AEG HR 5627 User manual

Bedienungsanleitung/Garantie 04
Gebruiksaanwijzing 14
Mode d’emploi 21
Instrucciones de servicio 28
Istruzioni per l’uso 35
Instruction Manual 42
Instrukcja obsługi/Gwarancja 49
Használati utasítás 57
Інструкція з експлуатації 64
Руководство по эксплуатации 70
81
DHerrenrasierer
NL Scheerapparaat voor mannen
FRasoir Pour Homme
EAfeitadora
IRasoio maschile
GB Shaver for men
PL Golarka dla mężczyzn
HFérfi borotva
UA Чоловіча електробритва
RUS Бритва для мужчин
AR
HERRENRASIER
HR 5627

Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente................Seite 3
Bedienungsanleitung.................................Seite 4
Technische Daten........................................Seite 9
Garantie.........................................................Seite 10
Entsorgung...................................................Seite 13
Nederlands
Inhoud
Locatie van bedieningselementen............. blz 3
Gebruiksaanwijzing........................................ blz 14
Technische specificaties................................ blz 19
Verwijdering..................................................... blz 20
Français
Sommaire
Situation des commandes........................Page 3
Manuel..........................................................Page 21
Caractéristiques techniques.....................Page 26
Élimination...................................................Page 27
Español
Indice
Ubicación de los controles....................Página 3
Manual del usuario..................................Página 28
Especificaciones técnicas ......................Página 33
Eliminación ...............................................Página 34
Italiano
Indice
Posizione dei comandi...........................Pagina 3
Manuale dell’utente................................Pagina 35
Specifiche tecniche.................................Pagina 40
Smaltimento.............................................Pagina 41
English
Contents
Location of Controls ..................................Page 3
User manual.................................................Page 42
Technical Specifications............................Page 47
Disposal........................................................Page 48
Język polski
Spis treści
Lokalizacja kontrolek............................... Strona 3
Instrukcja użytkowania............................ Strona 49
Techniczne specyfikacje......................... Strona 54
Ogólne warunki gwarancji..................... Strona 55
Usuwanie................................................... Strona 56
Magyarul
Tartalom
A kezelőszervek elhelyezkedése.............Oldal 3
Használati útmutató...................................Oldal 57
Műszaki adatok...........................................Oldal 62
Hulladékkezelés..........................................Oldal 63
Українська
Зміст
Розташування органів керування
... сторінка 3
Посібник користувача..................... сторінка 64
Технічні характеристики ................ сторінка 69
Русский
Содержание
Расположение элементов.................... стр. 3
Руководство по эксплуатации.............. стр. 70
Технические характеристики............... стр. 75
ロ゙
........................................
..............................................
...............................................
Inhalt
2

Locatie van bedieningselementen
Situation des commandes
Ubicación de los controles
Posizione dei comandi
Location of Controls
Lokalizacja kontrolek
A kezelőszervek elhelyezkedése
Розташування органів керування
Расположение элементов
Übersicht der Bedienelemente
3

Deutsch
4
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel
Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese
Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig
durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie
auch die Bedienungsanleitung mit.
BenutzenSiedasGerätausschlielichfrdenprivatenunddendafrvorgesehenenZweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
DasNetzteilistnurzurBenutzungintrockenenRäumengeeignet.ÜberprfenSie,obAusgangsstrom,-spannungunddiePolaritätdesNetzteilsmitdenAngaben auf dem angeschlossenen Gerät übereinstimmen!
BerhrenSiedasangeschlosseneNetzteilnichtmitfeuchtenHänden!SchaltenSiedasGerätaus,wennSieesnichtbenutzen,Zubehörteileanbringen,zurReinigung oder bei Störung.
DasGerätunddasNetzkabelmssenregelmäigaufZeichenvonBeschädigungenuntersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr
benutzt werden.
VerwendenSienurOriginal-Zubehör.

