ABB ACSM1-04 Series User manual

ABB Drives
Quick Installation Guide
ACSM1-04 Drive Modules (0.75 to 45 kW)
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Svenska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3AFE68797551 REV F
Effective: 25.08.2008
©2008 ABB Oy. All rights reserved.


Quick installation guide - ACSM1-04
3
Quick installation guide -
ACSM1-04
Introduction
This guide contains the very basic information
about the mechanical and electrical installation
of the ACSM1-04 drive module (0.75 to 45 kW).
For complete documentation see the
ACSM1-04 Drive Modules (0.75 to 45 kW)
Hardware Manual (code: 3AFE68797543
[English]).
Safety instructions
WARNING! All electrical installation
and maintenance work on the drive
should be carried out by qualified
electricians only.
Never work on the drive, the braking chopper
circuit, the motor cable or the motor when input
power is applied to the drive. After
disconnecting input power, always wait for 5
minutes to let the intermediate circuit
capacitors discharge before you start working
on the drive, control cabling, motor or motor
cable. Even when input power is not applied to
the drive, externally supplied control circuits
may carry dangerous voltages. Always ensure
by measuring that no voltage is actually
present.
A rotating permanent magnet motor can
generate a dangerous voltage. Lock the motor
shaft mechanically before connecting a
permanent magnet motor to the drive, and
before doing any work on a drive system
connected to a permanent magnet motor.
Planning the installation
• The ACSM1-04 is an IP20 (UL open type)
drive to be used in a heated, indoor
controlled environment. The drive must be
installed in clean air according to enclosure
classification. Cooling air must be clean, free
from corrosive materials and electrically
conductive dust. See the Hardware Manual
for detailed specifications.
• The maximum ambient air temperature is
40 °C (104 °F) at rated current. The current
is derated for 41 to 55 °C (104 to 131 °F).
• The cold plate drive modules (ACSM1-04Cx-
xxxx-x) are UL Recognized Components. In
UL-compliant installations, the installation
and the cooling must be done as instructed
in the ACSM1-04 Drive Modules (0.75 to 45
kW) Hardware Manual. The end-product in
which the cold plate drive module is used
must also be certified by UL.
• The drive is suitable for use in a circuit
capable of delivering not more than 100,000
rms symmetrical amperes, 480 V maximum.
• The cables located within the motor circuit
must be rated for at least 75 °C (167 °F) in
UL-compliant installations.
• The input cable must be protected with fuses
or circuit breakers. Suitable IEC (class gG)
and UL (class T) fuses are listed in the
Technical data section of the ACSM1-04
Drive Modules (0.75 to 45 kW) Hardware
Manual. For suitable circuit breakers, contact
your local ABB representative.
• For installation in the United States, branch
circuit protection must be provided in
accordance with the National Electrical Code
(NEC) and any applicable local codes. To
fulfill this requirement, use the UL classified
fuses.
• For installation in Canada, branch circuit
protection must be provided in accordance
with Canadian Electrical Code and any
applicable provincial codes. To fulfill this
requirement, use the UL classified fuses.
• The drive provides overload protection in
accordance with the National Electrical Code
(NEC). See the appropriate Firmware
Manual for overload protection settings.
Mechanical installation
Fasten the drive module to the mounting base
using screws through the four mounting holes.
Frame A and B can be mounted onto a DIN rail;

Quick installation guide - ACSM1-04
4
it is however highly recommended to fasten
these modules to the mounting base also by
two screws through the lower mounting holes.
For installation of the cold plate drive modules
(ACSM1-04Cx-xxxx-x), follow the instructions
in the ACSM1-04 Drive Modules (0.75 to 45
kW) Hardware Manual.
Electrical installation
*Note: For motor cabling, use a separate
ground cable if the conductivity of the motor
cable shield is less than 50% of that of a phase
conductor and the cable has no symmetrical
ground conductors.
Power cabling procedure
Cabling examples are presented on page 5.
Tightening torques are presented on page 5
and at appropriate points in the text.
• Attach the terminal blocks included to the
drive.
• ACSM1-04xx-024A…090A-4 only: Remove
the two plastic connector covers at the top
and bottom of the drive. Each cover is held
by two screws.
• On IT (ungrounded) systems and corner-
grounded TN systems, remove the screw
labelled VAR located close to the supply
terminals.
• Fasten the two cable clamp plates included
to the drive, one at the top, one at the
bottom. The clamp plates are identical.
• Strip the power cables so that the shields are
bare at the cable clamps.
• Connect the supply, resistor (if present) and
motor cables to the appropriate terminals of
the drive.
• Tighten the cable clamps onto the bare cable
shields. Connect the ends of the cable
shields to the ground terminals using cable
lugs. Cover visible bare shield with insulating
tape.
• ACSM1-04xx-024A…090A-4 only: Cut
suitable slots on the edges of the connector
covers to accommodate the cables. Refit the
covers.
• Ground the motor cable shield at the motor
end.
PE
*
PE
Braking resistor
(optional)
L1 L2 L3
UDC+ UDC–
R– R+
U2 V2 W2
U1 V1 W1
3~
Motor
V1W1U1
ACSM1-04
PE
UVW
PE
XYZ
L1 L2 L3
L1’ L2’ L3’
Supply disconnecting
device (disconnecting
means) with fuses
CHK-xx mains choke
(optional)
JFI-xx mains filter
(optional)
ACSM1-04xx-02A5…016A-4:
1.5 N·m (13 lbf·in)
ACSM1-04xx-024A…090A-4:
3 N·m (25 lbf·in)
1.5 N·m
(13 lbf·in)

