Aicok MBF-013 User manual

BREAD MAKER USER MANUAL
Modelo: MBF-013
Made In China
:https://www.facebook.com/aicoks/
Shenzhen Impression E-commerce Co.,Ltd
NO.3H012, TradingPlaza, NO.5, Huanancity, PinghuStreet,
LonggangDistrict, Shenzhen, China
Facebook Page
Website: www.aicok.cc
HOUSEHOLD USE ONLY

Dear users,
Thank you for using Aicok Break Maker. Please read this User
Manualcarefully before use for correct operation of the machine.
Please do read carefully Chapter III “Safety Cautions” and keep the
Manual properly for future reference.
This Manual applies to AICOK Bread Maker. The User Manual
reserves the right of final interpretation. All the contents in it are only
for the reference of the user in using and maintaining the product.
The pictures shown are only indicative and the actual product might
differ. If you still have any question regarding the use, please
contact the AICOK customer service.
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
01~19
20~39
40~59
60~79
80~101
CONTENTS

Self-lock protection against accidental impact: Under the
working mode, all the buttons are in self-lock protection
except for the “Start/Pause” button, which will stop the work if
being pressed and held for while. Other settings remain
unchanged.
Microcomputer: The inner chip controls the procedure and
time for processing different types of food. Simply press the
button and the whole process will be completed automatically
after selection.
LCD display: The LCD screen displays clearly the balance
working time and the menu settings.
Self-inspection of fault: The bread maker will automatically
give an alarm and display the error code in the case of any
fault during the working to facilitate the repair.
Memory: In the case of sudden blackout during the working,
the bread maker may return to the original working status if
the power is resupplied in 10-15 minutes.
Grounding protection: It is safer to use the product with the
dual grounding and anti-leakage protection, with both the
body and the electric heat tube connecting to the ground.
Overtemperature protection: The temperature restricting
device will automatically cut off power in the case of abnormal
temperature in the device caused by failure of the
temperature control elements.
Program control: The microcomputer controls the following
1. PRODUCT FEATURES
High technology
Safety
Convenience
required for different menus: heating power, temperature range,
heating time and the time required for dough kneading and
fermentation.
Automatic constant temperature: The in-built highly sensitive
temperature controller maintains a stable and even heating
temperature in the bread maker interior.
Reserved delay: Reserve up to 15 hours (The bread-making will
have been completed by the end of the reservation) by adjusting the
“Time” button (“Time+” and “Time-“).
Automatic heat preservation: The product will automatically preserve
the heat for 60 minutes upon the completion of the baking to keep the
taste, sweetness and warmness of the bread, which is quite practical.
Shell: The shell is made from high-quality stainless steel, which has
high strength, is easy to clean and wear-proof.
Heat tube: Made from high-temperature materials and treated with
special techniques, with high thermal efficiency and long service life.
High-quality motor: The motor with resistance to high temperature,
low noise emission and high torque can powerfully knead dough,
making it fully malleable.
Double-layer structure: The double-layer shell structure effectively
reduces the thermal loss and saves energy.
Power saving mode: The programmed automatic optimization
selects heating power and heating time, saving time and energy.
It can make different types of bread and perform a number of menu
functions, such as “Raise dough”, “Knead dough”, “Jam” and
“Bake”.
Durability
Energy-efficient
Multiple use

Aicok Bread Maker
Product model
Rated voltage
Rated power
Rated capacity
Display mode
Heat mode
Control mode
Mixing blade
Product dimension
MBF-013
220-240V
50Hz
1000g
LCD display
Electric heat tube
Computer
Single mixing blade
345x248x310mm
2. PRODUCT SPECIFICATIONS 3. SAFETY CAUTIONS
Always follow basic precautions in using the product, including:
Please read all the instructions
1. The product is for the use by children above age 8 and adults.
Those who are physically, sensorially or intelligently impaired or lack
experience shall use the product in a safe way under the monitoring
and instructions of an adult, and learn about the danger involved.
Children are prohibited from using it. Children shall not clean or
maintain the product unless they are above age 8 and monitored by
an adult. Keep close watch when the product is used by children or
near children.
2. Keep the product and the power cord out of the reach of children.
3. Please do not operate any device with a broken power cord or
plug, or after failure or damage. Return the device to the nearest
authorized service organization for inspection, repair or mechanical
adjustment. Damaged power cord must be replaced by the
manufacturer, its servicing agent or the similar qualified personnel to
prevent any danger.
4. Attention: Do not touch hot surface. Use the handle or the knob.
Do not hang the power cord at the table or counter edge or touch
hot surface.
5. The device is not to be operated through an external timer or an
independent remote system.
6. Clean the surface that contacts food.
7. Check if the socket voltage is consistent with that displayed on
the nameplate before use.
8. Please do not soak the power cord, plug or shell in water or any
other liquid to prevent electric shock.

9. Unplug the socket when not using the product or before cleaning
it. Cool it down before removing any part.
10. Please do not place the product near hot gas or any electronic
burner, or in a heating oven.
11. Be very cautious when moving the product containing hot oil or
any other hot liquid.
12. Do not touch any mobile or rotating part of the device during
baking.
13. Please do not turn on the product if ingredients in the bread tray
are not properly placed.
14. Please do not throw or knock the bread tray or the mobile tray
on the top or at the edge. Otherwise, it may cause damage to the
bread tray.
15. First, connect the plug to the deivce; then insert the power cord
into the wall socket. To disconnect, please turn off all the controls
and remove the plug from the socket.
16. Please do not operate the device without the bread tray to
prevent any damage to the device.
17. Using other accessories than those recommended by the
manufacturer may lead to fire, electric shock or personal injury.
18. Do not use the product outdoor.
19. Do not use the device for non-intended purposes.
Please properly keep the Manual
Household use
a. Short power cord is recommended to lower the risk
b. Longer extension cord may be used.
c. When a longer extension cord is used:
1) the rated voltage of the power cord or extension cord shall be at
least the same with that of the device;
2) the power cord shall be placed where it will not cover the counter
surface or tabletop and will prevent children from being pulled or
accidentally tripped. d. If the device is connected to the ground, the
extension cord should be the grounding-type 3-line power cord.
Statement:
The Company will not be liable for any danger or harm caused by
violation of the above cautions.

