U-Line H-6100 User manual

PAGE 1 OF 15 0521 IH-6100
H-6100
240V ELECTRIC SHOP HEATER
1-800-295-5510
uline.com
SAFETY
Read carefully. Use the heater only as described in
these instructions. Any other use is not recommended
and could result in fire, electric shock and personal
injury. Following these instructions will prevent injuries
that might occur during the installation and use of the
heater. Save these instructions for future use.
WARNING! Never leave heater unattended
while connected to a power source.
Fire or explosion may occur! During normal
operation the heater has hot components
and arcing or sparking parts inside. Do not
use it in areas where gasoline, paint or other
flammable liquids are used or stored.
Risk of fire – To prevent a possible fire, do not
block the intakes or exhaust in any manner.
Do not use on soft surfaces, like a bed where
openings may become blocked. Keep clear
of all obstructions. Maintain a 3' minimum
clearance from front and 1'from sides and rear.
Heaters must be kept clean of lint, dirt and
debris.
SPECIFICATIONS
BTU 13,000B
Watts 3,750W
Heating Area 450 ft2
Power (Volts) 240V ~ 60Hz
Amps 16A
Heat Settings 1 On/Off
Heat Settings 2 Thermostat
Stud FinderPhillips Screwdriver4 mm or 5/32"
Drill Bit
Power Drill
TOOLS NEEDED FOR MOUNTING
PARTS
66 mm Screw x 316 mm Bolt x 2 20 mm Bolt x 1
Bracket x 1
5 mm Washer x 3
Electric Shop Heater x 1 Lock Washer x 310 mm Washer x 1 10 mm Nut x 1
Minimum Clearance From Combustibles
Front 3'
Top 1'
Sides 1'
Rear 1'
Para Español, vea páginas 6-10.
Pour le français, consulter les pages 11-15.

PAGE 2 OF 15 0521 IH-6100
Risk of fire – Do not use heater with extension
cord. Plug the heater directly into a
208-240VAC receptacle.
Overheating or fire may occur. Do not place
heater behind a door.
Burn hazard – The heater is hot when in use.
To avoid burns, do not touch the case, grill or
interior parts of the heater when in use. Use
handle when moving the heater. Allow heater
to cool down before touching it.
Risk of electric shock or injury – Do not run
the power cord under carpeting, throw rugs,
runners or other similar coverings. Do not route
the cord under furniture or appliances. Keep
the cord away from a traffic area so it will not
cause a tripping hazard. Do not operate the
heater with a damaged cord or plug, after the
heater malfunctions or if it has been dropped
or damaged in any manner. Discard heater
immediately. Do not try to repair.
Risk of electrical shock – Connect the heater
to a properly grounded outlet only. Do not
insert or allow foreign objects to enter the
intake or exhaust opening of the heater, as
this may cause an electric shock or fire and
damage the heater. Unplug the heater before
performing any maintenance or when not in
use. To disconnect heater, turn thermostat
control to low, then remove plug from outlet.
Never suspend or hang any objects from a
mounted heater.
CAUTION! Risk of electric shock. Do not open
heater case when plugged into an electrical
outlet.
WARNING! Prior to operating, make sure the
electrical outlet is of the configuration and
capacity appropriate for the heater.
Do not use outdoors.
Do not use heater in wet or moist locations.
Always locate heater on a stable and level
surface.
Do not place the heater against cardboard or
low-density fiberboard surfaces.
Avoid using an extension cord because the
extension cord may overheat and cause a
risk of fire.
Use only the electrical power (voltage and
frequency) specified on the model plate of
the heater.
Use a three-prong, grounded outlet only.
Always unplug the heater when not in use.
Limit Reset Power Light Thermostat
Knob
Function
Selector
BACK VIEW
FRONT VIEW
Fan
Safety Limit Light
Heater Coil
Front Guard
SAFETY CONTINUED
FEATURES