Quick installation guide - ACSM1-04
5
Cabling examples
Wire sizes accepted by power terminals
Tightening torques
ACSM1-04xx-02A5…016A-4
1
2
3
ACSM1-04xx-024A…090A-4
1
2
3
4
Drive type ACSM1-04xx… Wire size
-02A5…07A0-4 0.25 … 4 mm2
-09A5…016A-4 0.5 … 6 mm2
-024A…090A-4 6 … 70 mm2
Drive type
ACSM1-04xx…
Power terminals (supply,
motor, and braking resistor
cables)
Screw lug
(Allen screw)
N·m (lbf·in) N·m (lbf·ft)
-02A5…07A0-4 0.5 … 0.6 (4.4 … 5.3) N/A
-09A5…016A-4 1.2 … 1.5 (10.6 … 13.3) N/A
-024A…090A-4 3 (25) 15 (11)
Drive type
ACSM1-04xx…
PE/Ground
terminals
Power cable
clamps
Power
connector
covers
N·m (lbf·in) N·m (lbf·in) N·m (lbf·in)
-02A5…07A0-4 1.5 (13) 1.5 (13) N/A
-09A5…016A-4 1.5 (13) 1.5 (13) N/A
-024A…090A-4 3 (25) 1.5 (13) 3 (25)
Cable clamp on bare shield.
PE/Ground connection.
Between cable clamp and terminals, cover bare
shield with insulating tape.
Screw lug detail:
1
2
3
4

Quick installation guide - ACSM1-04
7
Notes:
[Default setting]
*Total maximum current: 200 mA
**Default assignment with ACSM1
Motion Control Program
The wiring shown is for demonstrative
purposes only.
For jumper settings, see text.
Wire sizes and tightening torques:
X2: 0.5 … 2.5 mm2 (24…12 AWG).
Torque: 0.5 N·m (5 lbf·in)
X3, X4, X5, X6:
0.5 … 1.5 mm2(28…14 AWG).
Torque: 0.3 N·m (3 lbf·in)
X1
External power input
24 V DC, 1.6 A
+24VI 1
GND 2
X2
Relay output
250 V AC / 30 V DC
2 A
NO 1
COM 2
NC 3
X3
+24 V DC* +24VD 1
Digital I/O ground DGND 2
Digital input 1 [Stop/Start] DI1 3
Digital input 2 [EXT1/EXT2] DI2 4
+24 V DC* +24VD 5
Digital I/O ground DGND 6
Digital input 3 [Fault reset] DI3 7
Digital input 4 [Positioning start]** DI4 8
+24 V DC* +24VD 9
Digital I/O ground DGND 10
Digital input 5 [Position ref. set 1/2]** DI5 11
Digital input 6 [Homing start]** DI6 12
+24 V DC* +24VD 13
Digital I/O ground DGND 14
Digital input/output 1 [Ready] DIO1 15
Digital input/output 2 [Running] DIO2 16
+24 V DC* +24VD 17
Digital I/O ground DGND 18
Digital input/output 3 [Fault] DIO3 19
X4
Reference voltage (+) +VREF 1
Reference voltage (–) -VREF 2
Ground AGND 3
Analogue input 1 (Current or voltage, selectable
by jumper J1) [Speed reference]
AI1+ 4
AI1- 5
Analogue input 2 (Current or voltage, selectable
by jumper J2) [Torque reference]
AI2+ 6
AI2- 7
AI1 current/voltage selection J1
AI2 current/voltage selection J2
Thermistor input TH 8
Ground AGND 9
Analogue output 1 (current) [Output current] AO1 (I) 10
Analogue output 2 (voltage) [Actual speed] AO2 (U) 11
Ground AGND 12
X5
Drive-to-drive link termination J3
Drive-to-drive link.
B1
A2
BGND 3
X6
Safe Torque Off. Both circuits must be closed for
the drive to start.
OUT1 1
OUT2 2
IN1 3
IN2 4
Control panel connection X7
Memory unit connection X205
X3 (4 × 4-pole,
1 × 3-pole)
X2 (3-pole)
X1 (2-pole)
X4 (1 × 7-pole,
1 × 2-pole,
1 × 3-pole)
X5 (3-pole)
X6 (4-pole,
orange)
J1
J3
J2
Order of terminal headers and
jumpers
T