For hooking the mixing blade at the bread
bottom or the bread barrel handle
For mixing ingredients
For holding bread
For easy opening of the upper lid
For clear observation of the whole process
of making bread
For discharging the gas produced from the
bread-making
For storing fruits and nuts (such as raisins
and crushed walnuts) to facilitate the
dropping of such ingredients
Hook
Mixing blade
Bread barrel
Upper lid handle
Observation window
Vent
Fruit box
Functions
For selecting functions, baking color,
weight, etc.
For sealing the oven heat
For insulating the oven temperature
For taking big portions of ingredients,
such as the measurement of water,
bread flour, etc.
For taking small portions of ingredients,
such as the measurement of salt, oil,
yeast, milk powder, etc. (one end is the
small spoon and the other is the big
one)
Upper lid Upper lid handle
Observation window
Control panel
Shell
Bread barrel
Mixing
blade
Measuring
cup Measuring
spoon Hook
Fruit box
Vent
Name
Control panel
Upper lid
Shell
Measuring cup
Measuring spoon
4. PRODUCT STRUCTURE AND
5. CONTROL PANEL
500g 750g 1000g
COLOUR

2. Remove the dust accumulated in the package.
3. Use clean cloth to clean the bread barrel, the mixing blade and
the external surface of the bread maker. The inner wall of the bread
barrel is a non-stick coating, and do not use any scouring pad or
abrasive substance on any part of the bread maker, such as steel
wool, etc.
4. In the first use, you may use canola oil, butter or margarine to
grease the bread barrel and install it by turning it clockwise. Then
insert the power plug, select the baking mode and bake for
approximately 10 minutes without any ingredient. The purpose is to
remove any odor of the heat tube and the bread barrel.
5. Unplug the power and wait until the device fully cools down.
Clean the bread barrel once again and make it dry thoroughly.
Note: There will be a burst of odor or smoke in the first use, which is
caused by the high-temperature oxidation of the protective film on
the heat tube, and it is a normal phenomenon.
6. BEFORE FIRST USE
1. Align the mixing
blade at the semicircle
position of the rotating
axis and insert it into
the bread barrel.
2. Put water or milk
first
3. If you need to add
any egg, reduce the
water or milk by the
amount equivalent
to the egg
7. OPERATION INSTRUCTIONS
After referring to related recipes, you may carry out the steps as
below:
COLOUR
Functions
1. “LCD” displays “Menu No.”. “Time”, “Weight and baking color
selection indicator” and “Step instructions”.
2. button: for the selection among the light, medium and dark
baking colors displayed on the LCD screen under the settings
mode, applicable to the menu mode (Menu 1-9. 16).
3. button: for the adjustment of reserved delay function menu
(Menu 1-9. 11-12. 16) under the settings mode, progressively
increasing or decreasing the delay time at a maximum of 15 hours;
also used for the adjustment of Menu 14. 15. 18. 19, progressively
increasing or decreasing the total time.Press the button and hold for
a while to quickly cycle the progressive increase or decrease of the
delay time.
4. button: for the selection from Menu 1 to Menu 19 on the
LCD display under the settings mode. You may choose any menu
needed and the selected menu No. matches the corresponding
menu listed on the control panel. The details of the menu mode are
as follows:
5. button: for the selection among 500g/750g/1000g on the
LCD display under the settings mode, applicable to the menu mode
(Menu 1-9.16).
6. button: for starting, pausing or stopping the selected baking
procedure under the settings mode. Short press: start and pause;
press the button and hold for 3 seconds: stop.
1. First, carefully take the bread maker out of the package, remove
all the packing materials and check if all the accessories are
complete.

4 . If you need to reserve, press to adjust your reserved time
(if you do not need to reserve, you may skip the step and just press
the start button). For example, if you prepare the ingredients at
8:30pm and need to reserve the completion at 7:30am in the next
morning, namely, a gap of 11 hours, you just need to set the time to
11:00 on the LCD.
Note: When using the reservation, you are advised not to use any
perishable ingredient, such as eggs, fresh milk, etc.
5 . Press and the bread maker will start working and the LCD
displayed time will start to count down.
6 . When the time runs to “0:00”, the buzzer will ring 8 times and the
device will automatically enter the heat preservation procedure.
When the 1-hour heat preservation finishes, the buzzer will ring 3
times. If there is no need to preserve the heat, just press
and you will hear the buzzer ringing 1 time. The device will then
stop working and return to the original menu mode.
7 . Open the upper lid and take out the bread barrel wearing the
oven gloves. Slightly shake it and pour out the bread or cake. Then
take the mixing blade out with the hook.
Note: For making bread with fruits or nuts, please place them in the
in-built fruit box in advance. The program will automatically spread
into the dough for mixing. The function only applies to Menu
“1-9.16”.
2 . After selecting the menu, select the baking color according to
your need by pressing ; if you do not select, the default is the
medium color.
3 . Select the weight based on your recipe by pressing ; if you
do not select, the default is 750g
4. Put salt at the
corner nearer to the
bread barrel
5. Put sugar at the
corner of the bread
barrel
6. Add butter or
margarine
7. Put in the flour and
try to make it cover
the whole water
surface
8. Use a finger to
press a pit on the
flour
9. Put the yeast into
the pit and make sure
it does not contact
water
10. Put in the bread
barrel and turn it
clockwise to lock it
tight in the bread
maker
11. After power on, the LCD will display
“Menu 1 Time 3:11”. Please press the
menu button and observe the LCD display.
Select the menu you want among 1-19.
500g 750g 1000g
COLOUR
LOAF
START/STOP
PAUSE
START/STOP
PAUSE

