manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Accessory Power
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Accessory Power USA GEAR S11 User manual

Accessory Power USA GEAR S11 User manual

S11
This product comes with a 1 year limited warranty.
Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary
2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
Learn more and register now.
Ce produit est livré avec une garantie limitée de 1 an.
Enregistrer ce produit dans les 30 jours de vente pour activer une
extension de garantie de 2 ans gratuite et recevoir un support technique
de qualité gratuit. Pour en savoir plus et vous inscrire.
REGISTER NOW ENREGISTRER
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR
USAGEAR.com/warranty
2
3
4
Need help with this product?
Besoin d’assistance sur ce produit?
¿Necesita ayuda con este producto?
Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt?
Hai bisogno di aiuto per questo prodotto?
购买的产品,是否需要提供协助?
USAGEAR.com/support
5
Package contents
L’emballage contient
Contenidos del paquete
Packungsinhalt
包装内容
Travel case
Sac de voyage
Estuche deViaje
Reisetasche
旅行包
Mounting straps
Sangles de montage
Correas de Montaje
Befestigungsriemen
安装带
6
Product diagram
Schéma du produit
Diagrama de producto
Producktabbildung
产品图
q
Device compartment
Compartiment du dispotif
Compartimento para Dispositivos
Gerätefach
设备存放区
r
Top mounting rings
Anneaux de xation supérieurs
Anillos de montaje superiores
Obere Befestigungsringe
上面安装圈
e
Accessory compartment
Compartiment des accessoires
Compartimento para Accesorios
Zubehörfach
配件存放区
w
Net pocket
Poche d’accessoires
Bolsillo de Red
Netzfach
网袋
y
Fastener strap
Sangle réglable
Correas de Ajuste
Klettverschluss
带扣
t
Front mounting rings
Anneaux de xation frontaux
Anillos de montaje frontales
Vordere Befestigungsringe
前面安装圈
u
Padded storage pocket
Poche de rangement rembourrée
Bolsillo de Almacenamiento Acolchado
Gepolstertes Aufbewahrungsfach
垫棉储存袋
i
Cable port
Passage de câble
Puerto para Cable
Kabelanschluss
线缆接口
7
r
u
y
e
q
i
t
t
w
8
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de Operación
Bedienungsanleitung
操作说明
Behind one seat setup
Installation entre deux sièges
Instalacion entre medio de dos butacas
Setup zum Befestigen zwischen zwei Sitzen
在两个座位之间安装
Clip the end of each mounting strap to each top mounting ring.Wrap the straps around the headrest so they cross
over each other on the opposite side. Clip the mounting straps to the front mounting rings, then adjust length.
Attachez le bout de chaque sangle de xation à chaque anneau de xation supérieur. Enveloppez les sangles
autour de l’appui-tête de sorte qu’ils se croisent l’un l’autre sur le côté opposé. Attachez les sangles de xation aux
anneaux de xation frontaux, puis ajustez la longueur.
Sujete el extremo de cada correa de montaje a cada anillo de montaje superior. Envuelva las correas alrededor del
apoyo para la cabeza de manera que se crucen una sobre la otra en el lado opuesto. Acorte las correas de montaje
de los anillos de montaje frontales, y luego ajuste la longitud.
Befestigen Sie das Ende jedes Befestigungsriemen an den oberen Befestigungsringen.Wickeln Sie die Riemen
um die Kopfstütze, so dass sie sich auf der Rückseite überkreuzen. Befestigen Sie die Befestigungsriemen an den
vorderen Befestigungsringen und stellen Sie dann die Länge ein.
用每个安装带末端的夹子夹住上面的安装圈,把安装带在座位头枕下两边位置交叉缠绕,再把带上的
夹子夹住前面的安装圈,然后调节安装带长度。
9
Clip the end of each mounting strap to each top mounting ring.Wrap the mounting straps around the headrest
support posts on your seats. Clip the mounting straps to the front mounting rings, then adjust length.
Attachez le bout de chaque sangle de xation à chaque anneau de xation supérieur. Enveloppez les sangles
autour de l’appui-tête de sorte qu’ils se croisent l’un l’autre sur le côté opposé. Attachez les sangles de xation
aux anneaux de xation frontaux, puis ajustez la longueur.
Sujete el extremo de cada correa de montaje a cada anillo de montaje superior. Envuelva las correas alrededor
del apoyo para la cabeza de manera que se crucen una sobre la otra en el lado opuesto. Acorte las correas de
montaje de los anillos de montaje frontales, y luego ajuste la longitud.
Befestigen Sie das Ende jedes Befestigungsriemen an den oberen Befestigungsringen.Wickeln Sie die Riemen
um die Kopfstütze, so dass sie sich auf der Rückseite überkreuzen. Befestigen Sie die Befestigungsriemen an den
vorderen Befestigungsringen und stellen Sie dann die Länge ein.
用每个安装带末端的夹子夹住上面的安装圈,把安装带在两个座位头枕下两边位置交叉缠绕,再把
带上的夹子夹住前面的安装圈,然后调节安装带长度。
Between two seats setup
Installation entre deux sièges
Instalacion entre medio de dos butacas
Setup zum Befestigen zwischen zwei Sitzen
在两个座位之间安装
10
Mounting your device
Montage de votre dispositif
Montando su dispositivo
Befestigen Sie Ihr Gerät
安装您的设备
Place your device in the device compartment and secure with the fastener strap.