Deutsch 5
ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungsteile(Plastikbeutel,Karton,Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses
Gerät
ReparierenSiedasGerätnichtselbst,sondernsuchen Sie einen autorisierten Fachmann auf.
Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defek-tes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem
Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel erset-zen lassen.
DiesesGerätkannvonKindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verrin-gerten physischen, sensorischen oder men-talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie be-aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Deutsch
6
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
ReinigungundBenutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
WARNUNG:
VorderReinigungtrennenSiedasHandteildes Rasierers von der Anschlussleitung.
VerwendenSienurdasmitgelieferteNetzteil.Es erzeugt die Kleinspannung für den Rasier-apparat.
TauschenSiekeineTeileaus.NehmenSiekeine Veränderungen vor. Es besteht Gefahr
durch elektrischen Schlag!
Übersicht der Bedienelemente
1 Scherblatt
2 Taste Scherblatt
3 Scherkopf
4 Taste Scherkopf
5 Ein-/Ausschalter6 Kontrollleuchte
7 Anschluss Netzteil
8 Langhaarschneider
9 Schieber

Deutsch 7
Lieferumfang
1 x Rasierer Handteil
1 x Steckernetzteil mit Spiralkabel
1 x Reinigungspinsel
1 x Aufbewahrungsbeutel
1 x Schutzkappe für das Scherblatt
Aufladen des Gerätes
SchaltenSiedasGerätaus.VerbindenSiedenNetzteilsteckermitdemAnschlussamunterenEndedesGerätes.SchlieenSiedasNetzteilaneineSteckdosean.WährenddesLadevorgangsleuchtetdieKontrollleuchterot.HINWEIS:
Die Leuchte gibt keinen Hinweis zum Ladezustand des Akkus.
LadenSiedasGerätvordererstenBenutzung10Stundenauf.HINWEIS:
BeendenSiealleweiterenLadungennachspätestens8Stunden.AusSicherheitsgrndenistmitdemNassrasiererkeinNetzbetriebmöglich!ACHTUNG:
Ziehen Sie nach 8 Stunden Ladezeit immer den Stecker aus der Steckdose.
HINWEIS ZUR AKKU-LEBENSDAUER
Sie verlängern die Lebensdauer des Akkus, wenn Sie Folgendes beachten:
WartenSiemitdemLaden,bisderAkkunahezuleerist.LassenSiedasGerätnichtlängerals8StundenamLadegerätangeschlossen.LadenSiedasGerätnurbeieinerUmgebungstemperaturzwischen0und+40C.Rasieren
1. Entfernen Sie die Schutzkappe.
2. Drücken Sie die Taste.
3. Setzen Sie den Rasierer im rechten Winkel an der Gesichtskontur an.
4. Folgen Sie der Kontur Ihres Gesichtes. Halten Sie den Rasierer dabei weiter im rechten
Winkel zur Hautfläche. Kleine Abweichungen werden durch das flexible Scherblatt
ausgeglichen.

Deutsch
8
HINWEIS:
RasierenSiegegendieHaarwuchsrichtung.StraffenSiedieHautggf.mitderfreienHand.SiekönnendasGerätauchzurNassrasurverwenden.Langhaarschneider nutzen:
MitdemLanghaarschneidertrimmenSiekontrolliertHaupt-oderBarthaare.FahrenSiemitdemSchieberdenLanghaarschneiderausoderein.Betrieb beenden
Beenden Sie den Betrieb, indem Sie erneut die Taste drücken.
Wartung und Pflege
WARNUNG:
Das handgehaltene Teil ist von der Anschlussleitung zu trennen, bevor es mit Wasser
gereinigt wird.
ACHTUNG:
BenutzenSiekeineDrahtbrsteoderanderescheuerndeGegenstände.BenutzenSiekeinescharfenoderscheuerndenReinigungsmittel.DiesesGerätkönnenSieunterieendemWasserreinigen.1. Schalten Sie den Rasierer aus.
2. Drücken Sie die Tasten für den Scherkopf.
3.SplenSiedenScherkopfunddiebeidenScherblöckeunterieendem,heiemWasser. Reinigen Sie den Scherkopf gelegentlich in Seifenlauge.
4. Spülen Sie im Anschluss gut mit klarem Wasser nach.
5. Lassen Sie die gereinigten Teile trocknen.
Alternativ können Sie den Rasierer mit der gelieferten Bürste reinigen.
ACHTUNG:
Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt werden.
MitderBrstereinigenSiedenKlingenblockunddieInnenseitedesScherkopfes.

Deutsch 9
Wartung und Ersatz
ReinigenSieeinmalimMonatdenKlingenblockgrndlich.BedienenSiesichggf.mitSpezialmittel aus dem Fachhandel.
SchmierenSiedieScherblätterunddenLanghaarschneidermiteinemleichtenMa-schinenöl(wenigeTropfengengen).Scherteile-Wechsel
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie die Scherblätter und den Klin-genblockspätestensalle18MonateoderwenndieScherteileVerschleierscheinungenzeigen. Es empfiehlt sich beide Teile gleichzeitig zu wechseln.
ScherblätterundKlingenblockkönnenSieberunserInternet-Serviceportal:www.sli24.de
unterErsatzteile&Zubehörbestellen.(Ersatzteile-Nr.599993)Geräuschentwicklung
DerarbeitsplatzbezogeneEmissionswertistkleinerals70dB(A).Technische Daten
Modell: ....................................................................................................................................... HR 5627
Nettogewicht inkl. Netzteil:.............................................................................................. ca. 0,231 kg
Schutzart:............................................................................................................................................IPX7
Netzteil
Schutzklasse: ...........................................................................................................................................II
Spannungsversorgung:...................................................................AC100-240V,50/60Hz,0,15AAusgang:....................................................................................................................DC 5,0 V, 150 mA
Akku: .................................................................................................................... 2,4V-600mANiMHLaufzeit: ................................................................................................................ 45 Minuten maximal
Ladezeit:..................................................................................................................................8 Stunden
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbe-halten.

Deutsch
10
Hinweis zur Richtlinienkonformität
HiermiterklärtdieFirmaElektro-technischeVertriebsgesellschaftmbH,dasssichdasGerätHR 5627 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen
RichtliniefrelektromagnetischeVerträglichkeit(2004/108/EG)undderNiederspannungs-richtlinie(2006/95/EG)bendet.Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie
von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch
Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur ge-werblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland
bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbe-legs und dieses Garantiescheins an uns.
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf
Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt
werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schrift-lich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf
welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch
Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung,unsachgemäerBehandlungodernormalerAbnutzungdesGeräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche
Teile,wiezumBeispielGlasoderKunststoff.SchlielichsindGarantieansprcheausge-schlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein
Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige
Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte
(Nacherfllung,Rcktritt,SchadensersatzundMinderung)werdendurchdieseGaran-tie nicht berührt.
Stand 06 2012

Deutsch 11
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die
schnellsteundkomfortabelsteMöglichkeitderReklamationsanmeldungberunserSLI-Internet-ServiceportalzurVerfgung.www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.
de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
VersandticketperE-Mailbermittelt.ZusätzlicherhaltenSieweitereInformationenzurAbwicklung Ihrer Reklamation.
MitIhrenpersönlichenZugangsdaten,diedirektnachIhrerAnmeldungperE-MailanSie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpack-ten Gerätes zu kleben und das
Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post
/
DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Service-partner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
BittevergessenSienicht,demGeräteineKopieIhresKaufbeleges(Kassenbon,Rechnung,Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis-tungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:
DownloadbereichfrBedienungsanleitungenDownloadbereichfrFirmwareupdatesFAQs,dieIhnenProblemlösungenanbietenKontaktformularZugangzuunserenZubehör-undErsatzteile-WebshopsAuch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Fest-
preis!

Deutsch
12
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Liefe-rungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.
Stand 06 2012
Ausbau der Akkus / Batterieentsorgung
DasGerätenthältwiederauadbareNickel-Metall-HydridAkkus.Entfernen Sie diese Akkus, bevor Sie das Gerät entsorgen.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien/Akkus zurückzuge-ben.
WARNUNG:
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie den Akku ausbauen!
EntfernenSiemiteinemkleinenKreuzschlitz-SchraubendreherdieSchraubenamGehäuse.
TrennenSiedieGehäusehälften.EntnehmenSiedenAkku.Sie können sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgeben. Informie-ren Sie sich bei Ihrer Gemeinde.

Deutsch 13
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen
FormenderVerwertungvonElektro-undElektronik-Altgeräten.Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder
die Gemeindeverwaltungen.

Nederlands
14
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwij-zingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
OPMERKING:
Kenmerkt tips en informatie voor u.
Veiligheidsinstructies
Algemene Veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en
bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos
met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan
derden doorgeeft.
Gebruikhetapparaatalleenvooreigengebruikenwaarvoorhetbedoeldis.Ditap-paraat is niet bestemd voor commercieel gebruik.
Devoedingsadaptermagalleenineendrogeomgevinggebruiktworden.Controleerofdeuitgangsspanning,netspanningandpolariteitvandeadapterover-eenkomt met de specificaties op het typeplaatje!
Devoedingsadapternietmetnattehandenaanraken!Destekkeruithetstopcontactverwderenalshetapparaatnietgebruiktwordt,bhetaansluiten van accessoires, tijdens het reinigen, en wanneer storingen zich voordoen.
Controleerhetapparaatendenetsnoerregelmatigopbeschadigingen.Blfhetappa-raat niet gebruiken in het geval van beschadiging.
Gebruikalleenorigineleonderdelen.Houdvoordeveiligheidvanuwkinderenhetverpakkingsmateriaal(plasticzakken,karton, piepschuim enz.) buiten hun bereik.

Nederlands 15
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen i.v.m. verstikkingsgevaar!
Speciale veiligheidsvoorschriften voor
dit toestel
Repareerhetapparaatnooitzelf,maarbrenghet naar een geautoriseerde vakman. Voor-kom gevaren en laat een defecte kabel altijd
alleen door de fabrikant, onze technische
dienst of een eender gekwalificeerde persoon
vervangen door een soortgelijke kabel.
Ditapparaatkanalleenwordengebruiktdoorkinderen vanaf 8 jaar, personen met vermin-derde fysieke, zintuiglijke of mentale vermo-gens, of personen met onvoldoende kennis
en ervaring als zij begeleid worden of zijn
geïnstrueerd in het veilig gebruik van het ap-paraat en de gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spe-len.

Nederlands
16
Reinigenengebruikersonderhoud mag niet
door kinderen worden uitgevoerd zonder
begeleiding.
WAARSCHUWING:
Koppeldehandsetlosvandeverbindings-kabel, alvorens te reinigen.
Gebruikuitsluitenddemeegeleverdeadap-ter. Deze voorziet het scheerapparaat van
een lage spanning.
Vervanggeenvandeonderdelenenbrenggeen wijzigingen aan het apparaat aan. Ge-vaar op elektrische schok!
Locatie van bedieningselementen
1 Scheerblad
2 Knop scheerblad
3 Scheerkop
4 Knop scheerkop
5 Aan/Uit-schakelaar6 Indicatielampje
7 Adapteraansluiting
8 Opzetstuk scheren lang haar
9 Schuifregelaar

Nederlands 17
Inhoud van de verpakking
1 x Handset
1 x Plugin adapter met spiraalkabel
1 x Reinigingsborstel
1 x Opbergzakje
1 x Beschermkap scheerblad
Het apparaat opladen
Hetapparaatuitschakelen.Verbinddeadaptermetdeadapteraansluitingaandeonderkantvanhetapparaat.Steekdestekkervandevoedingsadapterineenstopcontact.DeIndicatie-LEDblfttdenshetopladenroodbranden.OPMERKING:
De oplaadindicator geeft niet het oplaadniveau van de oplaadbare batterij aan.
Hetapparaatvoorgebruik10uuropladen.OPMERKING:
Naheteerstegebruik,laaddebatterijnietlangerdan8uurop.Omveiligheidsredenenisnetvoedingnietbeschikbaarvoornatscheren!LET OP:
Na 8 uur opladen uit het stopcontact verwijderen.
OPMERKING OVER DE LEVENSDUUR VAN OPLAADBARE BATTERIJEN
U kunt de levensduur van oplaadbare batterijen verlengen door de onderstaande aan-wijzingen op te volgen:
Alleenopladenalsdebatterbnaleegis.Debatternietlangerdan8uuropladen.
Debatteropladenbeentemperatuurvanminimaal0enmaximaal+40Cgraden.
Scheren
1. Verwijder de beschermkap.
2. Druk op de knop.
3. Plaats het scheerapparaat in een rechte hoek op het gezicht.

Nederlands
18
4. Volg de contouren van het gezicht en blijf het scheerapparaat in een rechte hoek op
de huid houden. Kleine onregelmatigheden worden gecorrigeerd dankzij het flexibele
scheerblad.
OPMERKING:
Scheertegenderichtingvandehaargroeiin.Rekdehuidindiennodigopmetuwvrijehand.Ditapparaatisgeschiktvoornatscheren.Het opzetstuk voor het scheren van lang haar gebruiken:
Gebruik het opzetstuk voor het scheren van lang haar voor het nauwkeurig scheren van
het haar of de baard.
Gebruikdeschuifregelaaroftrekhetopzetstukvoorhetscherenvanlanghaarin.Stoppen
Druk nogmaals op de knop om de werking te stoppen.
Reinigen en onderhoud
WAARSCHUWING:
Koppel de handset los van de verbindingskabel, alvorens deze te reinigen met water.
LET OP:
Geenstalenborstelsofschurendematerialengebruiken.Geenscherpeofagresievereinigingsmiddelengebruiken.Het apparaat kan onder stromend water worden gereinigd.
1. Schakel het scheerapparaat uit.
2. Druk op de knoppen van de scheerkop.
3. Spoel de scheerkop en de twee scheerbladen onder stromend warm water. Reinig de
scheerkop door deze een tijdje in sopwater te dompelen.
4. Spoel vervolgens goed af met schoon water.
5. Laat de gereinigde onderdelen goed drogen.

Nederlands 19
Het scheerapparaat kan ook worden gereinigd met de meegeleverde borstel.
LET OP:
Het scheerblad dient niet met de borstel te worden gereinigd.
Gebruikdeborstelomhetscheerblokendebinnenkantvandescheerkoptereinigen.Onderhoud en vervanging
Reinighetscheerblokéénkeerpermaandgrondig.Gebruikindiennodigspecialeschoonmaakmiddelen die verkrijgbaar zijn bij speciaalzaken.
Smeerdescheerbladenenhetopzetstukvoorlanghaarmeteenlichtemachineolie(eenpaardruppelsisvoldoende).Vervanging van de scheeronderdelen
Om een 100% scheerprestatie te kunnen garanderen, dienen de scheerbladen en het
scheerblok maximaal om de 18 maanden, of als ze tekenen van slijtage vertonen, te wor-den vervangen. Het is aangeraden om beide onderdelen tegelijkertijd te vervangen.
Technische specificaties
Model: ........................................................................................................................................ HR 5627
Netto gewicht incl. adapter: .........................................................................................ong. 0,231 kg
Beschermingsklasse:........................................................................................................................IPX7
Voedingsadaptor
Veiligheidsclassificatie: ..........................................................................................................................II
Voedingsadapter:.............................................................................AC100-240V,50/60Hz,0,15AVermogen:.................................................................................................................DC 5,0 V, 150 mA
Oplaadbare batterij:........................................................................................ 2,4V-600mANiMHContinu gebruik:........................................................................................................ max. 45 minuten
Oplaadtijd:........................................................................................................................................8 uur
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende
productontwikkeling blijft voorbehouden.
DitapparaatvoldoetaanallehuidigeCE-richtlnen,zoalsderichtlnelektromagnetischecompatibiliteit en de laagspanningsrichtlijn, en is gefabriceerd volgens de meest recente
veiligheidsvoorschriften.

Nederlands
20
Verwijderen / weggooien van oplaadbare batterijen
DitapparaatisvoorzienvaneenoplaadbareNi-MHbatter.Verwijder de batterij alvorens het apparaat weg te gooien.
Als consument heeft u de wettelijke plicht lege batterijen/oplaadbare batterijen in te
leveren.
WAARSCHUWING:
De stekker uit het stopcontact verwijderen alvorens de batterij te verwijderen!
Gebruikeenkleinekruiskopschroevendraaieromdeschroevenvandebehuizingteverwijderen.
Scheiddebeidehelftenvandebehuizing.Verwderdeoplaadbarebatter.Lever de batterij in bij een verzamelpunt voor batterijen en/of chemisch afval. Vraag uw
plaatselijke overheid voor nadere informatie.
Verwijdering
Betekenis van het “vuilnisbak”-symbool
Houd rekening met het milieu, gooi elektrische apparaten niet weg bij het huishoudafval.
Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar gemeentelijke inzamelpunten.
Helppotentiëlemilieu-engezondheidsgevarendooronverantwoordelkwegwerpentevoorkomen.
Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik van oude elektrische en elektronische
apparaten.
Uw gemeente kan u informatie geven over inzamelingspunten.
Table of contents
Languages:
Other AEG Electric Shaver manuals