Advanced Bionics Naida Cl CI-5415 User manual

029-M515-89 Rev A 2013
© 2015 Advanced Bionics AG. All Rights Reserved.
RF CABLES
CI-5415
instructions for use
Manufactured by:
Advanced Bionics LLC
California, U.S.A.
+1 661 362 1400
AdvancedBionics.com
Advanced Bionics AG
Laubisrütistrasse 28
8712 Stäfa, Switzerland
+41 58 928 78 00
029-M515-89
English, Français, Deutsch, , Italiano

1
Labeling symbols and their meanings:
European Community Mark of
Conformity. Authorized to affix CE Marking
in 2013
Model
number Date of
manufacture
Serial Number Manufacturer
Type of
Protection: B Store at tempertures
between -20˚C (-4˚F)
and +55˚C (131˚F)
Fragile Do not get wet
Lot Number See Instructions
for Use
Suitable for atmospheric range between
70kPa and106kPa, which is equivalent to
3000m above sea level to 380m below
sea level.
Suitable for exposure to relative humidity
between 0-95%
Dispose of in accordance with applicable
national and local regulations
0
95

2
Naída CI RF cables
The Naída CI RF cables connect the Naída CI sound
processor to a compatible Advanced Bionics headpiece.
Warnings
• CHOKING HAZARD: The Naída CI contains small
parts that pose a hazard of inhalation or choking
• Do not allow children to play with the Naída CI RF
cables
• Do not allow children to place Naída CI RF cables
in the mouth
Note: Be sure the processor is turned off before removing
the cable from the headpiece. This is done by removing
the power source. To remove the cable from the
headpiece, always hold the cable’s strain relief and
gently pull it away.

3
To attach the cable to the headpiece:
1
2
Hold the headpiece
in one hand and the
cable connector in
the other hand.
Push the cable
connector firmly
into the headpiece
connector
To attach the cable to the sound processor:
1
2
Hold the sound
processor in one hand and
the cable connector in the
other hand.
Push the cable
connector firmly into
the sound processor
connector port.

4
NOTE: Do not attempt to service or modify the Naida
CI or its accessories. Doing so may compromise system
performance and will void the manufacturer’s warranty.
Products should be serviced only at Advanced Bionics.
Recommended Operating and Storage
Temperature Ranges
Condition Minimum Maximum
Operating Temperature 0°C (32°F) 45°C (115°F)
Storage Temperature -20°C (-4°F) 55°C (131°F)
Naída CI External Equipment and Accessories
The products listed below are compatible
Description Model Number
Naída CI
Q90 Sound
Processor*†
CI-5280-120, CI-5280-130, CI-5280-140,
CI-5280-150, CI-5280-160, CI-5280-170,
CI-5280-190, CI-5280-110, CI-5280-220,
CI-5280-230, CI-5280-240
Naída CI
Q70 Sound
Processor*†
CI-5245-110, CI-5245-120, CI-5245-130,
CI-5245-150, CI-5245-160, CI-5245-170,
CI-5245-140, CI-5245-190, CI-5245-220
Naida CI
Q30 Sound
Processor*†
CI-5260-120, CI-5260-140, CI-5260-150
Universal
Headpiece
(UHP)*
CI-5305
Concave
UHP*† CI-5307

5
RF Cable*CI-5415-301, CI-5415-302, CI-5415-303,
CI-5415-304, CI-5415-305, CI-5415-201,
CI-5415-202, CI-5415-203, CI-5415-204,
CI-5415-205, CI-5415-401, CI-5415-402,
CI-5415-403, CI-5415-404, CI-5415-405,
CI-5415-501, CI-5415-502, CI-5415-503,
CI-5415-504, CI-5415-505
*Applied part per IEC 60601-1
†Only available in markets where regulatory approval
has been received and the product has been made
commercially available. Contact Advanced Bionics for
more information.
NOTE: model number extensions denote variants related
to product color, size, and/or length.


7
Symboles d'étiquetage et leur signification :
Marquage de conformité de la Communauté
Européenne. Autorisé à apposer le marquage
CE en 2013
Numéro
de modèle Date de fabrication
Numéro
de série Fabricant
Type de
protection : B À stocker à une
température comprise
entre -20 ˚C (-4 ˚F)
et +55 ˚C (131 ˚F)
Fragile Éviter toute
exposition à l'eau
Numéro
de lot
Consulter les
instructions d'utilisation
Peut être utilisé à une pression
atmosphérique comprise entre 70 kPa et
106 kPa, soit entre 3 000 m au-dessus
du niveau de la mer et 380 m au-dessous
du niveau de la mer.
Peut être utilisé à une humidité relative
comprise entre 0 et 95 %
Mettre au rebut selon les règlements
nationaux et locaux en vigueur
0
95

