Accuweight AW-BS001 User manual

Pb = contiene piombo
Cd = contiene cadmio
Hg = contiene mercurio
Li = contiene litio
Questo simbolo è presente su batterie/batterie ricaricabili che contengono sostanze
pericolose:
GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO
Accuweight garantisce che questo prodotto è privo di difetti di componenti, materiali e
manodopera per un periodo di un anno, dalla data di acquisto.
SERVIZIO CLIENTI ACCUWEIGHT
Telefono: 39-052-317-15570
Email: Service@buyaccuweight.com
Orari: Giorni Lavorativi 8:00 AM-6:00 PM EST
Se durante il periodo di garanzia, il prodotto dovesse avere necessità di interventi di riparazione
o assistenza, contattate il Servizio Clienti per telefono o inviando una email per informazioni
in merito alle modalità d'imballaggio e di spedizione del prodotto alla Accuweight.
La presente garanzia vi conferisce dei diritti legali specifici. Oltre ai diritti descritti in questa
sede, però, potreste goderne di ulteriori in base alla normativa in vigore nei diversi Stati.
-43-
DIGITALE PERSONENWAAGE
DIGITAL BATHROOM SCALES
BALANCE NUMERIQUE POUR
BILANCIA DIGITALE DA BAGNO
Bedienungsanleitung..................... 4
Instruction Manual...................... 12
Manual de Instrucciones............ 20
Manuel d'instructions.................. 28
Manuale di Istruzioni................... 36
DE EN ES FR IT
DIGITALE
PERSONENWAAGE
AW-BS001
V20170613 DE EN ES FR IT
BÁSCULA DIGITAL PARA BAÑO
IT

Deutsch
English
Español
Français
Übersicht.................................................................................................................... 4
Allgemeine Hinweise................................................................................................... 5
Symbole in dieser Bedienungsanleitung....................................................................... 5
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät............................................................. 6
Umgang mit Batterien.................................................................................................. 6
Konformitätserklärung................................................................................................ 6
Batterie-Installation.................................................................................................... 7
Aufstellung Personenwaage........................................................................................ 7
Allgemeiner Wägevorgang.......................................................................................... 7
Bei Problemen............................................................................................................ 8
Vorsichtsmaßnahmen................................................................................................. 8
Erreichen des Zielgewichts.......................................................................................... 9
Entsorgung.............................................................................................................. 10
EIN JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE....................................................................... 11
ACCUWEIGHT KUNDENDIENST................................................................................ 11
Overview................................................................................................................... 12
General Notes........................................................................................................... 13
Symbols in these Instructions for Use......................................................................... 13
Special Safety Instructions for this Machine................................................................. 14
Handling Batteries..................................................................................................... 14
Declaration of Conformity.......................................................................................... 14
Battery Installation.................................................................................................... 15
Bathroom Scale Placement........................................................................................ 15
General Weighing Operation..................................................................................... 15
In Case of Difficulty................................................................................................... 16
Precautions............................................................................................................. 16
Reaching Target Weight............................................................................................ 17
Disposal.................................................................................................................. 18
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY.............................................................................. 19
ACCUWEIGHT CUSTOMER SERVICE....................................................................... 19
Visión general........................................................................................................... 20
Notas generales....................................................................................................... 21
Símbolos en este manual de instrucciones................................................................. 21
Indicaciones especiales de seguridad para este aparato.............................................. 22
Manipulación de baterías........................................................................................... 22
Declaración de conformidad...................................................................................... 22
Instalación de la batería............................................................................................. 23
Dónde colocar su báscula de baño............................................................................... 23
Instrucciones generales para pesar........................................................................... 23
En caso de dificultades.............................................................................................. 24
Advertencias............................................................................................................ 24
Logre su peso deseado.............................................................................................. 25
Eliminación.............................................................................................................. 26
GARANTÍA DE UN AÑO............................................................................................. 27
SERVICIO A CLIENTES DE ACCUWEIGHT................................................................. 27
Vue d'ensemble........................................................................................................ 28
Notes générales....................................................................................................... 29
Symboles de ce mode d’emploi................................................................................. 29
Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil........................................................... 30
Manipulation des piles............................................................................................... 30
Déclaration de conformité......................................................................................... 30
Installation des pilles................................................................................................. 31
Dónde colocar su báscula de baño............................................................................... 31
Général opération de pesée...................................................................................... 31
En cas de problème.................................................................................................. 32
Précautions.............................................................................................................. 32
Atteindre le poids ciblé.............................................................................................. 33
Elimination............................................................................................................... 34
GARANTIE UN AN LIMITÉE....................................................................................... 35
SERVICE CLIENTS D'ACCUWEIGHT........................................................................ 35
-2-
-1-
Inhalt Contenidos
Contents Sommaire

Bedienungsanleitung
DIGITAL BATHROOM SCALE
AW-BS001
Führender Weg in Accuweight
Vielen Dank für den Kauf Ihrer Accuweight Digital-
Personenwaage. Alle unsere Präzisionsinstrumente
zur Gewichtsmessung sind nach den höchsten
Qualitätsstandards konstruiert und entworfen, um
Ihnen über Jahre kompromisslose Genauigkeit,
durchgängige Zuverlässigkeit und passende
Leistungsfähigkeit zu sichern. Bitte lesen Sie
diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch
sorgfältig und bewahren sie zum späteren
Nachschlagen auf.
-4-
Italiano
Introduzione.............................................................................................................. 36
Note Generali........................................................................................................... 37
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso....................................................... 37
Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio........................................... 38
Gestione delle batterie.............................................................................................. 38
Dichiarazione di conformità....................................................................................... 38
Montaggio della Batteria........................................................................................... 39
Posizionamento Bilancia da bagno............................................................................. 39
Operazione generale di pesatura............................................................................... 39
In caso di difficoltà.................................................................................................... 40
Precauzioni............................................................................................................. 40
Raggiungere il Peso Obiettivo.................................................................................... 41
Smaltimento............................................................................................................ 42
GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO............................................................................. 43
SERVIZIO CLIENTI ACCUWEIGHT............................................................................ 43
-3-
Indice

Kinder
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch
und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die
Bedienungsanleitung mit.
Das Gerät ist ausschließlich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen.
Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in
Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann
auf.
Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise“.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese
Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Verletzungsrisiken auf.
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere
Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton,
Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
Erstickungsgefahr!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG:
Ist die Glasfläche feucht oder sind Wassertropfen darauf, wischen Sie diese erst
trocken bzw. ab, es besteht Rutschgefahr.
ACHTUNG:
Behandeln Sie die Waage mit Vorsicht, denn sie ist ein Messinstrument. Lassen Sie sie
nicht fallen und springen Sie nicht darauf.
Belasten Sie das Gerät nicht mit mehr als 180 kg (400lb, 28: 3½ st:lb), um Schäden
am Gerät zu vermeiden.
Umgang mit Batterien
WARNUNG:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind kein Spielzeug.
Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie
verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Öffnen Sie Batterien nicht gewaltsam.
Vermeiden Sie den Kontakt zu metallischen Gegenständen. (Ringe, Nägel, Schrauben
usw.) Es besteht Kurzschlussgefahr!
Durch einen Kurzschluss können sich Batterien stark erhitzen oder evtl. sogar entzünden.
Verbrennungen können die Folge sein.
Zu Ihrer Sicherheit sollten die Batteriepole beim Transport mit Klebestreifen überdeckt
werden.
Falls eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht in die Augen oder Schleimhäute reiben.
Bei Berührung die Hände waschen, die Augen mit klarem Wasser spülen, und bei
anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät AW-BS001 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen, der RoHS-Richtlinie 2011/65/EG und der europäischen
Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EG) befindet.
-6-
-5-
DE DE

