manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. AGB
  6. •
  7. Cutter
  8. •
  9. AGB ARTech Manual

AGB ARTech Manual

ISTRUZIONI D’USO / USE INSTRUCTIONS
- Trancia oleopneumatica
Oleopneumatic cutter
▪ A52401.04.00-Astamillimetrata/Millimetricrod
▪ A52400.04.00-Trancia/Pneumaticcutter
  -Kit componenti (manometro, pedale, tubi di
connessione e piastra di fissaggio a banco)

Components kit (pressure gauge, pedal, con-
nectingpipeandworkbenchfasteningplate).
Montaggio e taratura
•Pressionediesercizio:5/7bar(funzionamentoottimalecon6bar).
•Applicarel’astamillimetrataallatranciapermezzodell’appositastaffa.
•Posizionareilcursore(a)nellaposizionedizero“0”.
•Farscorrereilcursore(b)finoaquandol’indicatore(c)indica500mm.
•Effettuareiltagliodiuncomponentediferramenta.
•Verificarecheilpezzotranciatomisurieffettivamente500mm.
•Incasocontrariocorreggerel’erroreagendosull’accoppiamentotraasta
millimetrataetrancia,quindirieffettuareiltestditaglio.
Assembling and setting information
•Workingpressure:5/7bar(optimalfunctioningat6bar).
•Applythemillimetricrodtothecutterthroughtheappositeclamp.
•Putthecursor(a)inthezero“0”position.
•Slidethecursor(b)untilthepointer(c)indicates500mm.
•Cutthehardwarecomponent.
•Checkthatthecutpartactuallymeasures500mm.
•Ifitdoesnot,correcttheerrorbyadjustingthecouplingbetweenthemillimetric
rodandcutter,andthenperformanothercuttingtest.
f
1
2
125 30
ad
h
cd
b
g
986
988
990
992
994
996
998
1000
1002
1004
1006
1008
1010
1012
1014
1016
1018
1020
1022
1024
1026
1028
1030
493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515
f
1
2
125 30
ad
h
cd
b
g
986
988
990
992
994
996
998
1000
1002
1004
1006
1008
1010
1012
1014
1016
1018
1020
1022
1024
1026
1028
1030
493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515
986
988
990
992
994
996
998
1000
1002
1004
1006
1008
1010
1012
1014
1016
1018
1020
1022
1024
1026
1028
1030
493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515
bc a
dh
f
1
2
125 30
ad
h
cd
b
g
986
988
990
992
994
996
998
1000
1002
1004
1006
1008
1010
1012
1014
1016
1018
1020
1022
1024
1026
1028
1030
493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515
f
1
2
125 30
ad
h
cd
b
g
986
988
990
992
994
996
998
1000
1002
1004
1006
1008
1010
1012
1014
1016
1018
1020
1022
1024
1026
1028
1030
493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515
Tocutthebackset7,5mmespagnolettes,you
shouldalso:
1)loosentheAllenscrewsandmovebackthe
movablerebate(f);
2)stop the movable rebate in that position,
screwingbacktheAllenscrews.
Per il taglio di cremonesi entrata 7,5 mm è
necessarioeffettuareunulterioresettaggio:
1)allentare le viti a brugola ed arretrare la
battutamobile(f);
2)bloccarelabattutamobileinquellaposizione
riavvitandolevitiabrugola.
Settaggio
•Sollevareilpomello(d).
•Farscorrereilcursore(a)finoallaposizionedesiderata.
•Rilasciareilpomellofacendoattenzionechesiinfilicorrettamentesulforo
dellaposizionedesiderata:
posizioneperiltagliodicomponentidaabbinareadunmovimento
angolareGR2(scorporo125mm);
posizioneperiltagliodicomponentidaabbinareadunmovimento
angolare GR1, tipicamente ante di piccole dimensioni (scorporo
30mm);
posizionareilcursoreinquestaposizionequandosihalanecessità
di tranciare componenti alla cui estremità non deve essere
agganciatoalcunmovimentoangolare (elementilacuilunghezza
delfrontaleequivaleaquelladelcanaleferramenta,peresempio
lacremoneseperantasingolaA50200.XX.XXoelementiEuronut).
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
Settings
•Pulluptheknob(d).
•Slidethecursor(a)tothedesiredposition.
•Releasetheknobtakingcarethatitfitsproperlyintheholeofthedesired
position:
positiontocutcomponentstocouplewithcornerdriveGR2(125mm
separation);
positiontocutcomponentstocouplewithcornerdriveGR1,typically
small-sizedsashes(30mmseparation);
put the cursor in this position when you need to cut components
wheretheendshouldn’tbeconnectedtoanycornerdrive(elements
where the length of the faceplate is equal to that of the hardware
groove:forexampleespagnoletteforsinglesashA50200.XX.XXor
Euronutcomponents).
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
Trancia
Cutter
Staffa
Clamp
Astamillimetrata
Millimetricrod
Manometro
Pressuregauge
Piastradifissaggioabanco
Workbenchfasteningplate
Pedale
Pedal
Tubidiconnessione
Connectingpipe
Alban Giacomo spa
- Trancia pneumatica / Pneumatic cutter
Alban Giacomo Spa |Via A. De Gasperi, 75 |36060 Romano d’Ezzelino (Vicenza) Italy |Tel. +39 0424 832 832 | www.agb.it |[email protected]
Z90387.11.11 - 11.16 - Communications Dept. - Printed in Italy
f
1
2
125 30
ad
h
cd
b
g
986
988
990
992
994
