Agio 2127257 User manual

MADE IN CHINA
1
ADW00400
ADW00401
ALW03617
7 PIECE SLING DINING SET
ITM. / ART. 2127257
Agio International Corporation
900 E. Hamilton Avenue,
Suite 100, Campbell,
CA 95008, USA
IMPORTANT,
RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ
CAREFULLY
PATIO FURNITURE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MISSING PARTS OR DAMAGED PARTS?
Please call our customer service
CUSTOMER SERVICE HOURS ARE 9:00AM - 5:00PM
MONDAY - FRIDAY EST.
International Regions:
Please visit http://www.agio-usa.com/service-center/costco-international/
FOR ADDITIONAL SUPPORT ON CARE AND MAINTENANCE OF
YOUR AGIO OUTDOOR FURNITURE PLEASE VISIT OUR WEBSITE
AT: www.agio-usa.com/service-center/maintenance/
US & Canada : 1-888-383-1932 (English and French)
CARE AND MAINTENANCE
SPECIAL WARNINGS
FRAMES
FABRICS (CUSHIONS/SLINGS)
THIS ITEM IS INTENDED FOR OUTDOOR DOMESTIC USE ONLY, NOT FOR
COMMERCIAL USE.
UMBRELLA USAGE WARNING! This table is not designed to support an
umbrella. Use of an umbrella with this table requires an umbrella base (not
included).
Cleaning - Use mild soap and warm water. Do not use abrasive materials, cleansers, or
bleach products. Rinse with clean water and dry thoroughly.
Maintenance - Periodically clean and dry thoroughly. Be sure to drain any water
accumulated inside the frames. To thoroughly drain frames, remove foot caps and tilt the
frames, if necessary, to remove all water. This is critical. Water allowed to accumulate
inside the frames and then exposed to sub-freezing temperatures can cause damage to the
frame tubing. Such damage is not covered under warranty. Always clean, drain and dry
thoroughly before storing for the winter. For best results, always store or cover your
furniture when not in use.
** When cleaning or moving large or heavy items, always have two people work
together. Never drag furniture.
PHIFERTEX PREMIER CLEANING INSTRUCTIONS
1. Prepare simple cleaning solution using liquid dish detergent and water.
2. Clean fabric using a sponge or soft cloth dipped in solution.
3. Rinse thoroughly with clean water and air dry.
4. Avoid direct contact with oil-based products, which may cause accelerated aging of
fabric. If direct contact occurs, clean promptly. See
http://phifertexpremier.com/cleaning/ for details.
Maintenance - The best way to maintain the beauty of cushions and slings is to store them
in a dry area and out of the elements when not in use, or cover with commercially
available outdoor furniture covers.
Your table came with an umbrella hole protective ring, make sure it is inserted
into the hole in the center of the table before using an umbrella. Place the umbrella
through the opening and into an umbrella stand made of granite, cast iron, wrought iron,
steel plate or blow molded plastic filled with 9-22 kg or 20-50 lbs of sand or water.
NEVER USE AN UMBRELLA WITH A TABLE WITHOUT USING AN UMBRELLA
BASE AND RING AS DESCRIBED ABOVE. ALWAYS REMOVE YOUR
UMBRELLA FROM THE TABLE WHEN NOT IN USE. NEVER USE AN
UMBRELLA DURING STORMS OR WINDY CONDITIONS.
Furniture covers are a great way to protect your set from harsh elements of weather and
UV light. However, it is important to ensure furniture and covers are free of moisture and
debris before covering. It is also necessary to promptly uncover furniture after rain and
during periods of high humidity to prevent moisture build up. Failure to do so can lead to
permanent surface and finish damage.
R

