Abilica StepCross 7200 User manual

Art.nr. 300 933
Model 7200

2
INNHOLD / INNEHÅLL / CONTENTS
3
Deletegning / Sprängskiss / Parts drawing
4
Monteringsdeler / Parts details
5
Deleliste / Dellista / Parts List
8
Montering / Assembly
13
Viktig informasjon
14
Betjening av computeren
15
Reklamasjonsvillkår
16
Kontaktinformasjon ( Norge og Danmark)
17
Viktig information
18
Betjäning av datorn
19
Reklamationsvillkor
20
Kontaktinformation
21
Important information
22
Operating the console
23
Warranty regulations
24
Conatct information

3
DELETEGNING / SPRÄNGSKISS / EXPLODED VIEW

4
MONTERINGSDELER / MONTERINGSDELAR / ASSEMBLY PARTS
Graphic
No.
Item
Qty
70
Oval Head Square Neck bolt M8*60
4
74
Cap Nut M8
4
73
65
Flat Washers M8
Flat Washers M10
4
1
59
Round head hex bolt M8*15
6
66
81
Nylon nut M10
Nylon nut M6
1
2
64
Round head hex bolt M10*50
1
58
60
Arc Washers M6
Arc Washers M8
2
2
57
Hex round head socket bolt M6x30
2
91
Cross Wrench
1
50
Adjustment knob M10
1
89
90
Hex Wrench T5
Hex Wrench T6
1
1

5
DELELISTE / DELLISTA / PARTS LIST
No.
Item
Qty.
1
Main Frame
1
2
Rail Tube
1
3
Left Pedal Crank
1
4
Right Pedal Crank
1
5
Upright
1
6
Handlebar
1
7
Left flexible handrail
1
8
Right flexible handrail
1
9
Bend crank
1
10
Front Stabilizer
1
11
Rear Stabilizer
1
12
Plastic Frame
1
13
Iron Sheet
1
14
Upright Cover
1
15
Stainless Steel Sheet
2
16
Meter
1
17
Sensor Bracket
1
18
Sensor
1
19
Crank Plug
2
20
Flywheel Set
1
21
Ball Bearing (6000ZZ)
8
22
Flywheel Shaft
1
23
Pulley
1
24
Pulley Shaft
1
25
Ball Bearing (6203ZZ)
2
26
V-Ribbed Belt 430J5
1
27
Left Crank Electro
1
28
Right Crank Electro
1
29
Left Cover
1
30
Right Cover
1
31
Decorative Cover
1
32
Fine-Tuning Seat
1
33
Rail tube bearing Sleeve
4

6
34
Pedal crank bearing Sleeve
4
35
Hollow Tube Plug
2
36
Round Inside Plug∮25.4
2
37
8-Section Tension Knob
1
38
Left Pedal
1
39
Right Pedal
1
40
Inner Square Plug S30*30
4
41
Pulley
2
42
Left adjustable foot sleeve
1
43
Outter Square Plug
2
44
Protecting Foam
2
45
Belt pulley
1
46
Brake pad
1
47
Position Limit Sleeve
2
48
Friction disc
2
49
Plastic washers
4
50
Adjustment knob M10
1
51
Latch M16
1
52
Slot Pan Head Self-Tapping-Drilling Screw ST4.2X16
7
53
Slot Pan Head Self Drilling Screw ST4.2X16
3
54
Hex head round bolt M8x50
1
55
Hex Head Bolt M8X25
1
56
Flexible Washers M8
1
57
Hex head round bolt M6x30
2
58
Arc Washers M6
6
59
Hex head round bolt M8*15
6
60
Arc Washers M8
2
61
Cross pan head bolt M5x10
2
62
Slot Truss head Screw M5x55
1
63
Flat washers M5
1
64
Hex head round bolt M10*50
2
65
Flat washers M10
10
66
Nylon Nut M10
7
68
Hex round head socket bolt M6x12
4
69
Hex head round bolt M10*70
2
70
Oval Head Square Neck Screw M8x55
4

