AENO Premium Eco Smart Heater User manual

1 aeno.com/documents
Quick Start Guide
Premium Eco Smart Heater
AGH0001S, AGH0002S, AGH0001S-IT, AGH0002S-IT,
AGH0001S-CH, AGH0002S-CH, AGH0001S-UK, AGH0002S-UK,
AGH0001S-SA, AGH0002S-SA

EN
G
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……
……
……………………………
…
10
A
FR
…………………………
…………………………………………………………………………………………
……………
………
……
……………………………
…
1
2
AR
A
…………………………
…………………………………………………………………………………………
……………
………
……
……………………………
…
1
4
B
UL
…………………………
…………………………………………………………………………………………
……………
………
……
……………………………
…
1
6
B
OS
…………………………
…………………………………………………………………………………………
……………
………
……
……………………………
…
1
8
C
E
S
………………………
……………………………………………………………………………………………
……………
……
…………
………
……
……………
…
20
DA
N
………………………
………………………………………………………………………………………………
………
……
…
…
…
…
………
……
……………
…
2
2
DE
U
……………………
……………………………………………………………………………………………
……………
……
…
……
………
……
……………
……
2
4
EL
L
………………………………
……………………………………………………………………………………………
…
……
……
…
………
……
……………
………
2
6
E
S
T…………………………………
……………………………………………………………………………………………
……
……
…
………
……
……………
………
2
8
FI
N
…………………………………
……………………………………………………………………………………………
………
……
…
………
……
……………
……
30
FR
A
…………………………………
…………………………………………………………………………………………
…………
……
…
………
……
……………
……
3
2
HR
V
…………………………………………………………………………………………………………………………………………
…
………
……
…………………
…
3
4
HU
N
…………………………………………………………………………………………………………………………………………
…
………
……
…………………
…
3
6
IT
A
……………………………………………………………………………………………………………………………………………
…
………
……
…………………
.…
3
8
K
AZ
……………………………………………………………………………………………………………………………………………
…
………
……
………………
…
40
L
AV
………………………………
…………………………………………………………………………………………
……
………
…
…
………
……
……………
………
4
2
L
IT
…………………………………
…………………………………………………………………………………………
……
………
…
…
………
……
……………
………
4
4
NL
D
…………………………………
…………………………………………………………………………………………
…
……
……
…
………
……
……………
………
4
6
NO
R
………………………………
………………………………………………………………………………………………
………
…
………
……
……………
………
4
8
P
O
L…………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…
…
………
……
……………
…………
50
P
OR
………………………………
………………………………………………………………………………………………
……
…
………
……
………………
………
5
2
RO
N
………………………………
………………………………………………………………………………………………
……
…
………
……
……………
…………
5
4
S
L
K…………………………………
…………………………………………………………………………………………………
………
…
………
……
……………
……
5
6
SL
V
…………………………………
…………………………………………………………………………………………………
………
…
………
……
……………
……
5
8
SPA…………………………………
…………………………………………………………………………………………………
……
…
………
……
……………
………
60
SR
P
…………………………………
…………………………………………………………………………………………………
………
…
………
……
……………
……
62
S
WE
……………………………
………………………………………………………………………………………………
……
…
……
…
………
……
……………
……
64
TUR
………………………………
………………………………………………………………………………………………
……
…
……
…
………
……
……………
……
66
UK
R
………………………………
………………………………………………………………………………………………
……
…
……
…
………
……
……………
……
6
8

3 aeno.com/documents
ENG ASSEMBLY DIAGRAM AND COMPONENTS / AFR MONTAGE DIAGRAM EN KOMPONENTE /
ARA ﻂﻄﺨﻣ ﻊﯿﻤﺠﺘﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋو زﺎﮭﺠﻟا / BUL СХЕМА НА СГЛОБЯВАНЕ И КОМПОНЕНТИ / BOS ŠEMA MONTAŽE
I KOMPONENTE / CES MONTÁŽNÍ SCHÉMA A KOMPONENTY / DAN MONTERINGSSKEMA OG
KOMPONENTER / DEU MONTAGEDIAGRAMM UND KOMPONENTEN / ELL ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗΣ
ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ / EST MONTAAŽISKEEM JA KOMPONENDID / FIN KOKOONPANOKAAVIO JA
KOMPONENTIT / FRA SCHÉMA D’ASSEMBLAGE ET LES COMPOSANTS / HRV SHEMA ZA
MONTAŽU I SASTAVNI ELEMENTI / HUN ÖSSZESZERELÉSI DIAGRAM ÉS ALKATRÉSZEK /
ITA SCHEMA DI MONTAGGIO E COMPONENTI / KAZ ЖИНАУ СҰЛБАСЫ ЖӘНЕ КОМПОНЕНТТЕР
/ LAV MONTĀŽAS SHĒMA UN SASTĀVELEMENTI / LIT SURINKIMO SCHEMA IR SUDEDAMIEJI
ELEMENTAI / NLD MONTAGESCHEMA EN ONDERDELEN / NOR MONTERINGSANVISNING OG
KOMPONENTER / POL SCHEMAT MONTAŻU I ELEMENTY / POR ESQUEMA DE MONTAGEM E
ELEMENTOS COMPONENTES / RON SCHEMA DE ASAMBLARE ȘI COMPONENTE / SLK SCHÉMA
MONTÁŽE A KOMPONENTY / SLV SHEMA SESTAVLJANJA IN SESTAVNI DELI / SPA PLAN DE
MONTAJE Y VISTA DE LOS COMPONENTES / SRP ШЕМА ЗА МОНТАЖУ И САСТАВНИ ДЕЛОВИ /
SWE MONTERINGSSCHEMA OCH KOMPONENTER / TUR MONTAJ ŞEMASI VE BİLEŞENLERİ /
UKR СХЕМА ЗБІРКИ ТА КОМПОНЕНТИ
A
❷
❶
❸
❽
❺
❻
❹
❼
❾
❿

4 aeno.com/documents
B-1
B-2

aeno.com/documents 5
C-1
C-2

6 aeno.com/documents
C-3
C-4

aeno.com/documents 7
C-5
C-6 C-7

8 aeno.com/documents

aeno.com/documents 9
ENG
GENERAL INFO
Model
White: AGH0001S (Plug Type E/F), AGH0001S-IT (Plug Type L), AGH0001S-CH (Plug
Type J), AGH0001S-UK (Plug Type G), AGH0001S-SA (Plug Type M)
Black: AGH0002S (Plug Type E/F), AGH0002S-IT (Plug Type L), AGH0002S-CH (Plug
Type J), AGH0002S-UK (Plug Type G), AGH0002S-SA (Plug Type M)
Specification
1
Support of Wi-Fi (2.4 GHz), supply voltage: 230 (180-253) V AC, 50 Hz, input current: 3.0 A
(≤0.01 A in standby mode), nominal power: 700.0 W, (≤2 W in standby mode), heating
area of up to 30 m2 (depends on the room insulation), temperature sensor, tilt sensor
Casing
IP44 Protection Class, heat-emitting panel (tempered glass), control unit (PC plastic).
Dimensions: 1000×165×417 mm (floor installation), or 1000×62×365 mm (wall mounting)
Functions
2
Climate control, panel temperature control (up to 120 °С), manual and remote control,
current protection, voltage protection and overheating protection, voice assistants,
LED indication of statuses
Scope of supply
Premium Eco Smart Heater, legs (2 pcs.), mounting brackets (2 pcs.), mounting kit, hole
drilling template, Quick Start Guide, Warranty Card
Warranty
3 years (Service life: 3 years)
LED INDICATOR STATUSES
Blue
Blue
Reset to factory settings
The heating mode is on
Indicator is on
The heating mode is off
Green
Green
Indicator is blinking
The device is overheated
Indicator is blinking 3 times
Red
Red
The device is connected to the power source
The device is activated in the mobile app
Purple
Yellow
The device is in the Wi-Fi pairing mode
The maintained room temperature mode is on
POWER BUTTON FUNCTIONS
Press and hold the power button:
For less than 3 seconds to turn the heater on or off;
For 4 to 9 seconds to switch the heater to the Wi-Fi pairing mode;
For more than 10 seconds to reset the heater to the factory settings.
COMPONENTS AND ACCESSORIES (See Figure A)
Power button ❶, control unit ❷, heat-emitting panel ❸, mounting brackets ❹, power cord ❺, legs for floor
installation ❻, fastening bolts ❼, temperature sensor ❽, hooks with dowels (for wall mounting) ❾, hole
drilling template ❿.
INSTALLATION AND CONFIGURATION3
1. Unpack the heater and place it on a clean, horizontal surface with its heat-emitting panel facing down.
2. Install the heater as follows:
a. Floor installation (See Figure B):
NOTE. Only horizontal installation is possible.
Screw legs ❻ to the back of the heat-emitting panel using fastening bolts ❼ (See Figure B-1);
ATTENTION! Correct orientation of legs must be observed (See Figure B-2)!
Make sure that screws are securely tightened and that legs are correctly oriented relative to the device
body.
b. Wall mounting (See Figure C):
NOTE. Horizontal or vertical wall mounting is possible.
Screw mounting brackets ❹ to the rear surface of the heat-emitting panel using fastening bolts ❼
(See Figure C-1);
ATTENTION! Correct orientation of brackets must be observed (See Figure C-2 for horizontal mounting
and C-3 for vertical mounting)!