IMPORTANT INFORMATION ABOUT CLAY AND PORCELAIN TILE
Clay / Porcelain Tabletop
About Clay / Porcelain Tile
Care and Maintenance
Clay / Porcelain Tile is a material that is compressed and heated at high temperatures.
Though the material is stain resistant, the grout is porous and could stain. Your tabletop
has been sealed and protected with a specially formulated, high quality sealer to
minimize staining.
The tabletop can retain heat depending on the outside temperature. In sunny hot weather
conditions, care should be exercised when touching the tabletop.
Your tabletop is protected with our specially formulated factory sealer that offers a high
level of protection from all stains and acidic liquids and should not break down over
time or with normal outdoor use.
The tabletop should not require frequent reapplication of sealer to maintain its durability
and the sealer can be easily repaired if it becomes scratched or damaged. However,
should you choose to seal your tabletop, you should use only the sealer that was applied
to your tabletop during its factory production.
Chemical formulations of sealer products vary and could be incompatible with the sealer
that was originally used on your tabletop. Using any sealer other than our factory sealer
might produce undesirable results and will void any applicable warranty. Before you
reseal your tabletop or to obtain our factory sealer, please visit our website at www.agio-
usa.com/claycare or www.agio-usa.com/porcelaincare or call our Customer Service
Center in the US and Canada at 1-888-383-1932.
Cleaning
Spills
Recommendations
Clay and porcelain are virtually maintenance free. Just keep the table clean with mild
soap and water to keep mold & mildew from forming. Simply use clean water and mild
dish soap. Clean the tabletop with a soft, clean, white cloth or sponge.
Never use scouring creams, abrasive cleansers, acids, or petroleum based products.
Rinse with plenty of clean water to remove soap residue. Dry thoroughly after cleaning
to prevent buildup of any residue from minerals that might be present in your water,
even with softened water.
Accidental spills should be cleaned immediately even though your tabletop is sealed.
Wipe spills with a clean, soft white cloth. Rinse with clean, warm water and dry
thoroughly. The special factory sealer forms a protective barrier that will minimize
potential damage to the tabletop by allowing more clean-up time for accidental spills.
To help protect the sealer, use coasters and placemats when dining. Coasters will help
absorb sweating by beverage containers and prevent hot containers such as mugs from
leaving rings. Placemats will catch spills and prevent dishes from scratching the sealer if
dragged across the tabletop. Use trivets or hot pads between dishes and the tabletop to
minimize rapid heat transfer. The tabletop can rapidly draw heat from a hot dish and
potentially crack the dish. Cover your dining set with an outdoor furniture cover when
not in use.
For additional and more detailed information on clay / porcelain tabletop care, sealing
the tabletop or to repair damages, visit our website at www.agio-usa.com/claycare or
www.agio-usa.com/porcelaincare or call our Customer Service Center in the US and
Canada at 1-888-383-1932.
2

3FABRIQUÉ EN CHINE
Agio International Corporation
900 E. Hamilton Avenue,
Suite 100, Campbell,
CA 95008, USA
IMPORTANT,
À CONSERVER POUR DE
FUTURS BESOINS DE
RÉFÉRENCE : À LIRE
SOIGNEUSEMENT
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR
MOBILIER DE PATIO
ADW00400
ADW00401
ALW03617
7 PIECES ENSEMBLE REPAS POUR PATIO
ITM. / ART. 2127257
DES PIÈCES MANQUENT OU SONT ENDOMMAGÉES?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle
Au Canada et aux États-Unis, téléphoner au 1-888-383-1932
HEURES D’OUVERTURE DU SERVICE À LA CLIENTÈLE :
9hà17h(HNE) DU LUNDI AU VENDREDI.
Régions internationales :
Veuillez visiter http://www.agio-usa.com/service-center/costco-international/
POUR UN SOUTIEN VIDÉO ADDITIONNEL À L’ASSEMBLAGE, POUR
RÉSOUDRE DES PROBLÈMES OU POUR L’ENTRETIEN DU MATÉRIEL DE
PATIO AGIO, SE RENDRE SUR NOTRE SITE WEB :
www.agio-usa.com/service-center/maintenance/(en anglais seulement)
SOINS ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENTS SPÉCIAUX!
CADRES
TISSUS (COUSSINS/LANIÈRES)
CET ARTICLE EST CONÇU UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION NON
COMMERCIALE À L'EXTÉRIEUR
AVERTISSEMENT CONCERNANT L’EMPLOI D’UN PARASOL! Cette table
n'est pas conçue pour recevoir un parasol. Pour utiliser un parasol avec cette table,
une base est nécessaire (non incluse).
Nettoyage : utiliser un savon doux et de l’eau tiède. Ne pas utiliser d’abrasifs, de
détergents, ou d’agents de blanchiment. Rincer à l’eau claire et bien sécher.
Entretien : périodiquement, nettoyer et sécher soigneusement. Bien drainer toute l’eau
accumulée dans les cadres. Pour ce faire, enlever le capuchon de pattes et incliner les
cadres, si nécessaire, pour en faire sortir toute l’eau. Ceci est très important. L’eau qui
s’accumule dans les cadres, puis est exposée à des températures sous zéro, peut
endommager les tubes des cadres. De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie.
Toujours nettoyer, drainer et sécher soigneusement avant d’entreposer pour l’hiver. Pour
de meilleurs résultats, toujours entreposer ou recouvrir le mobilier qui n’est pas utilisé.
Il est recommandé que deux personnes nettoient ou bougent les articles lourds ou
encombrants. Ne jamais traîner le mobilier.
PHIFERTEX PREMIER INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
1. Préparez une solution de nettoyage simple en utilisant du détergent à vaisselle liquide
et de l’eau.
2. Nettoyez le tissu en utilisant une éponge ou un chiffon doux trempé dans une solution.
3. Rincer abondamment avec eau propre et séchage à l’air.
4. Évitez le contact direct avec des produits à base d’huile, ce qui peut causer
vieillissement accéléré de en tissu. Si contact direct se produit, nettoyez rapidement.
Visite
http://phifertexpremier.com/cleaning/ para obtener más detalles.
Entretien : pour préserver l’esthétique des coussins, nous recommandons de ranger le
mobilier dans un endroit sec à l’abri des intempéries ou de le couvrir avec une housse
pour meubles d’extérieur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Si un anneau de protection de trou de parasol est
fourni avec la table, s’assurer de l’insérer dans le trou au milieu de la table. Insérer le
parasol dans le trou et dans une base de parasol faite de granit, de fonte, de fer forgé, de
tôle d’acier ou de plastique moulé par soufflage, remplie de9à22kg/de 20 à 50 lb de
sable ou d’eau. NE JAMAIS UTILISER UN PARASOL AVEC UNE TABLE SANS
EMPLOYER UNE BASE DE PARASOL OU UN ANNEAU DE PARASOL, SELON
LES INDICATIONS CI-DESSUS. TOUJOURS ENLEVER LE PARASOL DE LA
TABLE QUAND IL N’EST PAS UTILISÉ. NE JAMAIS EMPLOYER DE PARASOL
LORS D’ORAGES OU S’IL Y A BEAUCOUP DE VENT.
Les couvre-meubles sont un excellent moyen de protéger votre ensemble de meubles de
patio des éléments climatiques et des rayons UV. Par contre, il est important de s’assurer
que les couvertures et les meubles sont exempts de moisissures et de débris avant de les
couvrir. Il est aussi nécessaire de rapidement découvrir les meubles après la pluie et
durant les périodes de grande humidité afin de prévenir l’accumulation de moisissure.
Sinon, cela pourrait mener à des dommages permanents des surfaces et des finis
R

