Acoustic Signature TA-7000 User manual

PICK-UP ARM / TONARM
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
TA-7000

2
Dear Acoustic Signature customer
many thanks for your confid nc in our product,
th ton arm TA-7000. With th purchas of
your ton arm you acquir d a pr cision instru-
m nt for th playback of r cords. To mak it
sound p rf ct, th r is som att ntion n c ssary
for s tup and handling. Th manufacturing of
this ton arm and its ass mbly tak s plac com-
pl t ly in G rmany at th high st ngin ring
standards - this still guarant s high st quality
aft r y ars. Und rstandably you want to start
imm diat ly as possibl with list ning to music.
W kindly ask you how v r to r ad this guidanc
b for th first us att ntiv ly, so that you can
us your ton arm optimally.
W tri d to put all th n c ssary information
into this manual. If you still should hav qu s-
tions, which ar not answ r d h r , th n f l
fr to contact us dir ctly at www.acoustic-
signatur .com or with -mail: info@as-
distribution.d
Your t am of Acoustic Signatur
Warranty
Acoustic Signatur manufactur r’s warranty. W
commit ours lv s to r plac incorr ct s ctions of
this d vic fr of charg if it should fail within
th guarant p riod. Th warranty amounts to
2 y ars for th ton arm, count d starting from
th purchas dat .
Th manufactur r warranty going b yond th
l gal warranty duration of 12 months ntitl d
Acoustic-Signatur to mak on his own d cision
xchang or r pair of th d f ctiv s ctions.
If a d f ct of your d vic occurs within th guar-
ant p riod, th n you inform Acoustic-
Signatur or your d al r und r sp cification of
th typ of th probl m. Damag , which tak
plac via n gl ct of th op rating instruction or
via outsid m chanical ff cts, as w ll as
transport damag s ar not tak n off by th war-
ranty. Warranty is valid only for th first own r
of th turntabl .
Sehr geehrter Acoustic Signature Kunde
h rzlich n Dank für Ihr V rtrau n in uns r Pro-
dukt, d n Tonarm TA-7000. Mit d m Kauf di -
s s Tonarms hab n Si in Präzisionsinstrum nt
zur Wi d rgab von Schallplatt n rworb n, das
um s in r Aufgab g r cht zu w rd n, mit Sorg-
falt b hand lt und ing richt t w rd n muss.
Di F rtigung di s s Tonarms und di Montag
rfolg n kompl tt nach höchst n Qualitätsstan-
dards in D utschland.
V rständlich rw is woll n Si möglichst sofort
mit d m Musikhör n losl g n. Wir bitt n Si
j doch di s Anl itung vor d m rst n G brauch
aufm rksam durch zu l s n, damit Si d n Ton-
arm optimal nutz n könn n und lang Fr ud
daran hab n.
Wir hab n uns b müht, all s Notw ndig und
Wiss nsw rt in di s r Anl itung unt rzubrin-
g n. Sollt n Si noch Frag n hab n, di hi r
nicht b antwort t w rd n, so w nd n Si sich
dir kt an uns üb r www.acoustic-signatur .com
od r p r E-Mail: info@as-distribution.d .
Ihr T am von Acoustic Signatur
Garantie
Es g lt n di g s tzlich n B stimmung n für di
G währl istung von 24 Monat n in voll m Um-
fang. B i d r Rücks ndung d r War an d n
H rst ll r muss d r Originalkarton mit d n nt-
spr ch nd n Einsätz n v rw nd t w rd n. Wir
mpf hl n dah r dring nd, di s n Karton zu-
mind st für d n Z itraum d r G währl istung
aufzub wahr n.
D r V rsand an d n H rst ll r muss in j d m
Fall fr i Haus rfolg n. B i b r chtigt n Mäng l-
rüg n w rd n di s binn n ang m ss n r Frist
b hob n und d r Rückv rsand rfolgt b nfalls
fr i Haus.
Tritt inn rhalb d r Garanti z it in Mang l an
Ihr m G rät auf, so b nachrichtig n Si Ihr n
Händl r unt r Angab d r Art d r Störung. Falls
d r F hl r nicht vor Ort b hob n w rd n kann,
s nd n Si das G rät in d r Original-V rpackung
an Acoustic Signatur in. Schäd n, di durch
Nichtb achtung d r B di nungsanl itung od r
durch äuß r m chanisch Einwirkung n rfol-
g n, sowi Transportschäd n sind durch di Ga-
ranti nicht abg d ckt.

