AEB GAS DETECTOR User manual

A.E.B. srl Via dell'Industria 20
42025 CAVRIAGO (RE) ITALY
Tel. ++39-0522-941487 Fax ++39-0522-941464
Assistenza Tecnica Tel. ++39-0522-942281
GAS DETECTOR
Manuale Istruzioni d' uso e Garanzia
Warranty and User Manual
Notice de Mode d’Emploi et Garantie
Manual instrucciones de uso y garantía
Manual Instruções de uso e Garantia
Gebrauchsanweisungen und Garantie

IS220 REV. 030406-1
Pag. 2
PRESENTAZIONE
IL " GAS DETECTOR " è uno strumento portatile atto a rilevare la presenza di gas
combustibili (METANO, BUTANO, PROPANO). La sua versatilità ne fa uno strumento
professionale indispensabile per tutte quelle persone che operano in presenza dei sud-
detti gas. Il sensore posto alla sommità di un lungo tubo flessibile consente di raggiun-
gere posizioni poco accessibili senza alcuna fatica. Grazie alla sua elevata sensibilità è
in grado di rilevare nell' aria piccole concentrazioni di gas, inoltre la possibilità di varia-
re tale sensibilità consente di eliminare l' influenza di fattori ambientali (temperatura,
umidità, etc.) e di operare in ambienti con atmosfera non pura (per es. autofficine). Il
"GAS DETECTOR" funziona con batterie ricaricabili al NiCd.
DATI TECNICI
• Elevata sensibilità di monitoraggio (100 ppm).
• Possibilità di variare la sensibilità del rilevatore per compensare influenze ambien
tali.
• Temperatura operativa: da - 20°C a + 70°C.
• Dimensioni 155x80x40 mm (sensore e tubo esclusi).
• Rilevamento fuga di gas, visivo con tacche sul DISPLAY ed acustico, variabile
all' aumentare della concentrazione di gas.
RICARICA BATTERIE
BATTERIA
SCARICA
Il "GAS DETECTOR" funziona con batterie ricaricabili al NiCd. La ricarica si effettua
quando sul display appare la dicitura "BATTERIA SCARICA" . Utilizzare solo ed
esclusivamente il carica batterie compreso nella confezione, collegandolo ad
una presa da
220 VAC ed inserendo il JACK nell' apposita sede sul fianco del prodotto (vedi disegno
sottostante). E' indifferente che il prodotto sia acceso o spento in quanto la ricarica
comincerà automaticamente e sul display apparirà la scritta "RICARICA" sotto la qua-
le scorreranno delle tacche indicanti la ricarica in corso. La ricarica dura 120 MINUTI,
dopo di che il prodotto emetterà un breve suono e sul display apparirà "RICARICA
CONCLUSA". A carica completata l' alimentazione alle batterie sarà automaticamente
esclusa per evitare il loro surriscaldamento. Durata batterie 3 ore nella condizio-
ne "IN FUNZIONE".
PRESA
220 VAC
Italiano

IS220 REV. 030406-1
Pag. 3
UTILIZZO DEL GAS DETECTOR
Per un uso corretto dello strumento staccare la sonda -A- dall' apposito gancio -B-
posto sul fianco del GAS DETECTOR. Assicurarsi che il REGOLATORE SENSIBILITA'
SONDA -C- sia completamente ruotato in senso antiorario, e premere il tasto ON/OFF
per l' accensione dello strumento. Dopo qualche secondo sul display -D- apparirà la
scritta "ATTESA RISC." che vi rimarrà per circa 30 secondi, che è il tempo che occorre
alla sonda per riscaldarsi ed essere operativa. Quando sul display -D- apparirà la
scritta "IN FUNZIONE" si potrà procedere alla taratura dello strumento in ambiente,
ruotando il REGOLATORE SENSIBILITA' SONDA -C- in senso orario fino a quando sul
DISPLAY apparirà la scritta "ALLARME" con sotto una tacca e lo strumento emetterà il
suono intermittente con frequenza bassa. Poi ruotare -C- lentamente in senso antiorario
fino allo spegnimento del cicalino e al riapparire della scritta "IN FUNZIONE"; si può
quindi procedere alla ricerca della fuga di gas che sarà localizzata dal riapparire della
scritta "ALLARME", delle tacche e del cicalino che aumenteranno di numero e frequen-
za all' aumentare dell' intensità della presenza di gas. Per spegnere lo strumento è
sufficiente premere il tasto ON/OFF, -C-.
IMPORTANTE: onde evitare un possibile deterioramento della sonda, riporre
sempre lo strumento nell' apposita valigetta.
SONDA
AGANCIO
SONDA
B
DISPLAY
D
ALLARME
ALLARME
ALLARME
IN
FUNZIONE
ESEMPI DI VISUALIZZAZIONI
Nei seguenti disegni sono raffigurate alcune visualizzazioni che si possono incontrare
durante l'utilizzo dello strumento:
strumento in funzione
in assenza di gas
ATTESA
RISC..
piccola
presenza di gas
presenza di gas
di media portata
elevata
presenza di gas
REGOLATORE SENSIBILITA' SONDA
E
TASTO ON/OFF
C
Italiano