10 aeno.com/documents
Attach the hole drilling template to the wall, drill holes and screw hooks (See Figures C-4, C-5);
NOTE. Provided hooks and dowels are suitable for reinforced concrete walls only.
Lean the heater carefully against the wall and hang it on 2 hooks as shown in Figures C-6, C-7;
NOTE. You may also hang the heater on 4 hooks to increase the level of fixation security (See complete
user manual3).
Make sure that the device is securely fixed, and that it is free from dust and dirt. Please adjust the
screwing depth, if necessary.
3. Power on the heater, i.e. plug it into an mains socket with the power cord ❺. Please do not use an extension
cord to plug it in! Press the power button ❶. It shall flash green.
4. Activate the device in the mobile app as follows (or scan the QR Code on page 9):
a. Connect your smartphone to Wi-Fi (2.4 GHz) and log in to your AENO app account (or download the
mobile application from Google Play or App Store and register a new user account);
b. Click on the “+” icon in the “Home” tab and select the “Autosearch” tab at the top of the screen;
c. Allow all requested accesses to the AENO app;
d. Wait for the heater to be detected and tap “Next”;
e. Enter your Wi-Fi network credentials and tap “Next;
f. Wait till the connection process is completed, and tap “Done”.
NOTE. If your device was not detected during this process, press and hold the power button for 4 to 9 seconds,
wait till the LED starts blinking purple, and select “Add manually” tab instead of “Autosearch”.
NOTE. You may also activate the device in Google Assistant or Amazon Alexa4, if required.
5. Set timers or operating scenarios in the mobile application, as may be required, or control the device
manually (See complete user manual3).
Ceiling Mounting. Option to mount the device on the ceiling is available after its activation in the mobile app,
and shall be performed by qualified installers only. See complete user manual3.
SAFE OPERATION RULES
ATTENTION! Hot surface! The risk of burns in the case of contact with heated surfaces! Do not touch the
heating panel until completely cooled down!
The power cable must never be in contact with the heat-emitting panel!
Neither cover the heater nor dry things on it. Do not mount the device directly below/above the mains socket.
Do not use the device, if its glass panels are damaged. Protect the device from water and mechanical damage.
Do not install it in areas accessible to children and pets. Do not move or touch the device when it is on or hot.
ATTENTION! It is also strongly recommended to place/mount the heater at a distance of at least 1 meter from
any fabrics, furniture, decorations and any other flammable materials in order to prevent from the risk of
combustion due to high flammability of such materials. Violating these recommendations is done at the risk
of the user, and the manufacturer shall not be liable for any damages caused by such violation.
ATTENTION! If the device is damaged due to tilting or falling, this will void the manufacturer’s warranty.
TROUBLESHOOTING
1. The heater does not heat up when turned on: The desired temperature was set incorrectly. Please set the
desired temperature higher than the current one.
2. The heater does not respond to commands from the mobile app: The network connection failure occurred.
Please reconnect the device to the Wi-Fi network.
3. During operation, the heater beeps, and the LED indicator is blinking red: The heater is tilted dangerously.
Please return the heater to the upright position.
1 Some components, accessories, and/or functions may not be present in your heater configuration. See the box or product page
at aeno.com.
2 The device is intended for indoor installation. Operating conditions: 0°C to +40°C, up to 75% RH (non-condensing). See date of
manufacture on the package.
3 All information contained herein is subject to amendments without prior notification of the User. For current information and
details on the device description and specification, connection process, certificates, warranty and quality issues, as well as the
AENO app functionality, see relevant Installation and Operation Manuals available for downloading at aeno.com/documents.
Manufacturer: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus. Made in Poland. All trademarks and
names herein are the property of their respective owners.
4 For some third-party applications, the device must be first activated in the AENO app.

aeno.com/documents 11
AFR
ALGEMENE INLIGTING
Model
Wit: AGH0001S (prop tipe E/F), AGH0001S-IT (prop tipe L), AGH0001S-CH (prop tipe J),
AGH0001S-UK (prop tipe G), AGH0001S-SA (prop tipe M)
Swart: AGH0002S (prop tipe E/F), AGH0002S-IT (prop tipe L), AGH0002S-CH (prop tipe J),
AGH0002S-UK (prop tipe G), AGH0002S-SA (prop tipe M)
Spesifikasie
1
Ondersteuning van Wi-Fi (2,4 GHz), toevoer spanning: 230 (180-253) VAC, 50 Hz, inset stroom: 3,0
A (≤0,01 A in bystand modus), nominale krag: 700,0 W, (≤2 W in bystand) modus), verwarmings
oppervlakte van tot 30 m2 (hang af van die kamer isolasie), temperatuur sensor, kantel sensor
Omhulsel
IP44 Beskermings klas, hitte-emitterende paneel (gehard glas), beheer eenheid (PC plastiek).
Afmetings: 1000×165×417 mm (vloer installasie), of 1000×62×365 mm (muur montering)
Funksies
2
Klimaatbeheer, paneel temperatuurbeheer (tot 120 °С), hand- en afstandbeheer, stroom
beskerming, spanning beskerming en oor verhitting beskerming, stem assistente, LED-
aanduiding van statusse
Omvang van
die aanbod Premie Eco Smart Verwarmer, pote (2 stuks), monteer hakies (2 stuks), monteer stel, gat boor
sjabloon, vinnige begin gids, waarborg kaart
Waarborg
3 jaar (Dienslewe: 3 jaar)
LED AANWYSER STATUS
Blou
Blou
Terug stel na fabriek instellings
Die verhitting modus is aan
Aanwyser is aan
Die verhitting modus is af
Groen
Groen
Aanwyser flikker
Die toestel is oorverhit
Aanwyser flikker 3 keer
Rooi
Rooi
Die toestel is aan die kragbron gekoppel
Die toestel word in die mobiele toep geaktiveer
Pers
Geel
Die toestel is in die Wi-Fi-paring modus
Die gehandhaafde kamer temperatuur modus is aan
AAN KRAG KNOP FUNKSIES
Druk en hou die krag knoppie in:
Vir minder as 3 sekondes om die verwarmer aan of af te skakel;
Vir 4 tot 9 sekondes om die verwarmer na die Wi-Fi-paring modus oor te skakel;
Vir meer as 10 sekondes om die verwarmer na die fabriek instellings terug te stel.
KOMPONENTE EN TOEBEHORE (Sien Figuur A)
Krag knoppie ❶, beheer eenheid ❷, hitte-uit stralende paneel ❸, monteer hakies ❹, krag koord ❺, pote vir
vloer installasie ❻, bevestigings boute ❼, temperatuur sensor ❽, hake met plugs (vir muur montering) ❾,
gat boor sjabloon ❿.
INSTALLASIE EN KONFIGURASIE3
1. Pak die verwarmer uit en plaas dit op 'n skoon, horisontale oppervlak met sy hitte-emitterende paneel na onder.
2. Installeer die verwarmer soos volg:
a. Vloer installasie (Sien Figuur B):
LET WEL. Slegs horisontale installasie is moontlik.
Skroef bene ❻ aan die agterkant van die hitte-emitterende paneel met bevestiging boute ❼ (Sien
Figuur B-1);
AANDAG! Die korrekte oriëntasie van bene moet waargeneem word (Sien Figuur B-2)!
Maak seker dat skroewe stewig vasgedraai is en dat bene korrek georiënteer is relatief tot die toestel liggaam.
b. Muur montering (Sien Figuur C):
LET WEL. Horisontale of vertikale muur montering is moontlik.
Skroef monteer beugels ❹ aan die agterste oppervlak van die hitte-emitterende paneel met
bevestiging boute ❼ (Sien Figuur C-1);
AANDAG! Korrekte oriëntasie van hakies moet nagekom word (Sien Figuur C-2 vir horisontale montering
en C-3 vir vertikale montering)!