3
Setup
Parts
1 Adjustm nt t mplat (3 parts)
2 TA-7000 ton arm
3 Count rw ight
4 Scr ws
5 Tools t
6 Additional w ight
7 Cabl (not shown)
8 Manual (not shown)
Getting started
Pl as switch off all compon nts of your syst m
b for conn cting th ton arm to your Hifi-
syst m. Pl as follow now th mounting and
adjustm nt st ps, as d scrib d.
Aufbau
Teile
1 Einst llschablon , 3-t ilig
2 TA-7000 Tonarm
3 G g ng wicht
4 Schraub nsatz
5 W rkz ugsatz
6 Aufsatzg wicht
7 Kab l (nicht darg st llt)
8 B di nungsanl itung (nicht darg st llt)
Zu Beginn
Bitt schalt n Si vor d m Anschluss d s Ton-
arms all Kompon nt n Ihr r HiFi-Anlag aus.
Folg n Si anschli ss nd d n hi r b schri b n n
Schritt n zum Einbau und Anschluss.
1a
1b
5
3
6
2
1c
4

4
Parts identification
Cartridg not includ d
Tonabn hm r nicht im Li f rumfang
Mounting dimensions
For Dim nsions A, B and C s last pag .
Teilebenennung
Einbauabmessungen
Abm ssung n A, B und C si h l tzt S it .
Arm r st
Armablag
Arm lift
Count rw ight
G g ng wicht
Cartridg locking scr ws (2x)
Halt schraub n für Tonabn hm r
Audio cabl s
Kab l für Tonabn hm r
H adsh ll
VTA locking scr w
Kl mmschraub
VTA-V rst llung
Bas mount (SME)
Basis (SME)
Anti-skating knob
Anti-Skating-Knopf
lift
h b n
Azimut scr w
Azimut Schraub

5
Tonearm mounting
Preparing the arm mounting board
To mount th TA-7000 ton arm with th R ga-
typ bas mount your turntabl n ds to hav a
24mm thru hol combin d with 3x M3 thr ads
around it at a Radius of 20.5 mm.
Th pivot to spindl distanc s ar 222 mm /
295,8 mm (s drawing abov ) according to th
ton arm l ngth.
For mounting th TA-7000 with th SME-typ
bas mount you n d to provid 4 M3 thr ads
and a cutout as shown in th pictur b low.
Tonarm-Montage
Tonarm-Montageplatte vorbereiten
Zur Montag d s TA-7000 mit d r R ga-Basis
b nötigt ihr Platt nspi l r in 24mm Durch-
gangsloch mit dr i M3-G wind n im Abstand von
Radius 20,5 mm um das Durchgangsloch.
D r Abstand Dr hpunkt Tonarm zu T ll rmitt
b trägt ntspr ch nd d r v rw nd t n Tonarm-
läng 222 mm / 295,8 mm (si h Z ichnung
ob n).
Zur Montag d s TA-7000 mit d r SME-Basis
b nötigt ihr Platt nspi l r 4 M3-G wind und
in durchg h nd Aussparung wi unt n dar-
g st llt.

6
Fitting the tonearm
Tak th provid d ith r 3x M3x20 count rsunk
scr ws or 4x pan h ad scr ws M3x12 and ins rt
th m into th mark d appropriat hol s of th
mounting flang (s pictur abov ).
Us th provid d All n k y to tight n th scr ws.
To g t asi r acc ss to th hol s, it might b
h lpful to turn th compl t ton arm within th
mounting flang so th hol s ar fr . Or you can
tak out th ton arm and ass mbl th mounting
flang first.
Tonarm einbauen
N hm n Si ntw d r di b ig l gt n 3x M3-
S nkschraub n od r 4x M3x12 Zylind rkopf-
schraub n und st ck n Si di s in di ntspr -
ch nd n Bohrung n d s Montag flansch s.
Mit d m mitg li f rt n Inbus-Schlüss l zi h n
Si di Schraub n f st.
Zum infach r n Zugang zu d n B f stigungs-
schraub n kann s hilfr ich s in, d n g samt n
Tonarm im Montag flansch zu v rdr h n, sodass
di Löch r fr ili g n. Alt rnativ könn n Si d n
Tonarm kompl tt h rausn hm n und zu rst d n
Montag flansch b f stig n.