7
71
Plug
1
72
Nylon Nut M8
3
73
Flat Washers M8
8
74
Cap Nut M8
4
75
Slot Pan Head Self-Tapping-Drilling Screw ST4.2X25
2
76
Flange Nuts M10x7x1.25
4
77
Flexible Shaft Ring Φ17
2
78
Tension Spring
1
79
Hex Head Round Bolt M10*40
4
81
Nylon Nut M6
10
82
Hex Thin Nut
1
83
Flat Foot pad
2
84
Center Screw M8*45
2
85
Right adjustable foot sleeve
1
86
Large Flat Washer
4
87
Flexible Shaft Ring Φ16
4
88
Hex Head Round Bolt M10*60
2
89
Hex Wrench T5
1
90
Hex Wrench T6
1
91
Cross Wrench
1

8
MONTERING / ASSEMBLY
Step 1
Attach the Front Stabilizer (10) with Transporting Wheel (42) on it to the Main Frame (1).
Lock the frame assembly by Oval Head Square Neck Screw M8x60 (70), Flat Washers M8
(73) and Cap Nut M8 (74).
Step 2
Attach the Rear Stabilizer (11) to the Main Frame (1). Lock the frame assembly by Oval
Head Square Neck Screw M8x60 (70), Flat Washers M8 (73) and Cap Nut M8 (74).

9
Step 3
Attach the Left Pedal (38) to the Left Pedal Crank (3) by using Hex Head Round Bolt
M8*15 (59).
Step 4
Attach the Right Pedal (39) to the Right Pedal Crank (4) by using Hex Head Round Bolt
M8*15 (59).

10
Step 5
Lift up Upright (5) and tighten it by using Hex head round bolt M10X50 (64), Flat washers
M10(65) and Nylon Nut M10(66). Attach Decorative Cover (31) to Left Cover (29) and
Right Cover (30).

11
Step 6
Attach Left flexible handrail (7) to Bend Crank (9) by Hex round head socket bolt M6*30
(57), Arc Washers M6 (58) and Nylon Nut M6 (81).
Step 7
Attach Right flexible handrail (8) to Bend Crank (9) by Hex round head socket bolt
M6*30 (57), Arc Washers M6 (58) and Nylon Nut M6 (81).
Step 8
Attach Handlebar (6) to Upright (5) and lock by Hex head round bolt M8*15 (59) and Arc
Washers M8 (60).

12
Step 9
Attached Meter (16) to Handlebar (6) and lock by using Cross pan head bolt M5*10 (61).
Step 10
Connect the wiring of Sensor (18) with Meter wire (16a).
Step 11
Unlock the Bolt M10*20 (D) from Rail Tube (2) and then lock the Adjustment knob (50).
Adjust the height by using Adjustment knob (50) to A, B, C position.
16a
A
B
C
D

13
VIKTIG INFORMASJON
Bruksområdet for dette treningsapparatet er hjemmetrening.
Apparatet skal kun brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen.
Eieren av trimapparatet er ansvarlig for at alle brukere er kjent med disse
sikkerhetsreglene.
Under montering; sørg for at alle skruer og muttere sitter på rett plass og at de entrer
skikkelig, før du begynner å stramme noen av dem.
Plasser trimapparatet på et flatt og jevnt underlag.
Trimapparatet må ikke brukes utendørs, eller i rom med unormalt høy luftfuktighet.
Det er ikke anbefalt å bruke apparatet i garasje, carport eller på overbygget terrasse.
Det anbefales å benytte en underlagsmatte, for å eliminere sjansene for at gulv eller
gulvbelegg tar skade i.f.m. bruk av apparatet.
Apparatet skal oppbevares tørt og frostfritt. Displayet bør aldri utsettes for direkte
sollys.
Før hver bruk; påse at alle skruer og muttere er godt strammet til. Dersom det
oppdages løse eller defekte deler; sørg for at ingen benytter seg av apparatet før det
er i tilfredsstillende stand igjen.
Bruk alltid sko med en god gummisåle ved bruk av apparatet.
Apparatet skal kun benyttes av en person av gangen.
Barn må ikke benytte apparatet uten tilsyn, og bør heller ikke være i nærheten når
apparatet er i bruk av andre.
Apparatet bør ikke benyttes av personer med vekt over 100 kg.
Apparatet bør ikke brukes i.f.m. medisinsk eller fysikalsk behandling, med mindre det
er spesielt anbefalt av lege eller fysioterapeut.
Det tas forbehold om trykkfeil i manualen.

