
DATI TECNICI • TECHNICAL DATA • TECHNISCHE DATEN • DATOS TECNICOS
Le dimensioni riportate nella Fig. 1 e nella tabella “DATI TECNICI” sono indicative e si intendono a sollevatore scarico. Sono pertanto possibili lievi scostamenti delle misure reali
da quelle qui riportate.
The dimensions given in figure 1 and in the “TECHNICAL DATA” table are approximate and for an unloaded crane.
here may, therefore, be a slight difference between the true measurements and the ones given here.
Die Abmessungen aus Abb. 1 und aus dem Blatt “TECHNISCHE DATEN” sind indikativ und beziehen sich auf die nicht geladen Bühne.
Geringe Abweichungen zwischen diese Daten und die reellen Abmessungen sind möglich.
Las dimensiones que se indican en la figura 1 y en la tabla “ DATOS TÉCNICOS” son indicativos y se refieren con el elevador descargado.
Por lo tanto, es posible encontrar ligeras variaciones de las medidas reales a aquellas indicadas.
Portata massima • Max. capacity • Maximale Tragfähigkeit • Capacidad máxima
Kg
5000
Tempo di salita • Lifting time • Hubzeit • Tiempo de subida
Sec.
45
Tempo di discesa • Lowering time • Senkzeit • Tiempo de bajada
Sec.
42
Altezza min. utile tampone • Min. useful pad height • Mindesthöhe, Gummiau. •
Altura mín. útil tampón
mm
95/150/250
Altezza massima utile • Max. useful height • Nutzbare Maximalhöhe
• Altura máxima útil
mm
1895/1950/2050
Distanza int. colonne • Distance between columns • Abstand zwischen den Säu-
len • Distancia int.columnas
mm
Lunghezza braccio • Arm length • Armlänge
• Longitud brazo
mm
860/1700
Altezza massima ponte • Maximum lift height •
Maximale Bühnenhöhe • Altura máxima del puente
mm
Larghezza del ponte • Max width of hoist •
Maximalbreite der Bühne • Anchura del puente
mm
Motore elettrico • Electric motor • Elektromotor
• Motor eléctrico
V/Hz
230-400/50
Potenza motore • Motor power • Motorleistung
• Potencia motor
kW/CV
2,6/3,5
Pressione max circuito idraulico • Max. working
hydraulic pressure • Max. hydraulischer Betriebsdruck
• Presión máx. circuito hidráulico
Bar
295
Tensione circuito comando • Control circuit tension
• Steuerstromkreis • Tensión circuito de mando
V
24
Quantità olio impianto idraulico • Oil in the hydraulic
circuit • Ölfüllmenge der hydraulischen Anlage •
Cantidad aceite equipo hidráulico
lt
12
Olio consigliato • Recommended oil •
Empfohlenes Hydrauliköl • Aceite aconsejado
Type ESSO NUTO H32 o equivalente / or similar / oder gleichwertiges /
o equivalente
Tasselli di ssaggio
Floor xing dowels
Bodenverankerung
Tacos de jación
N. 16 tasselli ad espansione tipo HILTI HSA-A M16x190 o equivalenti
No. 16 expansion dowels type HILTI HSA-A M16x190 or similar
Nr 16 Spreitzdübel Typ HILTI HSA-A M16x190 oder gleichwertiges
Nr. 16 tornillos de expansión tipo HILTI HSA-A M16x190 o equivalente
Livello sonoro • Sound level • Lärmpegel • Nivel sonoro (EN ISO 3746)
Pressione media acustica ponderata LpAm
Med. level of weighted acoustic press. LpAm
Durchschnittlicher gewogener Schalldruck
Presión media acústica pond. LpAm
dB(A)
67,2
Pressione media posto operatore LpA
Medium pressure level at operator post LpA
Durchschnittlicher Druck am Arbeitsplatz
Presión media puesta operador LpA
dB(A)
67,1
Potenza acustica LwA • Acoustic power LwA •
Schalleistung Lwa • Potencia acústica LwA
dB(A)
89,1
G 50 G 50 H G 50 HL G50 A G50 A H G50 HL
2815
2815 2815 3100 3100 3100
3860
4460 5060 3860 4460 5060
3500
3500 3500 3785 3785 3785