12 aeno.com/documents
Heg die gat boor sjabloon aan die muur vas, boor gate en skroef hake (Sien Figure C-4, C-5);
LET WEL. Voorsiende hake en penne is slegs geskik vir gewapende beton mure.
Leun die verwarmer versigtig teen die muur en hang dit aan 2 hake soos getoon in Figure C-6, C-7;
LET WEL. Jy kan ook die verwarmer aan 4 hake hang om die vlak van fiksasie sekuriteit te verhoog (Sien
volledige gebruiker handleiding3).
Maak seker dat die toestel stewig vasgemaak is en dat dit vry van stof en vuil is. Pas asseblief die skroef
diepte aan, indien nodig.
3. Skakel die verwarmer aan, d.w.s. prop dit in 'n netsok met die krag snoer ❺. Moet asseblief nie 'n verleng
snoer gebruik om dit in te steek nie! Druk die krag knoppie ❶. Dit sal groen flikker.
4. Aktiveer die toestel soos volg in die mobiele toep (of skandeer die QR-kode op bladsy 9):
a. Koppel jou slim foon aan Wi-Fi (2,4 GHz) en meld aan by jou AENO-toep rekening (of laai die mobiele
toepassing van Google Play of toep Store af en registreer 'n nuwe gebruikers rekening);
b. Klik op die “+”-ikoon in die “Tuis”-oortjie en kies die “Outo soek”-oortjie boaan die skerm;
c. Laat alle gevraagde toegange tot die AENO-toep toe;
d. Wag totdat die verwarmer opgespoor word en tik "Volgende";
e. Voer jou Wi-Fi-netwerk bewyse in en tik "Volgende;
f. Wag totdat die verbinding proses voltooi is, en tik "Klaar".
LET WEL. As jou toestel nie tydens hierdie proses bespeur is nie, druk en hou die krag knoppie vir 4 tot
9 sekondes in, wag totdat die LED pers begin flikker, en kies "Voeg handmatig by"-oortjie in plaas van "Outo
soek".
LET WEL. Jy kan ook die toestel in Google Assistent of Amazon Alexa4 aktiveer, indien nodig.
5. Stel tyd tellers of bedryf scenario's in die mobiele toep die hand (Sien volledige gebruikershandleiding3).
Plafon montering. Opsie om die toestel op die plafon te monteer is beskikbaar nadat dit in die mobiele toep
geaktiveer is, en sal slegs deur gekwalifiseerde installeerders uitgevoer word. Sien volledige
gebruikershandleiding3.
VEILIGE BEDRYF REËLS
AANDAG! Warm oppervlak! Die risiko van brandwonde in die geval van kontak met verhitte oppervlaktes!
Moenie aan die verwarmingspaneel raak voordat dit heeltemal afgekoel het nie!
Die kragkabel mag nooit in kontak wees met die hitte-uit stralende paneel nie!
Bedek nie die verwarmer of droog dinge daarop nie. Moenie die toestel direk onder/bo die hoof sok monteer
nie. Moenie die toestel gebruik as sy glaspanele beskadig is nie. Beskerm die toestel teen water en meganiese
skade. Moenie dit installeer in areas wat toeganklik is vir kinders en troeteldiere nie. Moenie die toestel beweeg
of raak wanneer dit aan of warm is nie.
AANDAG! Dit word ook sterk aanbeveel om die verwarmer op 'n afstand van minstens 1 meter van enige
materiaal, meubels, versierings en enige ander vlambare materiaal te plaas/monteer om die risiko van
ontbranding as gevolg van hoë vlambaarheid van sulke materiale te voorkom. Die oortreding van hierdie
aanbevelings geskied op die risiko van die gebruiker, en die vervaardiger sal nie aanspreeklik wees vir enige
skade wat deur sodanige oortreding veroorsaak word nie.
AANDAG! As die toestel beskadig is as gevolg van kantel of val, sal dit die vervaardiger se waarborg ongeldig
maak.
PROBLEEMOPLOSSING
1. Die verwarmer word nie warm wanneer dit aangeskakel word nie: Die verlangde temperatuur is verkeerd
gestel. Stel asseblief die verlangde temperatuur hoër as die huidige een.
2. Die verwarmer reageer nie op opdragte vanaf die mobiele toep nie: Die netwerk verbinding fout het
voorgekom. Herkoppel asseblief die toestel aan die Wi-Fi-netwerk.
3. Tydens werking piep die verwarmer en die LED-aanwyser flikker rooi: Die verwarmer kantel gevaarlik. Stel
asseblief die verwarmer terug na die regop posisie.
1 Sommige komponente, bykomstighede en/of funksies is dalk nie in jou verwarmer konfigurasie teenwoordig nie. Sien die boks
of produkbladsy by aeno.com.
2 Die toestel is bedoel vir binnenshuise installasie. Bedryfstoestande: 0°C tot +40°C, tot 75% RH (nie-kondenserend). Sien
vervaardiging datum op die verpakking.
3 Alle inligting hierin vervat is onderhewig aan wysigings sonder vooraf kennisgewing van die Gebruiker. Vir huidige inligting en
besonderhede oor die toestel beskrywing en -spesifikasie, verbinding proses, sertifikate, waarborg- en kwaliteit kwessies, sowel
as die AENO-toep funksionaliteit, sien relevante installasie- en bedryf handleidings wat beskikbaar is vir aflaai by
aeno.com/documents. Vervaardiger: ASBISc Ondernemings PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Ciprus. Gemaak in
Pole. Alle handelsmerke en name hierin is die eiendom van hul onderskeie eienaars.
4 Vir sommige derdeparty-toepassings moet die toestel eers in die AENO-toep geaktiveer word.

aeno.com/documents 13
ARA
ﺔﻣﺎﻌﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا
ﻞﯾدﻮﻤﻟا
:ﺾﯿﺑأAGH0001S ﺲﺑﺎﻘﻟا عﻮﻧ)E/F ،(AGH0001S-IT ﺲﺑﺎﻘﻟا عﻮﻧ)L ،(AGH0001S-CH ﺲﺑﺎﻘﻟا عﻮﻧ)J ،(AGH0001S-
UK ﺲﺑﺎﻘﻟا عﻮﻧ)G ،(AGH0001S-SA ﺲﺑﺎﻘﻟا عﻮﻧ)M(
:دﻮﺳأAGH0002S ﺲﺑﺎﻘﻟا عﻮﻧ)E/F ،(AGH0002S-IT ﺲﺑﺎﻘﻟا عﻮﻧ)L ،(AGH0002S-CH ﺲﺑﺎﻘﻟا عﻮﻧ)J ،(AGH0002S-UK
ﺲﺑﺎﻘﻟا عﻮﻧ)G( ،AGH0002S-SA ﺲﺑﺎﻘﻟا عﻮﻧ)M(
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
1
ﻢﻋدWi-Fi )2,4 :داﺪﻣﻹا ﺪﮭﺟ ،(ﺰﺗﺮھﺎﺠﯿﺟ230 )180-253 ،ددﺮﺘﻣ رﺎﯿﺗ ﺖﻟﻮﻓ (50 :لﺎﺧدﻹا ﺔﻗﺎط ،ﺰﺗﺮھ3,0 ﺮﯿﺒﻣأ≥)0,01 ﺮﯿﺒﻣأ
ﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا ،(داﺪﻌﺘﺳﻻا ﻊﺿو ﻲﻓﺔﻨﻨﻘﻤ :700,0 ،طاو≥)2 ﻰﻟإ ﻞﺼﺗ ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا ﺔﻘﻄﻨﻣ ،(داﺪﻌﺘﺳﻻا ﻊﺿو ﻲﻓ طاو30 م
2
لﺰﻌﻟا ﻰﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌﯾ)
،ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ،(ﺔﻓﺮﻐﻠﻟ يراﺮﺤﻟا ﺔﻟﺎﻣﻹا ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ
ﻢﺴﺠﻟا
ﺔﯾﺎﻤﺤﻟا ﺔﺌﻓIP44 ﻚﯿﺘﺳﻼﺑ) ﻢﻜﺤﺗ ةﺪﺣو ،(ﻰّﺴﻘﻣ جﺎﺟز) ةراﺮﺤﻠﻟ ﺔﺜﻋﺎﺑ ﺔﺣﻮﻟ ،PC :دﺎﻌﺑﻷا .(1000×165×417 ،(ضرﻷا ﻰﻠﻋ ﺐﯿﻛﺮﺗ) ﻢﻣ
وأ1000×62×365 (ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺐﯿﻛﺮﺗ) ﻢﻣ
ﻒﺋﺎظو
2
ﻰﺘﺣ) ﺔﺣﻮﻠﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺗ ،خﺎﻨﻤﻟا ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺗ120 ﻢﻜﺤﺗ ،(ﺔﯾﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ﻦﻣ ﺔﯾﺎﻤﺤﻟا ،رﺎﯿﺘﻟا ةدﺎﯾز ﻦﻣ ﺔﯾﺎﻤﺤﻟا ،ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗو يوﺪﯾ
ﺮﺷﺆﻣ ،ﺔﯿﺗﻮﺼﻟا تاﺪﻋﺎﺴﻤﻟا ،ةﺪﺋاﺰﻟا ةراﺮﺤﻟا ﻦﻣ ﺔﯾﺎﻤﺤﻟاو ﺪﺋاﺰﻟا ﺪﮭﺠﻟاLED تﻻﺎﺤﻠﻟ
مﯾﻠﺳﺗﻟا مﻘط
ةﺄﻓدﻣPremium ءدﺑﻟا لﯾﻟد ،بﻘﺛ بﻟﺎﻗ ،تﯾﺑﺛﺗﻟا مﻘط ،(نﺎﺗﻌطﻗ) تﯾﺑﺛﺗﻟا ساوﻗأ ،(نﺎﺗﻌطﻗ) لﺟرأ ،ﺔﺋﯾﺑﻠﻟ ﺔﻘﯾدﺻﻟا ﺔﯾﻛذﻟا ﺔﻗﺎطﺑ ،ﻊﯾرﺳﻟا
نﺎﻣﺿﻟا
نﺎﻤﺿ
3 :ﻲﻠﯿﻐﺸﺘﻟا ﺮﻤﻌﻟا) تاﻮﻨﺳ3 (تاﻮﻨﺳ
ﺮﺷﺆﻣLED تﻻﺎﺤﻠﻟ
قرزأ
قرزأ
ﻊﻨﺼﻤﻟا ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋإ
ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﺪﯿﻗ ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا ﻊﺿو
ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﺪﯿﻗ ﺮﺷﺆﻤﻟا
ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﯾإ ﺪﯿﻗ ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا ﻊﺿو
ﺮﻀﺧأ
ﺮﻀﺧأ
ﺮﺷﺆﻤﻟاﺾﻣﻮﯾ
زﺎﮭﺠﻟا ةراﺮﺣ عﺎﻔﺗرا
ﺾﻣﻮﯾ ﺮﺷﺆﻤﻟا3 تاﺮﻣ
ﺮﻤﺣأ
ﺮﻤﺣأ
ﺔﻗﺎﻄﻟا رﺪﺼﻤﺑ ﻞﺻﻮﻣ زﺎﮭﺠﻟا
ﻒﺗﺎﮭﻟا ﻖﯿﺒﻄﺗ ﻲﻓ زﺎﮭﺠﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ ﻢﺗ
ﻲﻧاﻮﺟرأ
ﺮﻔﺻأ
ناﺮﻗإ ﻊﺿو ﻲﻓ زﺎﮭﺠﻟاWi-Fi
ﺪﯿﻗ ﺔﻓﺮﻐﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻟا ﻊﺿوﻞﯿﻐﺸﺘﻟا
ﺔﻗﺎﻄﻟا رز ﻒﺋﺎظو
:ﺔﻗﺎﻄﻟا رز ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا
ﻦﻣ ﻞﻗأ ةﺪﻤﻟ3 ؛ﺎﮭﻠﯿﻐﺸﺗ فﺎﻘﯾإ وأ ةﺄﻓﺪﻤﻟا ﻞﯿﻐﺸﺘﻟ ٍناﻮﺛ
ﻦﻣ ةﺪﻤﻟ4 ﻰﻟإ9 ناﺮﻗإ ﻊﺿو ﻰﻟإ ةﺄﻓﺪﻤﻟا لﺎﻘﺘﻧﻻ ٍناﻮﺛWi-Fi؛
ﻦﻣ ﺮﺜﻛأ ةﺪﻤﻟ10 .ﻊﻨﺼﻤﻟا تاداﺪﻋإ ﻰﻟإ ةﺄﻓﺪﻤﻟا ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋﻹ ٍناﻮﺛ
تاراﻮﺴﺴﻛﻹاو تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﺮﻈﻧا)A(
ﺔﻗﺎﻄﻟا رز❶ ، ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو❷ ةراﺮﺤﻠﻟ ﺔﺜﻋﺎﺑ ﺔﺣﻮﻟ ،❸ ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ساﻮﻗأ ،❹ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ،❺ﺘﻠﻟ نﻼﺟر ،ﺖﯿﺒﺜ ضرﻷا ﻰﻠﻋ❻ ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ﺮﯿﻣﺎﺴﻣ ،❼ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ،
❽ﺘﻠﻟ) ﺮﯿﻣﺎﺴﻤﺑ تﺎﻓﺎﻄﺧ ،ﺖﯿﺒﺜ (ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ❾ ﺐﻘﺛ ﺐﻟﺎﻗ ،❿.
نﯾوﻛﺗﻟاو تﯾﺑﺛﺗﻟا
3
1. ﻦﻣ ةﺄﻓﺪﻤﻟا جاﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ.ﻞﻔﺳﻷ ﺔﮭﺠﺘﻣ ةراﺮﺤﻠﻟ ﺔﺜﻋﺎﺒﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا نﻮﻜﺗ ﺚﯿﺤﺑ ﻒﯿﻈﻧ ﻲﻘﻓأ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺎﮭﻌﺿو ةﻮﺒﻌﻟا
2. :ﻲﻟﺎﺘﻟا ﻮﺤﻨﻟا ﻰﻠﻋ ةﺄﻓﺪﻤﻟا ﺖﯿﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ
a. ﻞﻜﺸﻟا ﺮﻈﻧا) ضرﻷا ﻰﻠﻋ ﺖﯿﺒﺜﺘﻟاB(:
.ﺔﻈﺣﻼﻣ .ﻦﻜﻤﻣ ﻲﻘﻓﻷا ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ﻂﻘﻓ
ﻦﯿﻠﺟﺮﻟا ﺖﺒﺛ❻ ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ﺮﯿﻣﺎﺴﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ةراﺮﺤﻠﻟ ﺔﺜﻋﺎﺒﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا ﻦﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟا ءﺰﺠﻟﺎﺑ❼ ﻞﻜﺸﻟا ﺮﻈﻧا)B-1؛(
!هﺎﺒﺘﻧا ﻞﻜﺸﻟا ﺮﻈﻧا) ﻦﯿﻠﺟﺮﻠﻟ ﺢﯿﺤﺼﻟا هﺎﺠﺗﻻا ةﺎﻋاﺮﻣ ﺐﺠﯾB-2!(
.زﺎﮭﺠﻟا ﻢﺴﺠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﻦﯿﻠﺟﺮﻠﻟ ﺢﯿﺤﺻ ﮫﯿﺟﻮﺗو ﺮﯿﻣﺎﺴﻤﻟا ﻂﺑر مﺎﻜﺣإ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
b. ﻞﻜﺸﻟا ﺮﻈﻧا) ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﯿﺒﺜﺘﻟاC(:
.ﺔﻈﺣﻼﻣ .ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ يدﻮﻤﻋ وأ ﻲﻘﻓأ ﺖﯿﺒﺜﺗ ﻦﻜﻤﯾ
ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ساﻮﻗأ ﺖﺒﺛ❹ ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ﺮﯿﻣﺎﺴﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ةراﺮﺤﻠﻟ ﺔﺜﻋﺎﺒﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟا ﺢﻄﺴﻟﺎﺑ❼ ﻞﻜﺸﻟا ﺮﻈﻧا)C-1؛(
!هﺎﺒﺘﻧا ﻞﻜﺸﻟا ﺮﻈﻧا) ساﻮﻗﻸﻟ ﺢﯿﺤﺼﻟا هﺎﺠﺗﻻا ةﺎﻋاﺮﻣ ﺐﺠﯾC-2 و ﻲﻘﻓﻷا ﺖﯿﺒﺜﺘﻠﻟC-3 !(يدﻮﻤﻌﻟا ﺖﯿﺒﺜﺘﻠﻟ