14
BETJENING AV COMPUTEREN
KNAPPER
FUNKSJONER
FUNKSJON
BESKRIVELSE
Scan
Skjermen rullerer på å vise verdiene: TMR→SPD→ DST→CAL
Computer bytter automatisk mellom hver verdi hvert 6. sekund.
Trykk på " mode" for å låse skjermen til en av funksjonene.
Speed
Viser estimert fart, hvor maximum er 999:00 km/h.
Time
Viser total tid brukt på treningen, fra 0:00 til 99:00 min
Distance
Viser totale distansen som er tilbakelagt under treningen, fra 0.00 til 999.9 km.
Calories
Viser et estimat på antall kalorier forbrent underveis I treningen, fra 0.0 til 999.9 kalorier.
KNAPPER
BESKRIVELSE
Mode
Velg mellom de forskjellige funksjonene ved å trykke på " mode" knappen.
I Scan modus, vil " mode" knappen låse ønsket funksjon.
Set ▲
Trykk på "set " knappen for å velge verdier fra Time, Distance og Calories, deretter
sette ønsket målverdi.
Time kan settes fra 0:00-99:00 (hver økning representerer 1:00 min)
Distance kan settes fra 0.0-999.0 (hver økning representerer 1.00 km)
Calories kan settes fra 0.00-999.9 (hver økning representerer 1.00 kalori)
Reset
Ved å trykke på " Reset" knappen, vil du nullstille data i Setting modus.
Total Reset
Ved å trykke "total reset" vil du nullstille alle verdier.

15
RETNINGSLINJER FOR REKLAMASJONSBEHANDLING
Reklamasjonsbestemmelsene omhandler produkter brukt til hjemmetrening.
For bedriftsmarkedet finnes egen oversikt over garantibestemmelser for semi-proff
utstyr.
Komponentene som trimutstyr er satt sammen av er i hovedsak delt inn i tre
hovedgrupper; Slitedeler, Andre utskiftbare komponenter og
Konstruksjon/rammeverk.
Med Slitedeler menes deler som man ved normal bruk vil måtte påregne og bytte ut
med jevne mellomrom. Herunder sorterer deler som bremseklosser, trinser, vaiere,
justeringsskruer kulelager, strikker, fjærer og lignende.
Ifølge kjøpslov/forbrukerkjøpslov er det ingen lovfestet reklamasjonsrett på slike
deler. Men vi gir ett års garanti på disse delene.
NB. For at det skal være tillatt å markedsføre eller omtale kjøpsvilkår som en
GARANTI, forutsetter det at de gir kjøper vesentlig bedre rettigheter enn det
som følger av loven. Normal REKLAMASJONSRETT er ulovlig å omtale som
GARANTI i salgs- eller markedsføringsmateriell.
Med Andre utskiftbare komponenter menes alle andre løse deler som finnes på
apparatene. Eksempler på slike deler kan være seteputer, polstringer, pedaler,
treningscomputere og annen elektronikk. På denne typen deler gjelder den
lovfestede reklamasjonsretten på to år, forutsatt at de ikke er utsatt for unormal ytre
påvirkning.
Unntatt fra denne kategorien er motorer til tredemøller.
For alle tredemøllemotorer gjelder en fem års reklamasjonsrett, forutsatt at de ikke er
utsatt for unormal ytre påvirkning eller unødvendig slitasje gjennom manglende
vedlikehold.
Med Konstruksjonsdeler / rammeverk menes hovedbestanddelene i
treningsapparatet, dvs. stålkonstruksjoner og tilhørende sveisesømmer.
For denne typen deler gjelder en fem års reklamasjonsrett, forutsatt at de ikke er
utsatt for unormal ytre påvirkning.
Lengre garantier/livstidsgarantier på rammeverk vil evt. være spesifisert for hvert
enkelt produkt.

