AFRISO CosiTherm FT User manual

Version: 10.2015.0
ID: 900.000.0680
Lindenstraße 20
74363 Güglingen
Telefon +49 7135-102-0
Service +49 7135-102-211
Telefax +49 7135-102-147
www.afriso.com
Copyright 2015 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Betriebsanleitung
Raumfühler (Funk)
Produktfamilie CosiTherm®
Typ: FT
Typ: FTF

2
Über diese Betriebsanleitung
DE
FT / FTF
1 Über diese Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung beschreibt den Raumfühler „FT / FTF“ (im folgenden
auch „Produkt“). Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts.
• Sie dürfen das Produkt erst benutzen, wenn Sie die Betriebsanleitung
vollständig gelesen und verstanden haben.
• Stellen Sie sicher, dass die Betriebsanleitung für alle Arbeiten an und mit
dem Produkt jederzeit verfügbar ist.
• Geben Sie die Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden
Unterlagen an alle Benutzer des Produkts weiter.
• Wenn Sie der Meinung sind, dass die Betriebsanleitung Fehler, Wider-
sprüche oder Unklarheiten enthält, wenden Sie sich vor Benutzung des
Produkts an den Hersteller.
Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ausschließ-
lich im rechtlich zulässigen Rahmen verwendet werden. Änderungen vorbe-
halten.
Für Schäden und Folgeschäden, die durch Nichtbeachtung dieser Betriebs-
anleitung sowie Nichtbeachten der am Einsatzort des Produkts geltenden
Vorschriften, Bestimmungen und Normen entstehen, übernimmt der Herstel-
ler keinerlei Haftung oder Gewährleistung.

3
Informationen zur Sicherheit
DE
FT / FTF
2 Informationen zur Sicherheit
2.1 Warnhinweise und Gefahrenklassen
In dieser Betriebsanleitung finden Sie Warnhinweise, die auf potenzielle
Gefahren und Risiken aufmerksam machen. Zusätzlich zu den Anweisungen
in dieser Betriebsanleitung müssen Sie alle am Einsatzort des Produktes
geltenden Bestimmungen, Normen und Sicherheitsvorschriften beachten.
Stellen Sie vor Verwendung des Produktes sicher, dass Ihnen alle Bestim-
mungen, Normen und Sicherheitsvorschriften bekannt sind und dass sie
befolgt werden.
Warnhinweise sind in dieser Betriebsanleitung mit Warnsymbolen und Sig-
nalwörtern gekennzeichnet. Abhängig von der Schwere einer Gefährdungs-
situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unter-
teilt.
HINWEIS
HINWEIS macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam, die
bei Nichtbeachtung Sachschäden zur Folge haben kann.

4
Informationen zur Sicherheit
DE
FT / FTF
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt eignet sich ausschließlich zur Regelung der Temperatur von
Räumen mit Fußbodenheizung (Heizen/Kühlen).
Das Produkt ist ein Teil der CosiTherm® oder des AFRISOhome Gateways
und eignet sich ausschließlich zur Regelung der Raumtemperatur. Das Pro-
dukt sendet EnOcean®-Funktelegramme zur Kommunikation mit dem
AFRISOhome Gateway oder mit Reglermodulen der CosiTherm®.
Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß und verursacht
Gefahren.
Stellen Sie vor Verwendung des Produkts sicher, dass das Produkt für die
von Ihnen vorgesehene Verwendung geeignet ist. Berücksichtigen Sie dabei
mindestens folgendes:
• Alle am Einsatzort geltenden Bestimmungen, Normen und Sicherheits-
vorschriften
• Alle für das Produkt spezifizierten Bedingungen und Daten
• Die Bedingungen der von Ihnen vorgesehenen Anwendung
Führen Sie darüber hinaus eine Risikobeurteilung in Bezug auf die konkrete,
von Ihnen vorgesehene Anwendung nach einem anerkannten Verfahren
durch und treffen Sie entsprechende dem Ergebnis alle erforderlichen
Sicherheitsmaßnahmen. Berücksichtigen Sie dabei auch die möglichen Fol-
gen eines Einbaus oder einer Integration des Produkts in ein System oder in
eine Anlage.
Führen Sie bei der Verwendung des Produkts alle Arbeiten ausschließlich
unter den in der Betriebsanleitung und auf dem Typenschild spezifizierten
Bedingungen und innerhalb der spezifizierten technischen Daten und in
Übereinstimmung mit allen am Einsatzort geltenden Bestimmungen, Nor-
men und Sicherheitsvorschriften durch.
2.3 Vorhersehbare Fehlanwendung
Das Produkt darf insbesondere in folgenden Fällen und für folgende Zwecke
nicht angewendet werden:
• In Verbindung mit Geräten, die direkt oder indirekt menschlichen, gesund-
heits- oder lebenssichernden Zwecken dienen, oder durch deren Betrieb
Gefahren für Menschen, Tier oder Sachwerte entstehen können

5
Informationen zur Sicherheit
DE
FT / FTF
2.4 Qualifikation des Personals
Arbeiten an und mit diesem Produkt dürfen nur von Personen vorgenommen
werden, die den Inhalt dieser Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehö-
renden Unterlagen kennen und verstehen.
2.5 Persönliche Schutzausrüstung
Verwenden Sie immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung.
Berücksichtigen Sie bei Arbeiten an und mit dem Produkt auch, dass am Ein-
satzort Gefährdungen auftreten können, die nicht direkt vom Produkt ausge-
hen.
2.6 Veränderungen am Produkt
Führen Sie ausschließlich solche Arbeiten an und mit dem Produkt durch, die
in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Nehmen Sie keine Verände-
rungen vor, die in dieser Betriebsanleitung nicht beschrieben sind.

6
Transport und Lagerung
DE
FT / FTF
3 Transport und Lagerung
Das Produkt kann durch unsachgemäßen Transport und Lagerung beschä-
digt werden.
HINWEIS
BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS
• Stellen Sie sicher, dass während des Transports und der Lagerung des Pro-
dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden.
• Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung.
• Lagern Sie das Produkt nur in trockener, sauberer Umgebung.
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge-
schützt ist.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen.

7
Produktbeschreibung
DE
FT / FTF
4 Produktbeschreibung
4.1 Übersicht
4.2 Abmessungen
A. Solarzelle
B. Drehknopf für Vorwahl
Solltemperatur
A
B
82,5 mm
78 mm 12,5 mm

8
Produktbeschreibung
DE
FT / FTF
4.3 Funktion
Die CosiTherm® ist eine Einzelraum-Temperaturregelung und regelt die
Temperatur von Räumen mit Fußbodenheizung (Heizen/Kühlen). Das Pro-
dukt ist ein Teil der CosiTherm®.
Der Raumfühler „FT“ misst die Isttemperatur im jeweiligen Raum. Die
Solltemperatur wird über den Drehknopf des jeweiligen Produkts eingestellt.
Das Produkt überträgt die Ist- und Solltemperatur über EnOcean®-Funktele-
gramme an das AFRISOhome Gateway oder an Reglermodule der
CosiTherm®.
Der Raumfühler „FTF“ misst zusätzlich die Feuchte der Umgebungsluft und
sendet die ermittelten Messwerte über EnOcean®-Funktelegramme an das
AFRISOhome Gateway.
Das Produkt zeigt Heiz- und Kühlvorgang nicht per LED an.
Das Produkt besitzt eine Solarzelle zur Energieversorgung. Bei Einsatz in
dunkler Umgebung kann eine Batterie eingesetzt werden.
Jedes Produkt besitzt eine eindeutige Kennung. Beim Einsatz mehrerer Pro-
dukte kann der Empfänger die einzelnen Produkte unterscheiden.
Für die verschiedensten Anwendungsfälle stehen folgende Produkte zur
Auswahl:
• Raumfühler „FT“ (Temperatur)
• Raumfühler „FTF“ (Temperatur und Feuchte)
4.4 Zulassungsdokumente, Bescheinigungen, Erklärungen
Das Produkt entspricht:
• EMV-Richtlinie (2004/108/EG)
• Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG)
• Telekommunikationsrichtlinie (1999/5/EG)
• Ökodesign-Richtlinie (2009/125/EG)

9
Produktbeschreibung
DE
FT / FTF
4.5 Technische Daten
Parameter Wert
Allgemeine Daten
Abmessungen (BxHxT) 78x82,5 x 12,5 mm
Gewicht 43 g
Werkstoff Gehäuse PC
Farbe Weiß, ähnlich RAL 9003
Temperatureinstellbereich/
Temperaturmessbereich +8/+30 °C
Temperaturmessung 0/+40 °C
Genauigkeit ± 1 K
Temperatureinsatzbereich
Umgebung -20/+60 °C
Lagerung -20/+60 °C
Max. Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend
Feuchtemessung (nur für Raumfühler FTF)
Messbereich Raumfeuchte 0/100 % r. F.
Genauigkeit ±5%r.F.
Spannungsversorgung
über Solarzelle Energy harvesting
über Lithium-Batterie 3 V Typ 1632
Elektrische Sicherheit
Schutzklasse III (EN 60730-1; SELV)
Schutzart IP 30 (EN 60529)
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) (2004/108/EG)
Angewandte Normen EN 301489-3:V1.6.1
EN 301489-1:V1.9.2
EN 300220-1:V2.4.1
EN 300220-2:V2.4.1
Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG)
Angewandte Norm EN 60950-1

11
Montage
DE
FT / FTF
5 Montage
5.1 Montage vorbereiten
Stellen Sie vor der Montage sicher, dass der solarbetriebene Energie-
speicher aufgeladen ist.
- Normales Tageslicht reicht zum Aufladen des Energiespeichers aus.
- Bei direkter Sonneneinstrahlung verkürzt sich die Aufladezeit.
Wenn Sie mehrere Produkte verwenden, erstellen Sie vor der Montage
einen Montageplan mit den einzelnen Montageorten. Beschriften Sie
dann die einzelnen Produkte mit einer Nummer oder der Bezeichnung
des Montageortes entsprechend dem Montageplan, um Verwechslungen
zu vermeiden.
5.2 Produkt montieren
Kalte Wände und Zugluft
haben Einfluss auf die Tem-
peraturmessung.
Montieren Sie das Produkt an
Innenwänden und mit genü-
gend Abstand zu Türen und
Fenstern.

12
Montage
DE
FT / FTF
5.2.1 Produkt an die Wand kleben
1. Kleben Sie das Produkt mit den Klebepunkten an die Wand.
5.2.2 Produkt an die Wand schrauben
Kleben Sie das Produkt an unebene
Wände mit den mitgelieferten Klebe-
punkten an. Bei ebenen Wänden
schrauben oder kleben Sie das Pro-
dukt an.
Abnehmen des Drehknopfs
und Gehäuseoberteils
1. Verdrehen Sie die
Nockenschraube am Pro-
dukt mit einem Schrau-
bendreher um circa 90°.
2. Der Drehknopf wird ange-
hoben und kann entfernt
werden.
3. Nehmen Sie das Gehäu-
seoberteil ab.

13
Montage
DE
FT / FTF
Anschrauben
4. Schrauben Sie das
Gehäuseunterteil an die
Wand.

14
Montage
DE
FT / FTF
5.3 Batterie einsetzen (optional)
Bei Tageslicht unter 200 lx ist der Einsatz einer Batterie erforderlich.
Stellen Sie sicher, dass der Drehknopf und das Gehäuseoberteil abge-
nommen sind.
1. Setzen Sie die Lithium-Batterie 3 V Typ 1632 ein. Achten Sie auf die kor-
rekte Polung.
2. Setzten Sie das Gehäuseoberteil und den Drehknopf ein.
Einsetzen des Drehknopfs
und Gehäuseoberteils
5. Drehen Sie die Nocken-
schraube am Produkt mit
einem Schraubendreher
wieder in die Ausgangs-
position.
6. Setzten Sie das Gehäuse-
oberteil und Drehknopf
auf das Gehäuseunterteil.
Achten Sie beim Einset-
zen des Drehknopfs auf
die richtige Position zur
Drehachse.

15
Inbetriebnahme
DE
FT / FTF
6 Inbetriebnahme
6.1 Einlernen
Informationen zur Verbindung des Produkts mit dem Reglermodul finden Sie
in der Betriebsanleitung „Reglermodul (Funk)“.
6.2 Funktionsprüfung
Raumfühler „FT / FTF“
Stellen Sie sicher, dass die Raumtemperatur zwischen +15 °C und
+25 °C liegt.
1. Stellen Sie das zu prüfenden Produkt auf Frostschutz ein.
2. Stellen Sie das zu prüfenden Produkt auf +30°C.
- Die gelbe LED leuchtet nach maximal einer Minute an demjenigen Reg-
lermodul auf, mit dem das Produkt verbunden ist.
3. Stellen Sie sicher, dass das zu prüfende Produkt mit dem korrekten
Regelkreis verbunden ist.
4. Wiederholen Sie diese Schritte für alle anderen Produkte.
1. Drücken Sie mit Hilfe einer
aufgebogenen Büroklam-
mer für mindestens 0,5
Sekunden die LRN-Taste
des Produktes, um das
Produkt einzulernen.