1. Automatic addition of fruits and nuts
The automatic addition of fruits and nuts means that during the
operation of the bread maker, the program will automatically spread
the fruits and nuts (such as raisins, almonds, walnuts, etc.) stored
in the in-built fruit box into the bread barrel at an appropriate time,
in case you miss the time for adding them due to the engagement
in other work.
Steps of using the fruit box
②Open fruit
box seal
④Put the two pillars under the fruit box into the
box holder, press the box handle to press down
the box and release the handle at the right
position to install back the upper lid.
③Put the ingredients for one use and close the
seal
8. SPECIAL FUNCTIONS
①Open the upper
lid, hold the fruit
box, press the box
handle with your
thumb and lift it to
take it out
This function means that the food ingredients are mixed in
advance, the function parameters are set and the bread-making
is completed at a set reserved time. The maximum set time is 15
hours with 10 minutes for each level of adjustment. The function
applies to 1-9.11-12.16-17.
The function may apply to the following scenario: Mix the
ingredients in the evening and complete the making in the next
morning; practical example: Mix the ingredients at 8:30pm and
reserve the making at 7:30am in the next morning, that is, at a
duration of 11 hours. Just set 11:00 under time settings on the
LCD.
Press any button and the buzzer will ring once. It will ring once
upon each press;
During the bread-making, the buzzer will make 3 prompts to
remind you to add fruits when you knead the dough (this function
only applies to 1-9.16 menu mode).
The buzzer will ring continuously to remind you of the completion
when the work is done; it will ring 3 times continuously to remind
you of the end of heat preservation when it is done.
The buzzer will ring 4 times continuously to remind you of the
failure when the heat preservation or the product does not work
properly.
After the baking, the buzzer will ring 8 times continuously and the
product will automatically enter the heat preservation mode to
preserve the bread temperature for 1 hour. The LCD will display
“0:00” until after the 1 hour when the buzzer rings 3 times
2. Reservation
3. Buzzer reminder
4. Heat preservation

continuously and the preservation ends.
If the power supply is accidently cut off, the product needs to be
shifted to another place or a short blackout occurs during the
bread-making and the duration does not exceed 10-15 minutes, the
bread maker will still return to the original working status upon the
resupply of power; there is no need to press any button; if the
duration exceeds 10-15 minutes, the bread maker will return to the
starting status upon the resupply of power and the memory will not
be saved.
The production of yeast or lactic acid bacteria requires an
appropriate temperature. Over high or low temperature will affect
the production and thus, the device is equipped with a high and low
temperature protection procedure to ensure successful
bread-making.
When over high temperature is detected, the device will
automatically give an alarm with the display of “HHH” and the
buzzer ringing 4 times continuously. The bread maker will
automatically stop working. Just press the “Start/Pause/Stop”
button to exit the alarm and reselect when the temperature lowers.
When over low temperature is detected, the device will
automatically give an alarm with the display of “LLL” and the buzzer
ringing 4 times continuously. The bread maker will automatically
stop working. Just press the “Start/Pause/Stop” button to exit the
alarm and use the “Stir fry” function to bake for 1-3 minutes before
reselecting. When abnormal heating or non-heating is detected, the
bread maker will automatically give an alarm with the display of
“E03” and the buzzer ringing 4 times continuously.
If the bread maker still does not work properly, then it is probably
5. Power-off memory
6. Temperature protection
faulted – please contact the AICOK customer service.
The bread maker is equipped with the automatic judgment function
of machines, such as open circuit or short circuit of the temperature
sensor, etc.
When there is an open circuit of the temperature sensor, the device
will automatically give an alarm with the display of “E00” and the
buzzer ringing 4 times continuously;
When there is a short circuit of the temperature sensor, the device
will automatically give an alarm with the display of “E01” and the
buzzer ringing 4 times continuously;
If it occurs, it means a sensor fault – please contact the AICOK
customer service.
7. Fault alarm
1. Before cleaning each time, unplug the
power cord and let the bread maker cool
down thoroughly.
2. Use soft wet cloth to clean the device
surface with neutral cleansing fluid and
then wipe it dry with dry cloth. Do not
clean it by soaking it in water to prevent
electric shock or dysfunction.
9. MAINTENANCE AND SERVICING