14 aeno.com/documents
ﺎﺑ ﺐﻘﺛ ﺐﻟﺎﻗ ﺖﯿﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ ﻦﯿﻠﻜﺸﻟا ﺮﻈﻧا) تﺎﻓﺎﻄﺨﻟا ﺖﺒﺛو بﻮﻘﺜﻟا ﺮﻔﺣا ،ﻂﺋﺎﺤﻟC-4 ،C-5؛(
.ﺔﻈﺣﻼﻣ .ﻂﻘﻓ ﺔﺤﻠﺴﻤﻟا ﺔﯿﻧﺎﺳﺮﺨﻟا نارﺪﺠﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺔﻨﻤﻀﻤﻟا ﺮﯿﻣﺎﺴﻤﻟاو تﺎﻓﺎﻄﺨﻟا
ﻦﯿﻠﻜﺸﻟا ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮھ ﺎﻤﻛ ﻦﯿﻓﺎﻄﺧ ﻰﻠﻋ ﺎﮭﻘﻠﻋو ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﯾﺎﻨﻌﺑ ةﺄﻓﺪﻤﻟا ﻊﺿC-6 ،C-7؛
.ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻰﻠﻋ ةﺄﻓﺪﻤﻟا ﻖﯿﻠﻌﺗ ﺎًﻀﯾأ ﻦﻜﻤﯾ4 ﺎﻓﺎﻄﺧ ﻞﻣﺎﻜﻟا مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﯿﻟد ﺮﻈﻧا) ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا نﺎﻣأ ىﻮﺘﺴﻣ ةدﺎﯾﺰﻟ ت
3
.(
.ﺮﻣﻷا مﺰﻟ اذإ ،بﻮﻘﺜﻟا ﺮﻔﺣ ﻖﻤﻋ ﻂﺒﺿ ﻰﺟﺮﯾ .خﺎﺳوﻷاو رﺎﺒﻐﻟا ﻦﻣ ٍلﺎﺧ ﮫﻧأو مﺎﻜﺣﺈﺑ ﺖﺒﺜﻣ زﺎﮭﺠﻟا نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
3. ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا رﺎﯿﺘﻟا ﺲﺒﻘﻤﺑ ﺎﮭﻠﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ يأ ،ةﺄﻓﺪﻤﻟا ﻞﯿﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ❺ . ﺔﻗﺎﻄﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا !ﺎﮭﻠﯿﺻﻮﺘﻟ ﺪﯾﺪﻤﺗ ﻚﻠﺳ ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﻰﺟﺮُﯾ❶ . نﻮﻠﻟﺎﺑ ءﻲﻀﯿﺳ
ﺮﻀﺧﻷا.
4. ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻲﻓ ﺔﻌﯾﺮﺴﻟا ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﻻا ﺰﻣر ﺢﺴﻣا وأ) ﻲﻠﯾ ﺎﻤﻛ ﻒﺗﺎﮭﻟا ﻖﯿﺒﻄﺗ ﻲﻓ زﺎﮭﺠﻟا ﻂﯿﺸﻨﺘﺑ ﻢﻗ9:(
a. ﺔﻛﺑﺷﺑ ﻲﻛذﻟا كﻔﺗﺎھ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗWi-Fi )2.4 ﻖﯾﺑطﺗ ﻲﻓ كﺑﺎﺳﺣ ﻰﻟإ لوﺧدﻟا لﺟﺳو (زﺗرھﺎﺟﯾﺟAENO أ) نﻣ فﺗﺎﮭﻟا ﻖﯾﺑطﺗ لﯾزﻧﺗﺑ مﻗ وGoogle Play وأApp
Store ؛(دﯾدﺟ مدﺧﺗﺳﻣ بﺎﺳﺣ ءﺎﺷﻧﺈﺑ مﻗو
b. ؛ﺔﺷﺎﺷﻟا نﻣ يوﻠﻌﻟا ءزﺟﻟا ﻲﻓ "ﻲﺋﺎﻘﻠﺗﻟا ثﺣﺑﻟا" بﯾوﺑﺗ ﺔﻣﻼﻋ ددﺣو "ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا ﺔﺷﺎﺷﻟا" بﯾوﺑﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻓ "+" زﻣر ﻰﻠﻋ رﻘﻧا
c. ﻖﯾﺑطﺗ ﻰﻟإ ﺔﺑوﻠطﻣﻟا لوﺻوﻟا تﺎﺑﻠط ﻊﯾﻣﺟ ﺢﻣﺳاAENO؛
d. مﺗﯾ ﻰﺗﺣ رظﺗﻧا؛"ﻲﻟﺎﺗﻟا" ﻰﻠﻋ رﻘﻧاو ةﺄﻓدﻣﻟا فﺎﺷﺗﻛا
e. ﺔﻛﺑﺷ دﺎﻣﺗﻋا تﺎﻧﺎﯾﺑ لﺧدأWi-Fi ؛"ﻲﻟﺎﺗﻟا" ﻰﻠﻋ رﻘﻧاو كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا
f. ."مﺗ" ﻰﻠﻋ رﻘﻧا مﺛ ،لﺎﺻﺗﻻا ﺔﯾﻠﻣﻋ لﻣﺗﻛﺗ ﻰﺗﺣ رظﺗﻧا
.ﺔظﺣﻼﻣ نﻣ ةدﻣﻟ ﺔﻗﺎطﻟا رز ﻰﻠﻋ رارﻣﺗﺳﻻا ﻊﻣ طﻐﺿا ،ﺔﯾﻠﻣﻌﻟا هذھ ءﺎﻧﺛأ كزﺎﮭﺟ فﺎﺷﺗﻛا مﺗﯾ مﻟ اذإ4 ﻰﻟإ9 رﺷؤﻣ أدﺑﯾ ﻰﺗﺣ رظﺗﻧاو ٍناوﺛLED ،ﻲﻧاوﺟرﻷا نوﻠﻟﺎﺑ ضﯾﻣوﻟا ﻲﻓ
."ﻲﺋﺎﻘﻠﺗﻟا ثﺣﺑﻟا" نﻣ ً ﻻدﺑ "ﺎًﯾودﯾ ﺔﻓﺎﺿإ" بﯾوﺑﺗ ﺔﻣﻼﻋ ددﺣ مﺛ
.ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻲﻓ زﺎﮭﺠﻟا ﻂﯿﺸﻨﺗ ﺎًﻀﯾأ ﻚﻨﻜﻤﯾssistantGoogle A وأ
4
Amazon Alexa .ﺮﻣﻷا مﺰﻟ اذإ ،
5. لﻣﺎﻛﻟا مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟد ﻊﺟار) ﺎًﯾودﯾ زﺎﮭﺟﻟا ﻲﻓ مﻛﺣﺗ وأ ،رﻣﻷا مزﻟ اذإ ،فﺗﺎﮭﻟا ﻖﯾﺑطﺗ ﻲﻓ لﯾﻐﺷﺗ تﺎھوﯾرﺎﻧﯾﺳ وأ تﺎﺗﻗؤﻣ طﺑﺿا
3
.(
.ﻒﻘﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﯿﺒﺜﺘﻟاﺮﻓﻮﺘﯾ رﺎﯿﺧ ﺖﯿﺒﺜﺗ زﺎﮭﺠﻟا ﻰﻠﻋ ﻒﻘﺴﻟا ﺪﻌﺑ ﮫﻄﯿﺸﻨﺗ ﻲﻓ ﻖﯿﺒﻄﺗ ﻒﺗﺎﮭﻟا ،لﻮﻤﺤﻤﻟا ﺐﺠﯾو نأ ﻢﺘﯾ هﺬﯿﻔﻨﺗ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ﻲﯿﻨﻓ نﯾﻠھؤﻣﻟاﻂﻘﻓ. لﻣﺎﻛﻟا مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟد ﻊﺟار)
3
.(
ﺔﻧﻣﻵا مادﺧﺗﺳﻻا دﻋاوﻗ
!ﻦﺧﺎﺳ ﺢﻄﺳ !هﺎﺒﺘﻧا !ﺎًﻣﺎﻤﺗ دﺮﺒﺗ ﻰﺘﺣ ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﺲﻤﻠﺗ ﻻ !ﺔﻨﺧﺎﺴﻟا ﺢﻄﺳﻷا ﺔﺴﻣﻼﻣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ قوﺮﺤﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا ﺮﻄﺧ ﺪﺟﻮﯾ
ﻊﻣ اًﺪﺑأ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺑﺎﻛ ﺲﻣﻼﺘﯾ ﻻأ ﺐﺠﯾ!ةراﺮﺤﻠﻟ ﺔﺜﻋﺎﺒﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا
ﺲﺒﻘﻣ قﻮﻓ/ﺖﺤﺗ وأ ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ زﺎﮭﺠﻟا ﺖﯿﺒﺜﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ .ﺎﮭﯿﻠﻋ ءﺎﯿﺷأ ﻒﻔﺠﺗ ﻻو ةﺄﻓﺪﻤﻟا ﻲﻄﻐﺗ ﻻﺔﻗﺎﻄﻟا زﺎﮭﺠﻟا ﺔﯾﺎﻤﺣ ﻰﺟﺮُﯾ .ﺔﯿﺟﺎﺟﺰﻟا ﮫﺣاﻮﻟأ ﻒﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ زﺎﮭﺠﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ةﺮﺷﺎﺒﻣ
ﻸﻟ ﻦﻜﻤﯾ ﻲﺘﻟا ﻖطﺎﻨﻤﻟا ﻲﻓ ﮫﺘﯿﺒﺜﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ .ﻲﻜﯿﻧﺎﻜﯿﻤﻟا رﺮﻀﻟاو ءﺎﻤﻟا ﻦﻣ .ﺎًﻨﺧﺎﺳ وأ ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ نﻮﻜﯾ ﺎﻣﺪﻨﻋ زﺎﮭﺠﻟا ﺲﻤﻠﺗ وأ كﺮﺤﺗ ﻻ .ﺎﮭﯿﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﺔﻔﯿﻟﻷا تﺎﻧاﻮﯿﺤﻟاو لﺎﻔط
!هﺎﺒﺘﻧا ﻦﻋ ﻞﻘﺗ ﻻ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ ةﺄﻓﺪﻤﻟا ﺖﯿﺒﺜﺗ/ﻊﺿﻮﺑ ةﺪﺸﺑ ﺎًﻀﯾأ ﻰﺻﻮﯾ1 ﺐﺒﺴﺑ قاﺮﺘﺣﻻا ﺮﻄﺧ ﻊﻨﻣ ﻞﺟأ ﻦﻣ لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ىﺮﺧأ داﻮﻣ يأو تارﻮﻜﯾدو ثﺎﺛأو ﺔﺸﻤﻗأ يأ ﻦﻣ ﺮﺘﻣ
ﻗھ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻧ راﺮﺿأ يأ ﻦﻋ ﺔﻟوﺆﺴﻣ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا نﻮﻜﺗ ﻦﻟو تﺎﯿﺻﻮﺘﻟا هﺬھ كﺎﮭﺘﻧا ﻦﻋ ًﻻوﺆﺴﻣ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا نﻮﻜﯾ .لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ داﻮﻤﻟا هﺬھ ﺔﯿﻠﺑﺎ.كﺎﮭﺘﻧﻻا اﺬ
!هﺎﺒﺘﻧا .ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا نﺎﻤﺿ ءﺎﻐﻟإ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﯿﺳ ،طﻮﻘﺴﻟا وأ ﺔﻟﺎﻣﻹا ﺐﺒﺴﺑ ﻒﻠﺘﻠﻟ زﺎﮭﺠﻟا ضﺮﻌﺗ اذإ
ءﺎﻄﺧﻷا فﺎﺸﻜﺘﺳاﺎﮭﺣﻼﺻإو
1. .ﺔﯿﻟﺎﺤﻟا ﻚﻠﺗ ﻦﻣ ﻰﻠﻋأ ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﻂﺒﺿ ﻰﺟﺮﯾ .ﺢﯿﺤﺻ ﺮﯿﻏ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﻂﺒﺿ ﻢﺗ :ﺎﮭﻠﯿﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﻦﺨﺴﺗ ﻻ ةﺄﻓﺪﻤﻟا
2. ﺔﻜﺒﺸﺑ زﺎﮭﺠﻟا ﻞﯿﺻﻮﺗ ةدﺎﻋإ ﻰﺟﺮﯾ .ﺔﻜﺒﺸﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺸﻓ ثﺪﺣ :ﻒﺗﺎﮭﻟا ﻖﯿﺒﻄﺗ ﻦﻣ ةدراﻮﻟا ﺮﻣاوﻸﻟ ﺐﯿﺠﺘﺴﺗ ﻻ ةﺄﻓﺪﻤﻟاWi-Fi.
3. ﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﯾو ا ًﺮﯿﻔﺻ ةﺄﻓﺪﻤﻟا رﺪﺼﺗ ﻞﯿﻐﺸﺘLED ﻊﺿﻮﻟا ﻰﻟإ ةﺄﻓﺪﻤﻟا ةدﺎﻋإ ﻰﺟﺮﯾ .ﺮﯿﻄﺧ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻠﺋﺎﻣ ةﺄﻓﺪﻤﻟا :ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑﻟايدﻮﻤﻌ.
1
ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺔﺤﻔﺻ وأ ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺮﻈﻧا .ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ةﺄﻓﺪﻤﻟا ﻦﯾﻮﻜﺗ ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻣ ﻒﺋﺎظﻮﻟا وأ/و تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا وأ/و تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا ﺾﻌﺑ نﻮﻜﺗ ﻻ ﺪﻗaeno.com .
2
ﻦﻣ :ماﺪﺨﺘﺳﻻا طوﺮﺷ .ﺔﻓﺮﻐﻟا ﻲﻓ ﺖﯿﺒﺜﺘﻠﻟ ﺺﺼﺨﻣ زﺎﮭﺠﻟا0 ﻰﻟإ40 % ﻰﺘﺣ ﺔﯿﺒﺴﻨﻟا ﺔﺑﻮطﺮﻟا ،ﺔﯾﻮﺌﻣ ﺔﺟرد +75 .ةﻮﺒﻌﻟا ﻰﻠﻋ ﻊﻨﺼﻟا ﺦﯾرﺎﺗ ﺮﻈﻧا .(ءﺎﻤﻟا رﺎﺨﺑ ﻒﺛﺎﻜﺗ نوﺪﺑ)
3
ﺎﻔﺻاﻮﻤﻟاو زﺎﮭﺠﻟا ﻒﺻو لﻮﺣ ﺔﻠﺼﻔﻣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ .مﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ ﻖﺒﺴﻣ رﺎﻌﺷإ نود ﻞﯾﺪﻌﺘﻠﻟ ﺪﻨﺘﺴﻤﻟا اﺬھ ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻊﯿﻤﺟ ﻊﻀﺨﺗ ،ةدﻮﺠﻟاو نﺎﻤﻀﻟاو تادﺎﮭﺸﻟاو ﻞﯿﺻﻮﺘﻟا ﺔﯿﻠﻤﻋو ت
ﻖﯿﺒﻄﺗ ﻒﺋﺎظو ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑAENOﻠﻋ ﻞﯾﺰﻨﺘﻠﻟ ﺔﺣﺎﺘﻤﻟا ﺔﻠﺼﻟا تاذ ﻞﯿﻐﺸﺘﻟاو ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ﺔﻟدأ ﻊﺟار ، ﻰaeno.com/documents . :ﻊﻨﺼُﻤﻟاASBISc Enterprises PLC، Iapetou، 1، Agios
Athanasios، 4101، Limassol، Cyprus. .اﺪﻨﻟﻮﺑ ﻲﻓ ﻊﻨﺻ .ﺎﮭﺑﺎﺤﺻﻷ ﻚﻠﻣ ﻲھ ﺎﻨھ ﺎﮭﺋﺎﻤﺳأو ﺔﯾرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا ﻊﯿﻤﺟ
.AENO ﻖﯿﺒﻄﺗ ﻲﻓ ًﻻوأ زﺎﮭﺠﻟا ﻂﯿﺸﻨﺗ ﺐﺠﯾ ،ﺚﻟﺎﺜﻟا فﺮﻄﻟا تﺎﻘﯿﺒﻄﺗ ﺾﻌﺑ ﺺﺨﯾ ﺎﻤﯿﻓ 4.