4
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR
Vos carreaux de terre cuite / Porcelaine
Les carreaux de terre cuite / porcelaine
Soins et entretien
La terre cuite / porcelaine est un matériau comprimé et chauffé à haute température.
Bien que le matériau soit résistant aux taches, le joint est poreux et pourrait être taché.
Votre plateau de table a été scellé et protégé par un joint spécialement conçu et de grande
qualité qui devrait minimiser la formation de taches.
Le plateau de table peut retenir la chaleur en fonction de la température à l’extérieur.
Lors de journées ensoleillées et chaudes, faire preuve de prudence lorsque l'on touche le
plateau de table.
Votre plateau de table est protégé grâce à un scellant d’usine spécialement préparé à cet
effet. Ce produit offre une protection élevée contre les taches et les liquides acides sans
se décomposer avec le temps ou un usage normal à l’extérieur.
Le plateau de table ne nécessite pas d'application régulière de produit d'étanchéité pour
maintenir sa durabilité et le joint peut être facilement réparé s'il est rayé ou endommagé.
Cependant, si vous choisissez rejointoyer votre table, vous devez utiliser uniquement le
même type de joint que celui qui a été appliqué à votre table lors de sa production en
usine.
Les formules chimiques peuvent varier d’un joint à l’autre et être incompatibles avec le
joint d’origine utilisé pour votre plateau de table. Le fait d’utiliser un joint autre que
celui de l’usine pourrait donner des résultats non souhaités et annulera toute garantie
applicable. Avant de rejointoyer votre plateau de table ou pour obtenir le joint de l’usine,
veuillez visiter le site Web www.agio-usa.com/claycare ou
www.agio-usa.com/porcelaincare ou contacter le Centre de service à la clientèle aux
États-Unis et au Canada en composant le 1 888-383-1932.
Nettoyage
Déversements
Recommandations
La terre cuite / porcelaine n’exige à peu près pas d’entretien. Il suffit de nettoyer la table
avec du savon doux et de l’eau pour prévenir la formation de moisissures et de
champignons. Passer sur la table un chiffon blanc, doux et propre ou bien une éponge.
Ne jamais utiliser de crème à récurer, de nettoyant corrosif, d’acide ou de produit à base
de pétrole. Rincer avec beaucoup d’eau propre pour enlever les traces de savon. Sécher
complètement après le nettoyage pour prévenir la formation de résidus provenant de
minéraux éventuels contenus dans l’eau, même s’il s’agit d’une eau purifiée.
Même si le plateau de la table est scellé, les déversements accidentels devraient être
nettoyés immédiatement. Essuyer les éclaboussures avec un linge blanc doux et propre.
Rincer à l'eau chaude propre et sécher soigneusement. Le joint spécial de l’usine forme
une couche protectrice qui minimisera les dommages éventuels causés à la table, en
laissant plus de temps pour nettoyer les déversements.
Au moment des repas, utiliser des sous-verres et des napperons afin de protéger le joint.
Les sous-verres aideront à absorber la condensation provenant des boissons et à
empêcher que des récipients chauds (comme les tasses) laissent des traces sur la table.
Les napperons protégeront contre les déversements et empêcheront que les plats rayent
le plateau si on les glisse dessus.
Utiliser des dessous de plat ou des chauffe-plats entre la vaisselle et le plateau de table
pour minimiser le transfert rapide de chaleur. Le plateau de table peut rapidement aspirer
la chaleur d'un plat chaud et potentiellement le fissurer. Couvrir la table d'une housse
pour meubles d'extérieur lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Pour supplémentaire et plus d'information détaillée sur le soin de table d'argile /
porcelaine, le scellant la table ou la réparation de dommages, visiter notre site Web :
www.agio-usa.com/claycare ou www.agio-usa.com/porcelaincare ou téléphoner à notre
service à la clientèle à les États-Unis et Canada au 1-888-383-1932.