Note:
The above table lists the diagnosis and troubleshooting for common
problems. In the case of any other problem, please contact the
customer service of the Company or have the product repaired at a
servicing branch authorized by the Company. Do not disassemble
or repair the product without authorization.
3. Prevent the device shell from being
impacted or scratched by any sharp
object.
7
Unevenly cooked
bread
The bread is half cooked
Too lile water or the water
temperature is over high
Incorrect proporon of
ingredients
Please mix the ingredients
reasonably by referring to the
recommended “recipe”
8
A layer of whiteness
on bread top
The bread is over fermented
and it is not easy to bake its top.
There is a window on the top of
the bread maker and thus the
baking color wi ll be slightly light.
Make sure the bread is not over
fermented.
If it is not completely white and the
bread is cooked, it is a normal
phenomenon.
9
Difficult to take out
bread
The mixing blade scks too ght
to the axis in the bread barrel.
Use a sotool such as chopscks
to take it out. Make sure the mixing
blade axis hole is fully cleaned in
the next making.
Bread barrel deformaon.
Have it repaired at an authorized
servicing branch.
10
Over fermentaon of
bread or sour taste of
bread
Too many ingredients.
Mix the ingredients according to
the recipe.
High room temperature in
summer, causing over
fermentaon.
Control the water temperature or
moderately reduce the amount of
yeast in summer.
Too much water.
Use an appropriate amount of
water according to the recipe.
Too muchyeast.
Use an appropriate amount of
yeast according to the recipe.
No.
Problem
Cause analysis
Soluon
1
The bread maker does
not sr the flour or
work
Whether the power is on
Press “Start” so it starts
Whether it is under the delay
mode
If the “ : “ on the display flashes, it
means countdown to work
Component damage
Have it repaired at the servicing
department
2
Noise
Whether there is any hard item
in the bread barrel
Remove any item before starng
the device
Whether the bread barrel is fit
in the right place
Reinstall the bread barrel to the
right place
3
Odor
Whether the power cord is
damaged
Prevent the power cord from
contacng any heang object
Whether there is any item
falling on the heat tube
Remove any item on the heat tube
4
“LLL” on LCD display
The internal temperature is
below -10
℃
Move it to an environment of -10
℃
-40℃
5
“HHH” on LCD display
The internal temperature is
higher than 50
℃
Cool it with a fan or naturally to the
room temperature
6
“E00” or “E01” on LCD
display
The temperature sensor does
not work properly and cannot
start the making process.
Pull out the plug and contact the
AICOK customer service.
10. TROUBLESHOOTING AND SOLUTIONS
4. Bread barrel: Please use soft wet cloth
to clean it. Do not use any hard tool (such
as steel wool) to clean it to prevent any
scratch to its surface.
5. Mixing blade: If it is difficult to pull out
the mixing blade, you may pour hot water
into the bread barrel to soak it before
cleaning. Do not use any abrasive
cleaning item to clean it to prevent any
damage to the non-stick coating.
All the parts should be wiped clean and
installed to the right position.
After the cleaning, wait until the product
has dried and store it in a cool and dry
place.

Sehr geehrte Benutzer,
Vielen Dank für die Verwendung von Aicok Brot-Hersteller. Bitte
diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig
durchlesen, um den korrekten Betrieb der Maschine zu
gewährleisten. Bitte sorgfältig Kapitel III „Sicherheitswarnungen“
lesen und Anleitung richtig für zukünftige Referenz aufbewahren.
Diese Anleitung gilt für den Petrus Brot-Hersteller. Die
Bedienungsanleitung behält sich das Recht auf endgültige
Auslegung vor. Alle darin enthaltenen Inhalte dienen nur zur
Bezugnahme des Benutzers bei der Verwendung und Wartung des
Produkts. Die gezeigten Bilder sind nur Richtwerte und das
tatsächliche Produkt kann abweichen. Wenn Sie noch Fragen zur
Verwendung haben, bitte AICOK Kundendienst kontaktieren.
1. PRODUKTEIGENSCHAFTEN
Selbst-Verriegelung Schutz gegen unbeabsichtigte Stöße: Im
Arbeitsmodus befinden sich alle Tasten im selbstverriegelnden
Schutz, mit Ausnahme der Taste „Start / Pause“, die die Arbeit
stoppt, wenn sie für eine Weile gedrückt und gehalten wird. Andere
Einstellungen bleiben unverändert.
Mikrocomputer: Der innere Chip steuert den Vorgang und die Zeit
für die Verarbeitung verschiedener Arten von Lebensmitteln. Taste
einfach drücken und der gesamte Vorgang wird automatisch nach
der Auswahl abgeschlossen.
LCD-Display: Der LCD-Bildschirm zeigt deutlich die
Balance-Arbeitszeit und die Menüeinstellungen an.
Selbstüberprüfung des Fehlers: Der Brotbackautomat gibt
automatisch einen Alarm aus und zeigt den Fehlercode im Falle
eines Fehlers während der Arbeit an, um die Reparatur zu
erleichtern.
Speicher: Im Falle eines plötzlichen Stromausfalls während der
Arbeit kann der Brotbackautomat in den ursprünglichen
Arbeitsstatus zurückkehren, wenn der Strom in 10-15 Minuten
wieder zugeführt wird.
Erdungsschutz: Es ist sicherer, das Produkt mit dem doppelten
Erdungs- und Leckschutz zu verwenden, wobei sowohl der Körper
als auch das elektrische Heizrohr mit dem Boden verbunden sind.
Übertemperaturschutz: Das Temperaturbegrenzungsgerät schaltet
die Stromversorgung automatisch ab, wenn die Temperatur des
Hohe Technologie
Sicherheit