16
VIKTIG VEDRØRENDE SERVICE
Om det skulle oppstå problemer av noe slag, ber vi deg om å kontakte Mylna
Service. Vi vil gjerne at du kontakter oss før du kontakter butikken slik at vi kan
tilby deg best mulig hjelp.
Besøk vår hjemmeside www.mylnasport.no –her vil du finne informasjon om
produktene, brukermanualer, ett kontaktskjema for å komme i kontakt med oss og
mulighet for å bestille reservedeler. Ved å fylle ut kontaktskjema gir du oss den
informasjonen vi trenger for å kunne hjelpe deg så effektivt som mulig.
VIGTIGT OM SERVICE
I tilfælde af problemer af nogen art, skal du kontakte Mylna Service. Vi vil gerne
have dig til at kontakte os, før du kontakter butikken, så vi kan tilbyde dig den
bedst mulige hjælp.
Besøg vores hjemmeside www.mylnasport.com - her vil du finde information om de
produkter, brugermanualer, en kontakt formular for at komme i kontakt med os og
mulighed for at bestille reservedele. Ved at udfylde kontaktformularen giver du os de
oplysninger vi har brug for at hjælpe dig så effektivt som muligt.

17
VIKTIG INFORMATION
Användningsområdet för detta träningsredskap är hemmaträning.
Träningsredskapet får endast användas enligt beskrivningen i denna bruksanvisning.
Träningsredskapets ägare ansvarar för att alla användare har satt sig in i dessa
säkerhetsföreskrifter.
Vid montering: se till att alla skruvar och muttrar sitter på rätt plats och att de är
ordentligt införda innan du börjar spänna dem.
Placera träningsredskapet på ett plant och jämnt underlag.
Träningsredskapet får inte användas utomhus eller i rum med onormalt hög
luftfuktighet. Du rekommenderas inte att använda träningsredskapet i ett garage, en
carport eller på en överbyggd terrass.
Du rekommenderas att använda en underlagsmatta för att eliminera risken för att
golv eller golvbeläggningen tar skada då träningsredskapets används.
Träningsredskapet ska förvaras torrt och frostfritt. Displayen bör aldrig utsättas för
direkt solljus.
Före varje användningstillfälle: kontrollera att alla skruvar och muttrar är ordentligt
åtdragna. Om du upptäcker lösa eller defekta delar: se till att ingen använder
träningsredskapet förrän det befinner sig i tillfredsställande skick igen.
Bär alltid skor med en bra gummisula när du använder träningsredskapet.
Endast en person åt gången får använda träningsredskapet.
Barn får inte använda träningsredskapet utan tillsyn, och bör inte heller befinna sig i
närheten när någon annan använder träningsredskapet.
Träningsredskapet bör inte användas av personer som väger över 100 kg.
Träningsredskapet bör inte användas i samband med medicinsk eller fysiologisk
behandling, såvida inte detta ordinerats specifikt av läkare eller fysioterapeut.
Vi förbehåller oss eventuella tryckfel i bruksanvisningen.