NOTE:There are two sets of front mounting rings for dierent angled viewing preferences.
Placez votre appareil dans le compartiment du dispositif et sécurisez avec la sangle réglable REMARQUE: Il y a deux
jeux d’anneaux de xation frontaux pour diérentes préférences d’angle d’achage.
“Colocar el dispositivo en el compartimiento de dispositivos y asegurar el mismo con la correa de sujeción.
NOTA: Hay dos juegos de anillos de montaje frontales para diferentes preferencias de angulo de visualización”.
Platzieren Sie Ihr Gerät in dem Gerätefach und sichern Sie es mit Hilfe des Klettverschlusses. HINWEIS: Es gibt
insgesamt 4 Befestigungsringe auf derVorderseite, womit Sie Betrachtungswinkel ändern können.
把您的设备安全的放到设备存放区,扣紧绑带。注意:从不同的角度观察有两种确定前安装圈的选择。
11
12
Carrying and storage
Transport et rangement
Transport et rangement
Tragen und Aufbewahrung
携带和储存
Connect the mounting strap as a shoulder strap and adjust the length.
Connectez la sangle de montage en bandoulière et ajustez la longueur.
Utilice la cinta de montaje como una correa para el hombro y ajuste la longitud.
Benutzen Sie das Befestigungsband als Schulterriemen und stellen Sie die Länge ein.
调整长度作为肩带连接安装带 。
13
Use the accessory compartment, net pocket and padded storage pocket to hold devices and accessories.
Utilisez le compartiment des accessoires, la poche d’accessoires et la poche de rangement rembourrée
pour porter les appareils et les accessoires.
Utilice el compartimento para accesorios, bolsillo de red y el bolsillo de almacenamiento acolchado
para proteger y guardar sus dispositivos y accesorios.
Bewahren Sie Geräte und Zubehör im Zubehörfach, im Netzfach, sowie in dem gepolstertem
Aufbewahrungsfach auf.
使用配件存放区,网袋和垫棉储存袋放置设备和配件 。
14
Product specications
Spécications du produit
Especicaciones del producto
Produktspezikationen
产品规格
External dimensions: 12.5 x 11 x 3.75 inches
Device compartment dimensions: 11.5 x 10 x 2.75 inches
Weight: 1.1 pounds
Dimensions externes: 31,7 x 11 x 28 cm
Dimensions du compartiment de l’appareil: 28 x 25 x 7 cm
Poids: 499 g
15
S11 Travel case
S11
MODEL NUMBER: GRSLS11100BKEW
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA GARANTIE GARANZIA 保固
This product comes with a 1 year limited warranty, the acceptance of which is a condition of sale. Register this product within 30 days of sale to
activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support. For warranty program details, registration, and
support visit USAGEAR.com/warranty
Ce produit est livré avec une garantie limitée de 1 an, la condition étant l’achat du produit. Enregistrer ce produit dans les 30 jours de vente pour
activer l’extension de garantie de 2 ans gratuite et recevoir un support technique de qualité gratuit. Pour les détails du programme de garantie,
l’enregistrement, et l’assistance visiter USAGEAR.com/warranty.
Este producto viene con una garantía limitada de 1 año, la aceptación de que es una condición de la venta. Registrar este producto dentro de los 30
días de la venta para activar una extensión de cortesía 2 años de garantía y recibir soporte técnico avanzado libre. Para los detalles del programa de
garantía, el registro, y una visita de apoyo USAGEAR.com/warranty
Dieses Produkt kommt mit einer 1-Jahres-Garantie, deren Annahme ist eine Bedingung des Verkaufs. Registrieren Sie dieses Produkt innerhalb von
30 Tagen den Verkauf an ein kostenloses 2 Jahre Garantie-Erweiterung zu aktivieren und erhalten kostenlose erweiterte technische Unterstützung.
Für Garantie-Programm Details, Registrierung und Support Besuch USAGEAR.com/warranty
Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di 1 anno, la cui accettazione è una condizione di vendita. Registra questo prodotto entro 30
giorni di vendita per attivare tutte le mattine una estensione di garanzia di 2 anni e di ricevere supporto tecnico avanzato gratuito. Per i dettagli del
programma di garanzia, la registrazione e supporto visitare USAGEAR.com/warranty
本产品带有1年有限保修的销售承诺,在购买后30天内注册本产品将获赠2年延长保修及得到免费高级技术支持,关于保修流程
的细节、注册和支持,请访问 USAGEAR.com/warranty
© 2020 AP Global, Inc. All rights reserved. Accessory Power, the
Accessory Power logo, USA GEAR, the USA GEAR logo and other marks
and logos are either registered trademarks or trademarks of AP Global,
Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks
are the property of their respective owners.
Manufactured in China. Designed in California.
© 2020 AP Global, Inc.Tous droits réservés. Accessory Power, le logo
Accessory Power, USA GEAR, le logo USA GEAR, et les autres marques et
logos sont des marques déposées ou des marques de AP Global, Inc. aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.Toutes les autres marques sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué en Chine. Conçu en Californie.
YouTube.com/AccessoryPower
Facebook.com/AccessoryPower
Instagram.com/AccessoryPower