Doppelschichtstruktur: Die zweilagige Schalenstruktur reduziert
den Wärmeverlust effektiv und spart Energie.
Energiesparmodus: Die programmierte automatische Optimierung
wählt Heizleistung und Heizzeit und spart Zeit und Energie.
Es kann verschiedene Brotsorten herstellen und eine Reihe von
Menüfunktionen ausführen, wie „Raise dough“, „Knead dough“,
„Jam“ und „Bake“.
Geräts aufgrund einer Störung der Temperaturregelung zu hoch
ist.
Programmsteuerung: Der Mikrocomputer steuert für verschiedene
Menüs die folgenden Funktionen: Heizleistung,
Temperaturbereich, Heizzeit und die Zeit, die für das Kneten und
Fermentieren des Teigs benötigt wird.
Automatische konstante Temperatur: Der eingebaute
hochempfindliche Temperaturregler hält eine stabile und
gleichmäßige Heiztemperatur im Inneren des Brotbackautomaten.
Reservierte Verspätung: Bis zu 15 Stunden reservieren (bis zum
Ende der Reservierung ist die Brotherstellung abgeschlossen),
indem Taste „Time“ („Time +“ und „Time -“ ) einstellen.
Automatische Hitzekonservierung: Das Produkt behält
automatisch die Hitze für 60 Minuten nach Abschluss des
Backens bei, um den Geschmack, die Süße und die Wärme des
Brotes zu erhalten, was ziemlich praktisch ist.
Schale: Die Schale ist aus hochwertigem Edelstahl gefertigt, hat
eine hohe Festigkeit, ist leicht zu reinigen und verschleißfest.
Heizrohr: Hergestellt aus Hochtemperaturmaterialien und
behandelt mit speziellen Techniken, mit hoher thermischer
Effizienz und langer Lebensdauer.
Hochwertiger Motor: Der Motor mit hoher
Temperaturbeständigkeit, geringer Geräuschentwicklung und
hohem Drehmoment kann den Teig kraftvoll kneten, wodurch er
2. PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Aicok Brot-Hersteller
Produktmodell
Nennspannung
Nennleistung
Nennkapazität
Anzeigemodus
Heizmodus
Steuermodus
Mischklinge
Produktdimension
MBF-013
220-240V
50Hz
1000g
LCD-Anzeige
Elektrisches Heizrohr
Computer
Einzelmischklinge
345x248x310mm
Bequemlichkeit
Haltbarkeit
Energieeffizient
Mehrfachnutzung

informieren. Kinder sind verboten, es zu benutzen. Kinder dürfen
das Produkt nur reinigen oder pflegen, wenn sie älter als 8 Jahre
sind und von einem Erwachsenen überwacht werden. Beobachten
halten, wenn das Produkt von Kindern oder in der Nähe von
Kindern benutzt wird.
2. Produkt und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
3. Bitte Gerät mit einem beschädigten Netzkabel oder Stecker oder
nach einem Defekt oder einer Beschädigung nicht betreiben. Gerät
zur Inspektion, Reparatur oder mechanischen Einstellung zur
nächstgelegenen autorisierten Serviceorganisation bringen.
Beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder dem ähnlich qualifizierten Personal
ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
4. Achtung: Heiße Oberfläche nicht berühren. Griff oder Knopf
verwenden. Netzkabel an den Tisch oder an die Kante nicht hängen
oder die heiße Oberfläche nicht berühren.
5. Das Gerät darf nicht über einen externen Timer oder ein
unabhängiges ferninstalliertes System betrieben werden.
3. SICHERHEITSWARNUNGEN
Die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung des
Produkts immer befolgen, einschließlich:
Bitte alle Anweisungen lesen.
1. Das Produkt ist für Kinder ab 8 Jahren und Erwachsenen
geeignet. Personen, die körperlich, sensorisch oder auf intelligente
Weise beeinträchtigt sind oder keine Erfahrung haben, müssen das
Produkt unter Aufsicht und Anleitung eines Erwachsenen auf
sichere Weise benutzen und sich über die damit verbundene Gefahr
6. Oberfläche reinigen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt.
7. Vor der Verwendung prüfen, ob die Buchsenspannung mit der auf
dem Typenschild angegebenen übereinstimmt.
8. Bitte Netzkabel, Stecker oder Hülle nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tränken, um Stromschläge zu vermeiden.
9. Wenn das Produkt nicht verwendet wird oder vor Reinigung,
Netzstecker ziehen. Vor dem Entfernen von Teilen, es abkühlen.
10. Bitte Produkt nicht in der Nähe von heißem Gas oder einem
elektronischen Brenner oder in einem Heizofen platzieren.
11. Seien Sie sehr vorsichtig, wenn das Produkt mit heißem Öl oder
einer anderen heißen Flüssigkeit bewegt wird.
12. Die beweglichen oder rotierenden Teile des Geräts während
des Backens nicht berühren.
13. Bitte Produkt nicht einschalten, wenn die Zutaten in der
Brotschale nicht richtig eingelegt sind.
14. Bitte die Brotschale oder das mobile Tablett nicht oben oder an
die Kante werfen oder stoßen. Andernfalls kann das Brotfach
beschädigt werden.
15. Stecker mit dem Gerät zuerst verbinden; dann Netzkabel in die
Steckdose stecken. Um die Verbindung zu trennen, bitte alle
Bedienelemente ausschalten und Stecker aus der Steckdose
ziehen.
16. Bitte Gerät nicht ohne die Brotschale betreiben, um Schäden
am Gerät zu vermeiden.
17. Die Verwendung anderer Zubehörteile, die nicht vom Hersteller
empfohlen werden, kann zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen
führen.
18. Produkt nicht im Freien verwenden.