7
Mounting the cartridge
Note: b for mounting th cartridg
pl as mak sur that th stylus
prot ction cov r is in position
Color code for cartridge wire:
R d = signal right chann l
Gr n = ground right chann l
Whit = signal l ft chann l
Blu = ground l ft chann l
Pl as tak a look at th ass mbly drawing
abov to mount your cartridg to th ton arm.
You can ith r us th provid d scr ws of th
cartridg or th 2 pcs. M2.5 scr ws w supply
with th ton arm.
Th n conn ct th audio cabl pins to your car-
tridg . Tak car for th corr ct color.
Adjusting the cartridge
B for you can start aligning th cartridg you
n d to pr s t th tracking forc and th h ight
of th ton arm.
Adjusting the vertical tracking force (VTF)
Tracking forc will b adjust d by moving th
count rw ight forward (mor w ight) or back-
ward (l ss w ight). S arch th manual of your
cartridg for th right valu and adjust it by us-
ing a w ight scal (not provid d).
Tonabnehmer einbauen
Hinweis: bitt acht n Si vor Montag d s Ton-
abn hm rs darauf, dass d r Nad lschutz richtig
aufg s tzt ist.
Farbcode für Tonabnehmer-Kabel:
Rot = Signal r cht r Kanal
Grün = Mass r cht r Kanal
W iss = Signal link r Kanal
Blau = Mass link r Kanal
Für di Montag b acht n Si bitt di vorst -
h nd Abbildung.
Si könn n ntw d r di d m Tonabn hm r b i-
g fügt n Schraub n od r di b id n M2.5-
Schraub n, di wir d m Tonarm b il g n, v r-
w nd n.
Anschli ss nd v rbind n Si di Audiokab l mit
d m Tonabn hm r. Acht n Si dab i auf di rich-
tig Zuordnung d r Kab l.
Einstellen des Tonabnehmers
B vor Si mit d r Ausrichtung d s Tonabn hm rs
b ginn n, müss n Si zu rst di Auflag kraft und
di Höh d s Tonarms inst ll n.
Auflagekraft (VTF) einstellen
Di Auflag kraft lässt sich durch B w g n d s
G g ng wichts v ränd rn. Dr h n Si das G -
g ng wicht nach vorn (höh r Auflag kraft)
od r zurück (ni drig r Auflag kraft). Im Hand-
buch Ihr s Tonabn hm rs find n Si d n richti-
g n W rt für di Auflag kraft. St ll n Si di s n
mit Hilf in r Tonarmwaag in (nicht mitg -
li f rt).
H adsh ll
Cartridg locking scr ws
Halt schraub n für Tonabn hm r