aeno.com/documents 15
BUL
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
Модел
Бял: AGH0001S (щепсел тип E/F), AGH0001S
-
IT (щепсел тип L), AGH0001S
-
CH (щепсел
тип J), AGH0001S-UK (щепсел тип G), AGH0001S-SA (щепсел тип M)
Черен: AGH0002S (щепсел тип E/F), AGH0002S-IT (щепсел тип L), AGH0002S-CH
(щепсел тип J), AGH0002S-UK (щепсел тип G), AGH0002S-SA (щепсел тип M)
Характеристики
1
Wi
-
Fi поддръжка (2,4 GHz), захранващо напрежение: 230 V (180
-
253 V AC), 50 Hz,
входящ ток: 3,0 A (≤0,01 A в режим на очакване), номинална мощност: 700,0 W (≤2 W в
режим на очакване), отоплителна площ до 30 m2 (зависи от нивото на топлоизолация
на помещението), температурен сензор, сензор за наклон
Корпус
Степен
на защита IP44, нагревателна плоча (закалено стъкло), блок за управление
(PC пластмаса). Размери: 1000×165×417 mm (подов монтаж) или 1000×62×365 mm
(стенен монтаж)
Функции
2
Климатичен контрол, контрол на температурата на панела (до 120 °C), ръчно и
дистанционно управление, токова защита, напрежението и температурата на
панела, интеграция с гласови асистенти, светлинна индикация на състоянията.
Комплект на
доставката
Премиум
интелигентен еко
-
нагревател,
крачета (2 бр.), монтажни скоби (2 бр.),
комплект крепежни елементи, шаблон за пробиване на отвори в стената, кратко
ръководство на потребителя, гаранционна карта
Гаранция
3
години (експлоатационен срок:
3
години)
СЪСТОЯНИЕ НА СВЕТОДИОДНИЯ ИНДИКАТОР
Син
Син
Нулиране на настройките
Включено отопление
Индикаторът свети
Изключено отопление
Зелен
Зелен
Индикаторът мига
Прегряване на устройството
Индикаторът мига 3 пъти
Червен
Червен
Устройството е свързано към захранване
Устройството е активирано в мобилното приложение
Лилав
Жълт
Устройството е в режим на Wi-Fi сдвояване
Активиран е режимът за поддържане на температура в стаята
ФУНКЦИИ НА БУТОНА ЗА ЗАХРАНВАНЕ
Натиснете и задръжте бутона за включване, по следния начин:
по-малко от 3 секунди, за да включите или изключите нагревателя;
от 4 до 9 секунди, за да премине устройството в режим на Wi-Fi сдвояване;
повече от 10 секунди, за да започне процесът на възстановяване на фабричните настройки.
КОМПОНЕНТИ И АКСЕСОАРИ (вж. фигура A)
Бутон за включване ❶, контролен блок ❷, нагревателен панел ❸, монтажни скоби ❹, захранващ
кабел ❺, крачета за монтаж на пода ❻, винтове за закрепване ❼, температурен сензор ❽, куки и
дюбели (за монтаж на стена) ❾, шаблон за пробиване на отвори в стената ❿.
МОНТАЖ И НАСТРОЙКА3
1. Разопаковайте нагревателя и го поставете върху чиста хоризонтална повърхност с нагревателния
панел надолу.
2. Монтирайте нагревателя:
a. на пода (вж. фигура B):
ЗАБЕЛЕЖКА. Възможен е само хоризонтален монтаж.
с помощта на винтовете за закрепване ❼ завийте краката към задната част на панела ❻ (вж.
фигура B-1);
ВНИМАНИЕ! Трябва да се спазва правилната ориентация на крачетата (вж. фигура В-2)!
да се уверите, че винтовете са здраво затегнати и че крачетата са правилно подравнени с
корпуса на уреда.
b. на стената (вж. фигура В):
ЗАБЕЛЕЖКА. Възможен е хоризонтален или вертикален монтаж на стената.
с помощта на винтовете за закрепване ❼ завийте монтажните скоби към задната част на
панела ❹ (вж. фигура C-1);
ВНИМАНИЕ! Трябва да се спазва правилната ориентация на скобите (вж. фигура C-2 за
хоризонтален монтаж и фигура C-3 за вертикален монтаж).