PAGE 3 OF 15 0521 IH-6100
WALL OR CEILING MOUNT APPLICATIONS
NOTE: Hardware package is located in
styrofoam packaging.
ATTACHING HEATER TO WALL BRACKET
1. Line up hole on bracket with hole on the heater
handle. Attach heater to bracket with 20 mm bolt,
lock washer, 10 mm washer and 10 mm nut.
(See Figures 1-2)
WARNING! Be certain adjustment knobs are
tightened firmly to secure heater to bracket.
MOUNTING TO WALL OR CEILING
1. Locate wood stud in wall or joist in ceiling.
2. Use holes in bracket to mark three holes for drilling.
3. Pre-drill three holes for screws. Be sure holes are
drilled into the wood stud in wall or joist in ceiling.
4. Secure two 66 mm screws to wall leaving 1/8" exposed.
Two screws must be attached to a wood stud (min. 1.5").
(See Figure 3)
5. Attach bracket to wall by inserting screws through
keyholes on bracket and pushing down to lock in place.
(See Figure 4).
6. Tighten screws against bracket to secure.
7. Insert the third 66 mm screw with a washer through
the middle hole on bracket. Tighten screw against
bracket to secure. (See Figure 5)
WARNING! Heater must be attached to a joist
with a minimum of two screws in opposing
holes.
WARNING! Use appropriate fasteners. The
screws included are for installing in wood studs
only and are not intended for metal joists.
INSTALLATION
Figure 4
Figure 5
Figure 3
Figure 1
20 mm Bolt
Lock Washer
10 mm Washer
10 mm Nut
WALL MOUNT
CEILING MOUNT
Figure 2
66 mm Screw

PAGE 4 OF 15 0521 IH-6100
OPERATION
MAINTENANCE
1. Position the fan heater so that it stands upright on a
firm, level surface (when used as portable) and at
a safe distance from wet locations and flammable
objects.
2. Connect the fan heater to proper electrical power.
See Figure 6 for grounding instructions.
3. Set the thermostat dial to the maximum temperature.
4. Once the room reaches the desired temperature,
turn the thermostat dial back until heating element
turns off. The heater will cycle automatically
around this preset temperature. To increase
temperature, turn the thermostat knob clockwise.
To lower temperature, turn the thermostat knob
counterclockwise.
5. Low setting on thermostat does not prevent heater
from turning on. Turn power switch off or unplug
from wall to prevent heater from turning on. Before
unplugging heater, turn power switch to off position.
NOTE: When using the heater for the first time,
you may notice a slight emission of smoke. This
is normal and it stops after a short time. The
heating element is made of steel and was
coated with a layer of protective oil during
production. The smoke is caused by the
leftover oil as it is heated.
NOTE: This heater has a built-in fan delay
designed to exhaust heat from the unit until
the elements are cool (cool down cycle). This
improves energy efficiency. The fan may cycle
on/off for a few minutes after the thermostat is
set to the low position or power switch is set to
off. This is normal and required to cool down
heater and to prevent the safety limit from
tripping.
HOW TO RESET THE HEATER
NOTE: This heater is equipped with an internal
safety limiting thermostat and overheat
protection circuit.
1. If Safety Limit light illuminates, an abnormal
condition has turned off the heating elements. To
reset, wait ten minutes to allow the heater to cool
down, then insert a small screwdriver tip into the hole
on the front of the heater marked "Limit Reset" and
push firmly until you hear a click.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This heater can only be used with 240 or 208 volt outlet.
The cord has a plug as shown in Figure 6 below.
NOTE: No adapter is available for this blade
configuration, and none should be used.
When properly installed, it provides a ground
connection through the cord to the heater to
protect the operator from electric shock.
NOTE: Be sure that the electrical receptacle is
of the configuration and capacity appropriate
for the heater.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Before cleaning the heater, disconnect it from the
power outlet and let it cool down.
• In order to protect the enclosure, do not splash
water onto the heater, and never use a solvent like
gasoline, isoamyl acetate, toluene, etc. to clean the
heater.
• The enclosure gets dirty easily. Wipe it with a soft
sponge. For very dirty parts, wipe with a sponge
dipped in warm water and mild detergent, then dry
the heater enclosure with a clean cloth. Be careful
not to let water enter the inside of the heater.
Figure 6
Plug Type
20 Amp 240 V
NEMA #6-20P

PAGE 5 OF 15 0521 IH-6100
TROUBLESHOOTING
OPERATING ISSUE CAUSES RECOMMENDATIONS
Fan stays on when heat
shuts off.
Fan runs continuously while the
heater is operating.
Heater is operating correctly.
Heating element does not
glow red.
Heating element is made of
stainless steel and will not glow red
to produce heat.
Heater is operating correctly.
Cannot feel heat or air flow. No power to heater.
Desired room temperature
reached.
Heater does not heat area in front
of heater. It will disperse heat
throughout room to heat entire
space.
Check power connections/connect
heater to power supply.
Thermostat will shut off once
desired room temperature is
reached. Heater is operating
correctly.
Heater is operating correctly.
1
-800-295-551
0
uline.com