5
7 PIEZAS JUEGO DE COMEDOR PARA PATIO
ITM. / ART. 2127257
HECHO EN CHINA
Agio International Corporation
900 E. Hamilton Avenue,
Suite 100, Campbell,
CA 95008, USA
IMPORTANTE:
CONSERVE PARA FUTURA
REFERENCIA. LEA
CUIDADOSAMENTE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE DE
MUEBLES PARA PATIO
ADW00400
ADW00401
ALW03617
HORARIO DE SERVICIO AL CLIENTE DE 9:00 a.m. – 5:00 p.m.
(HORA DEL ESTE) LUNES - VIERNES
(TELÉFONOS Y SERVICIOS NO VÁLIDOS EN ESPAÑA)
Regiones internacionales:
Por favor vista http://www.agio-usa.com/service-center/costco-international/
PARA SOPORTE ADICIONAL EN VIDEO SOBRE EL ENSAMBLE, SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS, CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL MUEBLE AGIO PARA
EXTERIORES, VISITE NUESTRA PÁGINA WEB EN:
www.agio-usa.com/service-center/maintenance/
¿PARTES DAÑADAS O FALTANTES?
Favor de llamar a nuestro servicio al cliente
E.U.A. y Canadá :1-888-383-1932
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIAS ESPECIALES
ARMAZONES
TELAS (COJINES/ASIENTOS)
ESTE ARTÍCULO ESTÁ DISEÑADO SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
EN EXTERIORES, NO PARA USO COMERCIAL.
¡ADVERTENCIA DEL USO DE LA SOMBRILLA! Esta mesa no está diseñada
para soportar una sombrilla. Para usar una sombrilla con esta mesa se requiere de
una base para sombrilla (no incluida).
Limpieza - Use un jabón suave y agua tibia. No utilice materiales abrasivos, limpiadores
o productos con blanqueador. Enjuague con agua limpia y seque por completo.
Mantenimiento - Limpie periódicamente y seque bien. Asegúrese de vaciar el agua
acumulada dentro del armazón. Para vaciar los armazones, retire las tapas de las patas e
incline los armazones, si es necesario, para sacar toda el agua. Esto es importante. Si se
permite que se acumule el agua dentro de los armazones y luego se exponen a
temperaturas de congelación, puede ocasionar un daño a la tubería del armazón. Tal daño
no lo cubre la garantía. Siempre limpie, vacíe y seque bien antes de almacenar durante el
invierno. Para mejores resultados, siempre guarde o cubra el mueble cuando no lo use.
** cuando limpie o mueva artículos grandes y pesados, siempre deben hacerlo entre dos
personas. Nunca arrastre el mueble.
PHIFERTEX PREMIER INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
1. Prepare una solución de limpieza simple con detergente para platos líquido y agua.
2. Limpiar la tela usando esponja o paño suave sumergido en solución.
3. Enjuague bien con agua limpia y seca al aire.
4. Evite el contacto directo con productos a base de aceite, que puede causar
envejecimiento acelerado de tela. Si contacto directo ocurre, limpie inmediatamente.
Consultez la page
http://phifertexpremier.com/cleaning/ pour plus d’informations.
Mantenimiento - La mejor forma de mantener la belleza de los cojines y de los asientos es
guardarlos en un área seca y lejos de la intemperie cuando no se usen o taparlos con
fundas para muebles al aire libre disponibles en el mercado.
La mesa viene con un aro protector en el orificio
para la sombrilla; asegúrese de que esté insertado en el orificio del centro de la mesa
antes de usar la sombrilla. Coloque la sombrilla a través de la abertura y en una base para
sombrilla hecha de granito, hierro fundido, hierro forjado, plato de acero o plástico
moldeado por soplado relleno con 9 kg a 22 kg o más de arena o agua. NUNCA USE
UNA SOMBRILLA EN UNA MESA SIN BASE O UN ARO COMO LOS QUE SE
DESCRIBEN ARRIBA. SIEMPRE QUITE LA SOMBRILLA DE LA MESA CUANDO
NO LA UTILICE. NUNCA USE UNA SOMBRILLA CUANDO HAYA TORMENTAS
O VIENTOS FUERTES.
Las fundas para muebles son una forma estupenda de proteger su conjunto de las
inclemencias del tiempo y de la luz UV. Sin embargo, es importante asegurarse de que los
muebles y las fundas estén libres de humedad y residuos antes de cubrirlos. Además, es
necesario destapar los muebles rápidamente después de la lluvia o durante periodos con
mucha humedad para evitar que se acumule. Si no lo hace, puede dañar permanente la
superficie y el acabado.
R