This manual suits for next models

1

Other Accessory Power Automobile Accessories manuals

Accessory Power TabGRAB User manual

Accessory Power

Accessory Power TabGRAB User manual

Accessory Power USA GEAR User manual

Accessory Power

Accessory Power USA GEAR User manual

Accessory Power Vehicle Headrest Mount User manual

Accessory Power

Accessory Power Vehicle Headrest Mount User manual

Accessory Power ReVIVE series User manual

Accessory Power

Accessory Power ReVIVE series User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Thule 987xt installation instructions

Thule

Thule 987xt installation instructions

Bestop 41412 installation instructions

Bestop

Bestop 41412 installation instructions

Thule 775 instruction manual

Thule

Thule 775 instruction manual

Keith WALKING FLOOR KICD Owner's/operator's manual

Keith

Keith WALKING FLOOR KICD Owner's/operator's manual

Metra Electronics LC-GMRC-LAN-01 installation instructions

Metra Electronics

Metra Electronics LC-GMRC-LAN-01 installation instructions

Sprint Booster v3 Ultimate Control user guide

Sprint Booster

Sprint Booster v3 Ultimate Control user guide

Thule 1311 instructions

Thule

Thule 1311 instructions

Brodit ProClip 804934 installation instructions

Brodit

Brodit ProClip 804934 installation instructions

GReddy 12569001 instruction manual

GReddy

GReddy 12569001 instruction manual

Steinhof O-116 FITTING AND OPERATION MANUAL

Steinhof

Steinhof O-116 FITTING AND OPERATION MANUAL

Bestop trektop installation instructions

Bestop

Bestop trektop installation instructions

Whispbar K085W Fitting instructions

Whispbar

Whispbar K085W Fitting instructions

ULTIMATE SPEED 300542 Instructions for use and safety guidelines

ULTIMATE SPEED

ULTIMATE SPEED 300542 Instructions for use and safety guidelines

SuperATV WM-K-TRX4 installation instructions

SuperATV

SuperATV WM-K-TRX4 installation instructions

Subaru monitor system owner's manual

Subaru

Subaru monitor system owner's manual

Prorack K007 Fitting instructions

Prorack

Prorack K007 Fitting instructions

Thule 39 manual

Thule

Thule 39 manual

JADO G840S user manual

JADO

JADO G840S user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.