IS220 REV. 030406-1
Pag. 4
Gentile Cliente,
grazie per la fiducia accordata alla A.E.B. acquistando questo prodotto.L' A.E.B. sottopone tutti i suoi
prodotti a severi test di qualità; se nonostante i controlli il prodotto dovesse presentare dei
malfunzionamenti, Le raccomandiamo di rivolgersi subito al rivenditore per i controlli o gli interventi
del caso.
- Norme generali di garanzia
A.E.B. garantisce il buon funzionamento di questo prodotto e la sua immunità da vizi e difetti costruttivi.
Se durante il periodo di garanzia il prodotto risultasse difettoso, A.E.B. si farà carico delle riparazioni
o sostituzioni del caso,affidandone l'esecuzione preferibilmente all'originario rivenditore, altrimenti a
chi designato di comune accordo. Le sostituzioni dei pezzi difettosi avverranno franco stabilimento
A.E.B. e con spese di spedizione a carico del destinatario. La presente garanzia è l'unica prestata da
A.E.B., restandone pertanto esclusa ogni altra. Nessuna responsabilità, se non in caso di dolo o colpa
grave, potrà far carico ad A.E.B. per danni a persone o cose, a chiunque derivati da malfunzionamenti
del prodotto.
- Condizioni
L'A.E.B. riconosce una garanzia di 18 mesi dalla data stampata sul retro del prodotto con
vernice indelebile, potrà quindi rifiutare il riconoscimento di tale garanzia se queste informazioni
risultassero incomplete o manomesse dopo l'acquisto. La garanzia varrà soltanto se al momento
dell' acquisto il prodotto risulta ben conservato ed integro nel suo imballaggio e confezionamento
predisposti da A.E.B., che sono gli unici ad assicurarne la provenienza ed una adeguata protezione.
- Esclusioni della garanzia
Questa garanzia non copre:
a) Controlli periodici, manutenzioni, riparazioni o sostituzione di pezzi dovuti al normale deteriora-
mento.
b) Malfunzionamenti dovuti a incuria, cattivo utilizzo, uso improprio o non conforme alle istruzioni
tecniche impartite, ed in genere ogni malfunzionamento non riconducibile a vizi e difetti costruttivi
del prodotto e dunque alla responsabilità di A.E.B.
c) Prodotti da chiunque modificati, riparati, sostituiti, montati e comunque manomessi senza la
preventiva autorizzazione scritta di A.E.B.
d) Incidenti originati da cause di forza maggiore od altre cause (ad es. acqua, fuoco, fulmine, ecc.)
non dipendenti dalla volontà di A.E.B.
Chiunque dovrà astenersi dal rivendere od installare prodotti affetti da vizi o difetti
costruttivi riconoscibili con la normale diligenza. Il Foro competente per eventuali contro-
versie in ordine all' interpretazione ed esecuzione di questa garanzia, è unicamente quello
di Reggio Emilia.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
si dichiara che il prodotto AEB220 è conforme alle seguenti direttive europee:
- per la compatibilità elettromagnetica EMC;
direttiva 89/336/CEE del 1989 G.U.C.E.
- per la sicurezza elettrica;
direttiva 2001/95/CEE del 2001 G.U.C.E.
Certificato di Garanzia
SMALTIMENTO DELLE PARTI ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei
rifiuti” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a
fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed
elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di
una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata
raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile con-
tribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favo-
risce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento
abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al D.Lgs. n. 22/1997" (articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n.
22/1997).
Italiano

English
Pag. 5 IS220 REV. 030406-0
INTRODUCTION
The "GAS DETECTOR" tester is a portable instrument designed to sense the presence of
combustible gases (Methane, Butane, and Propane) in the surrounding environment.
Because of its versatility, this is an indispensable professional instrument for those who
work with these gases. A probe located at the end of the instrument's long, flexible tube
allows the operator to easily check hard-to-reach places. Because of its high sensitivity,
the instrument is able to detect very small gas concentrations. Moreover, the sensitivity
can be adjusted, and interference such as air temperature, humidity, etc. can be eliminated
-- while maintaining the ability to achieve an accurate read-out in less-than-ideal
environments, such as a mechanic shop. The "GAS DETECTOR" operates with Nickel-
Cadmium rechargeable batteries.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• High monitoring sensitivity (100 PPM)
• Adjustable sensitivity to compensate for environmental factors
• Operating temperature range: -20° C to +70° C (-4F to 158F)
• Size: mm. 155 x 80 x 40 (without sensor and tube)
• Visual and acoustic gas detection display. Increases in gas concentration are visually
shown through markers in the display. The acoustic signal intensity increases with
the concentration of gas.
BATTERY RECHARGING
LOW
BATTERY
The "GAS DETECTOR" tester operates with rechargeable Nickel-Cadmium batteries.
The unit needs recharging when the visual display shows "LOW BATTERY" . To re-
charge the battery, use the provided recharging unit only. Connect the recharging
unit to a 220V AC outlet, and connect the jack into the plug located on the side of the
tester (see picture). When needed, the battery recharge starts automatically with the
tester either ON or OFF. The recharging operation lasts 120 MINUTES, during which
time the visual display shows the word "RECHARGE", as well as moving markers,
indicating that the recharging operation is in progress. When the recharging phase is
complete, the unit emits a short beep, and the visual display shows: "RECHARGE
COMPLETE". To avoid battery overheating, the recharging unit automatically disengages
when the battery is fully charged. 3 hours battery life in "WORKING" condition.
TAP
220 VAC

English
Pag. 6 IS220 REV. 030406-0
OPERATING INSTRUCTIONS
Remove probe -A- from receptacle -B- on the side of the unit. Make sure that the
PROBE SENSITIVITY ADJUSTMENT knob -C- is completely turned counterclockwise.
Depress the same knob to turn the instrument on. After a few seconds, the visual
display -D- shows "WARM-UP". This phase lasts about 30 seconds, to allow the probe
to reach operating temperature. When the visual display -D- shows: "WORKING", the
instrument can be calibrated to the surrounding environment. Proceed as follows:
-Turn knob -C- clockwise until the visual display shows "ALARM", with a marker
underneath it.
At the same time, the instrument emits a low-pitch sound.
- Turn knob -C- counterclockwise until the low-pitch sound subsides, and "WORKING"
reappears on the visual display.
Now the instrument is ready to operate. As a gas leak is detected, the visual display
shows "ALARM", and the markers under the word increase in number as the gas
concentration gets heavier. Simultaneously, the acoustic alarm increases in intensity. To
turn the instrument OFF, press the knob -C-.
WARNING: to avoid a possible damage of the probe, always replace the
instrument into the special case.
ALARM
ALARM
WORKING
The following figures illustrate some of the most common displays of the instrument.
Instrument in - no
gas concentration Small gas
concentration Greater gas
concentration High gas
concentration
ALARM
A
PROBE
C
SENSOR SENSITIVITY ADJUSTMENT
and
ON/OFF SWITCH
D
DISPLAY
B
PROBE
RECEPTACLE
WARM-UP
VISUAL DISPLAY EXAMPLES