Quick installation guide - ACSM1-04
8
• Set the jumpers on the control unit to the
appropriate position:
J1 – Determines whether Analogue input AI1
is used as a current or voltage input.
J2 – Determines whether Analogue input AI2
is used as a current or voltage input.
J3 – Drive-to-drive link termination. Set to
ON if the drive is the last unit on the link.
Continue with drive start-up according to the
instructions in the appropriate Firmware
Manual.
AI1
AI2
8
7
AI1
AI2
8
7
Current Voltage
AI1
AI2
8
7
AI1
AI2
8
7
Current Voltage
T
Termination ON Termination
OFF
T

Kurzanleitung für die Installation des ACSM1-04
9
Kurzanleitung für die
Installation des ACSM1-04
Einleitung
Diese Kurzanleitung enthält grundlegende
Informationen über die mechanische und elek-
trische Installation der ACSM1-04 Frequenz-
umrichtermodule (0,75 bis 45 kW).
Die vollständige Dokumentation enthält das
Hardware-Handbuch ACSM1-04
Frequenzumrichtermodule (0,75 bis 45 kW)
(Code: 3AFE68836824).
Sicherheitsvorschriften
WARNUNG! Alle elektrischen Instal-
lations- und Wartungsarbeiten am
Frequenzumrichter dürfen nur von
qualifiziertem Fachpersonal ausge-
führt werden.
Arbeiten Sie niemals am Frequenzumrichter,
dem Bremschopper-Stromkreis, dem Motorka-
bel oder dem Motor, wenn der Frequenzum-
richter an die Spannungsversorgung
angeschlossen ist. Warten Sie nach der Tren-
nung von der Spannungsversorgung 5 Minu-
ten, bis die Zwischenkreis-Kondensatoren
entladen sind, bevor Sie mit den Arbeiten am
Frequenzumrichter, den Steuerkabeln, dem
Motor oder den Motorkabeln beginnen. Extern
gespeiste Steuerkreise können im Frequenz-
umrichter auch dann gefährliche Spannungen
führen, wenn die Spannungsversorgung des
Frequenzumrichters abgeschaltet ist. Stellen
Sie durch Messung sicher, dass tatsächlich
keine Spannungen anliegen.
Ein drehender Permanentmagnetmotor kann
gefährliche Spannung erzeugen. Die Motor-
welle muss mechanisch blockiert werden,
bevor ein Permanentmagnetmotor an den Fre-
quenzumrichter angeschlossen und bevor
Arbeiten an einem Antriebssystem ausgeführt
werden, das an einen Permanentmagnetmotor
angeschlossen ist.
Planung der Installation
• Der ACSM1-04 ist ein Frequenzumrichter mit
Schutzart IP20 (UL-Typ offen), der entspre-
chend seiner Gehäuseklassifizierung in
einem beheizten Innenraum mit sauberer
Umgebungsluft installiert werden muss. Die
Kühlluft muss sauber und frei von korrosiven
Stoffen und elektrisch leitendem Staub sein.
Detaillierte Spezifikationen enthält das Hard-
ware-Handbuch.
• Die max. Umgebungsluft-Temperatur ist
40 °C (104 °F) bei Nennstrom. Der Strom
muss im Temperaturbereich 41 bis 55 °C
(104 bis 131 °F) reduziert werden.
• Frequenzumrichtermodule mit Cold Plate-
Kühlung (ACSM1-04Cx-xxxx-x) sind Kompo-
nenten mit UL-Zulassung. In Installationen
gemäß UL müssen die Installation und Küh-
lung entsprechend den Anweisungen im
Hardware-Handbuch ACSM1-04 Frequenz-
umrichtermodule (0,75 bis 45 kW) ausge-
führt werden.Das Endprodukt, in dem das
Frequenzumrichtermodul mit Cold Plate-
Kühlung benutzt wird, muss ebenfalls UL-
zertifiziert sein.
• Der Frequenzumrichter ist für einen
Stromkreis geeignet, der nicht mehr als eff.
100 000 Ampere symmetrisch bei max.
480 V liefert.
• In UL-konformen Installationen müssen die
Motorkabel für mindestens 75 °C (167 °F)
ausgelegt sein.
• Die Eingangskabel müssen durch Sicherun-
gen oder Schutzschalter geschützt werden.
Geeignete IEC- (Klasse gG) und UL- (Klasse
T) Sicherungen sind aufgelistet im Kapitel
Technische Daten des Hardware-Handbuch
ACSM1-04 Frequenzumrichtermodule (0,75
bis 45 kW). Hinsichtlich geeigneter Schutz-
schalter wenden Sie sich bitte an Ihre ABB-
Vertretung.
• Installationen in den USA erfordern einen
Zweigstromkreis-Schutz gemäß National
Electrical Code (NEC) und die Einhaltung
aller anzuwendenden örtlichen Vorschriften.
Zur Erfüllung der Anforderungen müssen
UL-klassifizierte Sicherungen verwendet
werden.

