
7
34
SÉCURITÉ
NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
1) Avant de mettre en marche le moteur, il faudra s’ assurer que le levier
de changement de vitesses et inverseur se trouve en position de point
mort.
2) S’assurer qu’ il n’ y a personne dans le rayon d’ action de la machine
avant de mettre en marche celle-ci..
3) La vitesse de la machine devra être adaptée à:
a) La nature du terrain.
b) Le type de travail.
4) S’ assurer que la puissance de la machine soit toujours supérieure à
celle requise pour effectuer le travail souhaité.
5) Ne jamais transporter des personnes dans la machine, seul le
conducteur peut s’ y trouver.
6) Ne pas monter ou descendre de la machine quand celle-ci est en
mouvement.
7) Contrôler, en suivant les correspondantes instructions techniques,
que les organes de commande, distribution et freinage fonctionnent
perfectement et sont bien réglés.
8) Si vous devez descendre une pente prononcée superieur au 10%,
passez préalablement la marche requise car tout changement de
vitesse durant la descente pourrait provoquer une perte le contrôle
de la machine. DESCENDEZ TOUJOURS EN MARCHE ARRIÈRE pour
éviter que la charge puisse provoquer le culbutage de la machine.
9) Ne pas travailler dans terrains avec une inclinationsuperieur au 20%
en endroites humides et 30% en endroites secs.
Pour eviter le capotage, ne pas roulier transversalement au pente.
Il faut suivre toujours rouler dans le sense de la pente, en marche
avant si vous montez et en marche arreére si vous descéndez.
10)Ne pas surcharger la machine et fait les manoeuvres doucement.
11) Il faut assurer de la bonne visibilité de la zone. Si la charge empeche
la visibilité, il faut conduire en marche tres lente en poussant à la
extréme les precautions.
12) Il faut s’assurer que la resistance du sol soit suffisante pour suporter
la machine chargée.
13) Ne pas conduire lamachine avec la benne levée.
Si lamachine cést equipée avec pelle chargeuse, la pelle doit être
relevée en circulation.
14) JAMAIS la charge doit depasser la largeur maximum de la machine.
15) Ne pas decharger la benne pres des fosses ou talus sans s’assurer
de la resistance du soil
S’il faut méttre des butoirs pour limiter le rapprochement de la
machine.
16) Ne pas placer la machine dans des endroites que soient accesibles
a des personnes extrangéres aux travaux.
17) Si vous laissez la machine stationnée, mettez une marche courte et
actionnez le dispositif de freinage de stationnement.
18) Si la machine est arrêtée sur un terrain à pente prononcée, il sera
nécessaire de mettre des cales de freinage aux roues de devant
SÉCURITÉ.
19) Quant cela sera nécessaire, utiliser des outils spéciaux pour effectuer
l’ entretien de la machine, s’ assurer qu’ ils soient conformes aux
normes en vigueur.
20) Maintenir les distances de sécurité, aussi bien face à d’ autres
machines en mouvement que face à des obstacles pouvant causer
des situations de péril.
21) Le ravitaillement du combustible dans la machine devra s’ effectuer
quand le moteur est à l’ arrêt. NE PAS FUMER durant l’ opération de
ravitaillement.
22) Ne jamais régler la tension des courroies ni la bombe d’ alimentation
de combustible quand le moteur est en marche.
SAFETY
GENERAL SAFETY RULES
1) Before starting the engine, check that the gear shift and reversing is
in neutral.
2) Before starting the machine, check that nobody is within operating
range.
3) Machine speed depends on:
a) the nature of the ground
b) the type of job
4) Ensure that machine power always exceeds the power needed for the
job.
5) Never transport passengers. Only the driver is allowed in the machine.
6) Never board or leave the machine while in movement.
7) Check that technical instructions are complied with in regard to perfect
operation and regulation of control, distribution and brake elements.
8) Before riding down a steep slope superior to 10%, engage an adequate
gear. Gear changes while descending could lead to loss of machine
control. ALWAYS DESCEND IN REVERSE in order to prevent the load
from overturning the machine.
9) It is not reccomended to work on slopes superior to 20% when the
surface is muddy, wet or, althoug the surface is dry, on slopes superior
to 30%.
To avoid the turn off NEVER drive transverse in a slope. Drive ALWAYS
in the sence of the slope, into a forward gear when driving up and in
a reverse gear when driving down.
10)Do not overload the vehicle and make the manoeuvres softly.
11) Make sure there is an appropiate visivility. If the load impels the
visibility, drive with extreme attention.