Batterie-Installation
1. Diese Waage wird mit 1 "CR2032" Knopfzelle betrieben (vorinstalliert). Hinweis: Wenn Sie
Ihre Waage kürzlich erhalten haben, brauchen Sie keine Batterie zu installieren.
2. Entfernen Sie die Schraube (oder Schrauben) von der Batteriefachabdeckung auf der
Unterseite der Waage und entfernen die Abdeckung.
3. Entfernen Sie die alte (vorinstallierte) Batterie aus dem Fach.
4. Legen Sie die neue Batterie (nicht mitgeliefert) mit dem "+" Zeichen nach oben in das
Batteriefach.
5. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung und die Schraube(n) wieder ein.
6. Ersetzen Sie die Batterien, wenn "Lo" auf der Anzeige erscheint oder die Zahlen matt oder
unregelmäßig erscheinen.
HINWEIS: Die mitgelieferten Batterien wurden ggf. für den Transport mit einer
Folie gesichert.
ACHTUNG:
Bitte recyceln oder entsorgen Sie Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
Batterien können eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht in die Hände von Kindern
gelangen lassen.
Aufstellung Personenwaage
WARNUNG:
Stellen Sie Ihre Waage nicht auf Teppich auf, da dies zu fehlerhaften und schwankenden
Ergebnissen führt.
Für die genauesten Ergebnisse empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, Ihre Personenwaage auf
einer harten, ebenen Oberfläche aufzustellen. Am besten eignen sich Oberflächen aus
Keramikfliesen, Hartholz, Stein oder Beton.
Allgemeiner Wägevorgang
1. Bitte schauen Sie im Abschnitt "Batterie-Installation" dieser Anleitung nach den
Installationsanweisungen. Auch haben einige Modelle eine statisch haftende Abdeckung
auf der Linse, um Kratzer zu vermeiden. Bitte entfernen Sie diese vor Gebrauch.
2. Die Waage wurde im Werk auf die Gewichtsanzeige in Pfund (lb) eingestellt. Als Maßeinheit
können Sie Kilogramm (kg) oder Stone (st lb) (1 Stone = 14 Pfund) einstellen, indem Sie den
Knopf auf der Unterseite der Waage drücken.
3. Bitte auf einem flachen, harten Untergrund wiegen. Unebene oder Teppichböden können
die Genauigkeit beeinflussen.
4. Stellen Sie sich auf die Waage (ungeachtet der Anzeige) und gehen wieder herunter. Dieser
Vorgang stellt sicher, dass die Waage eingestellt und jetzt einsatzbereit ist. In allen anderen
Fällen stellen Sie sich direkt auf die Waage.
5. Stellen Sie sich auf die Wägeplattform und stehen still. Die Anzeige wird bis zu Ihrem
Gewicht hochzählen. Ihr Gewicht wird nun angezeigt.
6. Die Waage wird sich nach ungefähr 10 Sekunden automatisch abschalten.
lb
kg st
Bathroom scale
Max.40 0lb/180kg/28st 8lb
d= 0.2lb / 0 .1kg
1×3V CR 2032
Made in China
AW-BS001
Wahlschalter Maßeinheiten
Bei Problemen
1. Platzieren Sie jedes Mal, wenn Sie sich wiegen, Ihre Füße an die gleiche Stelle. Stehen Sie
während der Messung still.
2. Wiegen Sie sich, wenn möglich, ohne Kleidung. Kleidung kann unterschiedlich schwer sein.
3. Stellen Sie die Waage an einem Platz auf, an dem sie nicht kippelt. Wenn Ihre Waage beim
Einschalten oder beim Gebrauch kippelt, so kann dies zu falschen Ergebnissen führen.
4. Wiegen Sie sich zur gleichen Tageszeit für möglichst übereinstimmende
Berücksichtigen Sie Toleranzen aufgrund Ihrer Nahrungsaufnahme und Ihres
Verdauungssystems.
Ergebnisse.
Vorsichtsmaßnahmen
1. Reinigen Sie die Oberfläche mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Um Flecken zu
entfernen, verwenden Sie eine milde Seife. Verwenden Sie niemals Waschmittel, übermäßig
viel Wasser, behandelte Lappen, scharfe Reinigungsmittel oder Sprays. Versuchen Sie nicht,
die Waage zu ölen oder deren Gehäuse zu öffnen, da dies zum Erlöschen Ihrer Garantie
führen wird.
2. Obwohl Ihre Waage wartungsfrei konstruiert ist, enthält sie empfindliche elektronische
-8-
-7-
DE DE

