CH11 for 2.4G band by supplied firmware programming tool. OEM shall not supply any 
tool or info to the end-user regarding to Regulatory Domain change. 
As long as 3 conditions above are met, further transmitter test will not be required. However, 
the OEM integrator is still responsible for testing their end-product for any additional 
compliance requirements required with this module installed. 
 
The device could automatically discontinue transmission in case of absence of information 
to transmit, or operational failure. Note that this is not intended to prohibit transmission of 
control or signaling information or the use of repetitive codes where required by the 
technology. 
 
French translation: 
Cet appareil est conçu uniquement pour les intégrateurs OEM dans les conditions suivantes: 
(Pour utilisation de dispositif module) 
1) L'antenne doit être installée de telle sorte qu'une distance de 20 cm est respectée entre 
l'antenne et les utilisateurs, et 
2) Cet appareil et son antenne (s) ne doit pas être co-localisés ou fonctionnement en 
association avec une autre antenne ou transmetteur. 
3) Pour tous les produits vendus au Canada, OEM doit limiter les fréquences de 
fonctionnement CH1 à CH11 pour bandes de fréquences 2.4G grâce aux outils de 
microprogrammation fournis. OEM ne doit pas fournir d'outil ou d'informations àl'utilisateur 
final en ce qui concerne le changement de réglementation de domaine. 
Tant que les 3 conditions ci-dessus sont remplies, des essais supplémentaires sur 
l'émetteur ne seront pas nécessaires. Toutefois, l'intégrateur OEM est toujours responsable 
des essais sur son produit final pour toutes exigences de conformitésupplémentaires requis 
pour ce module installé. 
Le dispositif pourrait automatiquement cesser d'émettre en cas d'absence d'informations à
transmettre, ou une défaillance opérationnelle. Notez que ce n'est pas l'intention d'interdire 
la transmission des informations de contrôle ou de signalisation ou l'utilisation de codes 
répétitifs lorsque requis par la technologie. 
 
IMPORTANT NOTE: In the event that these conditions can not be met (for example certain 
laptop configurations or co-location with another transmitter), then the IC authorization is no 
longer considered valid and the IC ID can not be used on the final product. In these 
circumstances, the OEM integrator will be responsible for re-evaluating the end product 
(including the transmitter) and obtaining a separate IC authorization. 
 
French translation: 
NOTE IMPORTANTE: 
Dans le cas où ces conditions ne peuvent être satisfaites (par exemple pour certaines 
configurations d'ordinateur portable ou de certaines co-localisation avec un autre émetteur), 
l'autorisation du Canada n'est plus considérécomme valide et l'ID IC ne peut pas être utilisé
sur le produit final. Dans ces circonstances, l'intégrateur OEM sera chargéde réévaluer le 
produit final (y compris l'émetteur) et l'obtention d'une autorisation distincte au Canada.