AGB ARTech Manual

ISTRUZIONI D’USO / USE INSTRUCTIONS
- Trancia oleopneumatica
Oleopneumatic cutter
▪ A52401.04.00-Astamillimetrata/Millimetricrod
▪ A52400.04.00-Trancia/Pneumaticcutter
-Kit componenti (manometro, pedale, tubi di
connessione e piastra di fissaggio a banco)
Components kit (pressure gauge, pedal, con-
nectingpipeandworkbenchfasteningplate).
Montaggio e taratura
•Pressionediesercizio:5/7bar(funzionamentoottimalecon6bar).
•Applicarel’astamillimetrataallatranciapermezzodell’appositastaffa.
•Posizionareilcursore(a)nellaposizionedizero“0”.
•Farscorrereilcursore(b)finoaquandol’indicatore(c)indica500mm.
•Effettuareiltagliodiuncomponentediferramenta.
•Verificarecheilpezzotranciatomisurieffettivamente500mm.
•Incasocontrariocorreggerel’erroreagendosull’accoppiamentotraasta
millimetrataetrancia,quindirieffettuareiltestditaglio.
Assembling and setting information
•Workingpressure:5/7bar(optimalfunctioningat6bar).
•Applythemillimetricrodtothecutterthroughtheappositeclamp.
•Putthecursor(a)inthezero“0”position.
•Slidethecursor(b)untilthepointer(c)indicates500mm.
•Cutthehardwarecomponent.
•Checkthatthecutpartactuallymeasures500mm.
•Ifitdoesnot,correcttheerrorbyadjustingthecouplingbetweenthemillimetric
rodandcutter,andthenperformanothercuttingtest.
f
1
2
125 30
ad
h
cd
b
g
986
988
990
992
994
996
998
1000
1002
1004
1006
1008
1010
1012
1014
1016
1018
1020
1022
1024
1026
1028
1030
493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515
f
1
2
125 30
ad
h
cd
b
g
986
988
990
992
994
996
998
1000
1002
1004
1006
1008
1010
1012
1014
1016
1018
1020
1022
1024
1026
1028
1030
493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515
986
988
990
992
994
996
998
1000
1002
1004
1006
1008
1010
1012
1014
1016
1018
1020
1022
1024
1026
1028
1030
493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515
bc a
dh
f
1
2
125 30
ad
h
cd
b
g
986
988
990
992
994
996
998
1000
1002
1004
1006
1008
1010
1012
1014
1016
1018
1020
1022
1024
1026
1028
1030
493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515
f
1
2
125 30
ad
h
cd
b
g
986
988
990
992
994
996
998
1000
1002
1004
1006
1008
1010
1012
1014
1016
1018
1020
1022
1024
1026
1028
1030
493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515
Tocutthebackset7,5mmespagnolettes,you
shouldalso:
1)loosentheAllenscrewsandmovebackthe
movablerebate(f);
2)stop the movable rebate in that position,
screwingbacktheAllenscrews.
Per il taglio di cremonesi entrata 7,5 mm è
necessarioeffettuareunulterioresettaggio:
1)allentare le viti a brugola ed arretrare la
battutamobile(f);
2)bloccarelabattutamobileinquellaposizione
riavvitandolevitiabrugola.
Settaggio
•Sollevareilpomello(d).
•Farscorrereilcursore(a)finoallaposizionedesiderata.
•Rilasciareilpomellofacendoattenzionechesiinfilicorrettamentesulforo
dellaposizionedesiderata:
posizioneperiltagliodicomponentidaabbinareadunmovimento
angolareGR2(scorporo125mm);
posizioneperiltagliodicomponentidaabbinareadunmovimento
angolare GR1, tipicamente ante di piccole dimensioni (scorporo
30mm);
posizionareilcursoreinquestaposizionequandosihalanecessità
di tranciare componenti alla cui estremità non deve essere
agganciatoalcunmovimentoangolare (elementilacuilunghezza
delfrontaleequivaleaquelladelcanaleferramenta,peresempio
lacremoneseperantasingolaA50200.XX.XXoelementiEuronut).
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
Settings
•Pulluptheknob(d).
•Slidethecursor(a)tothedesiredposition.
•Releasetheknobtakingcarethatitfitsproperlyintheholeofthedesired
position:
positiontocutcomponentstocouplewithcornerdriveGR2(125mm
separation);
positiontocutcomponentstocouplewithcornerdriveGR1,typically
small-sizedsashes(30mmseparation);
put the cursor in this position when you need to cut components
wheretheendshouldn’tbeconnectedtoanycornerdrive(elements
where the length of the faceplate is equal to that of the hardware
groove:forexampleespagnoletteforsinglesashA50200.XX.XXor
Euronutcomponents).
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
Trancia
Cutter
Staffa
Clamp
Astamillimetrata
Millimetricrod
Manometro
Pressuregauge
Piastradifissaggioabanco
Workbenchfasteningplate
Pedale
Pedal
Tubidiconnessione
Connectingpipe
Alban Giacomo spa