6
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LOS AZULEJOS DE
CERÁMICA (ARCILLA) Y DE PORCELANA
Superficies de Mesa de Cerámica (arcilla)
y Porcelana
Acerca de los azulejos de cerámica (arcilla) y de porcelana
Cuidado y mantenimiento
Los azulejos o losetas de cerámica (arcilla) y de porcelana son materiales que están comprimidos
y calentados a altas temperaturas.
Aunque la cerámica (arcilla) y la porcelana son resistentes a las manchas, la lechada es porosa y
podría mancharse. La superficie de la mesa ha sido sellada y protegida con un sellador de alta
calidad especialmente formulado para minimizar las manchas.
La superficie de la mesa puede conservar el calor dependiendo de la temperatura del exterior. En
condiciones de clima cálido y soleado, se debe tener cuidado al tocar la superficie de la mesa.
La superficie de la mesa, ya sea de cerámica (arcilla) o de porcelana, está protegida con nuestro
sellador de fábrica especialmente formulado que ofrece un alto nivel de protección contra todas
las manchas y líquidos ácidos y no debe acabarse con el tiempo o con el uso normal en exteriores.
La superficie de la mesa no debería requerir que se aplique con frecuencia el sellador para
mantener su durabilidad y el sellado se puede reparar fácilmente si se raya o daña. Sin embargo,
si elije sellar la superficie de la mesa, debe usar sólo el sellador que se le aplicó a la superficie de
cerámica (arcilla) o porcelana durante su producción en fábrica.
Las fórmulas químicas de los productos selladores varían y pueden ser incompatibles con el
sellador que se utilizó originalmente en la superficie de la mesa. Utilizar un sellador diferente a
nuestro sellador de fábrica puede producir resultados indeseables y anulará cualquier garantía
aplicable. Antes de volver a sellar la superficie de la mesa o de obtener nuestro sellador de
fábrica, por favor, visite nuestra página web en www.agio-usa.com/claycare o www.agio-
usa.com/porcelaincare o llame a nuestro Centro de Servicio al Cliente en los E.U.A y Canadá al
1888-383-1932.
(TELÉFONO Y SERVICIOS NO VÁLIDOS EN MÉXICO)
Limpieza
Derrames
Recomendaciones
La cerámica (arcilla) y la porcelana están virtualmente libres de mantenimiento. Sólo mantenga la
mesa limpia con jabón suave y agua para evitar la formación de moho. Simplemente use agua
limpia y jabón lavatrastos suave. Limpie la superficie de la mesa con un paño blanco suave y
limpio o con una esponja. Nunca use cremas para tallar, limpiadores abrasivos, ácidos o
productos a base de petróleo. Enjuague con abundante agua para retirar los residuos de jabón.
Seque bien después de limpiar para evitar la formación de residuos de minerales que puedan estar
presentes en el agua, incluso en el agua blanda.
Los derrames accidentales deben limpiarse de inmediato aunque la superficie de la mesa, tanto de
cerámica (arcilla) o porcelana estén selladas. Limpie los derrames con un paño blanco limpio y
suave. Enjuague con agua limpia y tibia y seque bien. El sellador especial de fábrica forma una
barrera protectora que minimizará el daño potencial de la superficie de la mesa permitiendo así
mantenerse limpia durante más tiempo en caso de derrames accidentales.
Para ayudar a proteger el sellador, use portavasos y manteles individuales cuando coma. Los
portavasos ayudarán a absorber la humedad de los recipientes con bebidas y a prevenir las marcas
que los recipientes calientes tales como tarros pueden dejar. Los manteles individuales captarán
derrames e impedirán que los platos rayen el sellador si se arrastran por la superficie de la mesa.
Use salvamanteles o almohadillas para recipientes calientes entre los platos y la superficie de la
mesa para minimizar la transferencia rápida de calor. La superficie de la mesa puede extraer
rápido el calor de un plato caliente y quebrar potencialmente el plato. Cubra el juego de comedor
con una funda para muebles de exteriores cuando no lo use.
Importado por: Importadora Primex S.A. de C.V. Blvd., Magnocentro No. 4,
San Fernando La Herradura, Huixquilucan, Estado de México, C.P. 52765,
RFC: IPR-930907-S70, Tel: 52 46 55 00, www.costco.com.mx
Para obtener información adicional y más detallada acerca de los cuidados para las superficies de
mesa de cerámica (arcilla) y de porcelana, sellando la superficie de mesa, o la reparación de
daños, por favor visite nuestro sitio web en www.agio-usa.com/claycare o
www.agio-usa.com/porcelaincare o llame a nuestro
Centro de Servicio al Cliente en los Estados Unidos y Canadá al teléfono 1-888-383-1932.
(TELÉFONO Y SERVICIOS NO VÁLIDOS EN MÉXICO)