Kurzanleitung für die Installation des ACSM1-04
10
• Installationen in Kanada erfordern einen
Zweigstromkreis-Schutz gemäß Canadian
Electrical Code und die Einhaltung aller
anzuwendenden örtlichen Vorschriften. Zur
Erfüllung der Anforderungen müssen UL-
klassifizierte Sicherungen verwendet wer-
den.
• Der Frequenzumrichter bietet einen Über-
lastschutz gemäß National Electrical Code
(NEC). Angaben zu den erforderlichen Ein-
stellungen für den Überlastschutz enthält das
jeweilige Firmware-Handbuch.
Mechanische Installation
Befestigen Sie das Frequenzumrichtermodul
auf der Montagebasis durch Verschraubung an
den vorgesehenen vier Montagebohrungen.
Die Baugrößen A und B können auf eine DIN-
Schiene gesetzt werden; jedoch wird empfoh-
len, auch diese Module zusätzlich mit zwei
Schrauben an den unteren Montagebohrun-
gen zu befestigen.
Die Installation von Frequenzumrichtermodulen
mit Cold Plate-Kühlung (ACSM1-04Cx-xxxx-x)
muss nach den Anweisungen im Hardware-
Handbuch ACSM1-04 Frequenzumrichter-
module (0,75 bis 45 kW) ausgeführt werden.

Kurzanleitung für die Installation des ACSM1-04
11
Elektrische Installation
*Hinweis: Für den Motorkabelanschluss ein
separates Erdungskabel verwenden, wenn die
Leitfähigkeit des Motorkabelschirms geringer
als 50% der Leitfähigkeit der Phasenleiter ist
und das Kabel keinen symmetrischen Erdungs-
leiter besitzt.
Anschluss der Leistungskabel
Verkabelungsbeispiele siehe Seite 12. Anzugs-
momente siehe Seite 12 und an den jeweiligen
Punkten im Text.
• Den mitgelieferten Klemmenblock am Fre-
quenzumrichter montieren.
• Nur ACSM1-04xx-024A…090A-4: Die bei-
den Kunststoffabdeckungen der Anschlüsse
oben und unten am Frequenzumrichter ent-
fernen. Jede Abdeckung ist mit zwei Schrau-
ben befestigt.
• Bei Anschluss an IT-Netze (ungeerdet) und
unsymmetrisch geerdete TN-Netze muss die
Schraube mit Kennzeichnung VAR in der
Nähe der Netzanschlussklemmen entfernt
werden.
• Die beiden mitgelieferten identischen Kabel-
klemmenbleche jeweils oben und unten am
Frequenzumrichter montieren.
• Die Leistungskabel so abisolieren, dass die
Schirme an den Kabelschellen blank liegen.
• Einspeise-, Widerstands- (falls vorhanden)
und Motorkabel an die jeweiligen Klemmen
des Frequenzumrichters anschließen.
• Die Kabelschellen über den blanken Kabel-
schirmen befestigen. Die Enden der Kabel-
schirme mit Kabelschuhen an die
Erdungsklemmen anschließen. Sichtbare
blanke Kabelschirme mit Isolierband umwik-
keln/abkleben.
• Nur ACSM1-04xx-024A…090A-4: Schnei-
den Sie passende Aussparungen für die
Kabel in die obere und untere Abdeckung.
Die Abdeckungen wieder montieren.
• Den Motorkabelschirm auf der Motorseite
erden.
PE
*
PE
Bremswiderstand
(optional)
L1 L2 L3
UDC+ UDC–
R– R+
U2 V2 W2
U1 V1 W1
3~
Motor
V1W1U1
ACSM1-04
PE
UVW
PE
XYZ
L1 L2 L3
L1’ L2’ L3’
Einspeise-
Trennvorrichtung mit
Sicherungen
CHK-xx Netzdrossel
(optional)
JFI-xx Netzfilter
(optional)
ACSM1-04xx-02A5…016A-4:
1,5 Nm (13 lbf·in)
ACSM1-04xx-024A…090A-4:
3 Nm (25 lbf·in)
1,5 Nm
(13 lbf·in)