Funktionen
Zur Auswahl von Funktionen,
Backfarbe, Gewicht usw..
Zum Abdichten der Ofenwärme.
Zum Isolieren der Ofentemperatur.
Für die Aufnahme großer
Portionen von Zutaten wie
Wasser, Brotmehl usw..
Für die Aufnahme kleiner
Portionen von Zutaten wie Salz,
Öl, Hefe, Milchpulver usw. (ein
Ende ist der kleine Löffel und das
andere ist der große)
Oberer Deckel
Oberer Deckelgriff
Beobachtungsfenster
Systemsteuerung
Schale
Brotfass
Misch
klinge
Messbecher
Messlöffel Haken
Obst-Box
Entlüften
Name
Systemsteuerung
Oberer Deckel
Schale
Messbecher
Messlöffel
4. PRODUKTSTRUKTUR UND KOMPONENTEN
19. Gerät nicht für nicht beabsichtigte Zwecke verwenden.
Bitte Anleitung ordnungsgemäß aufbewahren
Haushaltsgebrauch
a. Ein kurzes Netzkabel wird empfohlen, um das Risiko zu
verringern
b. Ein längeres Verlängerungskabel kann verwendet werden.
c. Wenn ein längeres Verlängerungskabel verwendet wird:
(1) die Nennspannung des Netzkabels oder des
Verlängerungskabels muss mindestens der des Geräts
entsprechen;
(2)Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass es weder die
Tischplatte noch die Tischplatte bedeckt und verhindert, dass Kinder
herausgezogen oder versehentlich ausgelöst werden. d.Wenn das
Gerät an der Erde angeschlossen ist, soll das Verlängerungskabel
das Erdenart 3 Linie Netzkabel sein.
Erklärung:
Das Unternehmen haftet nicht für Gefahren oder Schäden, die
durch die Verletzung der oben genannten
Vorsichtsmaßnahmen entstehen.

Zum Einhängen der Mischklinge am
Brotboden oder dem Brotfassgriff.
Zum Mischen von Zutaten.
Zum Brothalten.
Zum einfachen Öffnen des oberen
Deckels.
Zur klaren Beobachtung des
gesamten Brotbackprozesses.
Zum Abführen des bei der
Brotherstellung anfallenden Gases.
Zum Aufbewahren von Früchten
und Nüssen (wie Rosinen und
zerdrückten Walnüssen), um das
Fallenlassen solcher Zutaten zu
erleichtern.
Haken
Mischklinge
Brotfass
Oberer Deckelgriff
Beobachtungsfenst
er
Entlüften
Obst-Box
1, Weiches Brot
2, Süßes Brot
3, natürlicher
Sauerteig
4, französisches Brot
5, Vollweizen
6, schnelles Brot
7, Zuckerfrei
8, Mehrkorn
9, Milchiges Brot
10, Kuchen
11, Roher Teig
12, Leaven Teig
13, Marmelade
14, Backen
15, Joghurt
16, Glutenfrei
17, Klebriger Reis
18, Pfannenrühren
19, Ferment
2. Taste: für die Auswahl zwischen den hellen,
mittleren und dunklen Backfarben, die auf dem
LCD-Bildschirm im Einstellungsmodus angezeigt werden,
Anwendbarkeit auf dem Menümodus (Menü 1-9. 16).
3. Taste: für die Einstellung des reservierten
Verzögerungsfunktionsmenüs (Menü 1-9. 11-12. 16) im
Einstellungsmodus, progressive Erhöhung oder
Verringerung der Verzögerungszeit auf maximal 15
Stunden; auch für die Einstellung von Menü 14. 15. 18.
19, progressive Erhöhung oder Verringerung der
Gesamtzeit verwendet. Taste drücken und sie eine Weile
halten, um die progressive Erhöhung oder Verringerung
der Verzögerungszeit schnell zu durchlaufen.
4. Taste: für die Auswahl von Menü 1 bis Menü 19 auf
dem LCD-Display im Einstellungsmodus. Sie können ein
beliebiges Menü und die ausgewählte Menü-Nr. entspricht
dem entsprechenden Menü auf dem Bedienfeld
auswählen. Die Details des Menümodus sind wie folgt:
5. Taste: für die Auswahl zwischen 500g/750g/1000g
auf dem LCD-Display im Einstellungsmodus,
Anwendbarkeit auf dem Menümodus (Menü 1-9.16).
Funktionen
1. „LCD“ zeigt „Menu No.“ An. „Time“, „Weight and baking color
selection indicator“ und „Step instructions“ .
5. SYSTEMSTEUERUNG
COLOUR
500g 750g 1000g
COLOUR
MENU
LOAF

1. Brothersteller vorsichtig aus der Verpackung zuerst nehmen, alle
Verpackungsmaterialien entfernen und prüfen, ob alle Zubehörteile
vollständig sind.
2. Staub entfernen, der sich in der Verpackung angesammelt hat.
3. Brotfass, das Mischblatt und die Außenfläche des
Brotbackautomaten mit einem sauberen Tuch reinigen. Die
Innenwand des Brotfasses ist eine Antihaftbeschichtung und
Scheuerschwamm oder Scheuermittel nicht auf irgendeinem Teil
des Brotherstellers verwenden, wie Stahlwolle, usw.
4. Bei der ersten Verwendung können Sie Rapsöl, Butter oder
Margarine verwenden, um das Brotfass einzufetten und es durch
Drehen im Uhrzeigersinn zu installieren. Dann Netzstecker
einstecken, Backmodus wählen und ca. 10 Minuten ohne Zutat
backen. Der Zweck besteht darin, jeden Geruch des Wärmerohrs
und des Brotfasses zu entfernen.
5. Netzstecker ziehen und warten, bis das Gerät vollständig
abgekühlt ist. Brotfass erneut reinigen und es gründlich trocknen.
Hinweis: Es gibt einen Stoß des Geruchs oder des Rauches im
ersten Gebrauch, der durch die Hochtemperaturoxidation des
Schutzfilms auf dem Wärmerohr verursacht wird. Dies ist ein
normales Phänomen.
6. Taste: zum Starten, Anhalten oder Stoppen des
ausgewählten Backvorgangs im Einstellungsmodus. Kurz
drücken: Start und Pause; Taste drücken und sie 3
Sekunden halten: Stoppen.
4. Salz an die Ecke
stellen, die näher zum
Brotfass ist.
5. Zucker an die Ecke
des Brotfasses
geben.
6. Butter oder
Margarine
hinzufügen.
7. Mehl hineingeben
und versuchen, es
über die gesamte
Wasseroberfläche zu
bringen.
8. Mit einem Finger,
eine Vertiefung auf
das Mehl drücken.
9. Hefe in die Grube
geben und bitte
sicherstellen, dass sie
nicht mit Wasser in
Berührung kommt.
1 .Nach Bezug auf verwandte Rezepte, können Sie die folgenden
Schritte ausführen:
1. Mischblatt in der
Halbkreisposition der
Drehachse ausrichten
und es in die
Brottrommel
einsetzen.
2. Wasser oder Milch
zuerst geben.
3. Wenn Sie ein Ei
hinzufügen müssen,
Wasser oder Milch
um den Betrag
reduzieren, der dem
Ei entspricht.
7. BETRIEBSANLEITUNGEN
6. VOR DER ERSTEN
START/STOP
PAUSE