PAGE 6 OF 15 0521 IH-6100
CALENTADOR ELÉCTRICO DE
240 VOLTIOS PARA TALLER
800-295-5510
uline.mx
H-6100
SEGURIDAD
Lea cuidadosamente. Use el calentador solo como se
describe en este manual. No se recomienda cualquier
otro uso y podría causar un incendio, descarga
eléctrica y lesiones personales. Al seguir estas
instrucciones evitará lesiones que pudieran suceder
durante la instalación y el uso del calentador. Guarde
estas instrucciones para futura referencia.
¡ADVERTENCIA! Nunca deje el calentador
sin atención mientras esté conectado a la
corriente eléctrica.
¡Podría ocasionar un incendio o explosión!
Durante el funcionamiento normal, el calentador
tiene adentro componentes calientes y partes
que generan arco eléctrico o chispas. No lo
utilice en áreas donde use o almacene gasolina,
pintura u otros líquidos inflamables.
Riesgo de incendio – Para evitar un posible
incendio, no obstruya de ninguna forma las
entradas o salidas. No lo utilice sobre superficies
suaves, como una cama, donde las aberturas
podrían ser obstruidas. Manténgalo libre de
toda obstrucción. Deje al menos 91 cm (3')
de espacio al frente y 30 cm (1') a los lados
y parte posterior. Los calentadores deben
mantenerse libres de pelusa, suciedad y
desechos.
ESPECIFICACIONES
BTU 13,000B
Watts 3,750W
Área de Calefacción 450 ft2
Corriente (Voltios) 240V ~ 60Hz
Amperios 16A
1 Nivel de Temperatura On/Off (Encendido/Apagado)
2 Niveles de Temperatura Termostato
Detector de VigasDesarmador de CruzBroca de
4 mm o 5/32"
Taladro Eléctrico
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA INSTALACIÓN
PARTES
3 Tornillos 66 mm2 Pernos de 16 mm 1 Perno de 20 mm
1 Soporte
3 Rondanas de 5 mm
1 Calentador Eléctrico
para Taller 3 Rondanas de Seguridad1 Rondana de 10 mm 1 Tuerca de 10 mm
Espacio Mínimo de los Combustibles
Frente 91 cm (3')
Parte Superior 30 cm (1')
Laterales 30 cm (1')
Parte Posterior 30 cm (1')

PAGE 7 OF 15 0521 IH-6100
Riesgo de incendio – No utilice el calentador
con una extensión. Enchufe el calentador
directamente a un tomacorriente de 208-240VAC.
Puede ocurrir un sobrecalentamiento o incendio.
No coloque el calentador detrás de una puerta.
Riesgo de quemaduras – El calentador se
calienta cuando está en uso. Para evitar
quemaduras, no toque la carcasa, rejilla o partes
interiores del calentador cuando está en uso.
Utilice el asa para mover el calentador. Permita
que el calentador se enfríe antes de tocarlo.
Riesgo de descarga eléctrica o lesiones – No
pase el cable eléctrico debajo de la alfombra,
tapetes o cubiertas similares. No coloque el
cable debajo de muebles o aparatos. Mantenga
el cable alejado del área de tránsito para no
causar tropiezos. No utilice el calentador en caso
de que el cable o el enchufe estén dañados, si
no funcionó de manera eficiente o si se cayó o
dañó de alguna manera. Deseche el calentador
inmediatamente. No trate de repararlo.
Riesgo de Descarga Eléctrica – Conecte
el calentador únicamente a una toma de
corriente con conexión a tierra. No inserte ni
permita que ingresen objetos extraños a las
aberturas de entrada o salida del calentador,
esto puede causar una descarga eléctrica o
incendio y dañar el calentador. Desenchufe
el calentador antes de darle mantenimiento
o cuando no esté en uso. Para desconectar el
calentador, ponga el control del termostato en
la posición "low" (bajo), y luego desenchúfelo.
Nunca suspenda ni cuelgue ningún objeto de
un calentador instalado.
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de descarga eléctrica.
No abra la cubierta del calentador cuando
esté conectado a un tomacorriente.
¡ADVERTENCIA! Antes de encenderlo, asegúrese
de que la configuración y capacidad del
tomacorriente sean los adecuados para el
calentador.
No lo utilice en exteriores.
No utilice el calentador en ubicaciones
mojadas o húmedas.
Ubique el calentador siempre sobre una
superficie estable y nivelada.
No coloque el calentador contra superficies
de cartón o cartón fibra de baja densidad.
Evite utilizar una extensión porque la extensión
puede sobrecalentarse y provocar un riesgo
de incendio.
Utilice solamente energía eléctrica (voltaje
y frecuencia) especificados en la placa del
modelo del calentador.
Utilice solamente un enchufe de tres picos con
conexión a tierra.
Cuando no esté en uso siempre desconecte el
calentador.
Reinicio de Límite Luz de Encendido Perilla del
Termostato
Selector de
Funciones
VISTA POSTERIOR
VISTA FRONTAL
Ventilador
Luz de Límite
de Seguridad
Bobina del
Calentador
Cubierta Frontal
CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD
CARACTERÍSTICAS

PAGE 8 OF 15 0521 IH-6100
INSTALACIÓN DE PARED O TECHO
NOTA: La tornillería está ubicada en el
empaque de poliestireno.
FIJE EL CALENTADOR AL SOPORTE DE PARED
1. Alinee el orificio del soporte con el orificio del asa
del calentador. Fije el soporte del calentador con
un perno de 20 mm, una rondana de seguridad,
rondana de 10 mm y tuerca de 10 mm.
(Vea Diagramas 1-2)
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que las perillas
están firmemente apretadas para asegurar el
calentador al soporte.
INSTALACIÓN DE PARED O TECHO
1. Localice el soporte de madera en la pared o una
viga en el techo.
2. Utilice los orificios del soporte para marcar los tres
orificios para la perforación.
3. Pretaladre los tres orificios para tornillos. Asegúrese
de que los orificios se taladren en el soporte de
madera o la viga en el techo.
4. Fije dos tornillos de 66 mm en la pared, deje 1/8"
de espacio. Debe fijar dos tornillos al soporte de
madera mínimo 3.8 cm (1.5"). (Vea Diagrama 3)
5. Fije el soporte a la pared insertando los tornillos a través
de los orificios guía del soporte y empújelos hacia
abajo para fijarlos en su lugar. (Vea Diagrama 4).
6. Apriete los tornillos contra el soporte para asegurarlos.
7. Inserte el tercer tornillo de 66 mm con la rondana a
través del orificio medio del soporte. Apriete el tornillo
contra el soporte para asegurarlo. (Vea Diagrama 5)
¡ADVERTENCIA! El calentador debe estar fijo a
una viga con un mínimo de dos tornillos en los
orificios opuestos.
¡ADVERTENCIA! Utilice los pasadores adecuados.
Los tornillos incluidos son para la instalar solo en
soportes de madera y no están diseñados para
vigas metálicas.
INSTALACIÓN
Diagrama 4
Diagrama 5
Diagrama 1
Perno de 20 mm
Rondana de Seguridad
Rondana de 10 mm
Tuerca de 10 mm
INSTALACIÓN EN PARED
INSTALACIÓN EN TECHO
Diagrama 2
Diagrama 3
Tornillo de 66 mm

PAGE 9 OF 15 0521 IH-6100
FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
1. Coloque el calentador de forma que quede en
posición vertical sobre una superficie firme y nivelada
(cuando se usa como portátil) y a una distancia
segura de lugares húmedos y objetos inflamables.
2. Conecte el calentador a la corriente eléctrica
adecuada. Vea Diagrama 6 para instrucciones de
conexión a tierra.
3. Ajuste la perilla del termostato a la temperatura máxima.
4. Cuando el lugar alcance la temperatura deseada,
gire la perilla del termostato de regreso hasta que
la resistencia se apaga. El calentador realizará un
ciclo automático alrededor de esta temperatura
preestablecida. Para subir la temperatura, gire la perilla
del termostato en sentido de las manecillas del reloj.
Para bajar la temperatura, gire la perilla del termostato
en sentido contrario de las manecillas del reloj.
5. El ajuste bajo del termostato no evita que el
calentador se encienda. Apague el interruptor
del calentador o desconéctelo de la pared para
evitar que el calentador se encienda. Antes de
desconectar el calentador, mueva el interruptor a la
posición "off" (apagado).
NOTA: Cuando utilice por primera vez el
calentador, tal vez note una ligera emisión de
humo. Esto es normal y se detiene después de
un corto tiempo. La resistencia está hecha de
acero y durante su fabricación fue recubierta
con una capa de aceite. El humo es causado
por el residuo de aceite cuando se calienta.
NOTA: Este calentador tiene un ventilador de
retardo integrado diseñado para extraer el
calor de la unidad hasta que las resistencias
estén frías (ciclo de enfriamiento). Esto mejora
el rendimiento energético. El ventilador puede
encenderse o apagarse unos minutos después
de que el termostato esté en la posición "low"
(bajo) o el interruptor de encendido esté en
"off" (apagado). Esto es normal y necesario
para que el calentador se enfríe y para evitar
que se dispare el límite de seguridad.
CÓMO REINICIAR EL CALENTADOR
NOTA: El calentador está equipado con un
termostato limitador interno seguridad y un
circuito de protección por sobrecalentamiento.
1. Si la luz del Límite de Seguridad se enciende, una
condición anormal ha apagado las resistencias.
Para reiniciarlas, espere 10 minutos para permitir
que el calentador se enfríe, luego inserte la punta
de un desarmador pequeño dentro del orificio
marcado como "Limit Reset" (reinicio del límite) al
frente del calentador y presione de manera firme
hasta que escuche un clic.
INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA
Este calentador puede usarse solo en un tomacorriente
de 240 o 208 voltios. El cable tiene un enchufe como
se muestra abajo en el Diagrama 6.
NOTA: No hay un adaptador disponible para
este tipo de configuración de picos, y no
se debe usar ninguno. Cuando se instala
correctamente, proporciona una conexión a
tierra a través del cable hacia el calentador
para proteger al usuario de una descarga
eléctrica.
NOTA: Asegúrese de que el receptáculo
eléctrico es de la configuración y capacidad
adecuados para el calentador.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de proceder con la limpieza del calentador,
desconéctelo del tomacorriente y permita que se
enfríe.
• Para proteger la carcasa, no rocíe agua sobre el
calentador. Para limpiarlo nunca utilice solventes
como gasolina, acetato de isoamilo, tolueno, etc.
• La carcasa se ensucia fácilmente. Límpiela con
una esponja suave. Para partes muy sucias, limpie
con una esponja impregnada de agua tibia y
detergente suave, luego seque la carcasa con un
trapo limpio. Sea cuidadoso y no permita que entre
agua al interior del calentador.
Diagrama 6
Tipo de Enchufe
20 Amperios 240 V
NEMA #6-20P

PAGE 10 OF 15 0521 IH-6100
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO CAUSAS RECOMENDACIONES
El ventilador permanece
encendido cuando el calor se
apaga.
El ventilador trabaja de forma
continua mientras el calentador
está en funcionamiento.
El calentador está funcionando
correctamente.
La resistencia no se ilumina
en rojo.
La resistencia está hecha
de acero inoxidable y no se
ilumina en rojo para producir
calor.
El calentador está funcionando
correctamente.
No se siente el calor o flujo
de aire.
No hay corriente al calentador.
Se alcanzó la temperatura
deseada en el lugar.
No se calienta el área frontal
del calentador. Dispersará el
calor a través del lugar para
calentar todo el espacio.
Revise las conexiones o conecte
el calentador al tomacorriente.
El termostato se apagará
una vez que el lugar haya
alcanzado la temperatura
deseada. El calentador está
funcionando correctamente.
El calentador está funcionando
correctamente.
8
00-295-551
0
uline.mx

PAGE 11 OF 15 0521 IH-6100
RADIATEUR ÉLECTRIQUE
D'ATELIER – 240 V
1-800-295-5510
uline.ca
H-6100
SÉCURITÉ
À lire attentivement. Utilisez le radiateur uniquement selon
les instructions de ce manuel. Toute autre utilisation n'est
pas recommandée et pourrait provoquer un incendie,
un choc électrique ou des blessures corporelles. Afin
d'éviter des blessures, suivez ces instructions lors de
l'installation et de l'utilisation du radiateur. Gardez ces
instructions pour une consultation ultérieure.
AVERTISSEMENT! Ne laissez jamais le radiateur
sans surveillance lorsqu'il est branché à une
source d'alimentation.
Un incendie ou une explosion peuvent s'ensuivre!
Le radiateur comporte des composants et
des pièces produisant des arcs électriques ou
des étincelles lors du fonctionnement normal.
N'utilisez pas le radiateur dans les zones
où l'essence, la peinture et autres liquides
inflammables sont utilisés ou entreposés.
Risque d'incendie – Afin de prévenir tout risque
d'incendie, n'obstruez en aucune manière ni
les entrées ni l'échappement. N'utilisez pas le
radiateur sur les surfaces souples telles qu'un
lit, car les ouvertures pourraient se bloquer.
Maintenez le radiateur à l'écart de tout obstacle.
Laissez un espace libre minimal de 91 cm (3 pi) à
l'avant et de 30 cm (1 pi) sur les côtés et à l'arrière
du radiateur. Le radiateur doit être maintenu
exempt de peluches, de saletés et de débris.
ARRÊT
CARACTÉRISTIQUES
BTU 13 000 BTU
Watts 3 750 W
Superficie de chauffage 450 pi2
Puissance (volts) 240 V ~ 60 Hz
Ampères 16 A
Réglages de chaleur 1 On/Off (Marche/arrêt)
Réglages de chaleur 2 Thermostat
Détecteur de montantsTournevis cruciformeMèche de perceuse de
4 mm ou 5/32 po
Perceuse
électrique
OUTILS REQUIS POUR LA FIXATION
PIÈCES
Vis de 66 mm x 3Boulon de 16 mm x 2 Boulon de 20 mm x 1
Support de fixation x 1
Rondelle de 5 mm x 3
Radiateur électrique d'atelier x 1 Rondelle de blocage x 3Rondelle de 10 mm x 1 Écrou de 10 mm x 1
Espace libre minimal des matières combustibles
Avant 91 cm (3 pi)
Dessus 30 cm (1 pi)
Côtés 30 cm (1 pi)
Arrière 30 cm (1 pi)

PAGE 12 OF 15 0521 IH-6100
Risque d'incendie – N'utilisez pas de rallonge
électrique. Branchez le radiateur directement
à une prise de 208 à 240 VCA.
Une surchauffe ou un incendie peuvent s'ensuivre.
N'installez pas le radiateur derrière une porte.
Risque de brûlures – Le radiateur devient
chaud durant l'utilisation. Pour prévenir
le risque de brûlures, éviter de toucher le
boîtier, la grille ou les pièces internes durant
l'utilisation. Utilisez la poignée pour déplacer le
radiateur. Laissez le radiateur refroidir avant d'y
toucher.
Risque de choc électrique ou de blessures –
Ne passez pas le cordon sous les moquettes,
les tapis, les tapis de passage ou autres
revêtements de sol similaires. Ne passez
pas le cordon sous les meubles ou les
électroménagers. Gardez le cordon loin des
zones de circulation pour éviter les risques de
trébuchement. N'utilisez pas le radiateur si le
cordon ou la fiche sont endommagés, en cas
de défaillance ou si le radiateur a subi une
chute ou un dommage quelconques. Jetez
immédiatement le radiateur au rebut. Ne
tentez pas de le réparer.
Risque de choc électrique – Branchez
le radiateur uniquement à une prise
correctement mise à la terre. Pour éviter
un choc électrique, un incendie ou
d'endommager le radiateur, n'insérez pas
et ne laissez aucun corps étranger pénétrer
l'ouverture d'entrée ou d'échappement.
Débranchez le radiateur lorsqu'il n'est pas
utilisé et avant l'entretien. Pour le débrancher,
tournez le contrôle du thermostat au réglage
minimal, puis retirez la fiche de la prise.
N'accrochez jamais d'objets sur le radiateur
après son installation.
MISE EN GARDE! Risque de choc électrique.
N'ouvrez jamais le boîtier du radiateur lorsqu'il
est branché à une prise électrique.
AVERTISSEMENT! Avant l'utilisation, veillez à ce
que la configuration et la capacité de la prise
électrique soient adaptées au radiateur.
N'utilisez pas le radiateur à l'extérieur.
N'utilisez pas le radiateur dans des zones
mouillées ou humides.
Placez toujours le radiateur sur une surface
stable et nivelée.
Ne placez pas le radiateur contre des surfaces
en carton ou à panneau de fibres basse
densité.
Évitez d'utiliser une rallonge afin de prévenir la
surchauffe et le risque d'incendie.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique
(tension et fréquence) indiquée sur la plaque
signalétique du radiateur.
Utilisez uniquement une prise à trois broches
mise à la terre.
Débranchez toujours le radiateur lorsqu'il n'est
pas utilisé.
ARRÊT
Réinitialisation
du limiteur Voyant d'alimentation Bouton du
thermostat
Sélecteur de
fonctions
VUE ARRIÈRE
VUE AVANT
Ventilateur
Voyant du limiteur
de sécurité
Serpentin de
chauffage
Protection avant
SÉCURITÉ SUITE
FONCTIONS

PAGE 13 OF 15 0521 IH-6100
UTILISATION AU MUR OU AU PLAFOND
REMARQUE : Le matériel d'installation se
trouve dans l'emballage en styromousse.
FIXATION DU RADIATEUR AU SUPPORT MURAL
1. Alignez le trou du support mural sur celui se trouvant sur
la poignée du radiateur. Fixez le radiateur au support
avec un boulon de 20 mm, une rondelle de blocage,
une rondelle de 10 mm et un écrou de 10 mm.
(Voir Figures 1 et 2)
AVERTISSEMENT! Vérifiez que les boutons de
réglage sont serrés fermement pour assurer
une bonne fixation du radiateur au support.
FIXATION AU MUR OU AU PLAFOND
1. Repérez le colombage en bois situé dans le mur ou
la solive située au plafond.
2. Utilisez les trous du support pour marquer trois trous
de repère pour le perçage.
3. Prépercez les trois trous pour accommoder les
vis. Assurez-vous que les trous sont percés dans le
colombage en bois situé dans le mur ou percés
dans la solive au plafond.
4. Vissez deux vis de 66 mm au mur en laissant 1/8 po
en saillie. Deux vis doivent être fixées à un colombage
en bois 3,8 cm (1,5 po) min. (Voir Figure 3)
5. Fixez le support au mur en insérant les vis à travers
les trous en forme de trou de serrure du support
et en le poussant vers le bas pour le verrouiller en
place. (Voir Figure 4).
6. Serrez les vis contre le support pour l'ancrer.
7. Insérez la troisième vis de 66 mm et une rondelle
à travers le trou au centre du support. Serrez la vis
contre le support pour l'ancrer. (Voir Figure 5)
AVERTISSEMENT! Le radiateur doit être fixé à une
solive avec un minimum de deux vis installées
dans les trous à l'opposé.
AVERTISSEMENT! Utilisez des fixations appropriées.
Les vis incluses sont prévues pour une installation
dans les colombages en bois uniquement et non
dans les solives en métal.
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
INSTALLATION
Figure 4
Figure 5
Figure 1
Boulon de 20 mm
Rondelle de blocage
Rondelle de 10 mm
Écrou de
10 mm
FIXATION MURALE
FIXATION AU PLAFOND
Figure 2
Figure 3
Vis de 66 mm

