GARANTIEKARTE
warranty card • garantiekaart • carte de garantie • scheda di
garanzia • tarjeta de garantía • cartão de garantia • garantikort •
karta gwarancyjna • záruční list • kartica jamstva • carte de
garanţie • Гаранционна карта • záručný list • garancijski list •
garanciajegy • гарантійнийформуляр • Гарантийный талон •
بطاقة ضمان
24 Monate Garantie gemäß Garantieerklärung • 24 months warranty according to
warranty declaration • 24 maanden garantie volgens garantieverklaring • 24 mois de
garantie selon la déclaration de garantie • 24 mesi di garanzia secondo la dichia-
razione di garanzia • 24 meses de garantía de acuerdo con la declaración de garantía •
24 meses de garantia, de acordo com a declaração de garantia • 24 måneders garanti
i henhold til garantibetingelsene • 24 miesiące gwarancji na podstawie oświadczenia
gwarancyjnego • záruka 24 měsíců podle prohlášení o záruce • 24 mjesečno jamstvo
u skladu s jamstvenom deklaracijom • 24 luni garanţie conform declaraţiei de garanţie •
24 месеца гаранция в съответствие с гаранционната декларация • 24-mesačná
záruka podľa vyhlásenia o záruke • 24-mesečna garancija, skladno z garancijsko izjavo •
24 hónap garancia a garanciafeltételekben leírtak szerint • гарантія на 24 місяці
відповідно заяві про гарантію • Га рантия 24 месяца согласно заявленным
гарантийным правилам • نامضلا نايبل اًقفو اًرهش 42 ةدمل نامض
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • date of purchase, dealer stamp, signature • aankoopdatum,
dealerstempel, handtekening • date d‘achat, tampon du concessionnaire, signature • data di acquisto,
timbro del rivenditore, rma • fecha de compra, sello del distribuidor, rma • data de compra, carimbo do
distribuidor, assinatura • kjøpsdato, forhandlerstempel, signatur • data zakupu, pieczęć sprzedawcy, podpis •
datum zakoupení, razítko prodejce, podpis • datum kupovine, žig trgovca, potpis • data de achiziţie, ştampila
furnizorului, semnătura • Дата на покупката, Печат на Продавача, Подпис • dátum nákupu, pečiatka ob-
chodníka/predajcu, podpis • datum nakupa, žig trgovca, podpis • vásárlás dátuma, kereskedő bélyegzője,
aláírás • дата придбання, печатка продавця, підпис • Дата приобретения, Штамп продавца, Подпись •
تاريخ الشراء, ختم الوكيل/البائع, التوقيع
www.etv.de
Manuale dell’utente
Grazieperaversceltoilnostroprodotto.Viauguriamounbuonutilizzodeldispositivo.Note Generali
Primadimettereinfunzionequestoapparecchio,leggeremoltoattentamenteleistruzioniperlusoeconservarleconcuraunitamentealcerticatodigaranzia,alloscontrinoe,sepossibile,allascatoladicartoneconlaconfezioneinterna.Sepassatelapparecchioaterzi,consegnateancheleistruzioniperluso.Utilizzarelapparecchiosoltantopergliscopiprevistieperusoprivato.Questoapparecchionondeveesserutilizzatoperscopicommerciali.Scollegaredallalimentazioneelettricasenoninuso,quandosiattaccanogliaccessori,durantelapuliziaeduranteilmalfunzionamento.Controllareperiodicamentecheapparecchioecavononsianodanneggiati.Nonutilizzarelapparecchioincasodianomalie.Utilizzaresoltantopartioriginali.Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
AVVISO DI SCOSSE ELETTRICHE!
Noncaricarequestodispositivovicinoavasche,lavandinioaltriangolichecontengonoacqua.Noncollegareilcavodialimentazioneallapresaconmanibagnate!
Primadipulire il dispositivo, scollegarlo dal cavo di corrente elettri-ca.
Nonpuliremaiildispositivoconacqua!Mantenerloasciutto!Siconsigliauninterruttoredicircuitodicorrenteresidua(FI/RCD)conunacorrentenonsuperiorea30mAnelcircuitodelbagnocomeulterioreprotezione.Chiedereconsiglioadunelettricistaautorizzato.Usaresoloilcavodicorrentefornitoperilcaricamento.Seilcavo di correntediquestodispositivoèdanneggiato,deveessere sostituito da un cavo di connessione speciale reperibile presso
ilnostrocentroassistenza.Ilferrodastiropuòessereutilizzatodaibambini da 8 anni in su e dal-lepersoneconridotteabilitàsiche,sensorialiomentaliomancanzadiesperienzaeconoscenzasottoladirettasupervisioneodietroistru-zionisullusosicurodellapparecchioesuipossibilipericoliderivantidalsuoutilizzo.Ibambininondevonogiocareconlapparecchio.Puliziaemanutenzione non devono essere eseguiti da bambini sen-zasupervisione.Posizione dei Comandi
1 Indicatore luminoso
2Cavodicorrente3InterruttoreON/OFF4Alloggiamento5 Lama di rasatura
6 Testina
7 Lametta
8CoperchioprotettivoNon mostrato:SpazzolaperpulireCaricamento dell’Unità
Spegnerelunità.OFFèvisibilesulcommutatore.Collegareilcavodicorrentealconnettoreallabasedeldispositivo.Inserireilcavodicorrenteinunapresacorrettamenteinstallata.Lindicatoreluminosorestarossoduranteilprocessodicaricamento.NOTA:
Lindicatoredicaricamentonon indicare lo stato della carica della batteria ricaricabile.
Nonèpossibilelasempliceoperazioneconcorrente.Caricarelunitàprimadelprimoutilizzoper9ore.Dopoilprimoutilizzo,noncaricarelabatteriaperpidi7ore.ATTENZIONE:
Dopo7orescollegaresempredallalimentazionedellareteelettrica.NOTA DURATA DELLA BATTERIA RICARICABILE
Poteteestendereladuratadellabatteriaricaricabileseguendoquestipassi:Caricaresolodopochelabatteriaèquasiesaurita.Noncaricareperpidi9ore.Caricarelunitàaunatemperaturacompresatra5e+35C.Rasarsi
Ildispositivoèadattosoloarasaturaasecco.1.Rimuoviilcoperchioprotettivo.2. Premere l’interruttore verso l’alto. ONvienevisualizzato.3.Tienipremutoilrasoiosultuovisoconlagiustaangolazione.4.Seguilovaledeltuovoltoecontinuaatenereilrasoiosullatuapelleconlagiustaangolazione.Lepiccoleirregolaritàsarannocorretteconlalamettaessibile.NOTA:
Rasanelladirezioneoppostaallacrescitadeipeli.Senecessario,tiralapelleconlatuamanolibera.5. Spegnere l’apparecchio spingendo l’interruttore verso il basso. OFFvienevisualizzato.Pulizia e Manutenzione
AVVISO:
Scollegareildispositivodallalimentazioneelettricaprimadiqualsiasioperazionedipulizia.Spegneresempreildispositivoprimadipulire.Nonpuliremaiildispositivoconacqua!Nonusaredetergentitaglientioabrasivi.Lalamadirasaturaèamovibile.Premerelesupercilateralidellatestadirasaturaeestrarla.Pulirelatestadirasaturaelalamadirasaturadallesternoeallinternoconlaspazzoladipuliziafornita.Pulireconcuraanchelalamadirasaturaconlaspazzolaperpulire.Poimontarenuovamentelatestadirasaturasuldispositivo.Devefareclicperessereaposto.Pulirelalloggiamentodeldispositivoconunpannoumido.Poiasciugare.Specifiche tecniche
Modello:............................................................................................................................................................................................................................................................. HR5636Pesonetto:...........................................................................................................................................................................................................................................................ca.95gCaricamento
Classedellaprotezione:................................................................................................................................................................................................................................................II
Alimentazione:.........................................................................................................................................................................................................................................230V~,50HzConsumodienergia:............................................................................................................................................................................................................................................... 2 W
Batteria ricaricabile:................................................................................................................................................................................................................. 1,2V-500mANiMHTempodifunzionamento:...................................................................................................................................................................................................................max. 30 minuti
Tempodicaricamento:......................................................................................................................................................................................................................................... 7 ore
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
QuestodispositivorispondeatutteledirettivedellaCE,comeladirettivasullacompatibilitàelettromagneticaequellasulbassovoltaggioedèprodottosecondolepirecentinormedisicurezza.Rimozione della batteria
Lapparecchiocontienebatteriaalnichel-idrurodimetalloricaricabile.Rimuoverelabatteriaprimadellosmaltimentodellapparecchio.Comeconsumatoresietelegalmentetenutiaritornarelepileesaurite/ricaricabili.AVVISO:
Scollegaredallaalimentazioneelettricaprimadirimuoverelabatteria!UsaunpiccolocacciavitePhilipsperrimuoverelevitidallinvolucro.Separareleduemetàdellalloggiamento.Rimuoverelabatteriaricaricabile.Restituirelabatteriapressouncentrodiraccoltaperbatterieusateoriutipericolosi.Chiedereallevostrelocaliperulterioriinformazioni.Smaltimento
Rispettarelambiente,nonsmaltiredispositivielettricineiriutidomestici.Ilvostrocomuneèingradodifornirviinformazionisuipuntidiraccolta.WARNING OF ELECTRIC SHOCK !
Never clean the device with water!
Keepthedevicedry!Aresidual-currentcircuitbreaker(FI/RCD)witharatedtripcurrentofnotmorethan30mAisrecommendedinthecircuitofthebathroomasadditionalprotection.Pleaseseekadvicefromanauthorizedelec-trician.
Onlyusethesuppliedmainscordforcharging.Ifthemains cord of this device becomes damaged, it must be re-placed by a special connecting cable that can be obtained from our
customer service.
Thisappliancecanbeusedbychildren aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervi-sion or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understandthehazardsinvolved.Children shall not play with the appliance.
Cleaninganduser maintenance shall not be made by children with-out supervision.
Location of Controls
1 Indicator lamp
2 Mains cord
3ON/OFFswitch4 Housing
5 Shaving blade
6 Shaving head
7 Shaving foil
8 Protective cap
Not shown:CleaningbrushCharging the Unit
Turntheunitoff.OFF is visible on the switch.
Connectthemainscordtotheconnectoronthebottomendofthedevice.Plugthemainscordintoaproperlyinstalledsocket.Theindicatorlightremainsredduringthechargingprocess.NOTE:
Thechargeindicatordoesnot indicate the state of charge of the rechargeable battery.
Puremainsoperationisnotpossible.Chargetheunitbeforerstusefor9hours.Afterinitialuse,donotchargethebatteryforlongerthan7hours.CAUTION:
After7hoursalwaysdisconnectfrommainspowersupply.NOTE LIFEFIME RECHARGEABLE BATTERY
Youcanextentthelifetimeoftherechargeablebatterybyfollowingthesesteps:Onlychargeafterthebatteryisnearlyexhausted.Donotchargeformorethan9hours.Chargetheunitattemperaturesbetween5and+35C.Shaving
The device is only suitable for dry shaving.
1.Removetheprotectivecover.2. Push the switch upwards. ON will be visible.
3. Hold the shaver at a right angle to your face.
4.Followtheoutlineofyourface,andcontinuetoholdtheshaveratarightangletoyourskin.Smallirregularitieswillbecorrectedbytheexibleshavingfoil.
NOTE:
Shaveagainstthedirectionofhairgrowth.Ifnecessary,stretchtheskinwithyourfreehand.5. Stop operation by pushing the switch downwards. OFF will be visible.
Cleaning and Maintenance
WARNING:
Disconnectthedevicefromthemainscordbeforeyoucleanit!Alwaysturnoffthedevicebeforecleaning.Never clean the device with water!
Donotusesharporabrasivecleaningagents.Theshavingbladeisremovable.Pressthelateralsurfacesoftheshavingheadtogetherandpullitoff.Cleantheshavingheadandtheshavingbladefromtheoutsideandinsidewiththesuppliedcleaningbrush.Carefullycleantheshavingbladewiththecleaningbrushaswell.Thenputtheshavingheadbackontothedevice.Itmustaudiblyclickintoplace.Youmaywipeoffthehousingofthedevicewithamoisttowel.Thendryit.Technical Specifications
Model:................................................................................................................................................................................................................................................................ HR5636Netweight:.................................................................................................................................................................................................................................................approx.95gCharging
Protectionclass:..............................................................................................................................................................................................................................................................II
Powersupply:...........................................................................................................................................................................................................................................230V~,50HzPowerconsumption:................................................................................................................................................................................................................................................ 2 W
Rechargeable battery:............................................................................................................................................................................................................ 1.2V-500mANiMHRuntime:..............................................................................................................................................................................................................................................max. 30 minutes
Chargingtime:.................................................................................................................................................................................................................................................... 7 hours
The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
ThisdevicecomplieswithallcurrentCEdirectives,suchaselectromagneticcompatibilityandlowvoltagedirectiveandismanufacturedaccordingtothelatest safety regulations.
Removing the battery
Thedevicecontainsarechargeablenickel-metal-hydridebattery.Removethisbatterybeforedisposingofthisdevice.Asaconsumeryouarelegallyboundtoreturnexhaustedbatteries/rechargeablebatteries.WARNING:
Disconnect from mains power supply before removing the battery!
UseasmallPhilipsheadscrewdrivertoremovethehousingscrews.Separatebothhalvesofthecasing.Removetherechargeablebattery.Youmaydisposeofitatacollectionpointforusedbatteriesorhazardouswaste.Askyourmunicipalityforfurtherinformation.Disposal
Take care of our environment, do not dispose of electrical applicances via the household waste.
Your municipality provides you with information about collecting points. Urządzenietomoebyćuywaneprzezdzieci w wieku lat 8 lub star-sze,osobyzobnionąsprawnociązyczną,zmysłowąlubumysłową,osobyzbrakiemdowiadczeniaiwiedzy,jelisąonenadzorowanelubgdyjepoinstruowanojakkorzystaćztegourządzeniawbezpiecz-nysposób,igdyzdająsobiesprawęzistniejącychniebezpieczeństw.Dzieciniepowinnybawićsiętymurządzeniem.Czyszczenieikonserwacjaniepowinnybyćwykonywaneprzezdzieci
beznadzoru.Lokalizacja kontrolek
1Wskanikwietlny2Kabelzasilający3PrzyciskON/OFF(wł/wył)4Obudowa5Ostrzegolące6Głowicagoląca7 Folia do golenia
8OsłonaochronnaBrak rysunku: SzczoteczkadoczyszczeniaŁadowanie urządzenia
Wyłączyćurządzenie.OFFwidocznejestnaprzełączniku.Podłączkabelzasilającydozłączanaspodzieurządzenia.Podłączkabelzasilającydoprawidłowozainstalowanegogniazdaelektrycznego.Wskanikwietlnypozostajeczerwonypodczasprocesuładowania.WSKAZÓWKA:
Wskanikładowanianiewskazujestanunaładowaniaakumulatorka.Popodłączeniudozasilaniaurządzenianiewolnouywać.Przedpierwszymuyciemurządzenienaleyładowaćprzez9godzin.Popierwszymuytkowaniunieładowaćakumulatorajednorazowoprzezponad7godzin.UWAGA:
Poupływie7godzinurządzenienaleyodłączyćodsieci.UWAGA OKRES ŻYCIA BATERII WIELOKROTNEGO ŁADOWANIA
Monawydłuyćokresyciaakumulatorkawnastępującysposób:Ładować,gdyjestniemalcałkowiciewyczerpany.Nieładowaćdłuejniprzez9godzin.Ładowaćwtemperaturzepomiędzy5i+35C.Golenie
Urządzeniejestprzeznaczonewyłączniedogolenianasucho.1.Zdjąćpokrywkęochronną.2.Wypchnąćprzyciskdogóry.ONbędziewidoczne.3.Przytrzymaćgolarkępododpowiednimkątemdotwarzy.4.Naleynajpierwgolićnazarysachtwarzyikontynuować,trzymającgolarkępododpowiednimkątemdoskóry.Niewielkienieregularnocizostanąskorygowanezapomocąelastycznejfoliidogolenia.WSKAZÓWKA:
Golićwkierunkuprzeciwnymdowzrostuwłosa.Wraziekoniecznocinaciągnąćskóręwolnąręką.5.Zatrzymaćpracępoprzezdocinięcieprzełącznikówdodołu.OFFbędziewidoczne.Czyszczenie i Konserwacja
OSTRZEŻENIE:
Przedrozpoczęciemczyszczeniaurządzenienaleyodłączyćodkablazasilającego!Przedrozpoczęciemczyszczeniaurządzenienaleyzawszewyłączyć.Urządzenianienaleynigdyczycićwwodzie!Niestosowaćostrychanirącychrodkówczyszczących.Ostrzegolącemonawyjąć.Nacinijbocznepowierzchniegłowicygolącejiwyciągnijją.Wyczyćgłowicęgolącąiostrzegoląceodzewnętrziodwewnątrzzapomocądołączonejszczoteczkidoczyszczenia.Ostroniewyczyćostrzegolącezapomocąszczoteczkidoczyszczenia.Następnieumiećostrzegoląceponowniewurządzeniu.Zamocowaniutowarzyszydwiękkliknięcia.Obudowęurządzeniamonawycieraćwilgotnąszmatką.Następnienaleywytrzećjądosucha.Techniczne specyfikacje
Model:................................................................................................................................................................................................................................................................ HR5636Waganetto:........................................................................................................................................................................................................................................................ ok.95gŁadowanie
Klasabezpieczeństwa:...................................................................................................................................................................................................................................................II
Napięciezasilające:.................................................................................................................................................................................................................................230V~,50HzPobórmocy:.............................................................................................................................................................................................................................................................. 2 W
Akumulator:................................................................................................................................................................................................................................ 1,2V-500mANiMHCzaspracy:.............................................................................................................................................................................................................................................maks. 30 minut
Czasładowaniaakumulatora:........................................................................................................................................................................................................................7godzinZastrzegamysobieprawowprowadzaniazmiantechnicznychiprojektowychwtrakcieciągłegorozwojuproduktu.UrządzeniejestzgodnezaktualnymidyrektywamiCE,dotyczącymizgodnocielektromagnetycznejczyniskiegonapięciaiprodukowanejestzgodnieznajnowszymiprzepisamibezpieczeństwa.Ogólne warunki gwarancji
Producent/Dystrybutorudziela24miesięcygwarancjinazakupioneurządzenie.Okresgwarancjiliczonyjestoddatyzakupuurządzenia.Wtymokresieuszkodzoneurządzeniebędziebezpłatniewymienionenawolneodwad.Wprzypadku,gdywymianabędzieniemoliwadozrealizowania,Nabywcaotrzymazwrotcenyzakupuurządzenia.Zauszkodzoneurządzenieuwaasiętakie,któreniespełniafunkcjiokrelonychwinstrukcjiobsługi,aprzyczynątakiegostanujestwewnętrznawadafabrycz-nalubmateriałowa.
Gwarancjąniesąobjęteuszkodzeniamechaniczne,chemiczne,termiczne,powstałewwynikudziałaniasiłzewnętrznych(np.przepięciewsiecienergetycznejczywyładowaniaatmosferyczne),jakrówniewadypowstałewwynikuobsługiniezgodnejzinstrukcjąobsługiurządzenia.Nabywcyprzysługujeprawodowymianyurządzenianawolneodwadlub,jeliwymianajestniemoliwa,zwrotugotówkitylkopodostarczeniudopunktuza-kupukompletnegourządzeniazoryginalnymiakcesoriami,instrukcjąobsługiiworyginalnymopakowaniuwrazzdowodemzakupuiprawidłowowypełnionąkartągwarancyjną(pieczątkasklepu,datasprzedayurządzenia).GwarancjaorazzawartewniejwarunkiobowiązująnaterenieRzeczpospolitejPolskiej.Niniejszagwarancjaniewyłącza,nieograniczaaniniezawieszauprawnieńNabywcywynikającychzprzepisówUstawyzdnia27lipca2002r.oszczególnychwarunkachsprzedaykonsumenckiejorazozmianiekodeksucywilnego(Dz.U.z2002r.Nr141,poz.1176).Dystrybutor:CTCClatronicSp.zo.oul.Opolska1akarczów49-120DąbrowaUsuwanie baterii
Urządzenietojestwyposaonewakumulatorniklowo-metalowo-wodorkowy.Przedwyrzuceniemurządzeniaakumulatortennaleywyjąć.Jakoklienci,sąPaństwoprawniezobowiązanidozwróceniazuytychbaterii/akumulatorów.OSTRZEŻENIE:
Przedwyjęciemakumulatora,urządzenienaleyodłączyćodsieci!Uyćniewielkiegosrubokrętakrzyakowewgo,abywyjąćrubyzobudowy.Odseparowaćobiepołówkiobudowy.Wyjąćakumulator.Naleygoprzekazaćdopunktuzbiórkizuytychbateriilubodpadówniebezpiecznych.Oszczegółynaleypytaćwładzegminne.Usuwanie
Naleyzadbaćorodowiskoiniewyrzucaćurządzeńelektrycznychrazemzodpadamigospodarstwadomowego.Informacjenatematpunktówzbiórkiznajdująsięnatereniedanegomiasta.
User manual
Thankyouforchoosingourproduct.Wehopeyouwillenjoyusingtheappliance.General Notes
Readtheoperatinginstructionscarefullybeforeputtingtheapplianceintooperationandkeeptheinstructionsincludingthewarranty,thereceiptand,ifpossible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
Usethedeviceforprivateanditsintendedpurposeonly.Thedeviceisnotintendedforcommercialuse.Disconnectfrommainspowersupplyifnotinuse,whenattachingaccessories,duringcleaningandwhenmalfunctioning.Regularlycheckthedeviceandcableforsignsofdamage.Donotcontinuetooperatethedeviceincaseofdamage.Doonlyuseoriginalparts.Special Safety Instructions for this Machine
WARNING OF ELECTRIC SHOCK !
Donotcharge this device near bathtubs, sinks or other receptacles
that contain water.
Donot connect the mains cord to the socket with wet hands!
Beforeyouclean the device, disconnect it from the mains cord.
Instrukcja użytkowania
Dziękujemyzawybórnaszegoproduktu.Mamynadzieję,ekorzystaniezurządzeniasprawiPaństwuradoć.Uwagi ogólne
Przeduruchomieniemurządzeniaproszębardzodokładnieprzeczytaćinstrukcjęobsługi.Proszęzachowaćjąwrazzkartągwarancyjną,paragonemiwmiaręmoliwocirówniekartonemzopakowaniemwewnętrznym.Przekazującurządzenieinnejosobie,oddajjejtakeinstrukcjęobsługi.Stosowaćurządzeniewyłączniedocelówprywatnychizgodniezjegoprzeznaczeniem.Urządzenieniejestprzeznaczonedocelówhandlowych.Gdyurządzenieniejestuywane,podczasmontauakcesoriów,czyszczeniaorazjeliurządzeniedziałaniepoprawnie,naleyodłączyćjeodsieci.Regularniesprawdzaćczyurządzenieiprzewódzasilanianieposiadająoznakuszkodzenia.Wprzypadkustwierdzeniauszkodzenia,urządzenianienaleyuywać.Stosowaćwyłącznieczęcioryginalne.Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego
urządzenia
OSTRZEŻENIE PRZED PORAŻENIEM PRĄDEM!
Urządzeniategoniewolnoładowaćwpobliuwanny,umywalkianiinnychzbiornikówwypełnionychwodą.Kablazasilającegonienaleypodłączaćdogniazdamokrymiręko-ma!
Przedrozpoczęciemczyszczeniaurządzenianaleyodłączyćjeodkablazasilającego.Urządzenianienaleynigdyczycićwwodzie!Urządzeniepowinnobyćzawszesuche!Jakododatkowezabezpieczeniewobwodziełazienkizalecanyjestwyłącznikautomatycznyprąduresztkowego(FI/RCD)oznamionowymprądziesamoczynnegowyłączenianiewiększymni30mA.Naleyskontaktowaćsięzuprawnionymelektrykiem.Dołączonegokablazasilającegonaleyuywaćwyłączniedoładowa-nia.
Jelikabel zasilający tegourządzeniazostanieuszkodzony,musizo-staćwymienionynaspecjalnykabelpołączeniowy,którymonanabyćwcentrumobsługiklienta.