16 aeno.com/documents
прикрепете шаблона към стената, пробийте дупките и завийте куките в стената (вж. фигури C-4, C-5);
ЗАБЕЛЕЖКА. Предоставените куки с дюбелите са подходящи само за стоманобетонни стени.
внимателно наклонете отоплителния уред към стената и го закачете едновременно на двете
куки, както е показано на фигури C-6, C-7;
ЗАБЕЛЕЖКА. Отоплителният уред може да се окачи и на 4 куки за по-голяма сигурност (вж.
пълното ръководство за употреба3).
уверете се, че уредът е здраво закрепено и по него прах и мръсотия. Ако е необходимо,
регулирайте дълбочината на завинтване на куките.
3. Включете нагревателя, като го включите в електрически контакт с помощта на захранващия кабел ❺. Не
използвайте удължител за свързване! Натиснете бутона за захранване ❶. Той трябва да светне в зелено.
4. Активирайте уреда в мобилното приложение (можете също да сканирате QR кода на стр. 9):
a. свържете смартфона си с Wi-Fi мрежа (2,4 GHz) и влезте в профила си в мобилното приложение
"AENO" (или изтеглете приложението от Google Play или App Store и създайте нов профил);
b. натиснете иконата "+" в раздела "Начало" и изберете раздела "Авт.търсене" в горната част на екрана;
c. предоставете на приложението "AENO" всички поискани достъпи;
d. изчакайте нагревателя да бъде открит и натиснете бутона "Продължи";
e. въведете данните за Wi-Fi мрежата и натиснете "Продължи";
f. изчакайте, докато процесът на свързване приключи, и натиснете "Готово".
ЗАБЕЛЕЖКА. Ако уредът не е открито от автоматичното търсене, натиснете и задръжте бутона за
включване за 4-9 секунди, докато светодиодът започне да мига в лилаво, и изберете раздела "Ръчно
добавяне" вместо "Авт.търсене".
ЗАБЕЛЕЖКА. Ако е необходимо, също така можете да активирате уреда в приложението Google
Assistant или Amazon Alexa4.
5. Настройте таймери или задайте сценарии за работа чрез приложението или управлявайте уреда
ръчно (вж. пълното ръководство за потребителя3).
Монтаж на таван. Възможността за монтиране на устройството на таван е налична след активирането
му в мобилното приложение и се извършва само от квалифицирани монтажници. Вж. пълното
ръководство на потребителя3.
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ! Гореща повърхност! Съществува опасност от изгаряне при контакт със загрята повърхност!
Забранено е докосването на нагревателния панел, докато не изстине напълно!
Не позволявайте на захранващия кабел да влезе в контакт с нагревателната плоча!
Не покривайте нагревателя и не сушете дрехи върху него. Не монтирайте устройството директно под
или върху електрически контакт. Не го използвайте, ако стъклените панели са повредени. Защитете от
вода и механични повреди. Не монтирайте на места, достъпни за деца и домашни любимци. Не
премествайте и не докосвайте уреда, когато е включен или горещ.
ВНИМАНИЕ! Силно се препоръчва устройството да се монтира на разстояние не по-малко от 1 метър от
всякакви тъкани, тапицирани мебели, декоративни предмети или други запалими материали.
Нарушаването на тези указания е на риск на потребителя и производителят не носи отговорност за
евентуални щети, произтичащи от това нарушение.
ВНИМАНИЕ! Повреда на устройството поради преобръщане или падане ще анулира гаранцията на
производителя.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
1. Отоплителният уред не се нагрява, когато е включен - желаната температура не е зададена правилно.
Желаната температура трябва да се повиши.
2. Отоплителният уред не реагира на команди от приложението – прекъсната мрежова връзка. Уредът
трябва да се свърже отново към Wi-Fi мрежата.
3. Отоплителният уред издава звуков сигнал по време на работа и светлинният индикатор мига в
червено - отоплителният уред е опасно наклонен. Позицията му трябва да бъде променена.
1 Някои компоненти, аксесоари и/или функции може да не са налични в конфигурацията на вашия отоплителен уред.
Вижте кутията или продуктовата страница на уебсайта aeno.com.
2 Уредът е предназначено за вътрешен монтаж. Работни условия: от 0 °C до +40 °C, относителна влажност до 75% (без
кондензация). Датата на производство е посочена върху опаковката.
3 Цялата информация в този документ може да бъде променена без предварително уведомяване на потребителите.
Актуална информация и подробно описание на уреда, както и на процеса на свързване, сертификати, информация за
фирмите, които приемат рекламации за качество и гаранции, и функциите на приложението "AENO" можете да намерите
в инструкциите, които са достъпни за изтегляне на адрес aeno.com/documents. Производител: ASBISc Enterprises PLC,
Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Кипър). Произведено в Полша. Всички посочени търговски марки и
имена на марки са собственост на съответните им собственици.
4 В случай на използване на някои от приложенията на трети страни, уредът трябва да бъде активирано предварително
в приложението "AENO".