8
Aft r adjusting th VTF pl as tight n at l ast
on th 3 scr ws in th count rw ight.
For h avy cartridg s you can mount th nclos d
additional w ight onto th normal count rw ight.
Us th d liv r d count rsunk scr ws M3 x 10.
Adjusting the arm height
Adjust th arm h ight with cartridg fitt d, so
that th arm tub is ith r parall l or slightly
low r at th front nd.
You can do this by op ning th VTA locking scr w
with th provid d All n k y siz 3. Op n it car -
fully and adjust th n d d h ight and tight n
th scr w softly. Ch ck if h ight is ok - if not r -
do th adjustm nt.
Note: B awar , that wh n op ning th VTA
locking scr w, th arm might fall down
Kl mm n Si nach d m Einst ll n d r VTF das
G g ng wicht mit mind. in r d r 3 radial n
Schraub n.
Für schw r Tonabn hm r könn n Si das b ili -
g nd Aufsatzg wicht am G g ng wicht monti -
r n. V rw nd n Si hi rfür di b ig fügt n S nk-
schraub n M3 x 10.
Tonarmhöhe einstellen
St ll n Si di Tonarmhöh b i ing baut m
Tonabn hm r so in, dass das Tonarmrohr paral-
l l zum T ll r od r vorn minimal ti f r ist.
Zur Einst llung lös n Si di Kl mmschraub d r
VTA-V rst llung mit d m b ig fügt n Inbus-
Schlüss l SW3 inst ll n. St ll n Si nun di r-
ford rlich Höh in. Kl mm n Si anschli ss nd
di Schraub wi d r l icht. Prüf n Si di Höh .
Ggf. wi d rhol n Si di Einst llung.
Hinweis: Acht n Si darauf, dass b im Öffn n
d r Schraub d r Tonarm nicht nach unt n fällt!

9
Adjusting the cartridge
Assembling the template
This is don by using th provid d adjustm nt
t mplat . Tak th 3 parts of th t mplat (t m-
plat , arm, c nt ring) and ass mbl it, as shown
in th pictur abov , and plac it on th platt r.
Th tip of th c nt ring must fac downwards.
Aligning the template
Put th t mplat on th platt r using th bor for
th d sir d ton arm l ngth.
Mov th ton arm forward or backward, so that
th c nt ring fits into th drill d marking on top
of th ton arm. Tight n th ton arm with ith r
its 3 scr ws (R ga bas mount) or its 2 h xagon
h ad scr ws (SME bas mount) in th round
mounting flang , wh n th position fits. This n-
sur s th corr ct angl and distanc of th t m-
plat for adjusting th cartridg .
Tonabnehmer einstellen
Einstellschablone zusammenbauen
Di Einst llung rfolgt mit d r b ig l gt n Ein-
st llschablon . Füg n Si di 3 T il d r Schab-
lon (Schablon , Arm, Z ntri rstift) g mäß obi-
g m Bild zusamm n. L g n Si di s dann auf
d n Platt nt ll r.
D r Z ntri rstift muss mit s in r Spitz nach
unt n z ig n.
Schablone ausrichten
S tz n Si di Schablon mit d r zur Tonarmlän-
g pass nd n Bohrung auf d n Platt nt ll r auf.
B w g n Si d n Arm vor od r zurück, bis d r
Z ntri rstift in di kl in vorg bohrt Marki rung
auf d r Ob rs it d s Tonarm-Lag rg häus s
passt. Fixi r n Si d n Tonarm mit d n 3
Schraub n an d r R ga-Basis bzw. d n b id n
S chskantschraub n an d r SME-Basis. Di s
st llt sich r, dass di Schablon im richtig n
Wink l und Abstand für di Einst llung d s Ton-
abn hm rs sitzt.

10
Adjusting the angle and position
Lift down th cartridg and plac th diamond tip
of th cartridg on th r f r nc point of th ad-
justm nt t mplat and mak sur that th dg s
of th cartridg ar parall l to th marking lin s
print d on th t mplat .
For prop r adjustm nt it is important to look
p rp ndicularly on top of th ton arm and th
t mplat .
Anti-skating
To adjust th Anti-skating us th Anti-skating
adjustm nt knob and adjust th corr ct valu by
slowly turning th knob, starting with 0.
W r comm nd using a t st r cord.
Aft r th adjustm nt pl as r duc th d t r-
min d valu slightly, b caus modulation of t st
r cords is much high r than that of normal vinyl
r cords.
Einstellen des inkels und Abstands
S nk n Si d n Tonabn hm r auf di Schablon
ab und platzi r n Si di Nad lspitz auf d n
R f r nzpunkt d r Schablon . St ll n Si sich r,
dass di G häus vord rkant d s Tonabn hm rs
parall l zu d n Marki rungslini n d r Schablon
v rläuft.
Für di richtig Einst llung ist s wichtig, s nk-
r cht von ob n auf d n Tonarm und di Schablo-
n zu schau n.
Anti-Skating
Zum Einst ll n d s Anti-Skating dr h n Si d n
Anti-Skating-Knopf langsam von 0 b ginn nd bis
d r richtig W rt rmitt lt ist.
Wir mpf hl n di V rw ndung in r T stplatt .
Bitt r duzi r n Si anschli ss nd d n rmitt l-
t n Einst llw rt g ringfügig da normal Schall-
platt n im Durchschnitt nicht so hoch ausg st u-
rt w rd n wi T stplatt n.
Anti-skating knob
Anti-Skating-Knopf