996
998
1000
1002
1004
1006
1008
1010
1012
1014
1016
1018
1020
1022
1024
1026
1028
1030
493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515
Posizionamento per taglio componenti secondo LBB/HBB
•Farscorrereilcursore(b)finoaquandol’indicatore(c-d)indicaledimensioni
delserramentoperilqualesistatranciandoilcomponente.
Utilizzarelafinestradiposizionamento(c)periltagliodi:
-cremonesiconaltezzamanigliafissaGR1;
-fustoforbice;
-A502-Cremoneseperantasingolaaperturaadanta;
-A588-Cremoneseperantadoppiaaperturaadanta;
-componentidilunghezzaugualealcanaleferramenta;
-componentiEuronut.
Utilizzare la finestra di posizionamento (d) e la scala
millimetratainferioreperiltagliodi:
-cremonesiconaltezzamanigliavariabile;
-astaalevapercremonesiconaltezzamanigliavariabile.
Utilizzarelafinestradiposizionamento(h)periltagliodi:
-cremonesiconaltezzamanigliafissaGR2÷GR10;
- asta a leva per cremonesi con altezza maniglia fissa
GR2÷GR10.
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
f
1
2
125 30
ad
h
cd
b
g
986
988
990
992
994
996
998
1000
1002
1004
1006
1008
1010
1012
1014
1016
1018
1020
1022
1024
1026
1028
1030
493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515
Positioning for SRW/SRH hardware cutting
•Slidethecursor(b)untilthepointer(c-d)indicatesthewindowdimensionsfor
whichyouarecuttingthecomponent.
Usethepositioningpointer(c)forcutting:
-espagnoletteswithfixedhandleheightGR1;
-stayarm,sashpart;
-A502-espagnoletteforswing-opentypesinglesash;
-A588-espagnoletteforswing-opentypedoublesash;
-
componentsofthesamelengthasthehardwaregroove;
-Euronutcomponents.
Usethepositioningpointer(d)andmillimetricscaleatthe
topforcutting:
-espagnoletteswithvariablehandleheight;
-extensibleboltforespagnoletteswithvariablehandleheight.
Usethepositioningpointer(h)forcutting:
-espagnoletteswithfixedhandleheightGR2÷GR10;
-extensibleboltforespagnoletteswithfixedhandleheight
GR2÷GR10.
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
1026
1028
1030
512 513 514 515
998
1000
1002
499 500 501
Cremonesi con altezza maniglia fissa e fusto forbice.
Asta a leva per cremonesi altezza maniglia fissa.
•Far arretrare il componente fino ad appoggiarlo alla
battuta(n).
•Effettuareiltaglio.
Componenti Euronut
•Appoggiare l’interno del componente alla vite di
riferimento
•Effettuareiltaglio.
Euronut components
•Applytheinternalsideofcomponenttothescrew
•Cut.
Espagnolettes with fixed handle height and stay arm, sash part.
Extensible bolt for espagnolettes with fixed handle height.
•Pullthecomponentbackuntilitrestsagainstthestop(n).
•Cutthecomponent.
Cremonesi con altezza maniglia variabile.
Asta a leva per cremonesi con altezza maniglia variabile.
•Calarenell’appositodente(o)lascanalaturapresente
sull’astafissa.
•Effettuareiltaglio.
•Capovolgereilcomponenteedeffettuarelemedesime
operazioninell’estremitàopposta.
Espagnolettes with variable handle height.
Extensible bolt for espagnolettes with variable handle
height.
• Lowerthegrooveoftheplateintothepawl(o).
•Cutthecomponent.
•Flip the component over and performe the same
operationontheotherend.
Cremonesi con entrata 7,5 mm e altezza maniglia variabile.
•Calare nell’apposito dente (o) la scanalatura presente
sull’astafissa.
•Appoggiarelacremoneseallaparetedellabattutamobile(p).
•Effettuareiltaglio.
•Capovolgere il componente ed effettuare le medesime
operazioninell’estremitàopposta.
Backset 7,5 mm espagnolettes with variable handle height.
•Lowerthegrooveoftheplateintothepawl(o).
•Leantheespagnoletteagainstthemovablerebate(p).
•Cutthecomponent.
•Flip the component over and performe the same
operationontheotherend.
Riferimentoper:
-cremonesiconaltezzamanigliafissaGR1;
-fustoforbice;
-A502-Cremoneseperantasingolaaperturaadanta;
-A588-Cremoneseperantadoppiaaperturaadanta;
-componentiEuronut.
Referencefor:
-espagnoletteswithfixedhandleheightGR1;
-stayarm-sashpart;
-A502-espagnoletteforswing-opentypesinglesash;
-A588-espagnoletteforswing-opentypedoublesash;
-Euronutcomponents.
Referencefor:
-espagnolettesandextensible
boltwithfixedhandleheight
GR2÷GR10.
Referencefor:
-espagnoletteswith
variablehandleheight.
Riferimentoper:
-cremonesieastealeva
conaltezzamaniglia
fissaGR2÷GR10.
Riferimentoper:
-cremonesiconaltezza
manigliavariabile.
Taglio
•Nell’estremità da tagliare, scostare
l’asta fissa dall’asta  mobile ed inserirle
entrambenellatranciacomeindicato(m).
Cutting
•Intheendtocut,openthetwoplatesand
inserttheminthecutterasshown(m).
n
p
o
o
2019
36
38
40
42
44
18 21 22
m
n
p
o
o
2019
36
38
40
42
44
18 21 22
m
Codici/CodesA50122.XX.XX-A50104.XX.XX
Codici/CodesA50111.XX.XX-A50114.XX.XX