10. Brotfass
einsetzen und es im
Uhrzeigersinn
drehen, um es fest in
der
Brotbackmaschine zu
verriegeln
11. Nach dem Einschalten zeigt das
Display „Menu 1 Time 3:11“an. Bitte
Menü-Taste drücken und LCD-Display
beobachten. das gewünschte Menü
zwischen 1-19 wählen.
klingeln. Wenn die Hitze nicht gespeichert werden muss,
einfach drücken und Sie hören den Summer 1 mal klingeln. Das
Gerät funktioniert dann nicht mehr und kehrt in den ursprünglichen
Menümodus zurück.
7 . Den oberen Deckel öffnen und Brotfass mit den
Ofenhandschuhen herausnehmen. es leicht schütteln und Brot oder
Kuchen ausgießen. Dann Mischklinge mit dem Haken
herausnehmen.
Hinweis: Um Brot mit Früchten oder Nüssen herzustellen, bitte diese
vorher in die eingebaute Obstbox legen. Das Programm wird automatisch
in den Teig zum Mischen verteilt. Die Funktion gilt nur für das Menü
„1-9.16“.
①Den oberen Deckel öffnen, Obstbox
halten, Griff mit dem Daumen drücken und
sie anheben, um sie herauszunehmen.
1. Automatische Hinzufügung von Früchten und Nüssen
Die automatische Hinzufügung von Früchten und Nüssen bedeutet,
dass das Programm während der Arbeit des Brotbackautomaten
automatisch die Früchte und Nüsse (wie Rosinen, Mandeln,
Walnüsse usw.), die in der eingebauten Obstbox aufbewahrt
werden, in das Brotfass zu einem geeigneten Zeitpunkt verteilt ,
wenn Sie die Zeit für das Hinzufügen von ihnen aufgrund der
Beteiligung an anderen Arbeiten verpassen.
Schritte der Verwendung der Obstbox
8. SPEZIELLE FUNKTIONEN
COLOUR
500g 750g 1000g
START/STOP
PAUSE
4 . Wenn Sie reservieren müssen, drücken, um die
reservierte Zeit anzupassen (wenn Sie nicht reservieren müssen,
können Sie den Schritt überspringen und die Starttaste einfach
drücken). Zum Beispiel, wenn Sie die Zutaten um 20:30 Uhr
vorbereiten und die Fertigstellung um 7:30 Uhr am nächsten
Morgen reservieren müssen, nämlich eine Lücke von 11 Stunden,
müssen Sie nur die Zeit bis 11:00 Uhr auf dem LCD einstellen.
Hinweis: Bei der Verwendung der Reservierung, es wird empfohlen,
keine verderblichen Zutaten wie Eier, frische Milch usw. zu
verwenden.
5 . drücken, und der Brotbackautomat beginnt zu arbeiten
und die LCD angezeigte Zeit beginnt rückwärts zu zählen.
6 . Wenn die Zeit auf „0:00“ läuft, klingelt der Summer 8 mal und
das Gerät geht automatisch in den Hitzeschutzprozess. Wenn die
1-stündige Hitzebewahrung beendet ist, wird der Summer 3 mal
START/STOP
PAUSE
2 . Nach Auswahl des Menüs, Backfarbe gemäß Ihren
Bedürfnissen auswählen, indem drücken; Wenn Sie nicht
auswählen, ist die Standardfarbe die mittlere Farbe.
3 . Gewicht basierend auf Ihrem Rezept durch Drücken von
wählen ; Wenn Sie nicht auswählen, ist der Standardwert 1.5LB.