11
Connecting the tonearm
Looking from th bottom of your TA-7000 you
can s th 5 pin plug and its alignm nt. Th
conn ctor has a small Phillips scr w on its cylin-
d r. This scr w must fac towards th cartridg
wh n b ing ins rt d in th plug.
Pl as ins rt th conn ctor car fully; oth rwis
th pins might b damag d.
Finally conn ct th RCA-conn ctors and th
ground conn ctor to th matching input plugs of
your phono pr -amplifi r
Tonarm anschliessen
W nn Si von unt n auf Ihr n TA-7000 schau n,
rk nn n Si d n 5 polig n Einbaust ck r und
s in Ausrichtung.
D r zug hörig St ck r hat auf d r Mant lfläch
in Kr uzschraub . Di s muss b im Einst ck n
in Richtung Tonabn hm r schau n.
S tz n Si d n St ck r vorsichtig in, damit di
St ck rpins nicht b schädigt w rd n.
Zum Schluss v rbind n Si di Cinch-St ck r und
d n Mass st ck r mit d n ntspr ch nd n Ein-
gangsbuchs n Ihr s Phono-Vorv rstärk rs.
Phillips scr w
Kr uzschraub

12
Technical data TA-7000 Technische Daten
F atur Valu / W rt M rkmal
Cartridg balanc w ight 4 g – 16 g Justi rbar s Tonabn hm rg wicht
Null point - inn r radius 66 mm / 2,6 in Inn r r Nullpunkt - Radius
Null point - out r radius 121 mm / 4,78 in Äuss r r Nullpunkt - Radius
Mat rial Signal cabl Copp r / Kupf r Mat rial Signalkab l
Ov rhang 17,3 mm / 0,68 in (9“)
13,2 mm / 0,52 in (12“)
Üb rhang
Eff ctiv l ngth 237 mm / 9,33 in
309 m / 12,16 in
Eff ktiv Tonarmläng
Mounting distanc (from pivot to
c nt r of platt r)
222 mm / 8,74 in
295,8 mm / 11,64 in
Montag abstand (von Tonarm-
lag r
zu T ll rachs )
Tilt angl (d p nds on cartridg ) 23,9° (9“)
12,1° (12“)
Kröpfungswink l (abhängig vom Ton-
abn hm r)
Eff ctiv mass 10,2 g Eff ktiv Mass
W ight 640 g G wicht
Ton arm mounting v rsions R ga styl / SME styl Tonarmmontag variant n
Output 5-pin plug / 5-pol. St ck r Ausgang
A = h ight from mounting surfac to
r cord surfac
25 mm – 50 mm /
0,98 in – 1,96 in
A = Höh von Montag fläch Flansch
zu Platt nob rs it
B = d pth from mounting surfac to
nd of pivot housing
5 mm – 35 mm /
0,2 in – 1,38 in
B = Ti f von Montag fläch zu
Unt rkant Lag rg häus
C = h ight from mounting surfac to
high st point
68 mm – 102 mm /
2,67 in – 4,02 in
C = Höh von Montag fläch Flansch
zu höchst m Punkt
For dim nsions A, B and C s pag 4 / Für Abm ssung n A, B und C si h S it 4.
Acoustic Signatur
Mad by AS-Distribution GmbH
Hill nbrandstrass 10
D-73079 Süss n / G rmany
T l: +49 7162 9474450
www.acoustic-signature.com
E-Mail: info@as-distribution.d
R l.:
1
/
2019
-
0
9
/ HCF
Other Acoustic Signature Accessories manuals