English
Pag. 7 IS220 REV. 030406-0
Warranty Certificate
Dear Customer,
Thank you for the trust given to A.E.B. in buying this product. All A.E.B. products are subjected to
severe quality checks. If, nevertheless, these should have some malfunctions, we recommend you to
immediately refer to the dealer for any necessary check-up and intervention.
- General Warranty terms
A.E.B. warrants that the product is in good working order and free of construction flaws and defects.
Any defect arising during the warranty period, shall be repaired or replaced, at A.E.B.’s cost, by the
original dealer or by employing someone else agreed in common. The replacement of defected parts
shall be supplied ex-works and dispatch fees are at consignee' charge. This warranty is the only one
given by A.E.B., and therefore excludes any other. A.E.B. is liable to no obligations owing to harm to
persons or things due to malfunction of the product, except in case of fraud or bad fault.
- Conditions
A.E.B. will warrant the product for a period of 18 months from the date printed, with
permanent paint, on the rear of the product. A.E.B. may refuse to recognise the warranty if this
information is incomplete or tampered with after purchase. The warranty is valid only if, at moment of
purchase, the product is well kept and whole in its package and wrapping,
prearranged by A.E.B, and which ensures its origin and an adequate protection.
- Warranty Exclusions
This warranty does not cover:
a) Periodical controls, maintenance, repairs and replacement due to normal wear.
b) Malfunction due to negligence, bad utilisation, improper use or not in accordance with the technical
instructions provided and in general, any malfunction not owing to product flaws or defects and
therefore leading to A.E.B. responsibility.
c) Products that have been modified, repaired, replaced, assembled and in any case tampered with
without prior written approval of A.E.B.
d) Accidents caused by “force majeure” reasons or other ( for e.g. water, fire, lightning, etc.) not
depending on A.E.B.’s will.
Nobody must resell or install products with flaws or defects that are recognisable by ordi-
nary care. The place of jurisdiction for any controversy concerning the interpretation and
execution of this warranty is only Reggio Emilia.
COMPLIANCE DECLARATION
We declare that product AEB 220 is in compliance with the following European
Directived:
-for EMC Electromagnetic Compatibility;
89/336/CEE directive dated 1989 G.U.C.E.
-for electric safety;
2001/95/CEE directive dated 2001 G.U.C.E.
DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC PARTS
Pursuant to Directive 2002/96/CE issued by the European Parliament regarding the reduction in
use of dangerous substances in electrical and electronic equipment, as well as waste disposal.
Products bearing the barred dustbin symbol must be disposed of separately from
other waste.
Therefore, the user must dispose of the product in question at suitable recycling
centres for electronic and electro-technical waste, or he/she must consign the
used product to the retailer when buying a new equivalent product, on a one-by-
one basis.
Separate waste collection allows used equipment to be recycled, treated and
disposed of without negative consequences for the environment and health, and it
allows the materials in the equipment to be recycled.

IS220 REV. 030406-1
Pag. 8
Le “GAS DETECTOR” est un instrument portatif apte à déceler la présence des gaz
combustibles (METHANE, BUTANE, PROPANE). Son éclectisme en fait un instrument
professionnel indispensable, pour tous ceux qui opèrent en présence des gaz ci-dessus.
Le senseur placé à la sommité d’un long tuyau flexible consent d’atteindre des positions
peu accessibles, sans peine. Grâce à sa sensibilité élevée il est capable de déceler dans
l’air des petites concentrations de gaz,de plus, la possibilité de varier telle sensibilité
consent d’éliminer l’influence des facteurs ambiants (température, humidité, etc.) et
d’opérer en milieu ayant atmosphère non pure (par ex. garages). Le “GAS DETECTOR”
fonctionne avec des batteries rechargeables au NiCd.
DONNEES TECHNIQUES
• Sensibilité élevée du monitorage (100ppm).
• Possibilité de varier la sensibilité du détecteur pour compenser les influences du
milieu.
• Température opérative: de - 20°C à + 70°C.
• Dimensions 155x80x40 mm (senseur et tuyau exclus).
• Localisation fuite de gaz, visuelle avec crans sur display et acoustique, variable
selon l’augmentation de la concentration du gaz.
RECHARGE BATTERIES
BATTERIE
A PLAT
Le “GAZ DETECTOR” fonctionne avec des batteries rechargeables au NiCd. La recharge
s’effectue lorsque sur le display apparaît l’inscription “BATTERIE A PLAT". Utiliser
exclusivement le chargeur de batteries compris dans l’emballage, en le
connectant à une prise de 220 VAC et en insérant le JACK à l’endroit correspondant
placé sur le côté du produit (voir dessin ci-dessous). Que le produit soit allumé ou éteint
est sans importance, car la recharge commence automatiquement, et sur le display
apparaît l’inscription "RECHARGE" sous laquelle défilent des coches indiquant la recharge
en cours. La recharge dure 120 MINUTES, après quoi le produit émet un son bref et
sur le display apparaît, par intermittence, l’inscription "RECHARGE CONCLUE".
L’alimentation se coupe automatiquement une fois la recharge terminée, évitant ainsi la
surchauffe des batteries.
Dureé batteries 3 heures en condition "EN MARCHE".
PRISE
220 VAC
PRESENTATION
Français

IS220 REV. 030406-1
Pag. 9
UTILISATION DU GAS DETECTOR
Pour un usage correct de l’instrument, détacher la sonde -A- du crochet correspondant
-B- placé sur le côté du GAS DETECTOR. Puis, s’assurer du pivotage complet, dans le
sens contraire aux aiguilles d’une montre, du REGULATEUR SENSIBILITE SONDE -C-,
et appuyer dessus pour allumer l’instrument. Sur le display -D-, apparaît de suite,
l’inscription "ATTENTE CHAUFFE" pendant environ 30 secondes, temps servant à la
sonde pour chauffer et être opérationnelle. Lorsque sur le display -D- apparaît l’inscription
"EN MARCHE" on peut procéder au réglage de l’instrument dans la pièce, en pivotant
le REGULATEUR SENSIBILITE SONDE -C- dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
l’apparition de l’inscription "ALERTE" sous laquelle se trouve une coche et, lorsque
l’instrument émet un son intermittent à basse fréquence, tourner -C- lentement dans le
sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’à l’arrêt du vibreur sonore. Lorsque
l’inscription "EN MARCHE" réapparaît, on peut alors procéder à la recherche de la fuite
de gaz laquelle sera localisée au retour de l’inscription "ALERTE", les coches et le
vibreur sonore augmenteront de plus en plus, en nombre et fréquence selon l’intensité
de la présence du gaz. Pour éteindre l’instrument il suffit d’appuyer sur -C-.
ATTENTION: pour éviter un possible dommage de la sonde, il faut toujours
remettre l' instrument dans sa petite valise spéciale.
SONDE
ACROCHET
SONDE
B
DISPLAY
D
ALERTE
ALERTE
ALERTE
EN
MARCHE
EXEMPLES DE VISUALISATIONS
Sur les dessins suivants sont illustrées quelques visualisations pouvant être rencontrées
durant l’utilisation de l’instrument:
dispositif en fonction
en absence de gaz
ATTENTE
CHAUFFE
petite
présence de gaz moyenne
présence de gaz forte
présence de gaz
REGULATEUR SENSIBILITE SONDE
ET
TOUCHE ON/OFF
C
Français

IS220 REV. 030406-1
Pag. 10
Certificat de Garantie
Cher client,
nous vous remercions de la confiance accordée à A.E.B. en achetant ce produit. A.E.B. soumet tous
ses produits à des sévères tests de qualité. Si malgré les contrôles le produit fonctionne mal, nous
vous recommandons de vous adresser tout de suite au fornisseur pour les
interventions relatives.
- Règles générales de garantie
A.E.B. garanti le bon fonctionnement de ce produit et son immunité contre vices et défauts de con-
struction. Si pendant la période de garantie le produit résultait défectueux, A.E.B. se chargerait des
réparations ou substitutions dudit, en confiant l’exécution de préférence au fornisseur original, ou bien
à qui a été désigné de commun accord. Les substitutions des pièces défectueuses auront lieu franco
établissement A.E.B. et les frais d’expédition seront à charge du destinataire. La présente garantie est
la seule prêtée par A.E.B., en restant donc exclue n’importe quelle autre.Aucune responsabilité, sauf
en cas de dol ou faute grave, pourra être imputée à A.E.B. pour dommages à personnes ou à choses
dérivant du mauvais fonctionnement du produit.
- Conditions
A.E.B. reconnaît une garantie de 18 mois à partir de la date imprimée derriére le produit avec
un vernis indélébile. A.E.B. pourra donc refuser de reconnaître cette garantie dans le cas
d’informations incomplètes ou altérées après l’achat. La garantie n’aura valeur que si au
moment de l’achat le produit est bien conservé et intègre dans son emballage et selon le
confectionnement fait par A.E.B., lesquels sont les seuls à en garantir la provenance et une protection
adéquate.
- Exclusion de la garantie
Ils sont exclus de la garantie:
a) Contrôles périodiques, entretiens, réparations ou substitutions de pièces dûs à la normale
détérioration;
b) Problèmes de fonctionnements dûs au manque de soin, mauvaise utilisation, usage non approprié
ou non conforme aux instructions techniques données et en général, tout problème de fonctionnement
non imputable à vices et défauts de construction du produit et donc à responsabilité de A.E.B.;
c) Produits modifiés, réparés, substitués, montés ou même falsifiés par n’importe quelle personne
sans autorisation préalable rédigée par A.E.B.;
d) Incidents pour cause de force majeure ou autre causes ( par ex. eau, feu, éclair, etc.) indépendantes
de la volonté de A.E.B.
Toute personne devra s’abstenir de revendre ou installer des produits ayant des vices ou
défauts de construction reconnaissables avec une diligence normale. Le tribunal compétent
pour d’éventuels litiges concernant l’interprétation et l’exécution de cette garantie est
uniquement celui de Reggio Emilia.
DECLARATION DE CONFORMITE
Il est déclaré que le produit AEB220 est conforme aux directives européennes
suivantes:
- pour la compatibilité électromagnétique EMC;
directive 89/336/CE de 1989 G.U.C.E.
- pour la sécurité électrique;
directive 2001/95/CE de 2001 G.U.C.E.
ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Aux termes de la directive 2002/96/CE du parlement européen relative à la réduction de l’utilisation
de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu’à l’élimination
des déchets. Le symbole de la poubelle collective barrée, reporté sur les appareils, indique qu’à
la fin de sa vie utile le produit doit être ramassé à part par rapport aux autres
déchets.
L’usager devra donc amener l’appareil auprès des centres de ramassage différencié
adéquats des déchets électroniques et électrotechniques, ou le remettre au
revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil de type équivalent, en raison
d’un par un.
Le ramassage différencié adéquat pour le recyclage, le traitement et l’élimination
successifs, compatibles du point de vue environnemental, contribue à éviter de
possibles effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage
des matériaux qui composent l’appareil.
Français

Español
Pag. 11 IS220 REV. 030406-0
PRESENTACION
El “GAS DETECTOR” es un instrumento portátil adapto para detectar la presencia de
gases combustibles (METANO, BUTANO, PROPANO). Su versatilidad lo convierte en un
instrumento profesional indispensable para todas aquellas personas que obran en
presencia de los gases mencionados arriba. El sensor, situado encima de un largo tubo
flexible, permite alcanzar posiciones poco accesibles sin dificultad. Gracias a su
sensibilidad elevada es capaz de detectar pequeñas concentraciones de gas en el aire.
Además, la posibilidad de variar dicha sensibilidad, permite eliminar la influencia de los
factores ambientales [temperatura, humedad, etc.] y obrar en ambientes con atmósfera
no pura [por ejemplo talleres de reparación de coches]. El "GAS DETECTOR" funciona
con baterías recargables al NiCd.
DATOS TECNICOS
• Elevada sensibilidad de monitoreo (100 ppm).
• Posibilidad de variación de la sensibilidad del detector para compensar las influencias
ambientales.
• Temperatura de ejercicio: de -20°C a +70°C.
• Dimensiones 155 x 80 x 40 mm (sensor y tubo excluidos).
• Detección de las perdidas de gas, visual a través de muescas en el DISPLAY y acústica,
variable al aumentar de la concentración de gas.
RECARGA BATERIAS
BATERIA
VACIA
El “GAS DETECTOR” funciona con baterías recargables al NiCd. La recarga se efectúa
cuando en el display aparece el mensaje “BATERIA VACIA" utilizando sólo y
exclusivamente el carga-baterías incluido en la caja, conectándolo a una toma
de corriente de 220 VAC e introduciendo el JACK en su asiento correspondiente en el
lado del producto [vean dibujo abajo]. La fase de recarga empecerá automáticamente
y a pesar de que el dispositivo sea encendido o apagado. En el display aparecerá el
mensaje "RECARGA",debajo de la cual correrán las muescas que indican la recarga
en curso. La recarga dura 120 MINUTOS. Pasado ese tiempo, el producto emitirá un
sonido breve y en el display aparecerá el mensaje "RECARGA CONCLUSA". Acabada
la recarga, la alimentación volverá a desconectarse automáticamente, evitando el
recalentamiento de las baterías. Duración baterías 3 horas en modalidad "EN
FUNCIÓN".
TOMA
220 VAC

Español
Pag. 12 IS220 REV. 030406-0
UTILIZACION DEL GAS DETECTOR
Para una utilización correcta del instrumento desconecten la sonda -A- del gancho
correspondiente -B-, situado al lado del GAS DETECTOR. Asegúrense, entonces, que
hayan rotado completamente a izquierdas el REGULADOR DE SENSIBILIDAD SONDA -
C-. Púlsenlo para encender el instrumento, después de unos segundos en el display -
D- aparecerá el mensaje "ESPERA RECAL." que permanecerá por unos 30 segundos,
es decir, por el tiempo necesario a la sonda para recalentarse y llegar a ser operativa.
Cuando en el display -D- aparecerá el mensaje "EN FUNCION" podrán efectuar la
calibración del instrumento en el ambiente, rodando el potenciómetro -C- en el sentido
a derechas hasta cuando en -D- aparecerá el mensaje "ALARME", y bajo a éste una
muesca, y el instrumento emitirá un sonido intermitente de baja frecuencia. A este
punto giren -C- despacio en el sentido a izquierdas hasta que el zumbador no se apague
y reaparezca el mensaje "EN FUNCION"; sigan buscando la perdida de gas que se
localizará por el reaparecer del mensaje "ALARME" y de las muescas y por el vibrar
del zumbador, cuyo aumento de número y frecuencia corresponderá al aumento de la
intensidad de la presencia de gas. Para apagar el instrumento es suficiente pulsar -C-
IMPORTANTE: para evitar un posible daño de la sonda, reponer siempre el
instrumento en su expresa maletín.
SONDA
AGANCHO
SONDA
B
DISPLAY
D
ALARME
ALARME
ALARME
EN
FUNCION
EJEMPLOS DE VISUALIZACIONES
En los dibujos a continuación hay unas visualizaciones que se pueden encontrar durante
la utilización del instrumento:
instrumento en función
en ausencia de gas
ESPERA
RECAL.
pequeña
presencia de gas presencia
media de gas elevada
presencia de gas
REGULADOR SENSIBILIDAD SONDA
Y
TECLA ON/OFF
C

Español
Pag. 13 IS220 REV. 030406-0
Estimado cliente
Le agradecemos por la confianza demostrada a A.E.B. al adquirir este producto. A.E.B.
somete todos sus productos a severos controles de calidad. Si a pesar de los controles el
producto presentará algún malfuncionamiento, Le recomendamos que contacte enseguida a
nuestro distribuidor para las pruebas y las intervenciones necesarias.
- Normas generales de garantía
A.E.B. garantiza el buen funcionamiento de este producto y su inmunidad a vicios y defectos
de construcción. Si durante el período de garantía el producto resultará defectuoso, A.E.B.
se hará cargo de las reparaciones y sustituciones necesarias, encargando la ejecución
preferiblemente al distribuidor originario o, de otra forma, a un encargado designado de
común acuerdo. Las sustituciones de las piezas defectuosas se efectuarán franco el
establecimiento A.E.B.; los gastos de expedición serán a cargo del destinatario. La presente
garantía es la única ofrecida por A.E.B. y por lo tanto se excluyen las demás. Ninguna
responsabilidad, salvo en los casos de dolo o culpa grave, se imputará a A.E.B. por los
daños a personas y cosas debidos al malfuncionamiento del producto.
- Condiciones
A.E.B. reconocerá una garantía de 18 meses a partir de la fecha impresa bajo el producto
con barníz indeleble. A.E.B. podrá no reconocer esta garantía si dichas informaciones
resultarán incompletas o adulteradas después de la adquisición. La garantía valdrá sólo si
al momento de la adquisición el producto resulta estar bien guardado e íntegro en su
embalaje y paquete previstos por A.E.B., los cuales son los únicos capaces de asegurar la
proveniencia y una protección adecuada.
- Exclusiones de la garantía
La garantía no cubre:
a) los controles periódicos, los mantenimientos, las reparaciones o la sustitución de las
piezas debida al desgaste normal.
b) Malfuncionamientos debidos a negligencia, uso incorrecto, utilización impropria o no
conforme a las instrucciones técnicas ofrecidas y en general, todos los malfuncionamientos
que no se puedan atribuir a vicios y defectos de construcción del producto y, por lo tanto,
a la responsabilidad de A.E.B.
c) Productos modificados, reparados, sustituídos, montados o de cualquier forma adulterados
por otras personas sin la previa autorización escrita de A.E.B.
d) Accidentes originados por causas de fuerza mayor (por ej. agua, fuego, rayos ) no
dependientes de la voluntad de A.E.B.
La reventa o la instalación de productos afectados por vicios o defectos de construcción y
reconocibles con diligencia normal está prohibida. El foro de competencia para las eventuales
controversias en materia de interpretación y ejecución de la presente garantía es el tribunal
de Reggio Emilia.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Se declara que el producto AEB 220 está conforme a las siguientes directivas
europeas:
-para la compatibilidad electromagnética EMC;
directiva 89/336/CEE del 1989 G.U.C.E.
-para la seguridad eléctrica;
directiva 2001/95/CEE del 2001 G.U.C.E.
ELIMINACIÓN DE LAS PARTES ELÉCTRICAS Y ELECTRÓNICAS
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE del parlamento europeo referente a la reducción de
la utilización de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos y a la eliminación
de los residuos.
El símbolo del “contenedor listado” reproducido en el aparato indica que el producto,
al final de su propia vida útil, debe ser eliminado por separado respecto a los otros
residuos.
Por lo tanto el usuario deberá entregar el aparato, llegado al final de su vida útil, a
unos centros adecuados de recogida selectiva de los residuos electrónicos y
electrotécnicos, o bien entregarlo al revendedor en el momento de comprar un
aparato nuevo del mismo tipo, a razón de uno a uno.
Una adecuada recogida selectiva del aparato para el sucesivo reciclaje, tratamiento
y eliminación de una forma compatible con el medioambiente, contribuye en evitar
posibles efectos negativos para el medioambiente y la salud y fomenta el reciclaje
de los materiales con que el aparato está fabricado.
Certificado de Garantía

Português
Pag. 14 IS220 REV. 030406-0
APRESENTAÇÃO
O “GAS DETECTOR” é un instrumento portátil capaz de relevar a presença de gás
combustível (METANO, BUTANO, PROPANO). Graças à sua versatilidade, este é um
instrumento professional indispensável para todas aquelas pessoas que trabalham em
presença dos gáses acima mencionados. O sensor, pôsto em cima de um tubo flexível,
permite atingir posições pouco acessíveis sem dificuldade. Graças à sua alta sensibilidade
é capaz de relevar mesmo poucas concentrações de gás no ar. Tem por cima disso, a
possibilidade de variar a sensibilidade permitindo assim de eliminar influencias de factores
ambientais (temperatura, humidade, etc.) e de operar em ambientes com atmosfera
impura (por es. garagens). O “GAS DETECTOR” funciona com baterias NiCd
recarregáveis.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Alta sensibilidade de osservação (100 ppm).
• Possibilidade de variar a sensibilidade do detector para compensar influencias
ambientais.
• Temparatura operativa: de –20°C até +70°C.
• Dimensões 155x80x40 mm (sensor e tubo excluídos).
• Levantamento de fuga de gás, visível com entalhes sobre o DISPLAY e com sinal
acústico, variável ao aumentar da concentração de gás.
RECARGA BATERIAS
BATERIA
DESCARG.
O “GAS DETECTOR” funciona com baterias de NiCd recarregáveis. A recarga effectua-
se quando no display aparece a inscrição “BATERIA DESCARG." utilizando só e
exclusivamente a carga bateria incluída na confecção. É preciso coligá-lo à
uma tomada de 220 VAC e inserir o JACK no seu soporte ao lado do produto (ver
desenho em baixo). É indiferente que o produto esteja ligado ou apagado porque a
recarga comecerá automáticamente e sobre o display aparecerá a escrita "RECARGA"
e sob a qual desfilam entalhes que indicam a recarga em curso. A recarga dura 120
MINUTOS, depois o produto emitirá um breve som e sobre o display aparecerá uma
escrita intermitente "RECARGA CONCL.". Ao fim da carga a alimentação desliga-se
automáticamente para evitar o sobreaquecimento das baterias. Duração bateria: 3
horas na condição "EM FUNCAO".
TOMADA
220 VAC

Português
Pag. 15 IS220 REV. 030406-0
UTILIZO DO GAS DETECTOR
Para um uso correcto do instrumento, é preciso despregar a sonda -A- do apropriado
gancho -B-, colocado ao lado do GAS DETECTOR. Em seguida certificar-se que o
REGULADOR SENSIBILIDADE SONDA -C- esteja completamente virado em sentido
anti-horário, premir este último para ligar o instrumento. Depois de alguns segundos
sobre o display -D- aparecerá a escrita "ESPERA AQUECIM.", lá permanece por
cerca 30 segundos, é o tempo necessário para que a sonda se aquece e seja operativa.
Quando a escrita "EM FUNCAO" aparece sobre o display -D- pode-se proceder à tara
do instrumento em ambiente, rodando o potenciómetro -C- em sentido horário até que
sobre o -D- apareça a escrita "ALARME" com sob um entalhe e o instrumento imiterá
um som intermitente com baixa frequência. A este ponto rodar então o -C- devagarinho
em sentido anti-horário até ao apagamento da campainha e ao reaparecimento da
escrita "EM FUNCAO". Pode-se agora proceder a pesquisa de fuga de gás que sará
localizada ao reaparecer da escrita "ALARME", dos entalhes e da campainha quais
aumentam de número e de frequência ao aumentar de intensidade da presença de gás.
Para apagar o instrumento é suficiente premir -C-.
ATENÇÃO: para evitar um possível deterioração da sonda, por sempre o
instrumento na apropriada mala.
SONDA
AGANCHO
SONDA
B
DISPLAY
D
ALARME
ALARME
ALARME
EM
FUNCAO
ESEMPLOS E VISUALIZAÇÕES
Estão representados, nos seguintes desenhos, algumas visualizações que se podem
encontar durante o utilizo do instrumento:
instrumento em função
em ausência de gás
ESPERA
AQUECIM.
pequena
presença de gás
presença de gás
de média
capacidade alta
presença de gás
REGULADOR SENSIBILIDA DE SONDA
E
TECLA ON/OFF
C

Português
Pag. 16 IS220 REV. 030406-0
Certificado de Garantia
Gentil cliente,
Somos gratos pela confiança deferida á A.E.B. no comprar este produto. Todos os produtos da A.E.B.
são submetidos a severas provas de qualidade; se apesar os controles, o produto apresenta um mau
funcionamento, aconselhamos referir-se logo ao revendedor para os controles e intervenções do
caso.
- Normas gerais de garantia
A.E.B. garanta o bom funcionamento deste produto e a sua ausência de vícios e defeitos construtivos.
Se durante o período de garantia o produto resultar defeituoso, a A.E.B. tomará carga das reparações
e substituições do caso, entregando a execução preferivelmente ao revendedor originário, ou senão a
quem escolhido de acordo comum. A substituição das peças defeituosas serão feitas franco
estabelecimento A.E.B. e as despesas de expedição serão imputadas ao destinatário. A presente
garantia è a única dada pela A.E.B., ficando portanto excluída qualquer outra. A A.E.B. não será
responsável, se não em caso de dolo ou culpa grave, de nenhum prejuízo a pessoas ou coisas
derivante do mau funcionamento do produto.
- Condições
A.E.B. reconhece, uma garantia de 18 meses da data impressa com verniz indelével atras do
produto. A A.E.B. poderá recusar o reconhecimento da garantia se estas informações resultarem
incompletas ou manumitidas após da compra. A garantia terá validez somente se na altura da compra
o produto resultar bem conservado e integro na sua embalagem e confeição predispostas pela A.E.B.,
as quais são as únicas a garantir e certificar a proveniência e uma adequada protecção.
- Exclusão da garantia
A garantia não cobre:
a) Controles periódicos, manutenções, reparações ou substituições de peças devidas ao normal
deterioramento.
b) Mau funcionamento devido a incúria, ma utilização, uso impróprio e não conforme ás instruções
técnicas conferidas e em género todos os mau funcionamentos não devidos a vícios e defeitos de
fabricação do produto e portando de responsabilidade da A.E.B.
c) Produtos modificados, reparados, substituídos, montados e de qualquer maneira manumitidos por
qualquer pessoa, sem a prévia autorização escrita da A.E.B.
d) Incidentes devidos a causas de “força mor” ou outras causas ( por es. água, fogo, raio, etc.) que
não dependem da vontade da A.E.B.
Quem quer que seja não poderá revender ou instalar produtos tendo vícios ou defeitos de
fabricação que se podem facilmente reconhecer com uma normal diligência. O tribunal
competente para eventuais contestações em relação à interpretação e execução desta garantia
è unicamente aquele de Reggio Emilia.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos que o produto AEB 220 é conforme às seguintes Normas Europeias:
-para a compatibilidade electromagnética EMC;
norma 89/336/CEE de 1989 G.U.C.E.
-para a segurança eléctrica;
norma2001/95/CEE de 2001 G.U.C.E.
DESPEJO DAS PARTES ELÉCTRICAS E ELECTRÓNICAS
Aos sentidos da directiva 2002/96/CE do parlamento europeu relativa à redução do uso de
substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos, não somente ao descarte dos resíduos.
O símbolo do recipiente com barra referido no aparelho indica que o produto ao final
da sua vida útil deverá ser recolhido separadamente dos outros resíduos.
O usuário deverá, portanto, derivar o aparelho ao final de sua vida útil, junto aos
adequados centros de recolha diferenciada para resíduos electrónicos e
electrotécnicos, ou entregá-lo ao revendedor no momento da aquisição de um novo
aparelho de tipo equivalente, em razão de um a um.
A adequada recolha diferenciada para dar início à reciclagem, ao tratamento e ao
descarte ambientalmente compatível do aparelho em desuso, contribui para evitar
possíveis efeitos negativos ao ambiente e a saúde e favorece a reciclagem dos
materiais do qual está composto o aparelho.

Deutsch
Pag. 17 IS220 REV. 030406-0
VORSTELLUNG
Der GAS DETECTOR ist ein tragbares Instrument, das sich dazu eignet, das Vorkommen
gasförmiger Brennstoffe (METHAN, BUTAN, PROPAN) festzustellen. Seine vielseitige
Verwendbarkeit macht es zu einem unerlässlichen beruflichen Hilfsmittel für alle Personen,
die bei Vorkommen der genannten gasförmigen Brennstoffe tätig sind. Der Sensor, der
sich am Ende eines langen Schlauchs befindet, ermöglicht es, schwer zugängliche Punkte
mühelos zu erreichen. Dank seiner hohen Empfindlichkeit ist er imstande, auch geringe
Gas-Konzentrationen in der Luft festzustellen ; außerdem erlaubt die Möglichkeit, die
Empfindlichkeit des Sensors zu verändern, den Einfluss von Umweltfaktoren (Temperatur,
Luftfeuchtigkeit usw.) zu unterbinden und in Umgebungen mit unreiner Atmosphäre
(z.B. Kfz-Werkstätten) zu arbeiten. Der "GAS DETECTOR" funktioniert mit
wiederaufladbaren Nickel-Kadmium-Batterien.
TECHNISCHE DATEN
• Hohe Kontroll-Empfindlichkeit (100 ppm).
• Möglichkeit, die Empfindlichkeit des Sensors zu verändern, um Umwelteinflüsse
auszugleichen.
• Betriebstemperatur : von -20°C bis +70°C.
• Abmessungen : 155x80x40 mm (ohne Sensor und Schlauch).
• Bei Feststellen des Entweichens von Gas : visuelle Warnung mit Rastern auf der Anzeige
und akustischer Signalton, veränderlich bei Erhöhung der Gas-Konzentration.
WIEDERAUFLADEN DER BATTERIE
BATTERIE
LEER
Der GAS DETECTOR funktioniert mit wiederaufladbaren Nickel-Kadmium-Batterien. Das
Wiederaufladen wird durchgeführt, wenn auf der Anzeige die Meldung “BATTERIE LEER”
erscheint, wozu nur und ausschließlich das in der Packung enthaltene
Batterieaufladegerät verwendet werden darf, indem es an eine 220 VAC-
Steckdose angeschlossen wird und der STÖPSEL am Kabelende in die entsprechende
Buchse an der Seite des Produkts gesteckt wird (siehe Zeichnung unten). Es spielt
keine Rolle, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist, da das Wiederaufladen automatisch
beginnt und auf der Anzeige die Meldung "RE-LADEN” erscheint, unter die sich
bewegenden Rasterfelder anzeigen, dass die Batterien gerade wiederaufgeladen werden.
Das Wiederaufladen dauert 120 MINUTEN, woraufhin das Produkt ein kurzen Signalton
abgibt und auf der Anzeige die Meldung “BATTERIE GELADEN” aufblinkt. Nach Abschluss
des Wiederaufladens wird die Stromzufuhr automatisch unterbrochen, um die Überhitzung
der Batterien zu verhindern. Batteriedauer: 3 Stunden unter der Bedingung "IN
BETRIEB".
220 VAC
STECKDOSE

Deutsch
Pag. 18 IS220 REV. 030406-0
NUTZUNG DES GAS DETECTOR
Zu einem sachgemäßen Gebrauch des Instruments müssen Sie die Sonde -A- aus der
entsprechenden Halterung -B- an der Seite des GAS-DETEKTORS nehmen. Vergewissern
Sie sich, dass das EINSTELLRÄDCHEN FÜR DIE SONDEN-EMPFINDLICHKEIT -C-
vollständig gegen den Uhrzeigersinn gedreht ist, und drücken Sie auf das Rädchen, um
das Instrument einzuschalten. Nach einigen Sekunden erscheint auf der Anzeige -D-
die Meldung "AUFWÄRMPHASE",die für etwa 30 Sekunden, die Zeit, die die Sonde
benötigt, um betriebsbereit zu sein, eingeblendet bleibt. Wenn auf der Anzeige -D- die
Meldung "IN BETRIEB" erscheint, kann die Eichung des Instruments in der
Betriebsumgebung vorgenommen werden, indem der Potentiometer -C- so weit im
Uhrzeigersinn gedreht wird, bis auf der Anzeige -D- eine "ALARM" eingeblendet wird,
unter der sich ein Rasterfeld befindet ; gleichzeitig ertönt ein intermittierendes Signal
mit niedriger Frequenz. Drehen Sie -C- sodann langsam gegen den Uhrzeigersinn, bis
der Summer verstummt und wieder die Meldung "IN BETRIEB" eingeblendet wird.
Nun können Sie anfangen zu untersuchen, ob Gas ausströmt, was durch das Erscheinen
der "ALARM" und der Rasterfelder sowie das Ertönen des Summers, deren Zahl
beziehungsweise Frequenz sich bei stärkeren Gaskonzentrationen erhöhen, festgestellt
wird. Um das Gerät auszuschalten, reicht es aus, auf -C- zu drücken. ACHTUNG: um
eime mögliche Entartung des Fühlers, das Gerät, immer in seinen eigenen
koffer zurückzustellen.
SONDE
A
SONDENHALTERUNG
B
ANZEIGE
D
ALARM.
ALARM.
ALARM.
IN
BETRIEB
EINBLENDUNGSBEISPIELE
Die folgenden Zeichnungen veranschaulichen einige Einblendungen, die bei der Nutzung
des Geräts angetroffen werden können.
Betriebsbereites
Instrument bei
Abwesenheit von Gas
AUFWARM-
PHASE
geringes
Gas-Vorkommen mittlere
Gas-Konzentration hohe
Gas-Konzentration
EINSTELLRÄDCHEN FÜR DIE SONDEN-EMPFINDLICHKEIT
UND
TASTE ON/OFF
C

Deutsch
Pag. 19 IS220 REV. 030406-0
Garantiebescheinigung
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie der Firma A.E.B. mit dem Kauf dieses Produktes schenken.
Alle Produkte von A.E.B. unterliegen strengen Qualitätskontrollen; falls das Produkt trotz der Kontrollen
Funktionsstörungen aufweisen sollte, empfehlen wir Ihnen, sich umgehend an den Einzelhändler zur
Durchführung der jeweils notwendigen technischen Überprüfungen zu wenden.
- Allgemeine Garantievorschriften
A.E.B. garantiert, daß dieses Produkt einwandfrei funktioniert und frei von Mängeln und
Konstruktionsfehlern ist. Falls das Produkt während der Garantiezeit Defekte aufweisen sollte,
übernimmt A.E.B. die Kosten der jeweils notwendigen Reparaturen oder des Einbaus der Ersatzteile,
mit deren Ausführung vorzugsweise der ursprüngliche Einzelhändler beauftragt wird oder ansonsten
jemand, der in beiderseitigem Einvernehmen dazu auserwählt wurde. Die Ersatzteile der defekten
Stücke werden ab Werk (A.E.B.) geliefert, wobei die Speditionskosten zu Lasten des Empfängers
gehen. Die vorliegende Garantie ist die einzige, die von A.E.B. geleistet wird, weshalb jede andere
ausgeschlossen ist. A.E.B. übernimmt außer im Falle vorsätzlichen Handelns oder schwerer
Fahrlässigkeit keinerlei Haftung für Personen- oder Sachschäden, die durch Funktionsstörungen des
Produktes verursacht werden.
- Garantiebedingungen
A.E.B. in jedem Falle eine Garantie von 18 Monate ab dem Datum, das auf der Rückseite des
Produkts mit unauslöschbarem Farblack aufgedruckt ist kann die Zuerkennung der Garantie
verweigern, falls diese Angaben unvollständig sind oder nach dem Kauf verändert worden sein sollten.
Die Garantie gilt nur, wenn zum Zeitpunkt des Erwerbs das von A.E.B. original verpackte Produkt
unversehrt ist. Nur die Original-A.E.B.-Verpackung kann die Herkunft und einen angemessenen
Schutz des Produktes gewährleisten.
- Garantieausschlüsse
Diese Garantie deckt nicht die folgenden Punkte ab:
a) Regelmäßige Kontrollen, Wartungsarbeiten, Reparaturen oder Austausch von normalen
Verschleißteilen;
b) Funktionsstörungen aufgrund von Nachlässigkeiten, Unsachgemäßer Gebrauch, unsachgemäßem
Gebrauch oder nicht mit den gegebenen technischen Anweisungen in Übereinstimmung stehender
Verwendungsweise sowie allgemein Funktionsstörungen, die sich nicht auf Mängel oder
Konstruktionsfehler des Produktes und damit auf die Verantwortlichkeit von A.E.B. zurückführen
lassen;
c) von irgendjemand umgebaute, reparierte, ersetzte, montierte und in jedem Falle ohne vorherige
schriftliche Genehmigung von A.E.B. veränderte Produkte;
d) Unfälle infolge höherer Gewalt oder anderer Gründe (zum Beispiel Wasser, Feuer, Blitzschlag,
usw.), die nicht von A.E.B. abhängen.
Es ist untersagt, Produkte mit unmittelbar erkennbaren Mängeln oder Konstruktionsfehlern
zu verkaufen oder zu installieren. Der zuständige Gerichtsstand für eventuelle
Meinungsverschiedenheiten bezüglich der Auslegung und Umsetzung dieser Garantie ist
ausschließlich derjenige von Reggio Emilia.
Konformitätserklärung
Hiermit wird erklärt, dass das Produkt AEB220 mit den folgenden europäischen
Richtlinien konform ist:
- für die elektromagnetische Kompatibilität EMC:
Richtlinie 89/336/EWG aus dem Jahre 1989 G.U.C.E.
- für die elektrische Sicherheit:
Richtlinie 2001/95/EWG aus dem Jahre 2001 G.U.C.E.
ENTSORGUNG DER ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN TEILE
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments über die Reduzierung
der Verwendung von gefährlichen Stoffen in Elektro- und Elektronikgeräten, sowie über
die Abfallentsorgung.
Das Symbol der angekreuzten Mülltonne auf dem Gerät zeigt, dass das Produkt am
Ende seiner Nutzungsdauer von anderen Abfällen getrennt werden muss.
Der Bediener muss deshalb das Altgerät bei Sammelstellen für die Mülltrennung
von elektronischen und elektrotechnischen Altgeräten abgeben oder es dem
Verkäufer bei dem Erwerb eines neuen Gerätes des gleichen Typs (im Verhältnis
eins zu eins) zurückgeben. Da das zerlegte Gerät recycelt, behandelt und
umweltgerecht entsorgt wird, ist die angemessene Mülltrennung sowohl ein Beitrag
zur Vermeidung möglicher negativer Auswirkungen auf die Umwelt und auf die
Gesundheit als auch zum Recycling der jeweiligen Materialien des Gerätes.

Table of contents
Languages:
Other AEB Test Equipment manuals