Aufforderungen, um Sie daran zu erinnern, Früchte hinzuzufügen,
wenn Sie den Teig kneten (diese Funktion gilt nur für den
Menümodus 1-9.16).
Der Summer klingelt ununterbrochen, um Sie an die Beendigung
zu erinnern, wenn die Arbeit erledigt ist; es wird 3 mal
ununterbrochen klingeln, um Sie an das Ende der
Hitzekonservierung zu erinnern, wenn es fertig ist.
Der Summer wird 4 mal ununterbrochen läuten, um Sie an den
Ausfall zu erinnern, wenn die Hitzeproduktion oder das Produkt
nicht richtig funktioniert.
Nach dem Backen ertönt der Summer 8-mal ununterbrochen und
das Produkt schaltet automatisch in den
Wärmekonservierungsmodus, um die Brottemperatur für 1 Stunde
zu halten. Das LCD zeigt „0:00“ bis nach einer Stunde an, wenn
der Summer 3 mal ununterbrochen läutet und die Konservierung
endet.
Wenn die Stromversorgung versehentlich unterbrochen wird, das
Produkt an einen anderen Ort verschoben werden muss oder ein
kurzer Stromausfall während der Brotherstellung auftritt und die
Dauer 10-15 Minuten nicht überschreitet, kehrt der
Brotbackautomat immer noch in den ursprünglichen Arbeitsstatus
nach dem erneuten Einschalten der Stromversorgung zurück; Es
ist nicht nötig, irgendeine Taste zu drücken; Wenn die Dauer
10-15 Minuten überschreitet, kehrt der Brotbackautomat nach
dem erneuten Einschalten der Stromversorgung in den
Ausgangszustand zurück und der Speicher wird nicht gespeichert.
Die Produktion von Hefe- oder Milchsäurebakterien erfordert eine
5. Ausschalt-Speicher
6. Temperaturschutz
②Fruchtkastendichtung öffnen.
④Die beiden Säulen unter die Obstbox in
den Kartonhalter setzen, Kastengriff
drücken, um die Box herunter zu drücken,
und Griff in der richtigen Position loslassen,
um den oberen Deckel wieder einzusetzen.
③Zutaten für eine Verwendung legen
und Dichtung schließen.
4. Hitzebewahrung
Diese Funktion bedeutet, dass die Lebensmittelzutaten im Voraus
gemischt werden, die Funktionsparameter eingestellt werden und
die Brotherstellung zu einer festgelegten Zeit abgeschlossen ist.
Die maximale Einstellzeit beträgt 15 Stunden mit 10 Minuten für
jede Einstellstufe. Die Funktion gilt für 1-9.11-12.16-17.
Die Funktion kann für das folgende Szenario gelten: Zutaten am
Abend mischen und Zubereitung am nächsten Morgen beenden;
praktisches Beispiel: Zutaten um 20:30 Uhr mischen und
Zubereitung um 7:30 Uhr am nächsten Morgen reservieren, dh
bei einer Dauer von 11 Stunden. 11:00 unter den
Zeiteinstellungen auf dem LCD einfach einstellen.
Eine beliebige Taste drücken und der Summer ertönt einmal. Es
wird einmal bei jedem Drücken klingeln;
Während der Brotherstellung macht der Summer 3
2.Reservierung
3. Summer Erinnerung

4. Brotfass: Ein weiches feuchtes Tuch
verwenden , um es zu reinigen. Hartes
Werkzeug nicht verwenden (wie z. B.
Stahlwolle), um es zu reinigen, um Kratzer
auf der Oberfläche zu vermeiden.
3. Verhindern, dass die Geräteschale von
scharfen Gegenständen getroffen oder
zerkratzt wird.
2. Ein weiches feuchtes Tuch verwenden,
um die Oberfläche des Geräts mit neutraler
Reinigungsflüssigkeit zu reinigen, und dann
es mit einem trockenen Tuch trocken
wischen. es nicht reinigen, indem es in
Wasser einweichen, um Stromschläge oder
Funktionsstörungen zu vermeiden.
Wenn der Temperatursensor kurzgeschlossen ist, gibt das Gerät
automatisch einen Alarm mit der Anzeige von „E01“ und dem
kontinuierlich 4-maligen Klingeln des Summers aus;
Wenn es auftritt, bedeutet es einen Sensorfehler - bitte AICOK
Kundendienst kontaktieren.
entsprechende Temperatur. Bei hoher oder niedriger Temperatur
wird die Produktion beeinträchtigt und das Gerät ist mit einem
Hoch- und Niedertemperatur-Schutzverfahren ausgestattet, um
eine erfolgreiche Brotherstellung zu gewährleisten.
Wenn eine zu hohe Temperatur festgestellt wird, gibt das Gerät
automatisch einen Alarm mit der Anzeige von „HHH“und dem
kontinuierlich 4-maligen Klingeln des Summers aus. Der
Brotbackautomat hört automatisch auf zu arbeiten. „Start / Pause
/ Stop“ -Taste einfach drücken, um den Alarm zu beenden und
erneut zu wählen, wenn die Temperatur sinkt.
Wenn eine zu niedrige Temperatur festgestellt wird, gibt das Gerät
automatisch einen Alarm mit der Anzeige von „LLL“ und dem
kontinuierlich 4-maligen Klingeln des Summers aus. Der
Brotbackautomat hört automatisch auf zu arbeiten. „Start / Pause
/ Stop“ -Taste einfach drücken, um den Alarm zu beenden und
Funktion „Stir fry“ verwenden, um für 1-3 Minuten vor der erneuten
Auswahl zu backen. Wenn eine ungewöhnliche Erwärmung oder
keine Erwärmung festgestellt wird, gibt der Brotbackautomat
automatisch einen Alarm mit der Anzeige von „E03“ und dem
kontinuierlich 4-maligen Klingeln des Summers aus.
Wenn der Brotbackautomat immer noch nicht richtig funktioniert,
ist wahrscheinlich ein Fehler aufgetreten - bitte AICOK
Kundendienst kontaktieren.
Der Brotbackautomat ist mit der automatischen
Beurteilungsfunktion von Maschinen ausgestattet, wie z. B.
Unterbrechung oder Kurzschluss des Temperatursensors usw.
Wenn der Temperatursensor unterbrochen ist, gibt das Gerät
automatisch einen Alarm mit der Anzeige von „E00“ und dem
kontinuierlich 4-maligen Klingeln des Summers aus;
7. Fehleralarm
9. WARTUNG UND VERSORGEN
1. Vor jeder Reinigung, Netzkabel
abziehen und Brotbackautomaten
gründlich abkühlen lassen.
Table of contents
Languages:
Other Aicok Bread Maker manuals