- Trancia pneumatica / Pneumatic cutter
Alban Giacomo Spa |Via A. De Gasperi, 75 |36060 Romano d’Ezzelino (Vicenza) Italy |Tel. +39 0424 832 832 | www.agb.it |[email protected]
Z90387.11.11 - 11.16 - Communications Dept. - Printed in Italy
f
1
2
125 30
ad
h
cd
b
g
986
988
990
992
994
996
998
1000
1002
1004
1006
1008
1010
1012
1014
1016
1018
1020
1022
1024
1026
1028
1030
493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515
Posizionamento per taglio componenti secondo LBB/HBB
•Farscorrereilcursore(b)finoaquandol’indicatore(c-d)indicaledimensioni
delserramentoperilqualesistatranciandoilcomponente.
Utilizzarelafinestradiposizionamento(c)periltagliodi:
-cremonesiconaltezzamanigliafissaGR1;
-fustoforbice;
-A502-Cremoneseperantasingolaaperturaadanta;
-A588-Cremoneseperantadoppiaaperturaadanta;
-componentidilunghezzaugualealcanaleferramenta;
-componentiEuronut.
Utilizzare la finestra di posizionamento (d) e la scala
millimetratainferioreperiltagliodi:
-cremonesiconaltezzamanigliavariabile;
-astaalevapercremonesiconaltezzamanigliavariabile.
Utilizzarelafinestradiposizionamento(h)periltagliodi:
-cremonesiconaltezzamanigliafissaGR2÷GR10;
- asta a leva per cremonesi con altezza maniglia fissa
GR2÷GR10.
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
f
1
2
125 30
ad
h
cd
b
g
986
988
990
992
994
996
998
1000
1002
1004
1006
1008
1010
1012
1014
1016
1018
1020
1022
1024
1026
1028
1030
493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515
Positioning for SRW/SRH hardware cutting
•Slidethecursor(b)untilthepointer(c-d)indicatesthewindowdimensionsfor
whichyouarecuttingthecomponent.
Usethepositioningpointer(c)forcutting:
-espagnoletteswithfixedhandleheightGR1;
-stayarm,sashpart;
-A502-espagnoletteforswing-opentypesinglesash;
-A588-espagnoletteforswing-opentypedoublesash;
-
componentsofthesamelengthasthehardwaregroove;
-Euronutcomponents.
Usethepositioningpointer(d)andmillimetricscaleatthe
topforcutting:
-espagnoletteswithvariablehandleheight;
-extensibleboltforespagnoletteswithvariablehandleheight.
Usethepositioningpointer(h)forcutting:
-espagnoletteswithfixedhandleheightGR2÷GR10;
-extensibleboltforespagnoletteswithfixedhandleheight
GR2÷GR10.
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
Cremonesi con altezza maniglia fissa e fusto forbice.
Asta a leva per cremonesi altezza maniglia fissa.
•Far arretrare il componente fino ad appoggiarlo alla
battuta(n).
•Effettuareiltaglio.
Componenti Euronut
•Appoggiare l’interno del componente alla vite di
riferimento
•Effettuareiltaglio.
Euronut components
•Applytheinternalsideofcomponenttothescrew
•Cut.
Espagnolettes with fixed handle height and stay arm, sash part.
Extensible bolt for espagnolettes with fixed handle height.
•Pullthecomponentbackuntilitrestsagainstthestop(n).
•Cutthecomponent.
Cremonesi con altezza maniglia variabile.
Asta a leva per cremonesi con altezza maniglia variabile.
•Calarenell’appositodente(o)lascanalaturapresente
sull’astafissa.
•Effettuareiltaglio.
•Capovolgereilcomponenteedeffettuarelemedesime
operazioninell’estremitàopposta.
Espagnolettes with variable handle height.
Extensible bolt for espagnolettes with variable handle
height.
• Lowerthegrooveoftheplateintothepawl(o).
•Cutthecomponent.
•Flip the component over and performe the same
operationontheotherend.
Cremonesi con entrata 7,5 mm e altezza maniglia variabile.
•Calare nell’apposito dente (o) la scanalatura presente
sull’astafissa.
•Appoggiarelacremoneseallaparetedellabattutamobile(p).
•Effettuareiltaglio.
•Capovolgere il componente ed effettuare le medesime
operazioninell’estremitàopposta.
Backset 7,5 mm espagnolettes with variable handle height.
•Lowerthegrooveoftheplateintothepawl(o).
•Leantheespagnoletteagainstthemovablerebate(p).
•Cutthecomponent.
•Flip the component over and performe the same
operationontheotherend.
Riferimentoper:
-cremonesiconaltezzamanigliafissaGR1;
-fustoforbice;
-A502-Cremoneseperantasingolaaperturaadanta;
-A588-Cremoneseperantadoppiaaperturaadanta;
-componentiEuronut.
Referencefor:
-espagnoletteswithfixedhandleheightGR1;
-stayarm-sashpart;
-A502-espagnoletteforswing-opentypesinglesash;
-A588-espagnoletteforswing-opentypedoublesash;
-Euronutcomponents.
Referencefor:
-espagnolettesandextensible
boltwithfixedhandleheight
GR2÷GR10.
Referencefor:
-espagnoletteswith
variablehandleheight.
Riferimentoper:
-cremonesieastealeva
conaltezzamaniglia
fissaGR2÷GR10.
Riferimentoper:
-cremonesiconaltezza
manigliavariabile.
Taglio
•Nell’estremità da tagliare, scostare
l’asta fissa dall’asta mobile ed inserirle
entrambenellatranciacomeindicato(m).
Cutting
•Intheendtocut,openthetwoplatesand
inserttheminthecutterasshown(m).
n
p
o
o
2019
36
38
40
42
44
18 21 22
m
n
p
o
o
2019
36
38
40
42
44
18 21 22
m
Codici/CodesA50122.XX.XX-A50104.XX.XX
Codici/CodesA50111.XX.XX-A50114.XX.XX
Popular Cutter manuals by other brands

Roberts
Roberts 10-60 owner's manual

Chicago Pneumatic
Chicago Pneumatic CP861 instruction manual

Mejix
Mejix CMER 200B Original manual translation

Ryobi
Ryobi RWSL1801 Original instructions

Elpress
Elpress P4000 Directions for use

Messer Cutting Systems
Messer Cutting Systems SENSOMAT - ALFA Short operation manual