Kurzanleitung für die Installation des ACSM1-04
12
Kabelanschluss-Beispiele
Kabelquerschnitte der Leistungsan-
schlüsse
Anzugsmomente
ACSM1-04xx-02A5…016A-4
1
2
3
ACSM1-04xx-024A…090A-4
1
2
3
4
Typ ACSM1-04xx… Querschnitte
-02A5…07A0-4 0.25 … 4 mm2
-09A5…016A-4 0.5 … 6 mm2
-024A…090A-4 6 … 70 mm2
Typ
ACSM1-04xx…
Leistungsanschlüsse
(Einspeise-, Motor- und
Bremswiderstandskabel)
Schraub-
schuh
(Allen-
Schraube)
Nm (lbf·in) Nm (lbf·ft)
-02A5…07A0-4 0,5 … 0,6 (4,4 … 5,3) N/A
-09A5…016A-4 1,2 … 1,5 (10,6 … 13,3) N/A
-024A…090A-4 3 (25) 15 (11)
Typ
ACSM1-04xx…
PE/Erd-
anschlüsse
Leistungs-
kabel-
anschlüsse
Leistungs-
kabelabdek-
kungen
Nm (lbf·in) Nm (lbf·in) Nm (lbf·in)
-02A5…07A0-4 1,5 (13) 1,5 (13) N/A
-09A5…016A-4 1,5 (13) 1,5 (13) N/A
-024A…090A-4 3 (25) 1,5 (13) 3 (25)
Kabelschelle über dem blanken Schirm.
PE-/Erdungsanschluss.
Zwischen Kabelschelle und Anschluss den
blanken Schirm mit Isolierband umwickeln.
Schraubanschlussdetail:
1
2
3
4

Kurzanleitung für die Installation des ACSM1-04
13
Steuerkabelanschlüsse
Montage des Kabelabfangblechs
Das Kabelabfangblech kann oben oder unten
an der Regelungseinheit JCU befestigt werden.
0,7 N·m
(6,2 lbf·in)
Schirmlitzen mit
Schrumpfschlauch oder
Isolierband
zusammenhalten
Isoliermantel im
Bereich der Schelle
entfernen und den
Kabelschirm
freilegen
1,5 N·m
(13 lbf·in)