3. Bewahren Sie die Waage nicht in der Nähe von Reinigungschemikalien auf. Die Dämpfe
einiger Haushaltsprodukte könnten den elektronischen Teil Ihrer Waage beeinflussen.
Lagern Sie die Waage nicht auf der Seite.
Bauteile. Vermeiden Sie raue Handhabung. Nicht fallenlassen, treten oder darauf springen.
Behandeln Sie sie mit Sorgfalt, um die beste Funktionsweise sicherzustellen.
Erreichen des Zielgewichts
Das Halten des richtigen Körpergewichts ist wesentlich für ein gesundes Leben. Adipositas
wird mit einem höheren Risiko für Herzerkrankungen, Diabetes und einige Formen von Krebs
in Verbindung gebracht. Gesundheitsexperten zufolge ist der Body-Mass-Index(BMI) die am
weitesten akzeptierte Maßzahl zur Bewertung des Körpergewichts.
Verwenden Sie die nachfolgende Tabelle, um Ihren eigenen BMI zu bestimmen, indem Sie
Ihre Größe in der linken Spalte mit Ihrem Gewicht in der Mitte kombinieren. Jeder, egal ob
männlich oder weiblich, wird mit einem BMI von 25 bis 29 als übergewichtig und mit einem
Body-Mass-Index von 30 als fettleibig erachtet. Denken Sie daran, sich richtig zu ernähren
und zu bewegen.
Body-Mass-Index
Körpergewicht (kg) Körpergewicht (kg) adipös (kg)
Größe (cm)
147
150
152
155
157
160
163
165
168
170
173
175
178
180
183
185
188
191
193
41
43
44
45
47
49
50
52
54
55
57
58
60
62
64
65
67
69
71
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
44
45
46
48
49
51
53
54
56
58
59
61
63
65
67
68
70
73
74
45
47
49
50
52
54
55
57
59
61
63
64
66
68
70
72
74
76
78
48
49
51
53
54
56
58
60
62
64
65
68
69
71
73
75
78
80
82
50
52
54
55
57
59
61
63
64
66
68
70
73
75
77
79
81
83
86
52
54
56
58
59
61
63
65
67
69
72
73
76
78
80
83
84
87
89
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
77
79
81
83
86
88
90
93
56
58
60
62
64
66
68
71
73
75
78
80
82
84
87
89
92
94
97
59
60
63
65
67
69
71
73
76
78
80
83
85
88
90
93
95
98
100
61
63
65
67
69
72
74
76
78
81
83
86
88
90
93
96
99
102
104
63
65
67
69
72
74
77
79
81
84
86
89
92
94
97
99
102
105
108
65
67
69
72
74
77
79
82
84
87
89
92
95
98
100
103
106
109
112
67
69
72
74
77
79
82
84
87
90
92
95
98
101
103
107
109
112
115
69
72
74
77
79
82
84
87
90
93
95
98
101
104
107
110
113
116
119
72
74
76
79
82
84
87
90
93
96
98
101
104
107
110
113
116
120
123
73
76
79
82
84
87
89
93
95
98
101
104
107
110
113
117
120
123
127
76
78
81
84
87
89
93
95
98
101
104
107
110
113
117
120
123
127
130
(cm)
Body-Mass-Index
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
120
124
127
131
135
139
143
147
151
155
160
164
126
130
134
138
142
146
150
154
159
163
168
172
132
136
140
144
149
153
157
162
166
171
176
180
138
142
146
151
155
160
165
169
174
179
184
189
144
148
153
158
162
167
172
177
182
186
192
197
150
155
159
164
169
174
179
184
189
194
200
205
156
161
166
171
176
181
186
191
197
202
208
213
162
167
172
177
182
188
193
199
204
210
216
221
168
173
178
184
189
195
200
206
212
218
224
230
174
179
185
190
196
202
208
213
219
225
232
238
180
186
191
197
203
209
215
221
227
233
240
246
186
192
198
203
209
216
222
228
235
241
248
254
192
198
204
210
216
222
229
235
242
249
256
263
198
204
211
216
223
229
236
242
250
256
264
271
204
210
217
223
230
236
243
250
257
264
272
279
210
216
223
230
236
243
250
258
265
272
279
287
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
91
94
97
100
104
107
110
114
118
121
125
128
132
136
140
144
148
152
156
96
99
102
106
109
113
116
100
104
107
111
115
118
122
105
109
112
116
120
124
128
110
114
118
122
126
130
134
115
119
123
127
131
135
140
119
124
128
132
136
141
145
124
128
133
137
142
146
151
129
133
138
143
147
152
157
134
138
143
148
153
158
163
138
143
148
153
158
163
169
143
148
153
158
164
169
174
148
153
158
164
169
175
180
153
158
163
169
175
180
186
158
163
168
174
180
186
192
162
168
174
180
186
191
197
167
173
179
185
191
197
204
Körpergewicht (Pfund) Übergewicht (Pfund) adipös (Pfund)
Größe (Zoll)
(Zoll)
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
ACHTUNG: Batterien/Akkus dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden!
Die Batterien müssen aus dem Gerät entnommen werden.
Geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
Informationen über öffentlichen Sammelstellen erhalten Sie in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen
Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr
benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung,
auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu
anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre
Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
4. Diese Waage ist ein extrem empfindliches Gerät. Um ein Entleeren der Batterien zu
vermeiden, lagern Sie nichts auf der Waage.
-10-
-9-
DEDE

Pb = enthält Blei
Cd = enthält Cadmium
Hg = enthält Quecksilber
Li = enthält Lithium
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien/Akkus:
EIN JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE
Accuweight garantiert für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Kaufdatum, dass dieses
Produkt frei von Mängeln in Teilen, Material und Verarbeitung ist.
ACCUWEIGHT KUNDENDIENST
Telefon: 49-211-546-9003
E-Mail: Service@buyaccuweight.com
Zeiten: werktags 08:00 bis 18:00 Uhr EST
Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und möglicherweise haben Sie weitere Rechte,
die von Staat zu Staat unterschiedlich sein könnten.
Sollte ein Kundendienst oder eine Reparatur während dieses Zeitraumes erforderlich sein,
dann kontaktieren Sie bitte den Kundendienst per Telefon oder E-Mail um Informationen
über Verpackung und Adressierung zum Rückversand an Accuweight zu erhalten.
Instruction Manual
DIGITAL BATHROOM SCALE
AW-BS001
Leading the Way in Accuweight
Thank you for purchasing an Accuweight Digital
Bathroom Scale. All of our precision instruments
for weight measurement are engineered and
designed to meet the highest quality standards to
assure you years of uncompromising accuracy and
consistently dependable, convenient performance.
Please read this instruction manual carefully before
use. Keep these instructions handy for future
reference.
-12-
-11-
DE

-14-
WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible
injury risks.
CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects.
NOTE: This highlights tips and information.
WARNING: Do not allow small children to play with the foil. There is a danger
of suffocation!
Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with
the device.
Special Safety Instructions for this Machine
Children
In order to ensure your children's safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes,
polystyrene etc.) out of their reach.
WARNING:
If the glass surface is moist or covered with water droplets, please wipe the surface
dry as there is a danger of slipping.
CAUTION:
Handle the balance with care, as it is a precise measuring instrument. Do not drop it or
jump on it.
Do not load the appliance with more than 180 kg (400 lb, 28: 3½ st:lb) to avoid damaging
the device.
If a battery leaks do not rub the liquid into your eyes or mucous membranes. If hands
come into contact with the liquid they should be washed thoroughly and eyes rinsed out
with clear water; if symptoms persist please consult a doctor.
Handling Batteries
WARNING:
Do not expose the batteries to high temperatures or direct sunlight.
Never throw batteries into the fire. There is a danger of explosion!
Keep batteries away from children. They are not a toy.
Batteries may be swallowed, which can be life-threatening. If a battery was
swallowed, seek medical help immediately.
Do not open the batteries by force.
Avoid contact with metallic, objects. (Rings, nails, screws et cetera.) There is a danger
of short-circuiting!
As a result of a short-circuit, batteries may heat up consider-ably or even catch fire.
This may result in burns.
For your own safety the battery poles should be covered with adhesive strips during
transport.
Declaration of Conformity
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as
electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in
accordance with the latest safety regulations.
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and
keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the
internalpacking. If you give this device to other people, please also pass on the operating
instructions.
The device is designed exclusively for private and not for commercial use.
Only use the device for the intended purpose.
Do not use a damaged device.
Keep away from heat, direct sunlight, damp (never immerse in liquids) and sharp edges.
Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician.
Pay careful attention to the following “Special Safety Instructions”.
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these
instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine:
-13-
EN EN

