouton d’arrêt d’urgence Not-Ausschalter Pulsador de
emergencia
PF Pannello frontale Front panel Panneau avant Frontseite Panel frontal
PP Pannello posteriore Rear panel Panneau arrière Hintere Abdeckung Panel trasero
PPA Pannello prefiltro
aspirazione Suction prefilter panel Panneau du prréfiltre
d’aspiration
Abdeckung der
Ansaugvorfilters
Panel del prefiltro de
aspiración
XIII XIV