Kurzanleitung für die Installation des ACSM1-04
14
Hinweise:
[Standardeinstellung]
*Gesamte max. Stromabgabe:
200 mA
**Standardbelegung mit dem ACSM1
Motion Control-Programm
Jumper-Einstellungen siehe Text.
Kabelgrößen und Anzugsmomente:
X2: 0,5 … 2,5 mm2 (24…12 AWG).
Anzugsmoment: 0,5 Nm (5 lbf·in)
X3, X4, X5, X6:
0,5 … 1,5 mm2(28…14 AWG).
Anzugsmoment: 0,3 Nm (3 lbf·in)
X1
Externer Spannungsversorgungseingang
24 V DC, 1.6 A
+24VI 1
GND 2
X2
Relaisausgang
250 V AC / 30 V DC
2 A
NO 1
COM 2
NC 3
X3
+24 V DC* +24VD 1
Digital-E/A Masse DGND 2
Digitaleingang 1 [Stop/Start] DI1 3
Digitaleingang 2 [EXT1/EXT2] DI2 4
+24 V DC* +24VD 5
Digital-E/A Masse DGND 6
Digitaleingang 3 [Fehler-Reset] DI3 7
Digitaleingang 4 [Start Positionierung]** DI4 8
+24 V DC* +24VD 9
Digital-E/A Masse DGND 10
Digitaleingang 5 [Ausw. Positionssollwertsatz 1/ DI5 11
Digitaleingang 6 [Start Homing/Referenzfahrt]** DI6 12
+24 V DC* +24VD 13
Digital-E/A Masse DGND 14
Digitaleingang/-ausgang 1 [Bereit] DIO1 15
Digitaleingang/-ausgang 2 [Läuft] DIO2 16
+24 V DC* +24VD 17
Digital-E/A Masse DGND 18
Digitaleingang/-ausgang 3 [Fehler] DIO3 19
X4
Referenzspannung (+) +VREF 1
Referenzspannung (–) -VREF 2
Masse AGND 3
Analogeingang 1 (Strom oder Spannung,
einstellbar mit Jumper J1) [Drehzahlsollwert]
AI1+ 4
AI1- 5
Analogeingang 2 (Strom oder Spannung,
einstellbar mit Jumper J2) [Drehmomentsollwert]
AI2+ 6
AI2- 7
AI1 Auswahl Strom/Spannung J1
AI2 Auswahl Strom/Spannung J2
Thermistoreingang TH 8
Masse AGND 9
Analogausgang 1 (Strom) [Ausgangsstrom] AO1 (I) 10
Analogausgang 2 (Spannung) [Istdrehzahl] AO2 (U) 11
Masse AGND 12
X5
Abschluss des Drive-to-Drive-Link J3
Drive-to-Drive-Link = direkte Umrichter-Umrichter
Kommunikation
B1
A2
BGND 3
X6
Sicher abgeschaltetes Moment = Safe Torque Off.
Beide Kreise müssen zum Start des
Frequenzumrichters geschlossen sein.
OUT1 1
OUT2 2
IN1 3
IN2 4
Steuertafel-Anschluss X7
Memory-Unit-Anschluss X205
X3 (4 × 4-polig,
1 × 3-polig)
X2 (3-polig)
X1 (2-polig)
X4 (1 × 7-polig,
1 × 2-polig,
1 × 3-polig)
X5 (3-polig)
X6 (4-polig,
orange)
J1
J3
J2
Reihenfolge der Anschluss-
klemmen und Jumper
T

Kurzanleitung für die Installation des ACSM1-04
15
• Die Jumper auf der Regelungseinheit müs-
sen auf die richtige Position eingestellt wer-
den:
J1 – Einstellung von Analogeingang AI1 als
Strom- oder Spannungseingang.
J2 – Einstellung von Analogeingang AI2 als
Strom- oder Spannungseingang.
J3 – Abschluss für Drive-to-Drive Link
(direkte Umrichter-Umrichter Kommunika-
tion). Einstellung auf ON, wenn der Frequen-
zumrichter der letzte in der Verbindung ist.
Im Anschluss an die hier in Kurzform
dargestellten Installationsarbeiten erfolgt die
Inbetriebnahme des Frequenzumrichters nach
den Anweisungen des jeweiligen Firmware-
Handbuchs.
AI1
AI2
8
7
AI1
AI2
8
7
Strom Spannung
AI1
AI2
8
7
AI1
AI2
8
7
Strom Spannung
T
Abschluss ON Abschluss OFF
T