PAGE 14 OF 15 0521 IH-6100
FONCTIONNEMENT
ENTRETIEN
1. Placez le radiateur à la verticale sur une surface
ferme et nivelée (lorsqu'utilisé comme appareil
portable) et à une distance sécuritaire des zones
humides et des objets inflammables.
2. Branchez le radiateur à une alimentation électrique
appropriée. Voir Figure 6 pour les instructions de
mise à la terre.
3. Tournez le contrôle du thermostat à la température
maximale.
4. Dès que la salle aura atteint la température
souhaitée, tournez le contrôle du thermostat dans
le sens contraire jusqu'à ce que l'élément chauffant
s'éteigne. Le fonctionnement du radiateur alternera
automatiquement en fonction de la température
préréglée. Pour augmenter la température, tournez
le bouton du thermostat dans le sens horaire. Pour
baisser la température, tournez le bouton du
thermostat dans le sens antihoraire.
5. Un réglage plus bas du thermostat n'empêche
pas le radiateur de s'allumer. Mettez l'interrupteur
d'alimentation en position d'arrêt ou débranchez
le radiateur du mur pour l'empêcher de s'allumer.
Avant de le débrancher, mettez l'interrupteur
d'alimentation en position d'arrêt.
REMARQUE : Il peut y avoir un léger dégagement
de fumée lors de la première utilisation du
radiateur. Ceci est normal et cesse après une
courte période. L'élément chauffant est fait
d’acier et est recouvert d'une couche d'huile
protectrice durant la fabrication. La fumée est
causée par la combustion du surplus d'huile.
REMARQUE : Le radiateur comporte un relais
intégré de temporisation du ventilateur conçu
à expulser la chaleur de l'unité jusqu'à ce
que les éléments se refroidissent (cycle de
refroidissement). Cette fonction améliore
le rendement énergétique. Le ventilateur
peut alterner entre marche et arrêt pendant
quelques minutes après que le thermostat
a été réglé au réglage le plus bas ou que
l'interrupteur d'alimentation a été mis en position
d'arrêt. Ceci est normal et est nécessaire pour
laisser le radiateur se refroidir et empêcher le
déclenchement du limiteur de sécurité.
RÉINITIALISATION DU RADIATEUR
REMARQUE : Le radiateur est muni d'un limiteur
de température intégré de sécurité et d'un
circuit protecteur contre la surchauffe.
1. Si le voyant du limiteur de sécurité s'allume, les
éléments chauffants se sont éteints en raison d'une
anomalie. Pour réinitialiser, laissez le radiateur
refroidir pendant dix minutes, puis insérez le
bout d'un petit tournevis dans le trou à l'avant du
radiateur où est marqué « Limit Reset » et poussez
fermement jusqu'à entendre un déclic.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Le radiateur ne peut être utilisé qu'avec une prise de
240 ou 208 volts. Le cordon comporte une fiche comme
illustré à la Figure 6 ci-dessous.
REMARQUE : Aucun adaptateur n'est
disponible ni ne devrait être utilisé pour
cette configuration de broches. Lorsque
correctement installé, la prise fournit une
connexion de mise à la terre à travers le
cordon jusqu'au radiateur pour protéger
l'utilisateur contre les chocs électriques.
REMARQUE : Veillez à ce que la configuration
et la capacité de la prise électrique soient
adaptées au radiateur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Débranchez le radiateur de la prise de courant et
laissez-le refroidir avant de procéder au nettoyage.
• Afin de protéger le boîtier, évitez les éclaboussures
d'eau sur le radiateur et n’utilisez jamais de solvants
tels que l'essence, l'acétate d'isoamyle, le toluène
ou autres pour le nettoyage.
• Le boîtier se salit facilement. Essuyez-le avec une
éponge douce. Essuyez les pièces extrêmement
sales avec une éponge trempée dans de l'eau
tiède avec un détergent doux, puis séchez le boîtier
avec un linge propre. Faites attention à ne pas
laisser l'eau s'infiltrer dans le radiateur.
Figure 6
Type de fiche
20 ampères, 240 V
NEMA nº 6-20P

PAGE 15 OF 15 0521 IH-6100
DÉPANNAGE
PROBLÈME DE FONCTIONNEMENT CAUSES RECOMMANDATIONS
Le ventilateur reste allumé lorsque le
chauffage s'éteint.
Le ventilateur fonctionne en
continu lorsque le radiateur est en
marche.
Le radiateur fonctionne
correctement.
L'élément chauffant ne devient pas
incandescent.
L'élément chauffant est fait d'acier
inoxydable et ne devient pas
incandescent pour produire la
chaleur.
Le radiateur fonctionne
correctement.
Aucune chaleur ou circulation d'air. Le radiateur ne reçoit aucune
alimentation électrique.
La température ambiante
souhaitée est atteinte.
Le radiateur ne réchauffe pas la
zone devant lui. Le radiateur répand
la chaleur à travers la pièce pour
réchauffer tout l'espace.
Vérifiez les connexions électriques/
branchez le radiateur à une
source d'alimentation.
Le thermostat s'éteint dès que
la température ambiante
souhaitée est atteinte. Le radiateur
fonctionne correctement.
Le radiateur fonctionne
correctement.
1
-800-295-551
0
uline.ca
Table of contents
Languages:
Popular Electric Heater manuals by other brands

Gude
Gude GEH 2000 Translation of the original instructions

Plein Air
Plein Air CONVEX SLIM TURBO TCVP-2000 instruction manual

Strend Pro
Strend Pro EXO1-33 instruction manual

STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON ETS 308 E Operating and installation instructions

Sunred
Sunred SMC1800R manual

SKF
SKF TIH 100m Instructions for use