18
HUR DU ANVÄNDER DATORN
KNAPPAR
FUNKTIONER
FUNKTION
BESKRIVNING
Scan
Skärmen växlar mellan att visa följande värden: TMR→SPD→ DST→CAL
Datorn går automatiskt vidare till nästa värde var sjätte sekund.
Tryck på ”mode” för att låsa skärmen till någon av funktionerna.
Speed
Visar uppskattad hastighet, där maxvärdet är 999:00 km/h.
Time
Visar total tid som lagts på träningen, från 0:00 till 99:00 min
Distance
Visar den totala sträckan som tillryggalagts under träningen, från 0.00 till 999.00 km.
Calories
Visar ett uppskattat antal kalorier som förbränts under träningspasset, från 0.0 till 999.9
kalorier.
KNAPPAR
BESKRIVNING
Mode
Välj mellan de olika funktionerna genom att trycka på ”mode”-knappen.
I Scan-läget låser ”mode”-knappen önskad funktion.
Set ▲
Tryck på ”set”-knappen för att välja värde mellan Time, Distance och Calories, ställ
sedan in önskat målvärde.
Time kan ställas in på 0:00 –99:00 (varje ökning representerar 1:00 min)
Distance kan ställas in på 0:00 –999.00 (varje ökning representerar 1.00 km)
Calories kan ställas in på 0.00 –999.9 (varje ökning representerar 1.00 kalori)
Reset
Om du trycker på ”Reset”-knappen nollställs data i Setting-läget.
Total Reset
Om du trycker på ”total reset” nollställs alla värden.

19
REKLAMATIONSVILLKOR
Reklamationsvillkoren omfattar produkter som endast användts till hemmaträning
För företagsmarknaden gäller egna villkor.
Villkoren omfattar slitdelar, andra utbytbara komponenter och
konstruktion/ramverk.
Med slitdelar avses delar som man vid normal användning måste räkna med att byta
ut med jämna mellanrum. Härunder inräknas delar som bromsklossar, linhjul, vajrar,
justeringsskruvar, kullager, gummiband, fjädrar och liknande.
För dessa delar finns det ingen reklamationsrett enlight de lagstadgade rättigheterna
i konsumentköplagen. Men vi ger ett års garanti på dessa delar.
Med andra utbytbara komponenter avses alla andra lösa delar som finns på
apparaterna. Exempel på sådana delar kan vara sadeldynor, överdrag, pedaler,
träningsdatorer och annan elektronik. För denna typ av delar gäller en 3 års
reklamationsrett, under förutsättning att delarna inte utsatts för onormal yttre
påverkan.
Motorer till löpband är undantagna från denna kategori.
För alla löpbandsmotorer gäller en 5 års reklamationsrett, under förutsättning att de
inte utsatts för onormal yttre påverkan eller onödigt slitage genom bristfälligt
underhåll.
Med konstruktionsdelar/ramverk avses träningsredskapets huvuddelar, dvs.
stålkonstruktioner och tillhörande svetsfogar.
För denna typ av delar gäller minimum 5 års reklamationsrett. Eventuella längre
garantier/livstidsgarantier specificeras för varje enskild produkt.

20
VIKTIGT BETRÄFFANDE SERVICE
Om det skulle uppstå roblem av något slag, kontakta Mylna Service. Vi skulle
vilja att ni kontaktar oss innan du kontaktar butiken så att vi kan erbjuda dig
bästa möjliga hjälp.
Besök vår hemsida www.mylnasport.se - här hittar du information om produkterna,
bruksanvisningar, ett kontaktformulär som du kan använda för att komma i kontakt
med oss och möjlighet att beställa reservdelar. Genom att fylla ut kontakformuläret
ger du oss den information vi behöver för att hjälpa dig så effektivt som möjligt.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Abilica Elliptical Trainer manuals
Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

SPORTSTECH
SPORTSTECH CX2 user manual

Keys Fitness
Keys Fitness CARDIO ZONE E-CZ400 owner's manual

Precor
Precor Resolute RSL 618 Assembly guide

Weslo
Weslo Momentum 410 Elliptical Bedienungsanleitung

ICON Health & Fitness
ICON Health & Fitness NordicTrack FREESTRIDE TRAINER FS7I user manual

Reebok
Reebok ASTRORIDE A4.0 Treadmill user manual