Guía de instalación rápida - ACSM1-04
16
Guía de instalación rápida
- ACSM1-04
Introducción
La presente guía contiene información básica
sobre la instalación mecánica y eléctrica del
módulo de convertidor de frecuencia
ACSM1-04 (0,75 a 45 kW). Consulte el Manual
de hardware de los módulos de convertidor
ACSM1-04 (0,75 a 45 kW) si desea
información más detallada (código:
3AFE68797543 [inglés]).
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Todos los trabajos
de instalación eléctrica y
mantenimiento realizados en el
convertidor deben ser efectuados por
electricistas cualificados.
Nunca trabaje en el convertidor, el circuito del
chopper de frenado, el cable a motor o el motor
con la alimentación del convertidor conectada.
Tras desconectar la alimentación de entrada,
espere siempre 5 minutos a que se
descarguen los condensadores del circuito
intermedio antes de trabajar en el convertidor
de frecuencia, los cables de control, el motor o
el cable a motor. Los circuitos de control
alimentados de forma externa pueden conducir
tensión peligrosa incluso con la alimentación
de entrada del convertidor desconectada.
Realice siempre una medición para verificar
que no existe tensión.
Un motor de imanes permanentes puede
generar una tensión peligrosa. Bloquee
mecánicamente el eje del motor antes de
conectar un motor de imanes permanentes al
convertidor, así como antes de comenzar a
trabajar en un sistema de convertidor de
frecuencia conectado a un motor de imanes
permanentes.
Planificación de la instalación
• El ACSM1-04 es un convertidor de
frecuencia con protección IP20 (UL tipo
abierto) que deberá emplearse en interiores
con calefacción que estén controlados. El
convertidor deberá ser instalado en una
atmósfera limpia de conformidad con la
clasificación del armario. El aire de
refrigeración deberá estar limpio, libre de
materiales corrosivos y polvo conductor de
electricidad. Consulte la especificación
detallada en el Manual de hardware.
• La temperatura ambiente máxima es de
40 °C (104 °F) a intensidad nominal. Se
produce derrateo a temperaturas de entre 41
y 55 °C (104 y 131 °F).
• Los convertidores de placa fría (ACSM1-
04Cxxxxx-x) son componentes con
certificado de conformidad UL. La instalación
y la refrigeración deberá realizarse tal y
como se indica en el Manual de Hardware de
los Convertidores ACSM1-04 (0,75-45 kW),
en instalaciones que cumplan los requisitos
UL. El sistema final en el que se utilice el
convertidor de placa fría deberá tener el
certificado UL.
• El convertidor es apto para ser usado en
circuitos que no proporcionen más de
100.000 amperios eficaces simétricos, 480 V
como máximo.
• Los cables situados en el circuito del motor
deben tener una especificación mínima de
75 °C (167 °F) en instalaciones realizadas
conforme a la norma UL.
• El cable de entrada debe estar protegido
mediante fusibles o interruptores
automáticos. Se incluye una lista de fusibles
IEC (clase gG) y UL (clase T) adecuados en
la sección Datos técnicos del Manual de
hardware de los módulos del convertidor de
frecuencia ACSM1-04 (0,75 a 45 kW).
Póngase en contacto con su representante
de ABB local para informarse sobre los
interruptores automáticos adecuados.
• Para instalación en los Estados Unidos, se
deberá proporcionar la protección de
circuitos derivados, de conformidad con el
Código Eléctrico Nacional de Estados
Unidos (NEC) y con cualquier normativa
local aplicable. Para cumplir este requisito,
utilice fusibles con clasificación UL.
• Para instalación en Canadá, se deberá
proporcionar la protección de circuitos
derivados, de conformidad con el Código
Eléctrico de Canadá y con cualquier
normativa provincial aplicable. Para cumplir

Guía de instalación rápida - ACSM1-04
17
este requisito, utilice fusibles con
clasificación UL.
• El convertidor de frecuencia ofrece
protección contra la sobrecarga, de
conformidad con el Código Nacional
Eléctrico (NEC) de EE.UU. Consulte el
Manual de firmware correspondiente para
conocer los ajustes de la función de
protección de sobrecarga.
Instalación mecánica
Sujete el módulo del convertidor a la base de
montaje introduciendo los tornillos a través de los
cuatro orificios de montaje. Los bastidores A y B
pueden instalarse sobre una guía DIN; es muy
recomendable, no obstante, sujetar los módulos a
la base de montaje introduciendo dos tornillos a
través de los orificios de montaje inferiores.
Para instalar los convertidores de placa fría
(ACSM1-04Cx-xxx-x) síganse las instrucciones
del Manual de Hardware de los Convertidores
ACSM1-04 (0,75-45 kW).

Guía de instalación rápida - ACSM1-04
18
Instalación eléctrica
* Nota: Utilice un cable de conexión a tierra por
separado para el cable a motor si la
conductividad del apantallamiento del cable es
inferior al 50% de la conductividad del
conductor de fase y si el cable no tiene
conductores de tierra simétricos.
Procedimiento de conexión de los
cables de alimentación
En la página 19 figuran algunos ejemplos de
conexión de los cables. Los pares de apriete se
encuentran en la página 19, así como en otros
puntos del texto.
• Sujete los bloques de terminales incluidos al
convertidor.
• Solamente para ACSM1-04xx-024A…090A-
4: Retire las cubiertas de plástico de los
conectores situados en la parte superior e
inferior del convertidor. Ambas cubiertas
están sujetas con dos tornillos.
• En sistemas IT (sin conexión a tierra), y
sistemas TN con conexión a tierra por un
vértice, extraiga el tornillo identificado como
VAR, junto a los terminales de alimentación.
• Sujete las dos placas de fijación de cables
incluidas al convertidor, una en la parte
superior y otra en la inferior. Ambas placas
de fijación son idénticas.
• Pele los cables de alimentación de modo
que el apantallamiento quede expuesto en
las abrazaderas de cable.
• Conecte los cables de alimentación, de la
resistencia (si la hay) y a motor a los
terminales correspondientes del convertidor.
• Apriete las abrazaderas de cable sobre el
apantallamiento de los cables que está
expuesto. Conecte los extremos de las
pantallas de los cables a los terminales de
conexión a tierra mediante los terminales de
cable. Cubra el apantallamiento expuesto
con cinta aislante.
• Solamente para ACSM1-04xx-024A…090A-
4: Abra un número de ranuras adecuado en
los bordes de las cubiertas de los conectores
para albergar los cables. Vuelva a instalar
las cubiertas.
• Conecte a tierra el apantallamiento del cable
a motor en el extremo del motor.
PE
*
PE
Resistencia de
frenado (opcional)
L1 L2 L3
UDC+ UDC–
R– R+
U2 V2 W2
U1 V1 W1
3~
Motor
V1W1U1
ACSM1-04
PE
UVW
PE
XYZ
L1 L2 L3
L1’ L2’ L3’
Dispositivo de
desconexión de la
fuente de alimentación
(medios de
desconexión) con
fusibles
Reactancia de red CHK-
xx (opcional)
Filtro de red JFI-xx
(opcional)
ACSM1-04xx-02A5…016A-4:
1,5 N/m (13 lbf/in)
ACSM1-04xx-024A…090A-4:
3 N/m (25 lbf/in)
1.5 N/m
(13 lbf/in)