8
Cordons d'antenne pour Naída CI
Les cordons d'antenne pour Naída CI permettent de
connecter le processeur de son Naída CI et une antenne
compatible Advanced Bionics.
Avertissements
• RISQUE D'ÉTOUFFEMENT : Le Naída CI contient
des pièces de petite taille pouvant être inhalées et qui
constituent un risque d'étouffement.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec les cordons
d'antenne pour Naída CI
• Ne laissez pas les enfants mettre les cordons d'antenne
pour Naída CI dans leur bouche
Remarque : assurez-vous que le processeur est hors tension
avant de retirer le cordon de l'antenne. Cela est possible en
retirant la source d'alimentation. Pour retirer le cordon de
l'antenne, saisissez toujours le cordon par son connecteur
rigide et tirez-le délicatement hors de l'antenne.

9
Pour attacher le cordon à l'antenne :
1
2
Tenez l'antenne dans une
main et le connecteur du
cordon dans l'autre.
Insérez le connecteur du
cordon dans le connecteur
de l'antenne en poussant
fermement.
Pour attacher le cordon au processeur de son :
1
2
Tenez le processeur de
son dans une main et le
connecteur du cordon
dans l'autre.
Insérez le connecteur du
cordon dans le connecteur
du processeur de son en
poussant fermement.

10
REMARQUE : ne tentez pas de réparer ou de modifier
le processeur de son Naída CI ou ses accessoires. Cela
pourrait compromettre les performances du système et
rendrait la garantie du fabricant caduque. Les produits
ne doivent être réparés que par Advanced Bionics.
Plages de température de fonctionnement et
de stockage recommandées
Condition Minimum Maximum
Température
de fonctionnement 0 °C (32 °F) 45 °C (115 °F)
Température
de stockage -20 °C (-4 °F) 55 °C (131 °F)
Éléments externes et accessoires du Naída CI
Les produits répertoriés ci-dessous sont compatibles
Description Numéro de modèle
Processeur
de son
Naída CI Q90*
†
CI-5280-120, CI-5280-130, CI-5280-140,
CI-5280-150, CI-5280-160, CI-5280-170,
CI-5280-190, CI-5280-110, CI-5280-220,
CI-5280-230, CI-5280-240
Processeur
de son
Naída CI Q70*
†
CI-5245-110, CI-5245-120, CI-5245-130,
CI-5245-150, CI-5245-160, CI-5245-170,
CI-5245-140, CI-5245-190, CI-5245-220
Processeur
de son
Naída CI Q30*
†
CI-5260-120, CI-5260-140, CI-5260-150
Antenne
universelle
(AU)*
CI-5305

11
AU concave*
†
CI-5307
Cordons
d'antenne*CI-5415-301, CI-5415-302, CI-5415-303,
CI-5415-304, CI-5415-305, CI-5415-201,
CI-5415-202, CI-5415-203, CI-5415-204,
CI-5415-205, CI-5415-401, CI-5415-402,
CI-5415-403, CI-5415-404, CI-5415-405,
CI-5415-501, CI-5415-502, CI-5415-503,
CI-5415-504, CI-5415-505
*Pièce applicable d'après la norme CEI 60601-1
†Disponible uniquement sur les marchés bénéficiant
d'une approbation réglementaire et où le produit est
disponible sur le marché. Contactez Advanced Bionics
pour de plus amples informations.
REMARQUE : les extensions des numéros de modèle
peuvent varier selon la couleur, la taille et/ou la longueur
du produit.


13
Etikettensymbole und ihre Bedeutung:
EU-Prüfzeichen. Anbringung des CE-Zeichens
2013 genehmigt
Modell-
nummer Herstellungsdatum
Serien-
Nummer Hersteller
Schutzart: B Aufbewahrung
bei Temperaturen
zwischen -20°C (-4˚F)
und 55°C (131˚F)
Zerbrechlich Vor Nässe schützen
Lot-Nummer
Siehe
Gebrauchsanweisung
Geeignet für atmosphärischen Bereich
zwischen 70 kPa und 106 kPa (3000 m
über dem Meeresspiegel bis 380 m unter
dem Meeresspiegel).
Geeignet für relative Luftfeuchtigkeiten
zwischen 0 und 95 %.
Halten Sie sich beim Entsorgen an die vor
Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften.
0
95

14
Naída CI Überträgerkabel
Die Überträgerkabel des Naída CI verbinden den Naída
CI Soundprozessor mit einem kompatiblen Überträger von
Advanced Bionics.
Warnhinweise
• ERSTICKUNGSGEFAHR: Das Naída CI enthält
Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen, wenn
sie verschluckt oder inhaliert werden.
• Die Überträgerkabel des Naída CI sind kein Spielzeug!
• Kinder dürfen die Überträgerkabel des Naída CI nicht in
den Mund nehmen.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Prozessor ausgeschaltet
ist, ehe Sie das Kabel vom Überträger entfernen. Entfernen
Sie dazu die Energiequelle (Akku oder Batterieeinsatz).
Ziehen Sie das Kabel immer am Stecker und vorsichtig
vom Überträger ab.