4. Step on the scale (disregarding the reading) and step off. This process insures
set and now ready for use. Do this whenever the scale is moved. At all other times step
straight onto the scale.
the scale is
2. The scale has been set at the factory to read weight in pounds (lb). You may
(kg) or stone (st lb) (1 stone = 14 pounds) units of measurement by pressing the button on
the bottom of the scale.
select kilogram
1. Please see “Battery Installation” section of this manual for installation instructions.
models have a static cling label on the lens to prevent scratching. Please remove before use.
Also, some
General Weighing Operation
For the most accurate readings, we strongly recommend placing your bathroom
hard, level surface. For the best results, we recommend placing the scale on surfaces such
as: ceramic tiles, hardwood, stone, or concrete.
scale on a
Do not place your scale on carpet, as this will cause the readings to be inaccurate and
inconsistent.
WARNING:
Bathroom Scale Placement
lb
kg st
Bathroom scale
Max.40 0lb/180kg/28st 8lb
d= 0.2lb / 0 .1kg
1×3V CR 2032
Made in China
AW-BS001
Unit selector switch
5. Step onto the scale platform and remain still. The display will count up to your weight. Your
weight is now displayed.
6. The scale will turn off automatically after approximately 10 seconds.
In Case of Difficulty
1. Place your feet in the same position every time weigh yourself. Stand still during measurement.
2. Weigh yourself without clothing whenever possible. Clothes can vary in weight.
3. Move the scale to a location where it won't be bumped. If your scale is bumped being
activated or while in use, an inaccurate reading may occur.
while
4. For the most consistent readings, weigh yourself at the same time of a day. for
weigh functions due to food or during in your system.
Allow
Precautions
1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove stains, use a mild soap.
Never use detergents, excess water, treated cloths, harsh cleaning agent, or sprays. Do
not attempt to lubricate or open scale casing as this will void your warranty.
2. Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains sensitive
parts. Avoid rough treatment. Do not drop, kick, or jump on it. Treat it with care to ensure
the best performance.
electronic
3. Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors from some household
products may affect the electronic compartment of your scale. Do not store scale by its side.
Batteries may pose a choking hazard. Do not let children handle batteries.
Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak. Remove the batteries if
the scale will not be used for a long period of time.
5. Replace the battery compartment cover and screw(s).
6. Replace the batteries if “Lo” appears on the display, or the readings grow dim or irregular.
CAUTION:
4. Place the new battery (not included) with the "+" sign up to the battery compartment.
3. Remove the old battery from the compartment. (pre-installed)
2. Remove screw (or screws) from the battery compartment cover on the bottom of the scale
and remove the cover.
1. This scale operates on 1 "CR2032" lithium battery (pre-installed). Note: If you have recently
received your scale, you will not need to install a battery.
3. Please p scale on flat, hard surface. Carpeted or uneven floors may affect
accuracy.
lace the
Battery Installation
NOTE:
with plastic foil.
Where required, the supplied batteries have been protected for transport
-16-
-15-
4. This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to prevent run down of the
battery, do not store anything on the scale.
ENEN

Body Mass Index
Body Weight (kg) Overweight (kg) obese (kg)
Height (cm)
147
150
152
155
157
160
163
165
168
170
173
175
178
180
183
185
188
191
193
41
43
44
45
47
49
50
52
54
55
57
58
60
62
64
65
67
69
71
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
44
45
46
48
49
51
53
54
56
58
59
61
63
65
67
68
70
73
74
45
47
49
50
52
54
55
57
59
61
63
64
66
68
70
72
74
76
78
48
49
51
53
54
56
58
60
62
64
65
68
69
71
73
75
78
80
82
50
52
54
55
57
59
61
63
64
66
68
70
73
75
77
79
81
83
86
52
54
56
58
59
61
63
65
67
69
72
73
76
78
80
83
84
87
89
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
77
79
81
83
86
88
90
93
56
58
60
62
64
66
68
71
73
75
78
80
82
84
87
89
92
94
97
59
60
63
65
67
69
71
73
76
78
80
83
85
88
90
93
95
98
100
61
63
65
67
69
72
74
76
78
81
83
86
88
90
93
96
99
102
104
63
65
67
69
72
74
77
79
81
84
86
89
92
94
97
99
102
105
108
65
67
69
72
74
77
79
82
84
87
89
92
95
98
100
103
106
109
112
67
69
72
74
77
79
82
84
87
90
92
95
98
101
103
107
109
112
115
69
72
74
77
79
82
84
87
90
93
95
98
101
104
107
110
113
116
119
72
74
76
79
82
84
87
90
93
96
98
101
104
107
110
113
116
120
123
73
76
79
82
84
87
89
93
95
98
101
104
107
110
113
117
120
123
127
76
78
81
84
87
89
93
95
98
101
104
107
110
113
117
120
123
127
130
(cm)
Body Mass Index
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
120
124
127
131
135
139
143
147
151
155
160
164
126
130
134
138
142
146
150
154
159
163
168
172
132
136
140
144
149
153
157
162
166
171
176
180
138
142
146
151
155
160
165
169
174
179
184
189
144
148
153
158
162
167
172
177
182
186
192
197
150
155
159
164
169
174
179
184
189
194
200
205
156
161
166
171
176
181
186
191
197
202
208
213
162
167
172
177
182
188
193
199
204
210
216
221
168
173
178
184
189
195
200
206
212
218
224
230
174
179
185
190
196
202
208
213
219
225
232
238
180
186
191
197
203
209
215
221
227
233
240
246
186
192
198
203
209
216
222
228
235
241
248
254
192
198
204
210
216
222
229
235
242
249
256
263
198
204
211
216
223
229
236
242
250
256
264
271
204
210
217
223
230
236
243
250
257
264
272
279
210
216
223
230
236
243
250
258
265
272
279
287
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
91
94
97
100
104
107
110
114
118
121
125
128
132
136
140
144
148
152
156
96
99
102
106
109
113
116
100
104
107
111
115
118
122
105
109
112
116
120
124
128
110
114
118
122
126
130
134
115
119
123
127
131
135
140
119
124
128
132
136
141
145
124
128
133
137
142
146
151
129
133
138
143
147
152
157
134
138
143
148
153
158
163
138
143
148
153
158
163
169
143
148
153
158
164
169
174
148
153
158
164
169
175
180
153
158
163
169
175
180
186
158
163
168
174
180
186
192
162
168
174
180
186
191
197
167
173
179
185
191
197
204
Body Weight ( )pounds Overweight(pounds) obese(pounds)
Height( )inches
(inches)
Disposal
Meaning of the “Dustbin” Symbol
CAUTION:
household waste!
Batteries/rechargeable batteries must not be disposed of with
The batteries must be removed from the appliance.
Take spent batteries to the appropriate collection point or to a dealer.
Your town or local authority can provide information about public collection points.
Reaching Target Weight
Maintaining proper weight is essential to healthy living. Obesity has been linked to a higher
risk of heart disease, diabetes and some forms of cancer. The Body Mass Index (BMI) is the
most widely accepted measurement of weight according to health professionals.
Use the chart below to determine your own BMI by matching your height in the left hand column
with your weight in the center. Anyone, male or female, with a BMI of 25 to 29 is considered over
weight and a body mass index of 30 is considered obese. Remember to eat right and exercise.
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the
domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the
collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the
environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of
electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be
obtained from your local authority.
-18-
-17-
EN EN

LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Accuweight warrants this product to be free of defects in parts, materials and workmanship for
a period of one year, from date of purchase.
ACCUWEIGHT CUSTOMER SERVICE
Telephone: 44-203-769-1321
Email: Service@buyaccuweight.com
Hour: Weekdays 8:00 AM-6:00 PM EST
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary
from state to state.
Should any repairs or servicing under this warranty be required, contact Customer Service
by phone or email for instructions on how to pack and ship the product to Accuweight.
Pb = contains lead
Cd = contains cadmium
Hg = contains mercury
Li = contains lithium
This symbol can be found on batteries/rechargeable batteries which contain hazardous
substances:
Manual de Instrucciones
BÁSCULA DIGITAL PARA BAÑO
AW-BS001
Liderando el camino en Accuweight
Gracias por adquirir esta Báscula Digital para
Baño de Accuweight. Todos nuestros instrumentos
de precisión para medir peso son concebidos
y diseñados para cumplir con los más altos
estándares de calidad y garantizar años de
absoluta precisión y un funcionamiento siempre
fiable y práctico. Por favor, lea este manual de
instrucciones con atención antes de usar el
producto. Guarde este manual para futuras
consultas.
-20-
-19-
EN
ESES

Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones
y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue
el manual de instrucciones.
Este dispositivo ha sido diseñado exclusivamente para su uso privado, quedando prohibido
su empleo con fines comerciales.
Use el dispositivo únicamente para su fin específico.
No utilice el dispositivo si está defectuoso.
Manténgalo alejado de fuentes de calor, la acción directa del sol, la humedad (no lo sumerja
nunca en ningún liquido) y el contacto con objetos afilados.
No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado.
Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad” indicadas a
continuación.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas
advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos
de herida.
ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
AVISO: No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia!
Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato.
Niños
Para la seguridad de sus niños, no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón,
poliestireno etc.) a su alcance.
Indicaciones especiales de seguridad para este aparato
AVISO:
Si la superficie de vidrio está húmeda o si hay gotas de agua sobre ella, seque éstas
primero, existe peligro de deslizamiento.
ATENCIÓN:
Cuide la báscula, se trata de un instrumento de medida. Por favor no se tire o salte encima
de la báscula.
Para evitar defectos en el aparato, no sobrecargue el aparato con más de 180 kg (400 lb,
28: 3½ st:lb).
En caso de derramarse el líquido de la batería, éste no debe llegar a los ojos o mucosas.
En caso de un contacto con el líquido, lavarse las manos, enjuagarse los ojos con agua
limpia, de continuar las molestias consultar a un médico.
Manipulación de baterías
AVISO:
No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa.
Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligro de explosión!
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. ¡No son juguetes!
Las baterías se pueden tragar, y pueden poner en peligro la vida. Si se traga una batería,
solicite asistencia médica inmediatamente.
No intente abrir las baterías a la fuerza.
Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.) ¡Peligro de
cortocircuito!
En caso de un cortocircuito, las baterías pueden calentar-se mucho e incluso encenderse.
A consecuencia de ello pueden producirse quemaduras.
Para su seguridad durante el transporte de las baterías los polos deben cubrirse con
cinta adhesiva.
Declaración de conformidad
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad
Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha
construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad.
-22-
-21-
ESES

Instalación de la batería
Instrucciones generales para pesar
Para obtener lecturas precisas, sugerimos que coloque su báscula de baño sobre una
superficie regular y sólida. Para obtener mejores resultados, sugerimos que coloque la
báscula sobre superficies de baldosas de cerámica, madera, piedra u hormigón.
No coloque su báscula sobre alfombra, ya que esto puede causar lecturas erróneas e
inconsistentes.
AVISO:
Dónde colocar su báscula de baño
Las baterías pueden presentar un riesgo de asfixia. No permita que los niños manipulen
las baterías.
No arroje las baterías al fuego. Éstas podrían estallar o presentar fugas. Retire la batería
si no va a usar la báscula durante un periodo prolongado.
5. Coloque nuevamente la cubierta y el (los) tornillo(s) del compartimiento de la batería.
6. Sustituya la batería si en la pantalla aparece la indicación “Lo”, o si las lecturas lucen menos
nítidas o irregulares.
ATENCIÓN:
4. Coloque la batería nueva (no incluida), con el signo “+” apuntando hacia arriba del
compartimiento de la batería.
3. Retire la batería usada (preinstalada) del compartimiento.
2. Retire el tornillo (o los tornillos) de la cubierta del compartimiento de la batería en la parte
inferior de la báscula y después retire la cubierta.
1. Esta báscula funciona con una batería “CR2032” de litio (preinstalada). Nota: si recibió su
báscula recientemente, no necesita instalar una batería.
NOTA:
con una película de plástico.
Si es aplicable, las baterías incluidas se han protegido para el transporte
2. Por su configuración predeterminada, la báscula indica el peso en libras (lb). Para cambiar
la unidad de medición a kilogramos (kg) o stones (st lb) (1 stone = 14 libras), presione el
botón en la parte inferior de la báscula
1. Por favor, consulte la sección “Instalación de las pilas” de este manual para conocer las
instrucciones de instalación. Además, algunos modelos tienen etiquetas adheridas mediante
electricidad estática sobre la lente para evitar rasguños. Por favor, retire la etiqueta antes
de utilizar el producto.
3. Coloque la báscula sobre una superficie sólida y plana. Los pisos con alfombra o irregulares
puedan afectar la precisión.
4. Súbase en la báscula (ignore la lectura del peso) y vuelva a bajar. Este proceso ajusta
la báscula y queda lista para utilizarse. Repita este procedimiento siempre que mueva
labáscula. En cualquier otro caso, simplemente súbase a la báscula.
lb
kg st
Bathroom scale
Max.40 0lb/180kg/28st 8lb
d= 0.2lb / 0 .1kg
1×3V CR 2032
Made in China
AW-BS001
Selector de unidades
En caso de dificultades
1. Siempre que se pese, coloque sus pies en la misma posición. No se mueva mientras se
pesa.
2. De ser posible, pésese sin ropa. La ropa puede añadir peso.
3. Mueva la báscula a un lugar donde no reciba golpes. Si la báscula recibe golpes, ya sea al
estar encendida o apagada, posiblemente indique lecturas erróneas.
4. Para obtener lecturas consistentes, pésese a la misma hora del día. Tenga en cuenta que
su peso puede variar a causa de los alimentos en su organismo.
Advertencias
1. Limpie las partes expuestas con un paño suave y ligeramente humedecido. Para quitar
manchas, utilice un jabón suave. Nunca utilice detergentes, demasiada agua, paños
tratados, agentes limpiadores agresivos ni productos en espray. No intente lubricar o
abrir la cubierta de la báscula porque su garantía quedará anulada.
2. Aunque su báscula está diseñada para no requerir mantenimiento, contiene piezas sensibles.
Evite manipularla bruscamente. No la arroje, no la golpee ni salte sobre ella. Úsela con
cuidado para asegurar el mejor funcionamiento.
-24-
-23-
ES
ES