aeno.com/documents 17
BOS
OPŠTE INFORMACIJE
Model
Bijeli: AGH0001S (tip utikača E/F), AGH0001S-IT (tip utikača L), AGH0001S-CH (tip
utikača J), AGH0001S-UK (tip utikača G), AGH0001S-SA (tip utikača M)
Crni: AGH0002S (tip utikača E/F), AGH0002S-IT (tip utikača L), AGH0002S-CH (tip
utikača J), AGH0002S-UK (tip utikača G), AGH0002S-SA (tip utikača M)
Specifikacija
1
Podrška Wi-Fi (2,4 GHz), napon: 230 (180–253) V AC, 50 Hz, ulazna struja: 3.0 A (≤0.01 A u
režimu mirovanja), nominalna snaga: 700.0 W, (≤2 W u režimu mirovanja), površina
prostora za grijanje do 30 m2 (zavisi od vrste izolacije u prostoriji), senzor temperature,
senzor nagiba
Kućište
IP44 klasa zaštite, grijača ploča (kaljeno staklo), upravljačka jedinica (PC plastika).
Dimenzije: 1000×165×417 mm (podna instalacija), ili 1000×62×365 mm (instalacija na zid)
Funkcije
2
Kontrola klime, kontrola temperature panela (do 120 °C), ručno i daljinsko upravljanje,
strujna i naponska zaštita, zaštita od pregrijavanja, glasovni asistenti, LED indikacija
stanja
Paket
isporuke
Premium Eko Pametni Grijač, stalak (2 kom.), montažni nosači (2 kom.), set za montažu,
šablon za bušenje otvora, kratki korisnički vodič, garantni list
Garancija
3 godine (upotrebni rok: 3 godine)
LED INDIKACIJA STANJA
Plavo
Plavo
Indikator treperi 3 puta
Režim grijanja je uključen
indikator je uključen
Režim grijanja je isključen
Zeleno
Zeleno
Indikator treperi
Uređaj je pregrijan
Indikator treperi 3 puta Resetovanje na fabrička podešavanja
Crveno
Crveno
Uređaj je spojen na izvor napajanja
Uređaj je aktiviran u mobilnoj aplikaciji
Ljubičasto
Žuto
Uređaj je u režimu povezivanja na Wi-Fi
Režim održavanja temperature u prostoriji je uključen
FUNKCIJE DUGMETA ZA UKLJUČIVANJE
Pritisnite i držite dugme za napajanje:
Kraće od 3 sekunde – za uključivanje ili isključivanje grijača;
4 do 9 sekundi – za prebacivanje grijača u režim povezivanja preko Wi-Fi;
Duže od 10 sekundi – za resetovanje odnosno povratak uređaja na fabrička podešavanja.
KOMPONENTE I PRIBOR (v. sliku A)
Dugme za uključivanje ❶, upravljačka jedinica ❷, grijača ploča ❸, montažni nosači ❹, kabl za napajanje ❺,
stalak za podnu instalaciju ❻, pričvrsni vijci ❼, senzor temperature ❽, kuke sa tiplima (za montažu na zid) ❾,
šablon za bušenje rupa ❿.
INSTALACIJA I KONFIGURACIJA3
1. Raspakujte grijač i stavite ga na čistu, horizontalnu površinu grijačom pločom okrenutom prema dolje.
2. Instalirajte grijač na sljedeći način:
a. Instalacija na podu (v. sliku B):
NAPOMENA. Moguća je samo horizontalna instalacija.
Pričvrstite stalke ❻ na poleđinu grijače ploče pomoću pričvrsnih vijaka ❼ (v. sliku B-1);
PAŽNJA! Obavezno treba paziti na ispravnu orijentaciju stalaka (v. sliku B-2)!
Uvjerite se da su vijci dobro zategnuti i da su stalci pravilno orijentisani u odnosu na kućište uređaja.
b. Montaža na zid (v. sliku C):
NAPOMENA. Na zidu je moguća horizontalna i vertikalna montaža.
Pričvrstite nosače ❹ na poleđinu grijače ploče pomoću pričvrsnih vijaka ❼ (v. sliku C-1);
PAŽNJA! Pazite na ispravnu orijentaciju nosača (v. sliku C-2 za horizontalnu montažu i sliku C-3 za
vertikalnu montažu)!
Pričvrstite šablon za bušenje rupa na zid, izbušite otvore i zavijte kuke (v. slike C-4, C-5);

18 aeno.com/documents
NAPOMENA. Priložene kuke i tiple su pogodne samo za armiranobetonske zidove.
Oprezno naslonite grijač na zid i objesite ga na 2 kuke odjednom kao što je prikazano na slikama C-6,
C-7;
NAPOMENA. Takođe možete objesiti grijač na 4 kuke radi povećanja sigurnosti fiksacije (v. kompletan
korisnički priručnik 3).
Uvjerite se da je uređaj dobro pričvršćen i da na njemu nema prašine i prljavštine. Prilagodite dubinu
uvrtanja, ako je potrebno.
3. Uključite grijač odnosno povežite ga na strujnu utičnicu pomoću kabla za napajanje ❺. Molimo nemojte
koristiti produžni kabel za povezivanje na struju! Pritisnite dugme za napajanje ❶. Treba da zasvjetli zeleno.
4. Aktivirajte uređaj u mobilnoj aplikaciji na sljedeći način (ili skenirajte QR kod na stranici 9):
a. Povežite svoj pametni telefon na Wi-Fi (2,4 GHz) i prijavite se na svoj nalog u aplikaciji AENO (ili preuzmite
mobilnu aplikaciju sa Google Play ili App Store i registrirajte novi korisnički nalog);
b. Kliknite na ikonu "+" na kartici "Kuća" i odaberite karticu “Autopretraga” na vrhu ekrana;
c. Omogućite aplikaciji AENO sve tražene pristupe;
d. Pričekajte da se grijač otkrije i dodirnite "Dalje";
e. Unesite vjerodajnice svoje Wi-Fi mreže i dodirnite "Dalje";
f. Pričekajte dok se proces povezivanja ne završi i dodirnite "Gotovo”.
NAPOMENA. Ako vaš uređaj nije otkriven tokom ovog procesa, pritisnite i držite dugme za napajanje 4 do 9
sekundi, sačekajte dok LED ne zatreperi ljubičasto i izaberite karticu "Dodaj ručno" umesto "Autopretraga".
NAPOMENA. Takođe možete aktivirati uređaj u Google Assistant-u ili Amazon Alexa 4, ako je potrebno.
5. Podesite tajmere ili radne skripte u mobilnoj aplikaciji, prema potrebi, ili upravljajte uređajem ručno (v.
kompletan korisnički priručnik 3).
Montaža na plafonu. Montaža uređaja na plafonu je dostupna samo nakon njegove aktivacije u mobilnoj
aplikaciji, a montiranje mogu obaviti isključivo kvalifikovani instalateri. V. kompletan korisnički priručnik 3.
PRAVILA SIGURNOG KORIŠTENJA
PAŽNJA! Vruća površina! Opasnost od opekotina u slučaju kontakta sa zagrijanim površinama! Ne dirajte
grijaču ploču dok se potpuno ne ohladi!
Kabl za napajanje nikada ne sme biti u kontaktu sa grijačom pločom!
Ne pokrivajte grijač niti ne sušite na njemu ništa. Nemojte montirati uređaj direktno ispod/iznad strujne
utičnice. Nemojte koristiti uređaj ako su njegove staklene ploče oštećene. Zaštitite uređaj od vode i mehaničkih
oštećenja. Nemojte ga instalirati na mjestima dostupnim djeci i kućnim ljubimcima. Nemojte pomjeravati niti
dodirivati uređaj kada je uključen ili vruć.
PAŽNJA! Takođe se preporučuje postavljanje/montaža grijača na udaljenosti od najmanje 1 metar od bilo koje
tkanine, namještaja, ukrasa i svih drugih zapaljivih materijala kako bi se spriječio rizik od požara zbog visoke
zapaljivosti takvih materijala. Kršenje ovih preporuka ostaje na rizik korisnika, a proizvođač nije odgovoran za
bilo kakvu štetu nastalu uslijed takvog kršenja.
PAŽNJA! Ako je uređaj oštećen zbog naginjanja ili pada, to će poništiti garanciju proizvođača.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
1. Grijač se ne zagrijava kada je uključen: Željena temperatura je pogrešno podešena. Molimo, povećajte
željanu temperaturu na višu od trenutne.
2. Grijač ne reagira na naredbe iz mobilne aplikacije: Došlo je do greške mrežnog povezivanja. Molimo, ponovo
povežite uređaj na Wi-Fi mrežu.
3. Tokom rada, grijač se oglašava zvučnim signalom, a LED indikator treperi crveno: grijač je opasno nagnut.
Molimo, vratite grijač u uspravan položaj.
1 Neke komponente, pribor i/ili funkcije mogu biti izostavljeni u konfiguraciji vašeg grijača. Pogledajte ambalažu ili stranicu
proizvoda na aeno.com.
2 Uređaj je namijenjen za instalaciju u zatvorenom. Uslovi korišćenja: 0°C do +40°C, do 75 % relativne vlažnosti (bez kondenzacije).
Datum proizvodnje vidite na pakovanju.
3 Sve informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su izmenama i dopunama bez prethodnog obaveštenja Korisnika. Za
trenutne informacije i detalje o opisu i specifikaciji uređaja, procesu povezivanja, certifikatima, garanciji, kao i za pitanja u vezi
kvalitete i funkcionalnosti AENO aplikacije, pogledajte relevantne priručnike za instalaciju i rad koji su dostupni za preuzimanje
na aeno.com/documents. Proizvođač: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Kipar).
Proizvedeno u Poljskoj. Svi zaštitni znakovi i nazivi navedeni i spomenuti ovdje vlasništvo su njihovih vlasnika.
4 Za neke aplikacije trećih strana, uređaj se prvo mora aktivirati u aplikaciji AENO.