Popular Cutter manuals by other brands

Kraftex TC 180 manual

Kraftex

Kraftex TC 180 manual

Robot Coupe R 3 manual

Robot Coupe

Robot Coupe R 3 manual

HYDROSCAND PowerCut 5-85ot user manual

HYDROSCAND

HYDROSCAND PowerCut 5-85ot user manual

Marshalltown TC24 manual

Marshalltown

Marshalltown TC24 manual

Makita DSC163 instruction manual

Makita

Makita DSC163 instruction manual

ATIKA ST 200 N Original instructions

ATIKA

ATIKA ST 200 N Original instructions

Roberts 10-60 owner's manual

Roberts

Roberts 10-60 owner's manual

Chicago Pneumatic CP861 instruction manual

Chicago Pneumatic

Chicago Pneumatic CP861 instruction manual

Mejix CMER 200B Original manual translation

Mejix

Mejix CMER 200B Original manual translation

Ryobi RWSL1801 Original instructions

Ryobi

Ryobi RWSL1801 Original instructions

Elpress P4000 Directions for use

Elpress

Elpress P4000 Directions for use

Messer Cutting Systems SENSOMAT  - ALFA Short operation manual

Messer Cutting Systems

Messer Cutting Systems SENSOMAT - ALFA Short operation manual

Makita DCE090 instruction manual

Makita

Makita DCE090 instruction manual

Panasonic EY3502 - CORDLESS METAL SAW instruction manual

Panasonic

Panasonic EY3502 - CORDLESS METAL SAW instruction manual

WOLFF EF 135 Translation of the original instructions

WOLFF

WOLFF EF 135 Translation of the original instructions

BOCI BLT4X operating instructions

BOCI

BOCI BLT4X operating instructions

Kraissmann 2600 MTM 355 user manual

Kraissmann

Kraissmann 2600 MTM 355 user manual

Wadkin LS Operating and instruction manual

Wadkin

Wadkin LS Operating and instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.