3. No almacene la báscula junto con sustancias químicas para limpieza. Los vapores de
algunos productos químicos domésticos pueden afectar los componentes electrónicos de
su báscula. Al almacenarla, no la coloque de lado.
4. Esta báscula es un dispositivo extremadamente sensible. Para evitar que las pilas se
agoten, no almacene nada sobre la báscula.
Logre su peso deseado
Peso corporal (kg) Sobrepeso (kg) Obesidad (kg)
Estatura (cm)
147
150
152
155
157
160
163
165
168
170
173
175
178
180
183
185
188
191
193
41
43
44
45
47
49
50
52
54
55
57
58
60
62
64
65
67
69
71
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
44
45
46
48
49
51
53
54
56
58
59
61
63
65
67
68
70
73
74
45
47
49
50
52
54
55
57
59
61
63
64
66
68
70
72
74
76
78
48
49
51
53
54
56
58
60
62
64
65
68
69
71
73
75
78
80
82
50
52
54
55
57
59
61
63
64
66
68
70
73
75
77
79
81
83
86
52
54
56
58
59
61
63
65
67
69
72
73
76
78
80
83
84
87
89
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
77
79
81
83
86
88
90
93
56
58
60
62
64
66
68
71
73
75
78
80
82
84
87
89
92
94
97
59
60
63
65
67
69
71
73
76
78
80
83
85
88
90
93
95
98
100
61
63
65
67
69
72
74
76
78
81
83
86
88
90
93
96
99
102
104
63
65
67
69
72
74
77
79
81
84
86
89
92
94
97
99
102
105
108
65
67
69
72
74
77
79
82
84
87
89
92
95
98
100
103
106
109
112
67
69
72
74
77
79
82
84
87
90
92
95
98
101
103
107
109
112
115
69
72
74
77
79
82
84
87
90
93
95
98
101
104
107
110
113
116
119
72
74
76
79
82
84
87
90
93
96
98
101
104
107
110
113
116
120
123
73
76
79
82
84
87
89
93
95
98
101
104
107
110
113
117
120
123
127
76
78
81
84
87
89
93
95
98
101
104
107
110
113
117
120
123
127
130
(cm)
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
120
124
127
131
135
139
143
147
151
155
160
164
126
130
134
138
142
146
150
154
159
163
168
172
132
136
140
144
149
153
157
162
166
171
176
180
138
142
146
151
155
160
165
169
174
179
184
189
144
148
153
158
162
167
172
177
182
186
192
197
150
155
159
164
169
174
179
184
189
194
200
205
156
161
166
171
176
181
186
191
197
202
208
213
162
167
172
177
182
188
193
199
204
210
216
221
168
173
178
184
189
195
200
206
212
218
224
230
174
179
185
190
196
202
208
213
219
225
232
238
180
186
191
197
203
209
215
221
227
233
240
246
186
192
198
203
209
216
222
228
235
241
248
254
192
198
204
210
216
222
229
235
242
249
256
263
198
204
211
216
223
229
236
242
250
256
264
271
204
210
217
223
230
236
243
250
257
264
272
279
210
216
223
230
236
243
250
258
265
272
279
287
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
91
94
97
100
104
107
110
114
118
121
125
128
132
136
140
144
148
152
156
96
99
102
106
109
113
116
100
104
107
111
115
118
122
105
109
112
116
120
124
128
110
114
118
122
126
130
134
115
119
123
127
131
135
140
119
124
128
132
136
141
145
124
128
133
137
142
146
151
129
133
138
143
147
152
157
134
138
143
148
153
158
163
138
143
148
153
158
163
169
143
148
153
158
164
169
174
148
153
158
164
169
175
180
153
158
163
169
175
180
186
158
163
168
174
180
186
192
162
168
174
180
186
191
197
167
173
179
185
191
197
204
Peso corporal (kilos) Sobrepeso (libbre) Obesidad (libbre)
Estatura (centímetros)
(centímetros)
Eliminación
Significado del símbolo “Cubo de basura”
ATENCIÓN:
con los residuos domésticos.
Las baterías/baterías recargables usados no deben desecharse
Las baterías deben sacarse del aparato.
Entregue las baterías gastadas a un punto de recogida adecuado o a un comercio.
Su ayuntamiento puede ofrecerle más información sobre los puntos de recogida públicos.
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de
la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de
aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya
a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa
eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de
reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su
ayuntamiento o su administración municipal.
-26-
-25-
Índice de Masa Corporal
Índice de Masa Corporal
Mantener un peso adecuado es esencial para una vida saludable. La obesidad ha sido asociada
a un mayor riesgo de desarrollo de problemas cardíacos, diabetes y algunos tipos de cáncer.
El Índice de Masa Corporal (IMB) es la medición de peso más aceptada por los profesionales
de la salud.
Utilice la siguiente tabla para determinar su IMB. Ubique su estatura en la columna de la
izquierda y hágala coincidir con el valor de su peso en los valores del centro. Se considera
que las personas, hombres o mujeres, con un IMB entre 25 y 29 tienen sobrepeso; y que las
personas con un índice de masa corporal a partir de 30, padecen obesidad. No olvide
alimentarse saludablemente y ejercitarse.
ES
ES

GARANTÍA DE UN AÑO
Accuweight garantiza que este producto estará libre de defectos en piezas, materiales y mano
de obra durante un período de un año, desde la fecha de compra.
SERVICIO A CLIENTES DE ACCUWEIGHT
Teléfono: 1-877-515-7824 (sólo EE. UU. y Canadá)
Correo electrónico: service@buyaccuweight.com
Horario: Días hábiles, de 8:00 AM a 6:00 PM EST
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede que usted tenga otros
derechos que varíen según el estado.
Si llegan a necesitarse revisiones o reparaciones bajo esta garantía, póngase en contacto
con Servicio al Cliente por vía telefónica o por correo electrónico para recibir instrucciones
acerca de cómo empacar y enviar el producto a .Accuweight
Pb = contiene plomo
Cd = contiene cadmio
Hg = contiene mercurio
Li = contiene litio
Este símbolo se encuentra en baterías/baterías recargables que contienen sustancias
peligrosas:
Manuel d'instructions
BALANCE NUMERIQUE POUR
SALLE DE BAIN
AW-BS001
À la tête de l'Accuweight
Merci d'avoir acheté la balance numérique pour
salle de bain Accuweight. Tous nos instruments
de précision pour la mesure du poids sont
fabriqués et conçus pour répondre aux normes
de qualité les plus élevées pour vous assurer
des années de précision sans compromis et
une performance pratique toujours fiable.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi
avant utilisation. Conservez ces instructions
pour référence ultérieure.
-28-
-27-
ES

Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première
fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si
possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l’appareil
à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
L’appareil est exclusivement conçu pour un usage privé et non commercial.
Utilisez uniquement l’appareil dans le but prévu.
N’utilisez pas un appareil endommagé.
Eloignez l’appareil de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez
jamais dans un liquide) et des bords tranchants.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié.
Respectez les “Conseils de sécurités spécifiques“ ci-dessous.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à
bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil :
AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE: Attire votre attention sur des conseils et informations.
AVERTISSEMENT:
risque d’étouffement !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a
Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Conseils de sécurités spécifiques à cet appareil
Enfants
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en
plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Si la surface en verre est humide ou si elle s'y trouve des gouttes d’eau, essuyez-la
jusqu’à ce qu’elle soit sèche. Risque de glissade.complètement
ATTENTION :
Manipulez la balance avec précaution car c’est un de mesure. Ne la laissez
pas tomber. Ne sautez pas
instrument
au-dessus.
N’utilisez pas l’appareil pour un poids supérieur à 180 kg (400 lb, 28: 3½ st:lb). Cela risque
sinon d’endommager votre appareil.
Au cas où une pile se mettrait à couler, ne laissez pas ce liquide entrer en contact avec les
yeux ou les muqueuses. En cas de salissure, lavez-vous les mains, rincez-vous les yeux à
l’eau fraîche et consultez un médecin en cas de douleurs persistantes.
Manipulation des piles
AVERTISSEMENT :
Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil.
Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d’explosion !
Maintenez les piles hors de portée des enfants. Les piles ne sont pas des jouets !
Les piles risquent d’être avalées, ce qui représente un danger de mort. Si une pile est avalée,
consulter un médecin immédiatement.
N’essayez jamais d’ouvrir des piles avec force.
Evitez tout contact avec d’autres objets métalliques (bagues, aiguilles, vis, etc.). Risque
de court-circuit !
Un court-circuit peut provoquer la surchauffe voir même l’inflammation des piles. Risque
de brûlures.
Par mesure de sécurité, il est conseillé pour le transport de couvrir les pôles des piles
d’un ruban adhésif.
Déclaration de conformité
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables,
comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet
appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus
récentes.
-30-
-29-
FR
FR

Installation des pilles
Général opération de pesée
Pour des calculs plus précis, nous vous recommandons fortement de placer votre balance
de salle de bain sur une surface dure et plane. Pour obtenir les meilleurs résultats, nous
recommandons de placer la balance sur des surfaces telles que : les carreaux de céramique,
bois franc, pierre, ou en béton.
Ne placez pas votre balance sur un tapis, car cela peut provoquer des calculs soient
inexactes et incohérentes.
AVERTISSEMENT :
Dónde colocar su báscula de baño
Les piles peuvent présenter un risque d'étouffement. Ne les laissez pas à la porter des
enfants.
Ne jetez pas les piles dans le feu. Les piles peuvent exploser. Retirez les piles si la balance
ne sera pas utilisée pour une longue période de temps.
5. Remplacez le couvercle du compartiment de la batterie et de la vis(s).
6. Remplacez les piles si "Lo" apparaît sur l'écran, ou les lectures plus faibles ou irréguliers.
ATTENTION :
4. Placez la nouvelle pile (non inclus) avec le signe "+" dans la partie supérieure compartiment
de la batterie.
3. Retirez l'ancienne pile du compartiment. (Préinstallé)
2. Retirez la vis du couvercle du compartiment de la batterie sur le bas de la balance retirez
le couvercle.
1. Cette balance fonctionne sur une pile au lithium 1 "CR2032" (préinstallé). Remarque: Si vous
avez récemment reçu votre balance, vous n'aurez pas besoin d'installer une batterie.
NOTE:
pour le transport.
Si besoin est, les piles fournies sont recouvertes d’une feuille plastique
2. La balance a été réglée à l'usine pour lire le poids en livres (lb). Vous pouvez sélectionner
sur le bouton du bas de la balance.
en kilogramme (kg) ou en pierre (st lb) (1 pierre = 14 livres) unités de mesure en appuyant
1. Veuillez vérifier la section "Installation de la batterie" de ce manuel pour les instructions
d'installation. En plus, certains modèles ont une étiquette de l'électricité statique sur la
lentille pour éviter les rayures. Veuillez retirez-les avant utilisation.
3. Veuillez peser sur une surface plane et dure. Moquette pour obtenir des résultats précis.
4. Montez sur la balance (Ignorant la lecture) et descendez. Ce processus assure balance
est réglée et maintenant prêt à l'emploi. Pour ce faire, chaque fois que la balance est
déplacée. Sinon montez directement sur la balance en ignorant la procédure précédente.
lb
kg st
Bathroom scale
Max.40 0lb/180kg/28st 8lb
d= 0.2lb / 0 .1kg
1×3V CR 2032
Made in China
AW-BS001
Unité commutateur
En cas de problème
1. Placez vos pieds dans la même position chaque fois que vous pesez. Restez immobile
pendant la mesure.
Précautions
2. Pesez-vous sans vêtements chaque fois que possible. Les vêtements peuvent varier en
poids.
3. Déplacez la balance à un endroit où il ne sera pas abîmé. Si votre balance est abîmée tout
en étant activé ou en cours d'utilisation, une lecture inexacte peut se produire.
4. Pour les lectures les plus cohérentes, pesez-vous à la même heure tous les jours.
1. Nettoyez les parties externes avec un chiffon doux, légèrement humide. Pour enlever les
taches, utilisez un savon doux. N'utilisez jamais de détergents, excès d'eau, des chiffons
traités, agent de nettoyage dure, ou de sprays. Ne tentez pas de lubrifier ou boîtier à la
balance ouverte car cela annulera votre garantie.
2. Bien que votre balance est conçu pour être sans entretien, elle contienne des pièces
électroniques sensibles. Évitez le traitement rugueux. Ne la laissez pas tomber, coup de
pied, ou sauter dessus. Traitez-la avec soin pour assurer les meilleures performances.
-32-
-31-
3. Ne stockez pas la balance où vous stockez des produits de nettoyage. Les vapeurs de
certains produits ménagers peuvent affecter le compartiment électronique de votre échelle.
Ne stockez pas la balance sur le côté.
FR
FR