Guía de instalación rápida - ACSM1-04
19
Ejemplos de cableado
Tamaños de cable admitidos por los
terminales de alimentación
Pares de apriete
ACSM1-04xx-02A5…016A-4
1
2
3
ACSM1-04xx-024A…090A-4
1
2
3
4
Tipo de convertidor ACSM1-
04xx… Tamaño de cable
-02A5…07A0-4 0.25 … 4 mm2
-09A5…016A-4 0.5 … 6 mm2
-024A…090A-4 6 … 70 mm2
Tipo de
convertidor
ACSM1-04xx…
Terminales de
alimentación (cables de
alimentación, motor y
resistencia de frenado)
Terminal
roscado
(tornillo
Allen)
N/m (lbf/in) N/m (lbf/ft)
-02A5…07A0-4 0.5 … 0.6 (4.4 … 5.3) N/D
-09A5…016A-4 1.2 … 1.5 (10.6 … 13.3) N/D
-024A…090A-4 3 (25) 15 (11)
Tipo de
convertidor
ACSM1-04xx…
Terminales
de conexión
a tierra/PE.
Abrazaderas
de cable de
alimentación
Cubiertas de
los
conectores
de
alimentación
N/m (lbf/in) N/m (lbf/in) N/m (lbf/in)
-02A5…07A0-4 1.5 (13) 1.5 (13) N/D
-09A5…016A-4 1.5 (13) 1.5 (13) N/D
-024A…090A-4 3 (25) 1.5 (13) 3 (25)
Abrazadera de cable sobre el apantallamiento
expuesto.
Conexión a tierra/PE.
Cubra el apantallamiento expuesto entre la
abrazadera de cables y los terminales con cinta
aislante.
Detalle de terminal roscado:
1
2
3
4

Guía de instalación rápida - ACSM1-04
20
Cables de control
Montaje de la placa de fijación
La placa de fijación puede sujetarse a la parte
superior o inferior de la unidad de control JCU.
0.7 N/m
(6,2 lbf/in)
Utilice tubos retráctiles o
cinta para sujetar los
hilos
Retire la camisa del
cable en la
abrazadera para
dejar expuesto el
apantallamiento
1.5 N/m
(13 lbf/in)
Other manuals for ACSM1-04 Series
2
Table of contents
Languages:
Other ABB DC Drive manuals

ABB
ABB ACS355 series User manual

ABB
ABB ACS580-01 Series Owner's manual

ABB
ABB ACH480 User manual

ABB
ABB +Q951 Product information sheet

ABB
ABB ACS560 Installation manual

ABB
ABB ACS880 Series User manual

ABB
ABB Relion 615 series User manual

ABB
ABB ACS800-11 User manual

ABB
ABB ACS880-37 User manual

ABB
ABB DCS880 series User manual

ABB
ABB ACQ80-04 Series Installation manual

ABB
ABB ACSM1 Series Use and care manual

ABB
ABB +Q951 User manual

ABB
ABB ACS880-07 User manual

ABB
ABB ACS800-17 User manual

ABB
ABB ACS880-07 User manual

ABB
ABB ACS880 PCP Use and care manual

ABB
ABB ACS 160 User manual

ABB
ABB ACS880-04 drive modules User guide

ABB
ABB ACS355 series Owner's manual