12) Make sure that the ground stands stable so there is not danger when
the machine is loaded.
13) Do not drive with the hopper dumped. If the dumper is equiped with
an autoload shovel, mantain it down when driving.
14) Do not transport loads that jut out of the maximum width of the
dumper.
15) DO NOT UNLOAD the hopper near ditches if there is not assurance
about the stability of the ground. If needed, place blocks tolimit the
approaching.
16) Do not place the dumper in areas accesible to people wich are not
part of the working area.
17) When parking the machine, stop the engine, engage a low gear and
apply the parking brake.
18)If the machine stops on a steep slope, place wedges under the
front wheels.
19) When using special machine maintenance tools, make sure that they
comply with applicable safety regulations.
20) Keep a safe distance away from other moving machines or obstacles
that could lead to dangerous situations.
21) Stop the engine for refuelling. DO NOT SMOKE during refuelling.
22) Never adjust belt tensions or work on the fuel supply pump while the
engine is running.
MANTENIMIENTO
fig. 23
INSTALACION ELECTRICA
La máquina se entrega con una batería que no necesita mantenimiento .
Siempre que se produzca una disminución del nivel de líquido, la causa
tiene que buscarse en la instalación eléctrica; una vez encontrada, hay
que restablecer el nivel utilizando exclusivamente agua destilada o
desmineralizada . Cuando la batería de la máquina está parcialmente
descargada y, para la puesta de marcha del motor, sea necesario emplear
una batería auxiliar, esta última se tiene que conectar a la batería de la
máquina conectando los terminales del MISMO SIGNO (positivo con
positivo y negativo con negativo). Esto vale también para recargar la
batería con medio externos.
CAJA DE FUSIBLES
Revisar periódicazmente el estado de las conexiones eléctricas y fusibles.
En caso de sustitución MONTAR FUSIBLES DEL MISMO CALIBRE, de
acuerdo al esquema siguiente: (Fig.23)
1.- Instalación general
2.- Cuenta-horas
3.- Avisador de marcha atrás
4.- Girofaro
5.- Claxón
6.- Controles de carga batería y presión aceite
7.- Alternador
8.- Arranque
PERIODO DE REPOSO
Cuando la máquina tenga que permanecer inactiva durante varios meses, es
aconsejable adoptar las siguientes precauciones:
1) Vaciar el aceite del motor con la máquina caliente.
2) Poner aceite nuevo en el cárter del motor y hacerlo funcionar, durante
aproximadamente un minuto, a b ajo régimen.
3) Lavar completemente la máquina.
4) Lubrificar los órganos provistos de engrasador.
5) Llenar el dspósito del carburante hasta el nivel máximo.
6) Aparcar la máquina en lugar seco.
7) Quitar la batería y protegerla contra las temperaturas bajas. Recargarla
una vez al mes.
8) Colocarcaballetes debajo de los ejes con el fin deproteger los neumáticos.
9) Una vez levantada la máquina, desinflar los neumáticos.
ATENCION
• ANTES DE INTERVENIR EN CUALQUIER COMPONENTE DE
LA INSTALACION ELECTRICA, HAY QUE DESCONECTAR EL
CABLE DE LA MASA DE LA BATERIA.
• NO RECARGAR LA BATERIA EN PRESENCIA DE LLAMAS
LIBRES O EN AMBIENTES CERRADOS. LA VENTILACION
TIENEN QUE SER ADECUADA PARA EVITAR EXPLOSIONES
ACCIDENTALES.
• CONECTAR SIEMPRE LOS CABLES AL POLO EXACTO
(POSITIVO CON POSITIVO Y NEGATIVO CON NEGATIVO).
• EVITAR DE CIRCUITAR LOS BORNES.
• ANTESDE CONTROLAR, LLENAR ORECARGAR LABATERIA,
HAY QUE APAGAR CUALQUIER TIPO DE LLAMA LIBRE
-NO FUMAR-.
• CUANDO SE TRABAJE MUY CERCA DE LA BATERIA, HAY
QUE PROTEGERSE CONTRA EVENTUALES SALPICADURAS
DE SOLUCION ACIDA. SI DICHA SOLUCION CAE SOBRE LA
PIEL, LAVAR CON AGUA ABUNDANTE Y, SI SE PRODUCEN
IRRITACIONES, CONSULTAR A UN MEDICO.
• DURANTE LAS OPERACIONES DE RECARGA, QUITAR LOS
TAPONES DE LOS ELEMENTOS.