4. Cette balance est un dispositif de pesage extrêmement sensible. Afin d'éviter de décharger
la batterie, ne stockez pas quoi que ce soit sur la balance.
Atteindre le poids ciblé
Le maintien d'un poids adéquat est essentiel pour une vie saine. L'obésité est associée à un
risque plus élevé de maladie cardiaque, de diabète et certaines formes de cancer. L'indice
de masse corporelle (IMC) est la mesure la plus largement acceptée de poids selon les
professionnels de la santé.
Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer votre IMC en faisant correspondre votre taille
dans la colonne de gauche avec votre poids dans le centre. Toute personne, homme ou
femme, avec un IMC de 25 à 29 ans est considéré comme plus de poids et un indice de masse
corporelle de 30 est considéré comme obèse. Rappelez-vous de manger et faire des exercices
sportifs.
Indice de masse corporelle
Poids du corps (kg) Surpoids (kg) Obèse (kg)
Hauteur en (cm)
147
150
152
155
157
160
163
165
168
170
173
175
178
180
183
185
188
191
193
41
43
44
45
47
49
50
52
54
55
57
58
60
62
64
65
67
69
71
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
44
45
46
48
49
51
53
54
56
58
59
61
63
65
67
68
70
73
74
45
47
49
50
52
54
55
57
59
61
63
64
66
68
70
72
74
76
78
48
49
51
53
54
56
58
60
62
64
65
68
69
71
73
75
78
80
82
50
52
54
55
57
59
61
63
64
66
68
70
73
75
77
79
81
83
86
52
54
56
58
59
61
63
65
67
69
72
73
76
78
80
83
84
87
89
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
77
79
81
83
86
88
90
93
56
58
60
62
64
66
68
71
73
75
78
80
82
84
87
89
92
94
97
59
60
63
65
67
69
71
73
76
78
80
83
85
88
90
93
95
98
100
61
63
65
67
69
72
74
76
78
81
83
86
88
90
93
96
99
102
104
63
65
67
69
72
74
77
79
81
84
86
89
92
94
97
99
102
105
108
65
67
69
72
74
77
79
82
84
87
89
92
95
98
100
103
106
109
112
67
69
72
74
77
79
82
84
87
90
92
95
98
101
103
107
109
112
115
69
72
74
77
79
82
84
87
90
93
95
98
101
104
107
110
113
116
119
72
74
76
79
82
84
87
90
93
96
98
101
104
107
110
113
116
120
123
73
76
79
82
84
87
89
93
95
98
101
104
107
110
113
117
120
123
127
76
78
81
84
87
89
93
95
98
101
104
107
110
113
117
120
123
127
130
(cm)
Indice de masse corporelle
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
120
124
127
131
135
139
143
147
151
155
160
164
126
130
134
138
142
146
150
154
159
163
168
172
132
136
140
144
149
153
157
162
166
171
176
180
138
142
146
151
155
160
165
169
174
179
184
189
144
148
153
158
162
167
172
177
182
186
192
197
150
155
159
164
169
174
179
184
189
194
200
205
156
161
166
171
176
181
186
191
197
202
208
213
162
167
172
177
182
188
193
199
204
210
216
221
168
173
178
184
189
195
200
206
212
218
224
230
174
179
185
190
196
202
208
213
219
225
232
238
180
186
191
197
203
209
215
221
227
233
240
246
186
192
198
203
209
216
222
228
235
241
248
254
192
198
204
210
216
222
229
235
242
249
256
263
198
204
211
216
223
229
236
242
250
256
264
271
204
210
217
223
230
236
243
250
257
264
272
279
210
216
223
230
236
243
250
258
265
272
279
287
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
91
94
97
100
104
107
110
114
118
121
125
128
132
136
140
144
148
152
156
96
99
102
106
109
113
116
100
104
107
111
115
118
122
105
109
112
116
120
124
128
110
114
118
122
126
130
134
115
119
123
127
131
135
140
119
124
128
132
136
141
145
124
128
133
137
142
146
151
129
133
138
143
147
152
157
134
138
143
148
153
158
163
138
143
148
153
158
163
169
143
148
153
158
164
169
174
148
153
158
164
169
175
180
153
158
163
169
175
180
186
158
163
168
174
180
186
192
162
168
174
180
186
191
197
167
173
179
185
191
197
204
Poids du corps (livres) Surpoids (livres) Obèse (livres)
Hauteur en (pouces)
(pouces)
Elimination
Signification du symbole „Elimination“
ATTENTION :
ménagers !
Ne jetez pas les piles/piles rechargeables avec les déchets
Enlevez les piles de l’appareil.
Rapportez les piles usagées au point de collecte approprié ou à votre détaillant.
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques
avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de
collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils
que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement
et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces
déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils
électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des
appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre
communauté.
-34-
-33-
FR
FR

GARANTIE UN AN LIMITÉE
Accuwieght garantit que ce produit est exempt de défaut de pièce, de matériaux et de
fabrication pendant une durée d'un an à partir de la date d'achat.
SERVICE CLIENTS D'ACCUWEIGHT
Ttéléphone : 33-975-129-576
Email: Service@buyaccuweight.com
Heure : Jours de la semaine 8 : 00 - 6 : 00 PM
Cette garantie vous donne droit à des dispositions légales et certains droits supplémentaires
selon l'État où vous êtes domicilié.
Si une réparation ou un service sous garantie est nécessaire, veuillez contacter le service
client par téléphone ou courriel pour des instructions sur la manière d'emballer et d'envoyer
le colis à Accuweight.
Pb = contient du plomb
Cd = contient du cadmium
Hg = contient du mercure
Li = contient du lithium
Vous pouvez trouver ce symbole sur les piles/ piles rechargeables qui contiennent des
substances nocives :
Manuale di Istruzioni
BILANCIA DIGITALE DA BAGNO
AW-BS001
Ad aprire la strada a Accuweight
Grazie per aver acquistato una Bilancia per Bagno
Digitale di Accuweight. Tutti I nostri strumenti
di precisione per la misurazione del peso sono
ingegnerizzati e progettati per soddisfare i più
alti standard di qualità per assicurarvi anni di
performance di precisione senza compromessi
e costantemente affidabile, oltre che conveniente.
Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni
prima dell'uso. Tenere queste istruzioni a portata
di mano per riferimenti futuri.
-36-
-35-
La ville ou l’autorité locale du lieu de votre domicile peut vous donner des informations sur
les points de collecte publics.
FR

Bambini
Note Generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni
per l’uso e conservarle con cura uni-tamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se
possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi,
consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestic e non a quello commerciale.
Utilizzare l’apparecchio soltanto per gli scopi previsti.
Non utilizzare un apparecchio danneggiato.
Tenere lontano da calore, luce diretta del sole e umidità (non immergere mai
l’apparecchio in liquidi), nonché bordi appuntiti.
Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato.
Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori
dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio
AVVISO:
Se la superficie di vetro dovesse essere umida oppure coperta di gocce d’ acqua,
è necessario asciugarla, altrimenti esiste pericolo di scivolare.
ATTENZIONE:
Trattate la bilancia con cautela perché è un meccanismo di misurazione. Non fatela
cadere e non saltateci sopra.
L’apparecchio non tollera più di 180 kg (400 lb, 28: 3½ st:lb). Non superate questo
peso per evitare danni alla bilancia.
Gestione delle batterie
AVVISO:
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in
questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica
e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito confor-memente alle norme di
sicurezza più moderne.
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare
assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio:
Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole.
Non buttare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione!
Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. Non sono un giocattolo!
Se le batterie vengono ingoiate, si è in pericolo di vita. In questo caso, contattare
immediatamente un medico.
Non aprire mai le batterie con la forza.
Evitare il contatto con oggetti metallici. (anelli, chiodi, viti ecc.). Pericolo di corto circuito!
Un corto circuito può provocare un surriscaldamento o eventualmente addirittura la
combustione delle batterie. Ne possono conseguire ustioni.
Per la vostra sicurezza i poli della batteria durante il trasporto devono essere coperti
con strisce adesive.
In caso di ossidazione di una batteria evitare il contatto del liquido con occhi o mucose.
In caso di contatto lavare le mani, sciacquare gli occhi con acqua corrente e in presenza
di disturbi permanenti consultare un medico.
-38-
-37-
IT
IT
Other manuals for AW-BS001
1
Table of contents
Languages:
Other Accuweight Scale manuals