7
The parts shown on parts list are for one single chair.
Les parties qui sont affichées sur la liste des pièces sont pour une seule chaise.
Las piezas que se muestran en la lista de piezas son para una sola silla. 7PIECE SLING DINING SET
PIÈCES ENSEMBLE REPAS POUR PATIO
PIEZAS JUEGO DE COMEDOR PARA PATIO
ITM. / ART. 2127257
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS
BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA
REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
7
QTY
QTÉ
CANT
A
B
C
D
E
F
G
H
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
ALLEN WRENCH
CLÉ HEXAGONALE
LLAVE ALLEN
FOOT CAP-1
-1
-1
CAPUCHON DE PIED
TAPA DE LA PATA
(42 MM) SCREW
(42 MM) VIS
(42 MM) TORNILLO
FACTORY ASSEMBLY ( )ASSEMBLÉ EN USINE ENSAMBLADA DE FÁBRICA
I
J
K
L
1
1
6
6
1
2
RONDELLE
ARANDELA
WASHER
SEAT FRAME
CADRE DU FAUTEUIL
ARMAZÓN DE LA SILLA
LEFT ARM
PIED DROIT
PATA IZQUIERDA DE LA SILLA
RIGHT ARM
PIED GAUCHE
PATA DERECHA DE LA SILLA
2
FOOT CAP 2-
-2
-2
CAPUCHON DE PIED
TAPA DE LA PATA
1
( MM)15 SCREW
(15 MM) VIS
(15 MM) TORNILLO
1
1BACK FRAME
DOSSIER
RESPALDO
HW0034
HW0039
HW0004
HW0252
FOOT CAP 3
3
-
-
-3
CAPUCHON DE PIED
TAPA DE LA PATA
1
SCREW
VIS
TORNILLO
2
AN0811
AN0812
AN0813
AN0814
MAKE SURE YOU HAVE ALL THE PARTS & HARDWARE AS IDENTIFIED ON THE PARTS LIST
VÉRIFIER QUE TOUTES LES PIÈCES ET LA QUINCAILLERIE SONT BIEN TELLES QU'IDENTIFIÉES SUR LA
LISTE DES PIÈCES
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR O ENSAMBLAR EL PRODUCTO ASEGÚRESE DE
TENER TODAS LAS PARTES YACCESORIOS COMO SE IDENTIFICAN EN LA LISTA DE PIEZAS
*NOTE:PARTSSHOWNONPARTSLISTARENOTTOSCALE.
* NOTE : LES PIÈCES ILLUSTRÉES NE SONT PAS À L'ÉCHELLE.
*NOTA: LAS PIEZAS MOSTRADAS EN LA LISTA DE PIEZAS NO ESTÁN A ESCALA.
FC0900
FC0901
FC0902
HW0930
PARTS LIST
ZAS
LISTE DES PIÈCES
LISTA DES PIE
ORDER PART #
NUMÉRO DE LA PIÈCE
#PIEZA DEL PRODUCTO

8
1 2
B
C
A
G
F
3X
EL

K
9
G
F3X
D
I
E
J
3 4
6X
2X
H

QTY
QTÉ
CANT
A
B
C
D
E
F
G
H
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
ALLEN WRENCH-1
CLÉ HEXAGONALE-1
LLAVE ALLEN-1
(43 MM) SCREW
(43 MM) VIS
(43 MM) TORNILLO
HW0450
HW0009
HW0007
HW0015
HW0003
HW0801
1
1
1
2
4
4
4
ALLEN WRENCH-2
CLÉ HEXAGONALE-2
LLAVE ALLEN-2
RONDELLE À RESSORT
ARANDELA DE RESORTE DE
SPRING WASHER
SWIVEL BASE & ROCKER ASSEMBLY
BASE PIVOTANTE ET ASSEMBLAGE DE LA BASCULE
BASE GIRATORIA Y MONTAJE DE LA MECEDORA
NUT
TUERCA
ÉCROU
"U" METAL PLATE
PLAQUE DE MÉTAL EN«U»
PLACA DE METAL EN "U"
1
FOOT CAP
CAPUCHON DE PIED
TAPA DE LA PATA
FACTORY ASSEMBLY ( )ASSEMBLÉ EN USINE ENSAMBLADA DE FÁBRICA
I
J
2
6
G0336 ROCKER PLATE
PLAQUE DE BASCULE
PLACA DE LA MECEDORA
FC0063
1
SEAT FRAME
CADRE DU FAUTEUIL
ARMAZÓN DE LA SILLA
10
The parts shown on parts list are for one single chair.
Les parties qui sont affichées sur la liste des pièces sont pour une seule chaise.
Las piezas que se muestran en la lista de piezas son para una sola silla. 7PIECE SLING DINING SET
PIÈCES ENSEMBLE REPAS POUR PATIO
PIEZAS JUEGO DE COMEDOR PARA PATIO
ITM. / ART. 2127257
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS
BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA
REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
7
MAKE SURE YOU HAVE ALL THE PARTS & HARDWARE AS IDENTIFIED ON THE PARTS LIST
VÉRIFIER QUE TOUTES LES PIÈCES ET LA QUINCAILLERIE SONT BIEN TELLES QU'IDENTIFIÉES SUR LA
LISTE DES PIÈCES
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR O ENSAMBLAR EL PRODUCTO ASEGÚRESE DE
TENER TODAS LAS PARTES YACCESORIOS COMO SE IDENTIFICAN EN LA LISTA DE PIEZAS
*NOTE:PARTSSHOWNONPARTSLISTARENOTTOSCALE.
* NOTE : LES PIÈCES ILLUSTRÉES NE SONT PAS À L'ÉCHELLE.
*NOTA: LAS PIEZAS MOSTRADAS EN LA LISTA DE PIEZAS NO ESTÁN A ESCALA.
AR20610
AR20611
PARTS LIST
ZAS
LISTE DES PIÈCES
LISTA DES PIE
ORDER PART #
NUMÉRO DE LA PIÈCE
#PIEZA DEL PRODUCTO

Do not attempt to assemble the chair if any parts are missing or damaged.
N'essayez pas d'assembler la chaise si des pièces sont manquantes ou endommagées.
No intente montar la silla, si faltan piezas o dañados.
!
1
CAUTION: Failure to place "U" metal plates (F) under the rocker plates (I) and above the "U" bar exactly as shown in the diagram will cause the bolt heads and nuts to damage the structure of the rocker plates and the
"U" bar. Damage due to over tightening of bolts or improper assembly could cause injury and may void your warranty.
ATTENTION: Si vous ne placez pas les plaques métalliques en "U" (F) sous les bascules (I) et au-dessus de la barre en "U" exactement comme indiqué sur le schéma, les têtes de boulons et les écrous endommageront la
structure des bascules et de la barre en "U". Les dommages dus à un serrage excessif des boulons ou à un mauvais assemblage peuvent causer des blessures et peuvent annuler votre garantie.
PRECAUCIÓN: Si no se coloque en placa metálica "U" (F) debajo de las placas mecedoras (I) y por encima de la barra "U" tal y como se muestra en el diagrama hará que las cabezas de los pernos y las tuercas a los daños
la estructura de las placas mecedoras y la barra "U". Daños debido a la sobre detención de los bulones o montaje incorrecto podría causar lesiones y puede anular la garantía.
F
24
3
"U" BAR
BARRE "U"
BARRA "U"
!
!
"U" BAR
BARRE "U"
BARRA "U"
B
11
C
E
D
J
I
H
G
A

*The furniture cover (J) is designed to protect your investment from the elements and will repel water. Please note the cover is not 100% waterproof and moisture may seep in if allowed to collect.
*La housse de protection (J) est conçue pour protéger le mobilier et repoussera l'eau. Il faut toutefois noter qu'elle n'est pas entièrement imperméable et que de l'humidité pourrait suinter si on laisse l'eau s'accumuler.
*La cubierta de los muebles (J) está diseñada para proteger su inversión de la intemperie y repelerá el agua. Observe que la cubierta no es 100% a prueba de agua y la humedad se puede filtrar si se deja acumular
QTY
QTÉ
CANT
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
6
1
6
4
1
2
1
4
HW0004
HW0252
HW0036
HW0594
ALLEN WRENCH
CLÉ HEXAGONALE
LLAVE ALLEN
( MM)20 SCREW
(20 MM) VIS
(20 MM) TORNILLO
TABLE TOP
PLATEAU
CUBIERTA DE LA MESA
LEG CONNECTOR BRACKET
CONNEXION DES PIEDS
PATA DE LA MESA
(35 MM) SCREW
(35 MM) VIS
(35 MM) TORNILLO
1
TABLE LEG
PIED DE TABLE
SOPORTE CONECTOR DE LAS PATAS
PETITE RONDELLE
ARANDELA PEQUEÑA
SMALL WASHER
LARGE WASHER
GRANDE RONDELLE
ARANDELA GRANDE
FURNITURE COVER
HOUSSE DE PROTECTION
CUBIERTA DEL MOBILIARIO
FOOT CAP
CAPUCHON DE PIED
TAPA DE LA PATA
FACTORY ASSEMBLY ( )ASSEMBLÉ EN USINE ENSAMBLADA DE FÁBRICA
K
L4
1
FC0755
UMBRELLA RING SET-1
BOUCHON ET BAGUE DU TROU DE PARASOL-1
JUEGO DEL ANILLO DE LA SOMBRILLA-1
1
12
G0278 & G0279
142HW0
G0367 & G0368
7PIECE SLING DINING SET
PIÈCES ENSEMBLE REPAS POUR PATIO
PIEZAS JUEGO DE COMEDOR PARA PATIO
ITM. / ART. 2127257
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS
BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA
REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
7
ZZT01112
MAKE SURE YOU HAVE ALL THE PARTS & HARDWARE AS IDENTIFIED ON THE PARTS LIST
VÉRIFIER QUE TOUTES LES PIÈCES ET LA QUINCAILLERIE SONT BIEN TELLES QU'IDENTIFIÉES SUR LA
LISTE DES PIÈCES
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR O ENSAMBLAR EL PRODUCTO ASEGÚRESE DE
TENER TODAS LAS PARTES Y ACCESORIOS COMO SE IDENTIFICAN EN LA LISTA DE PIEZAS
*NOTE:PARTSSHOWNONPARTSLISTARENOTTOSCALE.
* NOTE : LES PIÈCES ILLUSTRÉES NE SONT PAS À L'ÉCHELLE.
*NOTA: LAS PIEZAS MOSTRADAS EN LA LISTA DE PIEZAS NO ESTÁN A ESCALA.
AT53162
AT53163
AT53164
PARTS LIST
ZAS
LISTE DES PIÈCES
LISTA DES PIE
ORDER PART #
NUMÉRO DE LA PIÈCE
#PIEZA DEL PRODUCTO
UMBRELLA RING SET-2
BOUCHON ET BAGUE DU TROU DE PARASOL-2
TAPA DE LA SOMBRILLA Y JUEGO DEL ANILLO

13
1 2
A
C
B
D
F
2X
D
2X
F
E
G
4X

14
3 4
4X
2X
2X
Do not use any table leg as pivot point to turn over the table.
N'utilisez pas une pied de table comme le point de pivot pour retourner la table.
No use ninguna pata de la mesa como el punto del pivote para volcar la mesa.
!
H

5
15
If using a small umbrella with a pole less than 1.4 in / 3.8cm, replace part K with part I.
Lors d'utilisation d'un petit parasol dont le poteau mesure moins de 3,8 cm/1,4 po, remplacer la pièce K par la pièce I.
Si usa una sombrilla más pequeña, con un poste de menos de 3,8 cm, cambie la parte K por la parte I.
6
K
I
4X
L
Umbrella and base not included
Parasol et base non compris
Sombrillaybasenoincluida

16
7A
B
C
J

17
Costco Wholesale UK Ltd /
Costco Online UK Ltd
Hartspring Lane
Watford, Herts
WD25 8JS
United Kingdom
01923 213113
www.costco.co.uk
Costco Wholesale Spain S.L.U.
Polígono Empresarial Los Gavilanes
C/ Agustín de Betancourt, 17
28906 Getafe (Madrid) España
NIF: B86509460
900 111 155
www.costco.es
Costco Wholesale Iceland ehf.
Kauptún 3-7, 210 Gardabaer
Iceland
www.costco.is
Costco France
1 avenue de Bréhat
91140 Villebon-sur-Yvette
France
01 80 45 01 10
www.costco.fr
Distributed by:
Costco Wholesale Corporation
P.O. Box 34535
Seattle, WA 98124-1535
USA
1-800-774-2678
www.costco.com
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Ottawa, Ontario
K2E 1C5, Canada
1-800-463-3783
www.costco.ca
* faisant affaire au Québec sous
le nom les Entrepôts Costco
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
17-21 Parramatta Road
Lidcombe NSW 2141
Australia
www.costco.com.au
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500
www.costco.com.mx
Costco Wholesale Japan Ltd.
3-1-4 Ikegami-Shincho
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 210-0832 Japan
0570-200-800
www.costco.co.jp
Costco Wholesale Korea, Ltd.
40, Iljik-ro
Gwangmyeong-si
Gyeonggi-do, 14347, Korea
1899-9900
www.costco.co.kr
Costco Wholesale New Zealand Limited
2 Gunton Drive
Westgate
Auckland 0814
New Zealand
Costco (China) Investment Co., Ltd.
Room 1003, Block 2, 2388 Xiupu Road,
Pudong New Area, Shanghai
China 201315
+86-21-6257-7065
Costco Wholesale Sweden AB
Saluvägen 5
187 66 Täby
Sweden
Other Agio Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Pedrali
Pedrali GLISS 920 instructions

Comfort Blinds
Comfort Blinds Roman Cord Loop Shade installation instructions

DEMARTA VIRGINIO
DEMARTA VIRGINIO 01.11.Z2-VME manual

Sven
Sven Sv16 Assembly instructions

Klaxon
Klaxon G0223IT0175 installation guide

International Concepts
International Concepts T-4060XBF Assembly instructions