aeno.com/documents 19
CES
OBECNÉ INFORMACE
Model
Bílý
:
AGH
0001
S
(
z
á
str
č
ka
typu
E
/
F
),
AGH
0001
S
-
IT
(
z
á
str
č
ka
typu
L
),
AGH
0001
S
-
CH
(zástrčka typu J), AGH0001S-UK (zástrčka typu G), AGH0001S-SA (zástrčka typu M)
Černý: AGH0002S (zástrčka typu E/F), AGH0002S-IT (zástrčka typu L), AGH0002S-CH
(zástrčka typu J), AGH0002S-UK (zástrčka typu G), AGH0002S-SA (zástrčka typu M)
Specifikace
1
Podpora Wi
-
Fi (2,4
GHz), napětí: 230 V
(180
-
253 V AC), 50
Hz, vstupní proud: 3,0
A (
≤0,01
A
v pohotovostním režimu), jmenovitý výkon: 700,0 W (≤2 W v pohotovostním režimu),
prostor ohřívání až 30 m2 (v závislosti na úrovni tepelné izolace místnosti), teplotní senzor,
senzor převrácení
Pouzdro
Stupeň ochrany IP44, topný panel (tvrzené sklo), ovládací jednotka (PC plast). Rozměry:
1000×165×417 mm (montáž na podlahu) nebo 1000×62×365 mm (montáž na stěnu)
Funkce
2
Ovládání klimatizace, ovládání teploty panelu (až 120 °
С), ru
ční a dálkové ovládání,
proudová, napěťová a teplotní ochrana panelu, integrace s hlasovými asistenty, LED
indikace stavu
Obsah balení
Inteligentn
í
pr
é
miov
ý
eko
oh
ří
va
č
, nožičky (2 ks),
montážní držáky (2
ks), sada
upevňovacích prvků, šablona pro vrtání otvorů, stručná uživatelská příručka, záruční list
Záruka
3
roky (životnost:
3
roky)
STAV INDIKÁTORU LED
Modrý
Modrý
Resetování nastavení
Zapnuté vytápění
Indikator svítí
Vypnuté vytápění
Zelený
Zelený
Indikátor bliká
Přehřátí zařízení
Indikátor třikrát blikne
Červený
Červený
Zařízení je připojeno ke zdroju napájení
Zařízení je aktivovano v mobilní aplikaci
Fialový
Žlutý
Zařízení je v režimu připojení do Wi-Fi
Aktivovan režim udržování vnitřní teploty v místnosti
FUNKCE TLAČÍTKA NAPÁJENÍ
Stiskněte a podržte tlačítko napájení následovně:
méně než 3 sekundy ‒ pro zapnutí nebo vypnutí ohřívače;
4 až 9 sekund ‒ pro přepnutí zařízení do režimu připojení přes Wi-Fi;
více než 10 sekund ‒ pro spuštění obnovení do továrního nastavení.
KOMPONENTY A SOUČÁSTI (viz obrázek A)
Tlačítko napájení ❶, ovládací jednotka ❷, vyhřívací panel ❸, montážní držáky ❹, napájecí kabel ❺, nožičky
pro instalaci na podlahu ❻, upevňovací šrouby ❼, teplotní senzor ❽, háčky a hmoždinky (pro montáž na
stěnu) ❾, šablona pro vrtání otvorů do stěny ❿.
INSTALACE A NASTAVENÍ3
1. Vybalte ohřívač a položte jej na čistý vodorovný povrch topným panelem směrem dolů.
2. Namontujte ohřívač:
a. instalace na podlahu (viz obrázek B):
POZNÁMKA. Pouze horizontální instalace je možná.
přišroubujte nožičky ❻ k zadní straně panelu pomocí upevňovacích šroubů ❼ (viz Obrázek B-1);
POZOR! Je třeba dodržet správnou orientaci nožiček (viz obrázek B-2)!
ujistěte se, že jsou šrouby pevně dotaženy a že jsou nožičky správně vyrovnány s tělem zařízení.
b. montáž na stěnu (viz obrázek C):
POZNÁMKA. Horizontální nebo vertikální montáž na stěnu je možná.
přišroubujte montážní držáky ❹ k zadní ploše panelu pomocí upevňovacích šroubů ❼ (viz obrázek C-1);
POZOR! Je třeba dodržet správnou orientaci držáků (viz obrázek C-2 pro horizontální montáž a obrázek C-
3 pro vertikální montáž).
přiložte šablonu ke stěně, vyvrtejte otvory a přišroubujte háky do stěny (viz obrázky C-4, C-5);
POZNÁMKA. Dodávané hmoždinky jsou vhodné pouze pro železobetonové stěny.
opatrně opřete ohřívač o stěnu a zavěste jej současně na 2 háčky, jak je znázorněno na obrázcích C-6,
C-7;

20 aeno.com/documents
POZNÁMKA. Ohřívač lze také zavěsit na 4 háky pro větší bezpečnost (viz úplný návod k použití3).
ujistěte se, že je zařízení bezpečně upevněno a že na něm není prach a nečistoty. V případě potřeby
upravte hloubku zašroubování háků.
3. Zapněte ohřívač zapojením do elektrické zásuvky pomocí napájecího kabelu ❺. Nepoužívejte k připojení
prodlužovací kabel! Stiskněte tlačítko napájení❶. Měla by se rozsvítit zeleně.
4. Aktivujte zařízení v mobilní aplikaci (můžete také naskenovat QR kód na straně 9):
a. připojte svůj smartphone k síti Wi-Fi (2,4 GHz) a přihlaste se k účtu mobilní aplikace AENO (nebo si
stáhněte aplikaci z Google Play nebo App Store a vytvořte nový účet);
b. stiskněte ikonu "+" na kartě "Dům" a vyberte kartu „Aut. vyhl.“ v horní části obrazovky;
c. poskytujte aplikaci AENO všechny požadované přístupy;
d. počkejte, až bude ohřívač rozpoznán, a stiskněte tlačítko "Další";
e. zadejte údaje sítě Wi-Fi a stiskněte tlačítko "Další";
f. počkejte, až se proces připojení dokončí, a stiskněte tlačítko "Hotovo".
POZNÁMKA. Pokud automatické vyhledávání zařízení nezjistí, stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu
4‒9 sec, dokud indikator LED nezačne blikat fialově, a místo možnosti „Autovyhled.“ vyberte kartu "Přidat
ručně".
POZNÁMKA. V případě potřeby můžete zařízení aktivovat také v aplikaci Google Assistant nebo Amazon
Alexa4.
5. Nastavte časovače nebo provozní skripty prostřednictvím aplikace nebo spravujte zařízení ručně (viz
kompletní příručka3).
Instalace na strop. Možnost upevnit zařízení na strop je k dispozici po jeho aktivaci v mobilní aplikaci a
instalace měli by provádět pouze kvalifikovaní odborníky. Viz kompletní příručka3.
PRAVIDLA BEZPEČNÉHO POUŽÍVÁNÍ
POZOR! Horký povrch! Při kontaktu s horkým povrchem hrozí nebezpečí popálení! Je zakázáno dotýkat se
vyhřívacích panelů, dokud zcela nevychladnou!
Nedovolte, aby se napájecí kabel dostal do kontaktu s vyhřívacím penelom!
Ohřívač nezakrývejte a nic na něm nesušte. Nemontujte zařízení přímo pod / nad síťovou zásuvku.
Nepoužívejte zařízení pokud jsou skleněné panely poškozené. Chraňte před vodou a mechanickým
poškozením. Neinstalujte na místech přístupných dětem a domácím zvířatům. Nepohybujte a nedotýkejte se
zapnutého nebo horkého zařízení.
POZOR! Důrazně se doporučuje neinstalovat jej ve vzdálenosti menší než 1 metr od jakýchkoliv látek,
čalouněného nábytku, dekoračních předmětů a jiných hořlavých materiálů. Porušení těchto doporučení je na
riziko uživatele a výrobce nenese odpovědnost za případné škody způsobené tímto porušením.
POZOR! Poškození zařízení v důsledku převrácení nebo pádu vede ke ztrátě záruky výrobce.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
1. Ohřívač po zapnutí nehřeje – požadovaná teplota není správně nastavena. Zvyšte požadovanou teplotu v
nastavení.
2. Ohřívač nereaguje na příkazy z aplikace – přerušené síťové připojení. Znovu připojte zařízení k síti Wi-Fi.
3. Ohřívač během provozu vydává zvukové signály a indikator bliká červeně – ohřívač je nebezpečně
nakloněný. Změňte jeho polohu.
1 Některé součásti, příslušenství a/nebo funkce nemusí být v konfiguraci ohřívače přítomny. Viz krabice nebo stránka vyrobku na
webu aeno.com.
2 Zařízení je určeno pro vnitřní instalaci. Provozní podmínky: 0 °C až +40 °C, relativní vlhkost do 75 % (bez kondenzace). Datum
výroby je uvedeno na obalu.
3 Veškeré informace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění uživatelů. Aktuální informace a
podrobný popis zařízení, stejně jako postup připojení, certifikáty, informace o společnostech, které přijímají reklamace kvality a
záruky, a funkce aplikace AENO naleznete v návodu ke stažení na adrese aeno.com/documents. Výrobce: ASBISc Enterprises
PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Kypr). Vyrobeno v Polsku. Všechny uvedené ochranné známky a názvy
známek jsou majetkem příslušných vlastníků.
4 Pokud používáte některou z aplikací třetích stran, je třeba nejprve aktivovat zařízení v aplikaci AENO.
This manual suits for next models
10
Table of contents
Languages: