AGA Cooker hood User manual

Libretto Istruzioni
Instruction Manual
Manuel d’Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
NL
DE
FR
GB
IT
SE

11
GB
CONTENTS
Dear Customer,
If you follow the recommendations con-
tained in this Instruction Manual, your
appliance will give you constant high
performance and will remain efcient
for many years to come.
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 12
CHARACTERISTICS 13
INSTALLATION 14
USE 16
MAINTENANCE 17

12
GB
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS
INSTALLATION
• The manufacturer will not be held liable for any damages
resulting from incorrect or improper installation.
• The minimum safety distance between the cooker top and the
extractor hood is 650 mm.
• Check that the mains voltage corresponds to that indicated
on the rating plate xed to the inside of the hood.
• For Class I appliances, check that the domestic power supply
guarantees adequate earthing.
Connect the extractor to the exhaust ue through a pipe of
minimum diameter 120 mm. The route of the ue must be as
short as possible.
• Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying
combustion fumes (boilers, replaces, etc.).
• If the extractor is used in conjunction with non-electrical
appliances (e.g. gas burning appliances), a sufcient degree
of aeration must be guaranteed in the room in order to pre-
vent the backow of exhaust gas. The kitchen must have an
opening communicating directly with the open air in order
to guarantee the entry of clean air.
USE
• The extractor hood has been designed exclusively for dome-
stic use to eliminate kitchen smells.
• Never use the hood for purposes other than for which it has
ben designed.
• Never leave high naked ames under the hood when it is in
operation.
• Adjust the ame intensity to direct it onto the bottom of the
pan only, making sure that it does not engulf the sides.
• Deep fat fryers must be continuously monitored during use:
overheated oil can burst into ames.
• The hood should not be used by children or persons not
instructed in its correct use.
MAINTENANCE
• Switch off or unplug the appliance from the mains supply
before carrying out any maintenance work.
• Clean and/or replace the Filters after the specied time pe-
riod.
• Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid deter-
gent.

13
GB
CHARACTERISTICS
Dimensions
Components
Ref. Q.ty Product Components
11 Hood Body, complete with: Controls, Light,
Blower, Filters
91 Reducer Flange ø 150-120 mm
Ref. Q.ty Installation Components
12c 2 Screws 2,9 x 6,5
Q.ty Documentation
1 Instruction Manual
1 Electric Diagram

14
GB
INSTALLATION
Drilling the Support surface and Fitting the Hood
The Hood can be tted directly to the underside of the Wall units (min. 650 mm above the cooker
top) with snap-on side supports, which are set up for a support panel thickness of between 15 mm
and 30 mm.
• Cut a tted opening in the bottom surface of the
wall unit, as shown.
• Remove the metal grease lters (see par. on
Maintenance).
• Disconnect the lter support by turning the
internal handles provided.
• Insert the hood until the side supports snap into
place.
• Lock in position by tightening the screws Vf
from underneath the hood.
Hood Type 54 72
L2 515 695

15
GB
• Replace the lter support
• Screw the lter support using the 2 screws 12c (2,9 x 6 ,5) pro-
vided.
• Replace the grease lters make sure that the handle is visible on
the outside.
Connections
DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM
When installing the ducted version, connect the hood to the chimney using either a exible or rigid
pipe ø 150 or 120 mm, the choice of which is left to the installer.
• To install a ø 120 mm air exhaust connection,
insert the reducer ange 9 on the hood body
outlet.
• Fix the pipe in position using sufcient pipe
clamps (not supplied).
• Remove any activated charcoal lters.
RECIRCULATION VERSION AIR OUTLET
• Drill a hole ø 120 or 150 mm in the shelf above the hood
and connect the hood canopy outlet to the top part of
the wall unit by means of a rigid or exible pipe of the
same diameter, the choice of which is at the discretion
of the installer.
• To install a ø 120 mm air exhaust connection, insert the
reducer ange 9 on the hood body outlet.
• Fix the pipe in position using sufcient pipe clamps (not
supplied).
• Ensure that the activated charcoal lters have been
inserted.
ELECTRICAL CONNECTION
• Connect the hood to the mains through a two-pole switch having a contact gap of at least 3
mm.

16
GB
USE
Control Panel
The hood can be switched on pushing directly onto the requested speed without rstly having to
select 0/1 button.
KEY LED FUNCTIONS
L 0/1 Light Turns lighting on and off.
T1 0/1 Motor on First speed.
When pressed for about 2 seconds the motor is switched off.
T2 Speed on Second speed.
T3 Speed on Third speed.
T4 Speed Fixed Max. speed
Flashing Intensive speed.
Suitable for the strongest cooking vapours and odours.
The function becomes active when the button is pushed
for about 2 seconds. After 10 minutes of functioning it
turns off automatically. This function can be interrupted
by means of pressing any of the buttons.
S1 Led Fixed Indicates that the Metal grease lters saturation alarm
has been triggered, and the lters need to be washed.
The alarm is triggered after 100 working hours. (Reset;
check the Maintenance-paragraph)
Flashing indicates that the activated charcoal odour lter satu-
ration alarm has been triggered, and the lter has to be
replaced; the metal grease lters must also be washed.
The activated charcoal odour lter is triggered after
200 working hours. (Activation and Reset; check the
Maintenance-paragraph)

17
GB
REMOTE CONTROL (OPTIONAL)
The appliance can be controlled using a remote
control powered by a 1.5 V carbon-zinc alkaline
batteries of the standard LR03-AAA type.
• Do not place the remote control near to heat
sources.
• Used batteries must be disposed of in the proper
manner.
MAINTENANCE
Grease lters
CLEANING METAL GREASE FILTERS
Alarm signal reset
• Switch of the lights and extractor motor.
• Press button T3 for at least 3 seconds, until the
leds start to ash.
Cleaning the lters
• The lters are washable and must be cleaned
when led S1 ashes or at least every 2 months
of operation, or more frequently for particularly
heavy usage.
• Remove the lters one at a time, supporting
them with one hand and turning the safety
knobs (pull and turn).
• Wash the lters, taking care not to bend them.
Allow them to dry before retting.
• Replace them and x them using the safety
knobs provided (pull and turn).

18
GB
Activated charcoal lter (Recirculation version)
REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER
• The lter is not washable and cannot be regene-
rated. It must be replaced when led S1 ashes
or at least every 4 months. The alarm signal
will only light up when the extractor motor is
switched on.
Alarm signal reset
• Switch off the lights and extractor motor.
• Press button T3 for at least 3 seconds, until the
leds start to ash.
Replacing the Filter
• Remove the grease lters.
• Remove the saturated activated charcoal lters
as shown (A).
• Fit new lters (B).
• Replace the grease lters.
Alarm signal activation
• In Recirculation version Hoods, the Filter saturation alarm can be enabled on installation or at a
later date.
• Turn the Lights and the suction Motor off.
• Disconnect the Hood using the Main switch or the double-pole switch on the mains power sup-
ply.
• Restore the connection by pressing and holding T1.
• Release the button. All ve LEDs are turned on
• Within 3 seconds press T1 until LEDs T1 and T4 ash in conrmation:
LED ashes twice - Activated charcoal lter saturation alarm ENABLED
LED ashes once - Activated charcoal lter saturation alarm DISABLED
Lighting
LIGHT REPLACEMENT
50 W halogen light.
• Remove the 2 screws xing the light cover.
• Remove the lamp by gripping the protruding
part and turning to the left.
• Replace with a new lamp with the same cha-
racteristics, making sure that you insert the two
pins properly into their housings.
• Replace the cover and x it in position using
the two screws removed as above

436004417_01
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale riuto domestico, ma deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce
a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni
più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufcio comunale, il servizio locale di smaltimento riuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed
information about recycling of this product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt
u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt gekocht.
Symbolenpå produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du
kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.

Table of contents
Other AGA Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Siemens
Siemens LC67KHM60 Instructions for installation and use

Franke
Franke FVR 605 XS Instructions for use and installation

Siemens
Siemens LB89586AU instruction manual

GE
GE 48" and 54" owner's manual

Signature Hardware
Signature Hardware Island Mount Range Hood installation instructions

Siemens
Siemens LI94MA530B Instructions for installation and use