AbleNet LITTLE Candy Corn User manual

Quickstart Guide:
LITTLE Candy Corn™
www.ablenetinc.com
Overview
1
How To Use
2
Magnetic Mounting Option
3
Screw Mounting Option
45
Changing The Battery Changing The Battery Continued
67
Changing The Battery Continued
Activation indicator
light (yellow) Activation Area
1
2
3
Insert 3.5 mm switch
jack into device
Turn power on
Hold hand or other part
of body within 10 mm of
the activation area to
activate your device
Stick onto any
magnetic surface
1
2
3
Hold top and turn
base clockwise
Insert screws into
holes and tighten
Turn top counter-
clockwise to
hide screws
1
Hold and turn
base clockwise
2
Insert end of paperclip
into hole and press down
to release internal tab.
Continue to turn clockwise.
3
Remove base
4
Remove old battery and
replace with new CR2032
battery
5
Align arrow on base with
arrow on inside of switch.
Push and turn base
clockwise.
6
Match the direction of
the top and the base
7
Turn the base
counter clock-wise
to secure
PN 980-00003 - Rev. D (02/2020)
Battery low
light (red)
Magnetic Area
Top Base Cover
Screw Hole
Turn on or turn o
Magnetic area

Guía de inicio rápido:
LITTLE Candy Corn
www.ablenetinc.com
Información general
1
Modo de uso
2
Opción de montaje magnético
3
Opción de montaje con tornillo
4
5
Cambio de la batería
Cambio de la batería (continuación)
67
Cambio de la batería (continuación)
Luz del indicador de
activación (amarilla) Área de activación
1
2
3
Inserte el conector para
conmutador de 3.5 mm
en el dispositivo
Encienda la
corriente
Mantenga su mano u
otra parte del cuerpo
a 10 mm del área de
activación para activar
su dispositivo
Se adhiere a cualquier
supercie magnética
1
2
3
Sujete la parte
superior y gire la base
en sentido horario
Inserte los tornillos
en los oricios y ajuste
Gire la parte
superior en
sentido antihorario
para ocultar
los tornillos
1
Sujete y gire la base
en sentido horario
2
Inserte el extremo de
un clip en el oricio y
presione hacia abajo para
soltar la perilla interna.
Continúe girando en sentido horario
3
Retire la base
4
Retire la batería vieja
y reemplace con una
batería CR2032 nueva
5
Alinee la echa en la base
con la echa en el interior
del conmutador.
Presione y gire
la base en
sentido horario.
6
Haga coincidir la
dirección de la parte
superior y la base
7
Gire la base en
sentido antihorario
para asegurar
PN 980-00003 - Rev. D (02/2020)
Luz de batería
con carga
baja (roja)
Área magnética
Parte
superior
Cobertura
de la base
Oricio
para tornillo
Encender o apagar
Área magnética

Schnellstart-Anleitung:
LITTLE Candy Corn
www.ablenetinc.com
Überblick
1
Verwendung
2
Magnet-Montageoption
3
Schraub-Montageoption
4
5
Batterie wechseln Batterie wechseln – Fortsetzung
67
Batterie wechseln – Fortsetzung
Aktivierungsanzeige
(gelb) Aktivierungsbereich
1
2
3
3,5-mm-Stecker am
Gerät einstecken
Gerät einschalten
Hand oder anderes
Körperteil in einem
Abstand von höchstens
10 mm über den Aktivierungsbereich
halten, um das Gerät einzuschalten.
An einer magnetischen
Oberäche anbringen
1
2
3
Oberteil festhalten
und Unterteil im
Uhrzeigersinn drehen
Schrauben in Löcher
einsetzen und festziehen
Oberteil gegen den
Uhrzeigersinn
drehen,
um die
Schrauben
zu verdecken
1
Unterteil
festhalten und im
Uhrzeigersinn drehen
2
Ende einer Büroklammer
in das Loch einführen und
nach unten drücken, um die
innenliegende Lasche zu entriegeln
Im Uhrzeigersinn weiterdrehen
3
Unterteil abnehmen
4
Alte Batterie entnehmen
und mit einer neuen
CR2032-Batterie ersetzen
5
Pfeil am Unterteil
mit dem Pfeil auf
der Innenseite
des Schalters
ausrichten.
Unterteil
drücken und im
Uhrzeigersinn drehen.
6
Ausrichtung von Ober- und
Unterteil beachten
7
Unterteil zum
Sichern gegen
den Uhrzeigersinn
drehen
PN 980-00003 - Rev. D (02/2020)
Anzeige
niedriger
Batteriestatus
(rot)
Magnetischer Bereich
Oben untere
Abdeckung
Schraubenloch
Einschalten oder
Ausschalten
Magnetischer Bereich

Guide de mise en route rapide :
LITTLE Candy Corn
www.ablenetinc.com
Vue d’ensemble
1
Mode d’utilisation
2
Option de montage magnétique
3
Option de montage à vis
4
5
Remplacement de la batterie
Remplacement de la batterie, suite
67
Remplacement de la batterie, suite
Voyant lumineux
d’activation (jaune) Zone d’activation
1
2
3
Insérer une prise de
contacteur de 3,5 mm
dans l’appareil
Mettre
sous tension
Tenir la main ou une autre
partie du corps à 10 mm
de la zone d'activation
pour activer l'appareil.
Coller sur une
surface magnétique
1
2
3
Maintenir le haut
et tourner la base
dans le sens horaire
Insérer les vis dans
les trous et serrer
Tourner le haut
dans le sens
antihoraire pour
cacher les vis
1
Maintenir et tourner
la base dans le
sens horaire
2
Insérer l’extrémité d’un
trombone dans le trou
et appuyer dessus pour
relâcher l’attache interne.
Continuer à tourner dans
le sens horaire.
3
Retirer la base
4
Retirer l’ancienne batterie et
la remplacer par la nouvelle
batterie CR2032
5
Aligner la èche située
sur la base avec la
èche située à l’intérieur
du contacteur
Pousser et tourner
la base dans le
sens horaire.
6
Faire coïncider le sens
du haut et de la base
7
Tourner la base dans
le sens antihoraire
pour la xer
PN 980-00003 - Rev. D (02/2020)
Voyant
de batterie
faible (rouge)
Zone magnétique
Haut Base de
protection
Trou de vis
Allumer ou éteindre
Zone magnétique

クイックスタートガイド:
キャンディコーン
www.ablenetinc.com
概要
1
使い方
2
マグネット取付オプション
3
ネジによる取付オプション
45
電池の交換 電池の交換(続き)
67
電池の交換(続き)
作 動 エリア
1
2
3
3.5 mm スイッチ
ジャックを機器
に繋ぎます
電源をオンにし
ます
手または体の他の部位
で作動エリアの 10mm
内を押して、機器を作
動させます
磁石のくっつく表面
に貼り付 けます
1
2
3
上部を抑えて、土
台を時計回りに
回します
ネジをネジ穴に
入れ、締め付け
ます
上部を反時計回
りに回して、ネジ
を隠します
1
土台を押さえて時
計回りに回します
2
ペーパークリップの
端を穴に差し込み、押し
込んで内部のタブを外します。
引き続き、時計 回りに回します。
3
土台を外します
4
古い電池を取り外し、
新しい CR2032 電池に
交換します
5
土台の矢印とスイッ
チ内部の矢印を合わ
せます。土台を押さえ
ながら時計回りに
回します。
6
上部と土台の向きを
合わせます
7
土台を反時計回り
に回して、しっかり
と固定します
PN 980-00003 - Rev. D (02/2020)
バッテリー低下
ライト (赤色)
マグネットエリア
上部 ベースカバー
ネジ穴
電源オン/オフ
マグネットエリア
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: