AEG DCK0250HG User manual

USER
MANUAL
DCK0250HG
DCK5281HG
DCE5260HM
DCE5960HM
Udhëzimet për përdorim 2
Ръководство за употреба 7
Upute za uporabu 12
Návod k použití 17
Brugsanvisning 22
Gebruiksaanwijzing 27
User Manual 32
Kasutusjuhend 38
Käyttöohje 43
Notice d'utilisation 48
Benutzerinformation 55
SQ
BG
HR
CS
DA
NL
EN
ET
FI
FR
DE
Οδηγίες Χρήσης 61
Használati útmutató 66
Istruzioni per l’uso 72
Қолдану туралы
нұсқаулары 78
Lietošanas instrukcija 84
Naudojimo instrukcija 89
Упатство за ракување 94
Bruksanvisning 100
Instrukcja obsługi 105
Manual de instruções 111
EL
HU
IT
KK
LV
LT
MK
NO
PL
PT
Manual de utilizare 116
Инструкция по
эксплуатации 121
Упутство за употребу 127
Navodila za uporabo 133
Manual de instrucciones 138
Bruksanvisning 143
Kullanma Kılavuzu 148
Інструкція 153
RO
RU
SR
SL
ES
SV
TR
UK

PËRMBAJTJA
1. INFORMACIONI I SIGURISË DHE INSTALIMI.................................................... 2
2. PËRSHKRIM I PRODUKTIT.................................................................................3
3. PËRDORIMI I PËRDITSHËM............................................................................... 3
4. KUJDESI DHE PASTRIMI.................................................................................... 5
PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA
Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi krijuar që të
ketë performancë të përkryer për shumë vite, me teknologji inovative që e bëjnë
jetën më të thjeshtë - karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e
zakonshme. Kushtojini disa minuta leximit të manualit për të marrë maksimumin
nga ky produkt.
Vizitoni faqen tonë të internetit për:
Marrjen e këshillave të përdorimit, broshurave, informacionit për ndreqjen e
problemeve, shërbimin dhe riparimin:
www.aeg.com/support
Regjistrimin e produktit tuaj për shërbim më të mirë:
www.registeraeg.com
Blerjen e aksesorëve, pjesëve të konsumueshme dhe pjesëve origjinale të
këmbimit për pajisjen tuaj:
www.aeg.com/shop
KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËT
Përdorni gjithmonë pjesë origjinale këmbimi.
Kur kontaktoni Qendrën tonë të Autorizuar të Shërbimit, sigurohuni që të
dispononi të dhënat e mëposhtme: Modeli, PNC, numri serial.
Informacioni mund të gjendet në pllakën e specifikimeve.
Paralajmërim / Të dhëna për sigurinë dhe kujdesin
Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla
Të dhëna për ambientin
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
1. INFORMACIONI I SIGURISË DHE INSTALIMI
PARALAJMËRIM!
Referojuni broshurës tjetër
“Udhëzimet për instalimin”
për “Informacionin e sigurisë
dhe instalimin”. Lexoni me
kujdes kapitujt e “Sigurisë”
përpara çdo përdorimi ose
mirëmbajtjeje të pajisjes.
www.aeg.com2

2. PËRSHKRIM I PRODUKTIT
2.1 Përmbledhje e panelit të kontrollit
1 2 3 4 5 6 7
Funksioni Përshkrimi
1Llamba Ndez dhe fik dritat.
2Shpejtësia e parë / Fikur Motori kalon në nivelin e parë të shpejtësisë. Shtypja e
dytë e fik pajisjen.
3Shpejtësia e dytë Motori kalon në nivelin e dytë të shpejtësisë.
4Shpejtësia e tretë Motori kalon në nivelin e tretë të shpejtësisë.
5Shpejtësia maksimale Motori kalon në nivelin maksimal të shpejtësisë. Pas 5
minutash pajisja kalon te shpejtësia e tretë.
6Njoftimi i filtrit Ju kujton të ndërroni ose të pastroni filtrin e karbonit
dhe të pastroni filtrin e yndyrës.
7
Hob²Hood Treguesi i funksionit për të kontrolluar aspiratorin nga
pianura. Për disa modele, simboli i paraqitur në panelin
e kontrollit.
3. PËRDORIMI I PËRDITSHËM
3.1 Përdorimi i aspiratorit
Kontrolloni shpejtësinë e rekomanduar
sipas tabelës më poshtë.
Gjatë ngrohjes së ushqimit, gatimit me tenxhere të mbuluara.
Gjatë gatimit me tenxhere të mbuluara në disa zona ose vatra
gatimi, skuqjes së lehtë.
Gjatë zierjes dhe skuqjes së sasive të mëdha të ushqimit pa kapak,
gatimit në disa zona ose vatra gatimi.
Gjatë gatimit dhe skuqjes së sasive të mëdha të ushqimit pa kapak,
në lagështi të madhe.
SHQIP 3

Rekomandohet që ta lini
aspiratorin në punë për rreth
15 minuta pas gatimit.
Për të përdorur aspiratorin:
1. Shtypni butonin e parë të shpejtësisë
për të ndezur pajisjen.
2. Nëse është nevoja shtypni butonin e
dritës për të ndriçuar sipërfaqen e
gatimit. Intensiteti i dritës mund të
ulet me reostat. Shtypni sërish
butonin për të ndryshuar intensitetin
e dritës nga:
a. Maksimale,
b. Mesatare,
c. E ulët,
d. Fikur.
3. Nëse është nevoja, ndryshoni
shpejtësinë duke shtypur butonin e
dëshiruar.
Për të çaktivizuar pajisjen, shtypni sërish
butonin e parë të shpejtësisë .
3.2 Hob²Hood Funksioni
Është një funksion automatik i cili lidh
pianurën me një aspirator. Si pianura
ashtu edhe aspiratori kanë një
komunikues me rreze infra të kuqe.
Shpejtësia e ventilatorit përcaktohet
automatikisht në bazë të cilësimit të
modalitetit dhe temperaturës së enës më
të nxehtë në pianurë. Mund ta përdorni
gjithashtu ventilatorin duke përdorur
manualisht pianurën. Funksioni mund të
aktivizohet nga paneli i pianurës.
Për më shumë informacion
rreth mënyrës së përdorimit
të funksionit, referojuni
manualit të përdoruesit për
pianurën.
3.3 Njoftimi i filtrit
Alarmi i filtrit ju kujton të ndërroni ose të
pastroni filtrin e karbonit dhe të pastroni
filtrin e yndyrës. Treguesi i filtrit
ndizet ) për 30 sekonda nëse filtri i
yndyrës duhet të pastrohet. Treguesi i
filtrit pulson për 30 sekonda nëse filtri
i karbonit duhet të ndërrohet ose të
pastrohet.
Shikoni “Pastrimi i filtrit të
yndyrës” në kapitullin
“Kujdesi dhe pastrimi”.
Shikoni pjesën “Pastrimi i
filtrit të yndyrës” ose
“Ndërrimi i filtrit të karbonit”
(në varësi të llojit të filtrit).
Për të aktivizuar ose çaktivizuar
funksionin:
1. Për të aktivizuar funksionin, shtypni
butonin për 3 sekonda.
Nëse funksioni është i aktivizuar,
treguesi i filtrit pulson dy herë.
2. Për të çaktivizuar funksionin, shtypni
butonin për 3 sekonda.
Nëse funksioni është i çaktivizuar,
treguesi i filtrit pulson një herë.
Për të rivendosur funksionin, shtypni
butonin për 3 sekonda.
3.4 Telekomanda
Pajisja është e pajisur me telekomandë.
Lidhja fillimisht është e aktivizuar.
Për të lidhur ose shkëputur
telekomandën:
1. Fikni pajisjen.
2. Shtypni për 3 sekonda.
Treguesi në panelin e kontrollit pulson dy
herë nëse funksioni është i aktivizuar
dhe një herë nëse është i çaktivizuar.
www.aeg.com4

4. KUJDESI DHE PASTRIMI
4.1 Shënime mbi pastrimin
Agjentët e
pastrimit
Mos përdorni detergjente gërryese dhe furça.
Pastroni sipërfaqen e pajisjes me një copë të butë me ujë të ngrohtë
dhe një detergjent të butë.
Pas pastrimit disa pjesë të pajisjes mund të nxehen. Për të shmangur
njollat, pajisja duhet të lihet të ftohet dhe të thahet me një leckë ose
kartëpeceta të pastra.
Pastroni njollat me një detergjent të butë.
Mbajeni
aspiratorin të
pastër
Pastrojeni pajisjen dhe filtrat e yndyrës çdo muaj. Pastrojeni pjesën e
brendshme të pajisjes dhe filtrat e yndyrës me kujdes nga yndyra.
Grumbullimi i yndyrës ose mbetjeve të tjera mund të shkaktojë zjarr.
Ndiqni udhëzimet për pastrimin e aksesorëve kur njoftimi i filtrit është i
aktivizuar. Shikoni “Njoftimi i filtrit” në kapitullin “Përdorimi i përditshëm”.
Filtrat e yndyrës mund të lahen në lavastovilje.
Lavastovilja duhet të vendoset në temperaturë të ulët dhe cikël të
shkurtër. Filtri i yndyrës mund të çngjyroset, kjo nuk ka ndikim te
performanca e pajisjes.
Filtri i karbonit
Koha e ngopjes së filtrit të karbonit ndryshon në varësi të llojit të gatimit
dhe sa rregullisht pastrohet filtri i yndyrës. Filtri i karbonit mund të lahet,
pastrojeni ose rigjenerojeni filtrin rreth çdo dy muaj. Shikoni
fletëpalosjen e përfshirë në aksesor.
4.2 Pastrimi i filtrit të yndyrës
Filtrat montohen me anë të kapëseve
dhe kunjave në anën e kundërt.
Për të pastruar filtrin:
1. Tërhiqni kapakun për ta hapur.
2. Shtypni dorezën e kapëses së
montimit në panelin e filtrimit poshtë
aspiratorit (1).
1
2
3. Anojeni lehtë pjesën e përparme të
filtrit poshtë (2), më pas tërhiqeni.
Përsërisni dy hapat e parë për të gjithë
filtrat.
4. Pastrojini filtrat duke përdorur një
sfungjer me detergjente jo gërryese
ose në një lavastovilje.
SHQIP 5

Lavastovilja duhet të
vendoset në temperaturë të
ulët dhe cikël të shkurtër.
Filtri i yndyrës mund të
çngjyroset, kjo nuk ka ndikim
te performanca e pajisjes.
5. Për të montuar sërish filtrat, ndiqni dy
hapat e parë në rendin e kundërt.
Përsërisni hapat për të gjithë filtrat nëse
aplikohet.
4.3 Pastrimi i filtrit të karbonit
Për të hequr filtrin:
1. Hiqni filtrat e yndyrës nga pajisja.
Referojuni pjesës “Pastrimi i filtrit të
yndyrës” në këtë kapitull.
2. Hiqni kapëset që mbajnë shtratin e
filtrit (1), më pas shtratin e filtrit (2).
1
2
3. Lajeni shtratin e filtrit me ujë të
ngrohtë pa përdorur detergjent apo
përdorni një lavastovilje.
Vendosni lavastoviljen pa
përdorur shkëlqyes ose
detergjente të tjera.
Lavastovilja nuk mund të
mbushet me enë.
4. Lëreni shtratin e filtrit të thahet ose
përdorni një furrë.
Vendoseni furrën për 7
minuta në temperaturë
maksimale prej 60°C.
5. Për të instaluar filtrin, kryeni hapat në
rend të kundërt. Filtri duhet të thahet
plotësisht përpara se ta instaloni
përsëri në pajisje.
Ndërrojeni shtratin e filtrit çdo 2 vjet ose
kur është dëmtuar pëlhura.
4.4 Ndërrimi i llambës
Kjo pajisje është e pajisur me një llambë
LED. Kjo pjesë mund të ndërrohet vetëm
nga një teknik. Në rast keqfunksionimi
referojuni pjesës “Shërbimi” te kapitulli
“Udhëzimet e sigurisë”.
5. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN
Ricikloni materialet me simbolin .
Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e
riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen
e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe
në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve
elektrike dhe elektronike. Mos hidhni
pajisjet e shënuara me simbolin e
mbeturinave shtëpiake. Ktheni produktin
në pikën lokale të riciklimit ose
kontaktoni me zyrën komunale.
www.aeg.com6

СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И МОНТАЖ.............................................7
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.......................................................................................8
3. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА...............................................................................8
4. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ..................................................................................10
ЗА ПЕРФЕКТНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да Ви
предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години, с
иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен –
функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Отделете
няколко минути за прочит, за да се възползвате от уреда по най-добрия
начин.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на
неизправности, информация за сервиз и ремонт:
www.aeg.com/support
Регистрирайте продукта си за по-добро обслужване:
www.registeraeg.com
Купете аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за Вашия
уред:
www.aeg.com/shop
ГРИЖИ И ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИТЕ
Винаги използвайте оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел „Обслужване“, трябва да
имате под ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт),
сериен номер.
Информацията може да се намери на табелата с номинални стойности.
Предупреждение/Внимание – важна информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И МОНТАЖ
ВНИМАНИЕ!
Вижте отделната брошура
с инструкции за
инсталиране за
Информация за
безопасност и монтаж.
Прочетете внимателно
главите за безопасност
преди всяка употреба или
поддръжка на уреда.
БЪЛГАРСКИ 7

2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
2.1 Преглед на контролния панел
1 2 3 4 5 6 7
Функция Описание
1Лампа Включване и изключване на лампи.
2Първа скорост/изкл. Моторът превключва на първа скорост. Уредът се
изключва след второ натискане.
3Втора скорост Моторът превключва на втора скорост.
4Трета скорост Моторът превключва на трета скорост.
5Максимална скорост Моторът превключва на максимална скорост. След
5 минути уредът превключва на трета скорост.
6Известие за филтър Напомня за смяна или почистване на филтъра с ак‐
тивен въглен и почистване на филтъра за мазнини.
7
Hob²Hood Индикатор за функцията за управление на капака
от котлона. За някои модели символът е наличен
на контролния панел.
3. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
3.1 Използване на
абсорбатора
Проверете препоръчителната скорост
в съответствие с таблицата по-долу.
При затопляне на храна, готвене с поставен капак.
При готвене с капак върху няколко зони за готвене или котло‐
ни, леко пържене.
При варене и пържене на големи количества храна без капак,
готвене на няколко зони за готвене или котлони.
При варене и пържене на големи количества храна без капак,
висока влажност.
www.aeg.com8

Препоръчително е да
оставите абсорбатора да
работи приблизително 15
минути след готвене.
За да работите с абсорбаторът:
1. Натиснете първия бутон за скорост
, за да включите уреда.
2. Ако е необходимо, натиснете
бутона , за да осветите
повърхността за готвене.
Осветлението е затъмнено.
Натиснете отново бутона, за да
промените интензитета от:
a. Максимум,
b. Средно,
c. Ниско,
d. Изкл.
3. Ако е необходимо, сменете
скоростта, като натиснете желания
бутон.
За да изключите уреда, натиснете
отново бутона на първа скорост .
3.2 Hob²Hood функция
Това е автоматична функция,
свързваща плота към абсорбатора.
Както плочата, така и абсорбаторът
разполагат с комуникатор с
инфрачервен сигнал. Скоростта на
вентилатора се определя
автоматично, въз основа на
настройката на режима и
температурата на най-горещите
готварски съдове върху плота. Също
така можете да управлявате
вентилатора и ръчно, от плота.
Функцията може да се активира от
панела на плота.
За повече информация
относно как се използва
функцията вижте
потребителското
ръководство за плота.
3.3 Известие за филтър
Алармата на филтъра напомня за
смяна или почистване на филтъра с
активен въглен, както и за почистване
на филтъра за мазнини. Индикаторът
на филтъра е включен в
продължение на 30 секунди, в случай
че филтърът за мазнини има нужда от
почистване. Индикаторът на филтъра
премигва в продължение на 30
секунди, ако филтърът с активен
въглен трябва да се сменя или
почиства.
Направете справка за
почистването на филтъра
за мазнини в глава
„Почистване и грижа“.
Направете справка
относно почистването или
смяната на филтъра с
активен въглен в главата
„Грижи и почистване“.
За активиране и деактивиране на
функцията:
1. За да активирате функцията,
задръжте бутона за 3 секунди.
Ако функцията е активирана, иконата
на филтъра премигвадва пъти.
2. За да деактивирате функцията,
задръжте бутона за 3 секунди.
Ако функцията е деактивирана,
иконата на филтъра
премигваведнъж.
За да нулирате функцията, задръжте
бутона за 3 секунди.
3.4 Дистанционно
управление
Уредът е снабден с дистанционно
управление.
Първоначално връзката е активирана.
За да свържете или изключите
дистанционното управление:
1. Изключете уреда.
2. Натиснете за 3 секунди.
Индикаторът на контролния панел
мига два пъти, ако функцията е
активирана и веднъж, ако е
деактивирана.
БЪЛГАРСКИ 9

4. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
4.1 Бележки относно почистването
Препарати за
почистване
Не използвайте абразивни почистващи препарати и четки.
Почистете лицевата част на фурната с мека кърпа с топла вода и
лек препарат за почистване.
След готвене някои части на уреда могат да се нагреят. За да из‐
бегнете петна, уредът трябва да се охлади и изсуши с чиста кърпа
или салфетки.
Почистете петната с лек почистващ препарат.
Поддържайте
абсорбатора
чист.
Почиствайте уредите и филтрите за мазнини всеки месец. Внима‐
телно почиствайте мазнини по вътрешността на уреда и филтрите
за мазнини. Натрупвания на мазнини или други остатъци могат да
доведат до пожар.
Следвайте инструкциите за почистване на аксесоарите, когато е
включено известието за филтър. Вижте известявания за Филтъра в
главата за ежедневна употреба.
Филтрите за мазнини могат да се почистват в съдомиялна.
Съдомиялната трябва да е настроена на ниска температура и кра‐
тък цикъл. Филтърът за мазнини може да загуби цвета си, но това
не влияе върху работата на уреда.
Филтър с ак‐
тивен въглен
Времето за насищане на филтъра с активен въглен зависи от типа
готвене и редовността на почистване на филтъра за мазнини. Фил‐
търът с активен въглен може да се мие, почиства или регенерира
приблизително на всеки два месеца. Вижте листовката, включена в
аксесоара.
4.2 Почистване на филтъра
за мазнини
Филтрите се монтират с помощта на
скоби и щифтове, разположени от
обратната страна.
За да почистите филтъра:
1. Издърпайте го, за да го отворите.
2. Натиснете дръжката на скобата за
монтаж върху панела на филтъра
под абсорбатора (1).
1
2
3. Леко наклонете предната част на
филтъра надолу (2), след което
дръпнете.
Повторете първите две стъпки за
всички филтри.
www.aeg.com10

4. Почистете филтрите с помощта на
гъба и неабразивни препарати или
в съдомиялна.
Съдомиялната трябва да е
настроена на ниска
температура и кратък
цикъл. Филтърът за
мазнини може да загуби
цвета си, но това не влияе
върху работата на уреда.
5. За монтиране на филтрите
изпълнете първите две стъпки в
обратен ред.
Повторете стъпките за всички филтри,
ако е приложимо.
4.3 Почистване на филтъра
с активен въглен
За да извадите филтъра:
1. Извадете филтрите за мазнини от
уреда.
Вижте „Почистване на филтъра за
мазнини“ в тази глава.
2. Отстранете скобите, които
придържат основата на филтъра
(1), след което и самата основа (2).
1
2
3. Измийте основата на филтъра в
гореща вода, без препарат, или
използвайте съдомиялна.
Настройте съдомиялната
машина без да използвате
препарат за изплакване
или други препарати. В
съдомиялната не трябва
да има чинии.
4. Оставете основата на филтъра да
изсъхне или използвайте фурна.
Настройте фурната на 7
минути на максимална
температура до 60°C.
5. За монтиране на филтъра
изпълнете стъпките в обратен ред.
Филтърът трябва да е напълно
изсъхнал, за да се монтира
обратно в уреда.
Сменяйте основата на филтъра на
всеки 2 години или при повреда на
плата.
4.4 Смяна на лампичката
Този уред е снабден със светодиодна
лампичка (LED). Тази част трябва да
се смени единствено от техник. В
случай на неизправност вижте
„Обслужване“ в глава „Инструкции за
безопасност“.
5. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със
символа . Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за
рециклирането им. Помогнете за
опазването на околната среда и
човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символаl , заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
БЪЛГАРСКИ 11

SADRŽAJ
1. SIGURNOSNE UPUTE I POSTAVLJANJE........................................................ 12
2. OPIS PROIZVODA............................................................................................. 13
3. SVAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. 13
4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE............................................................................... 15
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi
vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život
čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja.
Molimo vas da odvojite nekoliko minuta za čitanje kako biste dobili ono najbolje
od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i informacije o
servisu i popravcima:
www.aeg.com/support
Registrirajte svoj proizvod za bolju uslugu:
www.registeraeg.com
Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijelove za
svoj uređaj:
www.aeg.com/shop
KORISNIČKA SLUŽBA I SERVIS
Obavezno koristite originalne rezervne dijelove.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra neka vam pri ruci budu
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
1. SIGURNOSNE UPUTE I POSTAVLJANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte sigurnosnu
knjižicu s uputama za
postavljanje radi podataka o
sigurnosti i postavljanju.
Pažljivo pročitajte poglavlja o
sigurnosti prije uporabe ili
održavanja uređaja.
www.aeg.com12

2. OPIS PROIZVODA
2.1 Pregled upravljačke ploče
1 2 3 4 5 6 7
Funkcija Opis
1Svjetlo Uključuje i isključuje svjetlo.
2Prva brzina / Isklj. Motor prebacuje na prvu razinu brzine. Drugi pritisak
isključuje uređaj.
3Druga brzina Motor prebacuje na drugu razinu brzine.
4Treća brzina Motor prebacuje na treću razinu brzine.
5Maksimalna brzina Motor se prebacuje na maksimalnu razinu brzine. Na‐
kon 5 minuta uređaj prebacuje na treću brzinu.
6Obavijest o filtru Podsjeća da promijenite ili očistite filtar s ugljenom i
očistite filtar za masnoću.
7
Hob²Hood Indikator funkcije upravljanja napom iz ploče za kuha‐
nje. Za neke modele simbol se nalazi na upravljačkoj
ploči.
3. SVAKODNEVNA UPORABA
3.1 Uporaba nape
Provjerite preporučenu brzinu prema
donjoj tablici.
Prilikom zagrijavanja hrane, kuhanje s pokrivenim posudama.
Prilikom kuhanja s pokrivenim posudama na više zona kuhanja ili
plamenika, blago prženje.
Prilikom ključanja i prženja velikih količina hrane bez poklopca, ku‐
hanja na više zona kuhanja ili plamenika.
Prilikom ključanja i prženja velikih količine hrane bez poklopca, vi‐
soka vlažnost.
HRVATSKI 13

Preporuča se ostaviti napu
da radi oko 15 minuta nakon
kuhanja.
Za upravljanje napom:
1. Pritisnite prvu tipku brzine kako
biste uključili uređaj.
2. Ako je potrebno, pritisnite tipku za
svjetlo za osvjetljavanje površine
za kuhanje. Jačina svjetla može se
regulirati. Ponovno pritisnite tipku za
promjenu intenziteta iz:
a. Maksimalno,
b. Srednje,
c. Slabo,
d. Isklj.
3. Ako je potrebno, promijenite brzinu
pritiskom na željenu tipku.
Za isključivanje uređaja ponovno
pritisnite tipku prve brzine .
3.2 Hob²Hood funkcija
To je automatska funkcija koja povezuje
ploču za kuhanje s kuhinjskom napom.
Ploča za kuhanje i kuhinjska napa imaju
komunikaciju preko infracrvenog signala.
Brzina ventilatora automatski se
određuje na temelju postavljenog načina
rada i temperature najtoplije posude na
ploči za kuhanje. Ventilator možete
koristiti i uz ručnu uporabu ploče za
kuhanje. Funkcija se može uključiti s
kontrolne ploče na ploči za kuhanje.
Za više informacija o uporabi
funkcije, pogledajte
korisnički priručnik ploče.
3.3 Obavijest o filtru
Alarm filtra podsjeća na promjenu ili
čišćenje filtra s ugljenom i čišćenje filtra
za masnoću. Indikator filtra je
uključen 30 sekundi ako se filtar za
masnoću mora očistiti. Indikator filtra
bljeska ) 30 sekundi ako filtar s ugljenom
treba zamijeniti ili očistiti.
Pogledajte o čišćenju filtra
za masnoću u poglavlju o
održavanju i čišćenju.
Pogledajte čišćenje filtra s
ugljenom ili zamjenu filtra s
ugljenom u poglavlju o
održavanju i čišćenju.
Za uključivanje ili isključivanje
funkcije:
1. Za uključivanje funkcije pritisnite
tipku na 3 sekunde.
Ako je funkcija uključena, indikator filtra
bljeska dva puta.
2. Za isključivanje funkcije pritisnite
tipku na 3 sekunde.
Ako je funkcija isključena, indikator filtra
bljesne jednom.
Za poništavanje funkcije pritisnite tipku
na 3 sekunde.
3.4 Daljinski upravljač
Uređaj se isporučuje s daljinskim
upravljačem.
Veza je izvorno omogućena.
Da biste povezali ili isključili daljinski
upravljač:
1. Isključite uređaj.
2. držite pritisnut 3 sekunde.
Indikator na upravljačkoj ploči trepće
dvaput ako je funkcija omogućena i
jednom ako je onemogućena.
www.aeg.com14

4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
4.1 Napomene o čišćenju
Sredstva za
čišćenje
Nemojte koristiti abrazivne deterdžente i četke.
Površinu uređaja očistite mekom krpom namočenom u mlaku vodu i
blagim deterdžentom.
Nakon kuhanja neki dijelovi uređaja mogu se zagrijati. Da biste izbjegli
mrlje, uređaj treba ohladiti i osušiti čistom krpom ili papirnatim ručnici‐
ma.
Mrlje očistite blagim deterdžentom.
Redovito čistite
napu
Svaki mjesec čistite uređaj i filtre za masnoću. Unutrašnjost i filtre za
masnoću pažljivo odmastite. Nakupljanje masti ili drugih ostataka može
uzrokovati požar.
Kada je obavijest o filtru uključena, slijedite upute za čišćenje dodataka.
Pogledajte Obavijest o filtru u poglavlju Svakodnevna uporaba.
Filtri za masnoću mogu se prati u perilici posuđa.
Perilica mora biti postavljena na nisku temperaturu i kratak ciklus. Filtar
za masnoću može izgubiti boju, to nema utjecaja na rad uređaja.
Filtar s uglje‐
nom
Vrijeme zasićenja filtra s ugljenom varira ovisno o vrsti kuhanja i pravil‐
nosti čišćenja filtra za masnoću. Filtar s ugljenom može se oprati, očisti‐
te ili regenerirajte filtar nakon otprilike svaka dva mjeseca. Pogledajte
letak uključen u pribor.
4.2 Čišćenje filtra za
masnoću
Filtri se montiraju pomoću kopči i zatika
na suprotnoj strani.
Čišćenje filtra:
1. Povucite poklopac da biste ga
otvorili.
2. Pritisnite ručku montažne kopče na
ploči filtra ispod nape (1).
1
2
3. Lagano nagnite prednji dio filtra
prema dolje (2), a zatim ga povucite.
Ponovite prva dva koraka za sve filtre.
4. Očistite filtre pomoću spužve s
deterdžentima koji nisu abrazivni ili u
perilici posuđa.
HRVATSKI 15

Perilica mora biti postavljena
na nisku temperaturu i
kratak ciklus. Filtar za
masnoću može izgubiti boju,
to nema utjecaja na rad
uređaja.
5. Za montažu filtra, slijedite prva dva
koraka obrnutim redoslijedom.
Ponovite korake za sve filtre ako je
primjenjivo.
4.3 Čišćenje filtra s ugljenom
Za uklanjanje filtra:
1. Izvadite filtre za masnoću iz uređaja.
Pogledajte "Čišćenje filtra za masnoću" u
ovom poglavlju.
2. Uklonite kopče koje drže filtar (1),
zatim filtar (2).
1
2
3. Filtar operite u toploj vodi bez
uporabe deterdženta ili u perilici
posuđa.
Postavite perilicu posuđa za
rad bez sredstva za ispiranje
ili bilo kojeg drugog
deterdženta. Perilica ne
može biti napunjena
posuđem.
4. Ostavite filtar da se osuši ili koristite
pećnicu.
Pećnicu postavite na 7
minuta na maksimalnu
temperaturu od 60 °C.
5. Za vraćanje filtra, ponovite korake
obrnutim redoslijedom. Prije ugradnje
u uređaj filtar se mora potpuno
osušiti.
Zamijenite filtar svake 2 godine ili kad je
tkanina oštećena.
4.4 Zamjena žarulje
Ovaj uređaj opremljen je LED žaruljom.
Ovaj dio može zamijeniti samo tehničar.
U slučaju bilo kakve neispravnosti,
pogledajte "Servis" u poglavlju
"Sigurnosne upute".
5. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
www.aeg.com16

OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A INSTALACE................................................. 17
2. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................18
3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.............................................................................................18
4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...........................................................................................20
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí
věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a servisní informace
získáte na:
www.aeg.com/support
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A INSTALACE
VAROVÁNÍ!
Bezpečnostní informace a
instalaci naleznete v
samostatná příručce s
pokyny k instalaci. Před
jakýmkoliv použitím či
údržbou spotřebiče si
pečlivě přečtěte kapitoly o
bezpečnosti.
ČESKY 17

2. POPIS SPOTŘEBIČE
2.1 Přehled ovládacího panelu
1 2 3 4 5 6 7
Funkce Popis
1Osvětlení K zapnutí a vypnutí osvětlení.
2První nastavení otáček /
vypnuto
Motor přepne na první nastavení otáček. Druhým stis‐
knutím se spotřebič vypne.
3Druhé nastavení otáček Motor přepne na druhé nastavení otáček.
4Třetí nastavení otáček Motor přepne na třetí nastavení otáček.
5Maximální otáčky Motor přepne na maximální nastavení otáček. Po pěti
minutách spotřebič přepne na třetí nastavení otáček.
6Upozornění na výměnu
filtru
Upozorňuje na nutnost výměny nebo vyčištění uhlíko‐
vého filtru a vyčištění tukového filtru.
7
Hob²Hood Kontrolka funkce ovládání odsavače par z varné des‐
ky. U některých modelů je na ovládacím panelu pří‐
slušný symbol.
3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
3.1 Používání odsavače par
Doporučené otáčky naleznete v níže
uvedené tabulce.
Při ohřevu jídla, při vaření se zakrytými nádobami.
Při vaření se zakrytými nádobami na více varných zónách nebo ho‐
řácích, při mírném smažení.
Při vaření (vody) a smažení velkého množství jídla bez poklice, při
vaření na více varných zónách nebo hořácích.
Při vaření (vody) a smažení velkého množství jídla bez poklice, při
vysoké vlhkosti.
www.aeg.com18

Doporučuje se nechat
odsavač par zapnutý ještě
přibližně 15 minut po
dokončení přípravy jídla.
Jak uvést do provozu odsavač par,:
1. Spotřebič zapnete stisknutím prvního
tlačítka otáček .
2. V případě potřeby stiskněte tlačítko
pro osvětlení varné plochy.
Osvětlení je ztlumitelné. Opětovným
stisknutím tlačítka změníte intenzitu
z:
a. Maximální,
b. Střední,
c. Nízké,
d. Vypnuté.
3. V případě potřeby změňte otáčky
stisknutím příslušného tlačítka.
Spotřebič vypnete opětovným stisknutím
prvního tlačítka nastavení otáček .
3.2 Hob²Hood funkce
Jedná se o automatickou funkci, která
spojí varnou desku s odsavačem par.
Jak varná deska, tak odsavač par jsou
vybaveny infračerveným vysílačem.
Rychlost ventilátoru se řídí automaticky
na základně režimu nastavení a teploty
nejteplejší varné nádoby na varné desce.
Ventilátor lze také prostřednictvím varné
desky ovládat ručně. Funkci lze zapnout
z panelu varné desky.
Další informace o použití
funkce najdete v návodu k
použití varné desky.
3.3 Upozornění na výměnu
filtru
Kontrolka výstrahy filtru upozorňuje na
nutnost výměny nebo vyčištění
uhlíkového filtru a vyčištění tukového
filtru. Pokud kontrolka filtru svítí 30
sekund, je nutné vyčistit tukový filtr.
Pokud kontrolka filtru bliká 30 sekund,
je nutné vyměnit nebo vyčistit uhlíkový
filtr.
Viz „Čištění tukového filtru“ v
kapitole Čištění a údržba.
Viz pokyny k čištění
uhlíkového filtru nebo
výměně uhlíkového filtru v
kapitole Čištění a údržba.
Zapnutí a vypnutí funkce:
1. Funkci zapnete stisknutím na tři
sekundy.
Je-li funkce zapnutá, kontrolka filtru
dvakrát zabliká .
2. Funkci vypnete stisknutím tlačítka
na tři sekundy.
Je-li funkce vypnutá, kontrolka filtru
jednou zabliká .
Funkci resetujte stisknutím tlačítka na
tři sekundy.
3.4 Dálkové ovládání
Spotřebič se dodává s dálkovým
ovládáním.
Připojení je zapnuté již z výroby.
Zapnutí nebo vypnutí dálkového
ovládání:
1. Vypněte spotřebič.
2. Na tři sekundy stiskněte .
Kontrolka na ovládacím panelu zabliká
dvakrát, když je funkce zapnutá, a
jednou, když je vypnutá.
ČESKY 19

4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
4.1 Poznámky k čištění
Čisticí pro‐
středky
Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky a kartáče.
Povrch spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku te‐
plé vody a šetrného mycího prostředku.
Po vaření se mohou některé části spotřebiče zahřát. Abyste zabránili
skvrnám, musí spotřebič vychladnou a je nutné jej vysušit čistou látko‐
vou nebo papírovou utěrkou.
Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího prostředku.
Odsavač par
udržujte vždy
čistý
Spotřebič a tukové filtry čistěte každý měsíc. Vnitřek a tukové filtry še‐
trně očistěte od tuku. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způso‐
bit požár.
Když se zobrazuje upozornění filtru, řiďte se pokyny k čištění příslušen‐
ství. Viz část Upozornění filtru v kapitole Denní používání.
Tukové filtry lze mýt v myčce nádobí.
Myčka nádobí musí být nastavena na nízkou teplotu a krátký program.
U tukového filtru může dojít k barevné změně, ale nemá to žádný vliv
na výkon spotřebiče.
Uhlíkový filtr
Doba nasycení uhlíkového filtru se liší v závislosti na typu přípravy jídla
a četnosti čištění tukového filtru. Uhlíkový filtr je omyvatelný. Filtr čistěte
a regenerujte po uplynutí každých cca dvou měsíců. Viz leták přiložený
v rámci příslušenství.
4.2 Čištění tukového filtru
Filtry jsou uchyceny na protější straně
pomocí úchytek a svorek.
Čištění filtru:
1. Vytažením kryt otevřete.
2. Stiskněte držadlo úchytky na panelu
filtru pod odsavačem par (1).
1
2
3. Přední část filtru naklopte mírně dolů
(2) a poté zatáhněte.
Opakujte první dva kroky postupu u
všech filtrů.
4. Filtry omyjte pomocí houbičky s
neabrazivními čisticími prostředky
nebo použijte myčku nádobí.
www.aeg.com20
Other manuals for DCK0250HG
1
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other AEG Ventilation Hood manuals