15
Das Kabel an den Überträger anschließen:
1
2
Halten Sie den Überträger
in einer Hand und den
Kabelstecker in der
anderen.
Stecken Sie den
Kabelstecker fest in
den entsprechenden
Überträgeranschluss.
Das Kabel am Soundprozessor anschließen:
1
2
Halten Sie den
Soundprozessor in einer
Hand und den Kabelstecker
in der anderen.
Stecken Sie den
Kabelstecker in den
Soundprozessoranschluss.

16
HINWEIS: Versuchen Sie nicht, das Naída CI oder sein Zubehör
selbst zu reparieren oder zu modifizieren. Dadurch können Sie das
System beschädigen und die Herstellergarantie ungültig machen.
Jegliche Reparaturleistung darf nur von Advanced Bionics
durchgeführt werden.
Empfohlene Betriebs- und Lagerungstemperaturen
Kondition Minimum Maximum
Betriebstemperatur 0°C (32°F) 45°C (115°F)
Lagerungstemperatur -20°C (-4°F) 55°C (131°F)
Naída CI Externes Gerät und Zubehör
Die unten aufgelisteten Produkte sind kompatibel.
Beschreibung
Modellnummer
Naída CI Q90
Sound-
prozessor*†
CI-5280-120, CI-5280-130, CI-5280-140,
CI-5280-150, CI-5280-160, CI-5280-170,
CI-5280-190, CI-5280-110, CI-5280-220,
CI-5280-230, CI-5280-240
Naída CI Q70
Sound-
prozessor*†
CI-5245-110, CI-5245-120, CI-5245-130,
CI-5245-150, CI-5245-160, CI-5245-170,
CI-5245-140, CI-5245-190, CI-5245-220
Naída CI Q30
Sound-
prozessor*†
CI-5260-120, CI-5260-140, CI-5260-150
Universalüber-
träger (UHP)*CI-5305
Konkaver
UHP*† CI-5307

17
Überträger-
kabel*CI-5415-301, CI-5415-302, CI-5415-303,
CI-5415-304, CI-5415-305, CI-5415-201,
CI-5415-202, CI-5415-203, CI-5415-204,
CI-5415-205, CI-5415-401, CI-5415-402,
CI-5415-403, CI-5415-404, CI-5415-405,
CI-5415-501, CI-5415-502, CI-5415-503,
CI-5415-504, CI-5415-505
*Anwendungsteil gemäß IEC 60601-1
†Nur in Ländern erhältlich, in denen sie zugelassen sind und
im Handel angeboten werden. Wenden Sie sich für weitere
Informationen an Advanced Bionics.
HINWEIS: In den Modellnummern stehen die Erweiterungen
jeweils für die Farbe, Größe und/oder die Länge des Produkts.


19
:םהלש תויועמשמהו תויוות לע םילמס
שומישל רושיא .יפוריאה דוחיאה לש תומיאת ןמיס
2013 תנשב CE ןמיסב
םגד רפסמרוציי ךיראת
ירודיס רפסמןרצי
B :הנגה גוס
ןסחאל שי
ןיבש תורוטרפמטב
+55˚C-ל -20˚C
ריבשביטרהל ןיא
הנמ רפסמשומיש תוארוה ואר
ןיבל 70 kPa ןיב ירפסומטא ץחלל םיאתמ
לעמ 'מ 3,000-ל ךרע הווש אוהש ,106 kPa
.םיה ינפ הבוגל תחתמ 'מ 380 דעו םיה ינפ הבוג
0-95% ןיב תיסחי תוחלל הפישחל םיאתמ
תויצראהו תוימוקמה תונקתל םאתהב וכילשה
תומיאתמה
0
95
Table of contents
Languages:
Other Advanced Bionics Cables And Connectors manuals
Popular Cables And Connectors manuals by other brands

STODIA
STODIA 22103057 operating manual

nVent RAYCHEM
nVent RAYCHEM JBM-100 manual

Schaltbau
Schaltbau CPP Series Installation and maintenance instructions

Splitvolt
Splitvolt SPS 01-031-30A-01 Quick start user guide

Panasonic
Panasonic POVCAM AG-HCK10G Specification sheet

Kyocera
Kyocera 6841 Series instruction manual