16
Betrieb
DE
FT / FTF
7 Betrieb
7.1 Raumtemperatur einstellen
7.2 Temperatureinstellung begrenzen
Der Einstellbereich des Drehknopfs ist durch Begrenzer ab Werk auf minimal
+8 °C und maximal +30 °C festgelegt. Durch Verstellen der Begrenzer kann
die minimal und die maximal einstellbare Temperatur eingestellt werden.
1. Stellen Sie die
gewünschte Temperatur
am Produkt ein.
- Ohne Temperaturabsen-
kung: CosiTherm®
regelt die Raumtempera-
tur auf den eingestellten
Wert
- Mit Temperaturabsen-
kung: CosiTherm®
regelt die Raumtempera-
tur 4 K geringer als den
eingestellten Wert
Abbildung 1: Eingestellte Raumtemperatur (Beispiel 21 °C)
1. Drehen Sie die Nocken-
schraube am Produkt mit
einem Schraubendreher
um circa 90°.

17
Betrieb
DE
FT / FTF
7.2.1 Minimaltemperatur einstellen
2. Der Drehknopf wird ange-
hoben und kann entfernt
werden.
1. Heben Sie den blauen
Begrenzer an der Fahne
(A) an.
2. Drehen Sie den blauen
Begrenzer mit der Ein-
stellkante (B) auf den
gewünschten Wert für die
Minimaltemperatur und
legen den blauen Begren-
zer dort ab.
A
B

18
Betrieb
DE
FT / FTF
7.2.2 Maximaltemperatur einstellen
7.2.3 Frostschutzfunktion
1. Heben Sie den roten
Begrenzer an der Fahne
(A) an.
2. Drehen Sie den roten
Begrenzer mit der Ein-
stellkante (B) auf den
gewünschten Wert für die
Maximaltemperatur und
legen den roten Begren-
zer dort ab.
3. Drehen Sie die Nocken-
schraube am Produkt in
Ausgangsposition zurück,
damit der Drehknopf wie-
der eingesetzt werden
kann.
4. Setzen Sie den Drehknopf
ein.
- Ohne Temperaturabsen-
kung: CosiTherm®
regelt die Raumtempera-
tur auf +8 °C
- Mit Temperaturabsen-
kung: CosiTherm®
regelt die Raumtempera-
tur auf +4 °C
Abbildung 2: Frostschutz (+8 °C)
A
B

19
Wartung
DE
FT / FTF
8 Wartung
Das Produkt ist wartungsfrei.
9 Störungsbeseitigung
Störungen, die nicht durch die im Kapitel beschriebenen Maßnahmen besei-
tigt werden können, dürfen nur durch den Hersteller behoben werden.
10 Außerbetriebnahme und Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt nach den geltenden Bestimmungen, Normen und
Sicherheitsvorschriften.
Elektronikteile dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
11 Rücksendung
Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin-
dung setzen.
12 Gewährleistung
Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen
Geschäftsbedingungen im Internet unter www.afriso.com oder in Ihrem Kauf-
vertrag.
13 Ersatzteile und Zubehör
Produkt
1. Demontieren Sie das Produkt (siehe Kapitel "Montage"
in umgekehrter Reihenfolge).
2. Entsorgen Sie die Batterie (optional) und das Produkt
getrennt voneinander.
Artikelbezeichnung Art.-Nr. Abbildung
Raumfühler „FT“ 78111
Raumfühler „FTF“ 78119

20
Informationen zu EnOcean®-Funk
DE
FT / FTF
14 Informationen zu EnOcean®-Funk
14.1 Reichweiten des EnOcean®-Funks
Weiterführende Informationen zur Reichweitenplanung mit EnOcean® fin-
den Sie auf www.enocean.com.
14.2 Weiterführende Informationen zu EnOcean®-Funksystemen
Weiterführende Informationen zu Planung, Installation und Betrieb von
EnOcean®-Funksystemen finden Sie auf www.enocean.com.
• Funkstandard
• Funktechnologie
• AN001
• AN102
• AN103
• AN201
14.3 Möglichkeiten der EnOcean®-Technologie
Unterlagen über EnOcean®-Technologien finden Sie im Internet unter
www.afriso.de/afrisolab.
Other manuals for CosiTherm FT
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other AFRISO Temperature Controllers manuals
Popular Temperature Controllers manuals by other brands

Honeywell
Honeywell VISIONPRO 68-0287-04 user manual

Gossen MetraWatt
Gossen MetraWatt R2500 operating instructions

MEIER-BRAKENBERG
MEIER-BRAKENBERG D-Line + MBWeich 4 Assembly instructions and operator's manual

P.W. KEY
P.W. KEY RK-2001E2-D Operation manual

Wavelength Electronics
Wavelength Electronics LFI-3751 user manual

dixell
dixell XH260L operating instructions