Accuweight KS710527 User manual

Digital Kitchen Scale
Balance Numérique de Cuisine
Instruction Manual
Manuel d’instruction
Thank you for purchasing an Accuweight®
Kitchen Scale. Please read this instruction
manual carefully before use. Keep these
instructions handy for future reference.
Merci de votre achat d’une balance de cuisine
Accuweight®. Veuillez lire attentivement votre
manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil.
Conservez ces instructions à portée de la main à
titre de référence.
#KS710527

General Weighing Operation
1. This scale operates on 2 CR2032 Lithium batteries (included).
There is a plastic strip under the Lithium battery cover to
prevent battery drain in shipping. Remove the strip before
continuing with these instructions.
2. Place the scale on a hard, level surface.
3. Press “ON-TARE” to turn the scale on. The display irst shows
“ ”, then zero when it is ready for use. If the display
does not show zero, press “ON-TARE” to reset (tare) the scale
to zero.
4. Your scale is set at the factory to weigh in pounds/ounces. To
switch between grams (g), fluid ounces (fl:oz), pounds and
ounces, (lb:oz) and milliliters (ml), press the “UNIT” button.
Aquatronic® feature to measure liquid ingredients: The
Aquatronic® liquid measure feature is suitable for all water
based liquids, including wine, milk, stock, cream etc. Note: Oils
have a lower specific gravity, which will result in a volume
reading of approx +10%. If measuring oils by volume on this
scale, please adjust for this accordingly.
5. Place the item to be weighed on the center of the platform.
The weight will display. As you add weight, the weight
displayed increases.
6. The scale will turn off automatically after 3 minute of non-use
or if there is no change in weight after 3 minutes. Press and
hold “ON-TARE” to turn the scale off manually.
Battery Replacement
1. Your Accuweight® scale is equipped with a low battery
indicator. It will display “ Lo ” or readings will grow dim or become
irregular if the batteries needs replacement.
2. Open the battery compartment on the bottom of the scale
to access the batteries.
3. Remove the old batteries. Place the new batteries into the
battery compartment with the “+” signs showing.
4. Replace the battery compartment cover.
NOTE: Please recycle or dispose of batteries per local regulations.
WARNING: Batteries may pose a choking hazard. Do not let
children handle batteries.
Tare Operation
You may wish to weigh ingredients a bowl or other container (not
included). In this case, you will need to tare, or offset, the weight
of the bowl so that only the weight of the ingredients is displayed.
1. Choose a container that will safely balance on the platform
without tipping or falling. Do not use a heavy container, as this
might reduce the maximum capacity of the scale.

Tare Operation (Cont.)
2. While the scale is off, place the empty container on the scale
platform. Turn the scale on. The display will show zero. The weight
of the container has been zeroed out.
3. Add the ingredient to be weighed. The weight of the ingredient
alone will display.
4. The weight of additional ingredients may be tared out as well. For
example, if a recipe calls for ½ lb rice and ½ lb beans, place the
rice into the bowl. Once the correct amount of rice is weighed,
press “ON-TARE” until the display is reset to zero. Add the ½ lbs of
beans. Both ingredients have been accurately weighed in the
same bowl.
5. When weights have been tared out, the display will show a nega-
tive number when the items are removed from the scale. To reset
the scale back to zero for a new measurement, press “ON-TARE”
until the display resets to zero.
Precautions
1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove stains, use a
mild soap. Never use detergents, excess water, treated cloths, harsh clean-
ing agents, or sprays. Avoid contact with acids, such as citrus juices.
2. Do not tamper with the scale’s internal components. Doing so will invalidate
the warranty on this unit and may cause damage. The scale contains no
user-serviceable parts
3. Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains sensitive
electronic parts. Avoid rough treatment. Treat it with care to ensure the best
performance.
4. This scale is intended for home/consumer use only. It is not intended for com-
mercial or medical use.
5. This scale is designed to read weights up to 11 lb/176 oz/5000 g/5000 ml. To
prevent damage, do not place more than 11 lb/176 oz/5000 g/5000 ml on it.
6. Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors from
some household products may affect the electronic components of your
scale. Do not store scale on its side.
7. This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to prevent run
down of the battery, do not store anything on the scale.
8. Do not dispose of batteries in re. Batteries may explode or leak. Do not mix
old and new batteries. Remove the batteries if the scale will not be used for
a long period of time.
9. Unstable Warning: Should “unSt” appear on the display, this indicates the
scale is unstable. Place the scale on a hard, level surface during use.
10. Overload Warning: Should “EEEE” appear on the display during a weighing,
this indicates that the maximum weighing capacity of the scale has been
exceeded. Remove the weight immediately; otherwise, permanent damage
could occur.

Fonctionnement Général de Pesée
1. Cette balance fonctionne avec 2 piles « CR2032 » au lithium
(fournies). Il y a une bande de plastique sous le couvercle des
piles lithium afin d’éviter l’épuisement des piles durant l’expédition.
Veuillez retirer la bande avant de continuer les instructions.
2. Placez la balance sur une surface dure et à niveau.
3. Appuyez sur «ON-TARE» (marche/tarage) pour mettre la balance en
marche. L’affichage indique d’abord « », puis zéro lorsqu’elle
est prête à utiliser. Si l’affichage ne présente pas zéro, appuyez sur «ON-
TARE» pour réinitialiser (tarer) la balance à zéro.
4. Votre balance a été réglée en usine pour lire le poids en livres/onces.
Pour passer d’une unité à l’autre entre les grammes (g), onces fluidesfl:
(oz), livres et onces (lb:oz), et milliliters (ml), appuyez sur «UNITl» (unité).
La function Aquatronic® pour mesurer les liquids: La fonction de mesure
des liquides Aquatronic® convient à tous les ingrédients contenant de
l’eau (par ex. : vin, lait, bouillon, crème). REMARQUE : l’huile présente
une densité relative plus faible et donnera un relevé environ 10 %
supérieur à la mesure réelle. Pour obtenir un volume d’huile avec cette
balance, faites le calcul nécessaire.
5. Placez l’article à peser au centre de la plate-forme. Le poids sera
affiché. En ajoutant du poids, le poids affiché augmente.
6. La balance s’éteint automatiquement après 3 minute sans utilisation
ou s’il n’y a pas de changement de poids après 3 minutes. Appuyez et
tenez «ON-TARE» (marche/tarage) pour mettre la balance en marche
manuellement.
Remplacement des piles
1. Votre balance Accuweight® est dote d’un indicateur de pile faible.
Il affichera «Lo» ou les relevés seront plus faibles ou irréguliers s’il faut
remplacer les piles.
2. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles en bas de l’appareil.
3. Retirez les vieilles piles. Placez les nouvelles piles dans le
compartiment avec les signes «+» sur le dessus dans le compartiment
des piles.
4. Replacez le couvercle des piles.
REMARQUE: Veuillez recycler ou jetez piles conformément à
réglementations locales.
AVERTISSEMENT: Les piles peuvent poser un risque de obstruction. Ne
laissez pas les enfants manipuler des piles.
Opération de Tarage
Vous pouvez choisir de peser les ingrédients dans une bol ou dans
un autre contenant (non inclus). Dans ce cas, vous devrez tarer, ou
compenser, le poids du bol pour que seulement le poids des ingrédients
soit affiché.
1. Choisissez un contenant qui se placera sans danger sur la plate-forme
sans tomber ou culbuter. N’utilisez pas de contenant lourd, car cela
pourrait réduire la capacité maximale de la balance.

Opération de Tarage (cont)
2. Lorsque la balance est éteinte, placez le contenant vide sur la plate-
forme de la balance. Allumez la balance. L’afchage présentera zéro.
Le poids du contenant est mis à zéro.
3. Ajoutez l’ingrédient à peser. Le poids de l’ingrédient seul sera afché.
4. Le poids de tout ingrédient supplémentaire sera aussi taré. Par ex-
emple, si une recette demande 227 g ou 1/2 lb de riz et 227 g ou 1/2
lb de haricots, placez le riz dans le bol. Lorsque la bonne quantité de
riz est pesée, appuyez sur «ON-TARE» (marche/tarage) jusqu’à ce que
l’afchage revienne à zéro. Ajoutez les 227 g ou 1/2 lb de haricots. Les
deux ingrédients sont mesurés exactement dans le même bol.
5. Lorsque les poids sont tarés, l’afchage montrera un chiffre négatif
lorsque les articles sont retirés de la balance. Pour remettre la balance
à zéro pour une nouvelle mesure, appuyez sur « ON-TARE » jusqu’à ce
que l’afchage revienne à zéro.
Précautions
1. Nettoyez les pièces exposées avec un chiffon doux, un peu humide.
Pour retirer les taches, utilisez un savon doux. N’utilisez jamais de déter-
gents, trop d’eau, chiffons traités, agents de nettoyage puissants ou
sprays. Évitez tout contact avec les acides tels que les jus d’agrume.
2. Ne faussez aucun composant interne de la balance. Ceci annulera la
garantie de ce produit et pourrait l’endommager.
3. La balance ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Bien
que votre balance soit conçue pour être sans entretien, elle contient
des pièces électroniques sensibles. Évitez toute mauvaise manipula-
tion. Traitez-le avec soin pour assurer la meilleure performance.
4. Cette balance est réservée à une utilisation résidentielle/consom-
mateurs. Elle n’est pas prévue pour une utilisation commerciale ou
médicale
5. Cette balance est conçue pour lire les poids jusqu’à 5000 g/11 lb/176
oz/5000 ml. Pour éviter les dommages, n’y placez pas plus de 5000g
/11 lb/176 oz/5000 ml.
6. Ne rangez pas la balance où vous placez les produits chimiques de
nettoyage. Les vapeurs de certains produits domestiques peuvent
affecter les composants électroniques de votre balance. Ne la rangez
pas sur le côté.
7. Cette balance est un instrument de pesée extrêmement sensible. Pour
éviter d’épuiser las piles, ne rangez rien sur la balance.
8. Ne vous débarrassez pas des piles en feu. Retirez las piles si la balance
ne sera pas utilize pendant un certain temps assez long.
9. Avertissement de instable: Si vous voyez apparaître «unSt» à l’afchage,
ceci indique que la balance est instable. Placez la balance sur une
surface dure et à niveau durant l’utilisation.
10. Avertissement de surcharge: Si vous voyez apparaître «EEEE» à
l’afchage en pesant, ceci indique que la capacité de pesée maxi-
mum de la balance est dépassée. Retirez le poids immédiatement
sinon la balance pourrait être endommagée de manière permanente.

Two (2) Year Limited Warranty
Accuweight® warrants this product to be free from defects in material or workmanship
(excluding batteries) for two (2) years for the original purchaser from date of retail
purchase. It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse,
commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair. If service is required, do
not return to retailer. Should this product require service (or replacement at our option),
please pack the item carefully and return it prepaid, along with store receipt showing
the date of purchase and a note explaining reason for return to:
Garantie de deux ans (2) Limité
Accuweight® garantit que ce produit (à l’exclusion de la piles) à deux (2) ans pour
l’acheteur original contre les défauts de matériaux et de main d’oeuvre à partir de la
date d’achat au détail. Elle ne couvre pas les dommages ou l’usure suite à un
accident, une mauvaise utilisation, tout abus, utilisation commerciale ou réglage
interdit et/ou réparation interdite. Si l’appareil doit être réparé, ne le retournez pas au
détaillant. Si ce produit doit être réparé (ou remplacement à notre discrétion), veuillez
l’emballer avec soin et le retourner à frais prépayés avec la facture du magasin
indiquant la date d’achat et une note expliquant la raison du retour à l’adresse
suivante:
Springfield Instruments
104 Barr Street
Saint Laurent, Québec H4T 1Y4
1-844-687-4040
There are no expressed warranties except as listed above.
Il n’y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment.
©2018 Springfield Instruments Inc. and its affiliated companies, all rights reserved.
Accuweight® is a registered trademark of Springfield Instruments Inc, all rights reserved.
©2018 Springfield Instruments Inc. et ses sociétés affiliées, tous droits réservés.
Accuweight® est une marque de commerce déposée de Springfield Instruments Inc.,
tous droits reservés.
Made to our exact specications in China.
Fabriqué en Chine selon nos spécications exactes.
Not legal for trade.
Non légal pour le commerce.
KS710527
11.2018
Table of contents
Languages:
Other Accuweight Scale manuals