Aigis Mechtronics MLAC Series User manual

1
2
4
[
20.
3
.
80
[
99
.
31
3
.
9
1
0
]
Po
s
t
n
t;
c
h.
MINILINE ALUMINUM
CORNER HOUSINGS
MLAC Series
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS

En raison de limitation de place, cette étiquette peut être placée sur le dessous
de l'appareil.
L'éclair fléché dans un triangle équilatéral, avertit l'utilisateur de la
présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l'ap-
pareil et d'une valeur suffisante pour constituer un risque d'électrocu-
tion.
Le point d'exclamation contenu dans un triangle équilatéral, avertit
l'utilisateur de la présence, dans la documentation qui accompagne
l'appareil, de consignes d'utilisation et de maintenance importantes.
Attention: L'installation doit être effectuée uniquement par du
personnel de service qualifié conformément à la réglementation
du Code Electrique National ou à la réglementation locale.
Appareils 24 VCA
Ne pas excéder 30 VCA. La tension appliquée à l'entrée d'alimentation de l'ap-
pareil ne devrait pas excéder 30 VCA.Toute installation électrique fournissant
du 24 Volts courant alternatif doit être conforme aux codes électriques.
(Niveaux d'alimentation de la Classe 2). Ne pas brancher une prise de terre
sur les bornes d'alimentation 24 Volts ou aux bornes d'alimentation de l'ap-
pareil.
ATTENTION: POUR ÉVITER LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION OU
D'INCENDIE, NE PAS EXPOSER À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ UN
APPAREIL.
SECURITE
DANGER: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE
PAS OUVRIR LE BOÎTIER. IL N'Y A PAS DE PIÈCES REMPLAÇABLES
À L'INTÉRIEUR. POUR TOUTE RÉVISION, S'ADRESSER À UN TECH-
NICIEN SPÉCIALISÉ.
3
This label may appear on the bottom of the unit due to space limitations.
The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to per-
sons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appli-
ance.
Attention: Installation should be performed by qualified service
personnel only in accordance with the National Electrical Code
or applicable local codes.
24 VAC Units: Do Not Exceed 30 VAC Input.Voltage applied to the unit’s
power input should not exceed 30VAC. Normal input voltage is 24 VAC. User
supplied wiring from 24VAC supply to unit must be in compliance with elec-
trical codes (Class 2 power levels). Do not ground 24 VAC supply at power
supply terminals or at unit’s power supply terminals.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE UNITS TO RAIN OR MOISTURE.
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO
NOT OPEN COVERS. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
2

Debido a limitaciones de espacio, esta etiqueta puede aparecer en la parte inferior
de la unidad.
El símbolo representado por un relámpago con punta de flecha
dentro de un triángulo equilátero, se muestra con el objetivo de
alertar al usuario que existen "voltages peligrosos" sin aislamiento,
dentro de la cubierta de la unidad. Dichos voltages pueden ser de
tal magnitud que constituyen un riesgo de choque eléctrico a per-
sonas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, se
muestra con el objetivo de alertar al ususario de que instrucciones
de operación y mantenimiento importantes acompañan al equipo.
Atención: La instalación de este equipo debe ser realizada por
personal capacitado, solo en acuerdo, y en cumplimiento de nor-
mas del "National Electric Code" (Código Eléctrico Nacional) ó las
normas del Gobierno Nacional Local.
Unidades de 24 VCA
No exceder 30 VCA de entrada.Voltage suplido a la unidad no debe exceder
30 VCA.Voltage de entrada normal es de 24 VCA. El cableado de 24 VCA
provisto por el usuario debe cumplir con las normas eléctricas (Clase 2 de
niveles de alimentación). No conectar los 24 VCA a tierra en las terminales de
la alimentación ó a las terminales de la fuente de alimentación de la unidad.
PELIGRO: PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIO Ó CHOQUE
ELÉCTRICO, NO EXPONGA A LA LLUVIA Ó HUMEDAD.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, FAVOR NO ABRIR LA CUBIERTA. ESTE EQUIPO NO
CONSTA DE PIEZAS O PARTES QUE REQUIEREN SERVICIO O
MANTENIMIENTO. PARA REPARACIONES FAVOR REFERIRSE A UN
TÉCNICO CALIFICADO.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
5
Aus Platzgründen kann diese Warnung auf der Unterseite des Gerätes angebracht
sein.
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf
nicht isolierte "Hochspannung" im Gehäuse aufmerksam machen,
die eventuell stark genug ist, um einen elektrischen Schlag zu verur-
sachen.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf
wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen in der dem Gerät
beigefügten Literatur aufmerksam machen.
Achtung! Die Installation sollte nur von qualifiziertem
Kundendienstpersonal gemäß jeweilig zutreffender
Elektrovorschriften ausgeführt werden.
24 VAC Geräte
Achtung! 30 Volt Eingangswechselspannung darf für 24VAC Modelle nicht
überschritten werden. Normal-betrieb findet bei 24Volt Wechselspannung
statt. Die Kabel- bzw. Drahtverbindung vom Netzgerät zu dem vor-liegenden
Gerät muß die Bestimmungen der Schutz-klasse II erfüllen. Nicht die 24-Volt-
Leitung erden weder am Netzgerät noch an den Anschlußklemmen des vorlie-
genden Gerätes
WARNUNG: UM FEUER ODER ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VER-
MEIDEN, SETZEN SIE DAS GERÄT NIEMALS REGEN ODER
FEUCHTIGKEIT AUS.
VORSICHT: UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN,
ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN.WARTUNGEN ALLER ART
QUALIFIZIERTEM PERSONAL ÜBERLASSEN.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
4

Camera Module with
Mounting Bracket
Front
Cover
Tamper-resistant screw;
use wrench supplied.
Use back cover as a template to mark hole
locations. Install anchors according to the wall
construction. Use 1/4-inch or 6 mm screws.
Back Cover
Conduit plugs, 2 supplied;
use where required.
7
3. DESCRIPTION
The MLAC Series Corner units are small, high security surveillance cameras
for corner applications.
MECHANICAL
Construction/Finish: Polycarbonate dome and cast aluminum housing.
4. INSTRUCTIONS
1. Check to make sure you have received the corner housing and the separate
camera module.
2. Disassemble housing using provided security wrench.
3. Using rear cover as a template, mark screw holes on the corner wall (see
Figure 1).
Figure 1 MLAC Corner
Warning: This is a Class A product. In a domestic environment,
this product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
6
FCC & ICES INFORMATION
(U.S.A. and Canadian Models Only)
WARNING - This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and ICES-003 of Industry
Canada.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial environment.This equip-
ment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to
radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be required to correct the inter-
ference at his own expense. Intentional or unintentional changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for compliance shall not be made.Any
such changes or modifications could void the user's authority to operate the equip-
ment.
If necessary, the user should consult the dealer or an experienced radio/television tech-
nician for corrective action.The user may find the following booklet prepared by the
Federal Communications Commission helpful: "How to Identify and Resolve Radio-TV
Interference Problems." This booklet is available from the U.S. Government Printing
Office,Washington, DC 20402, Stock No.004-000-00345-4.
1. UNPACKING
Unpack carefully.This is an electromechanical device and should be handled
carefully. Check to ensure that the following items are included:
■Housing
■Camera Module
■Hardware Kit:
• Extra tamper-resistant screw
• Tamper-resistant hex bit wrench
• 2 conduit hole plugs
2. SERVICE
If the unit needs repair service or parts, the customer should contact Aigis
Mechtronics for authorization to return as well as shipping instructions.

Dip switch locations.
See details for
switch positions.
Phase adjust pot
on power board.
Tilt camera board
for clear access.
9
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Off
On
Off
AWB
GAM
AGC
ESC
BLC
FL
AE
Not Used
Note: is factory set up
1.AWB:Automatic White Balance Function
Off - Holds white balance
at current setting
On - Continuous white balance
2. GAM: Gamma Function
Off - g = 1.0
On - g = 0.6
3.AGC:Automatic Gain Control
Off - AGC function is Off
On - AGC function is On
4. ESC: Electronic Shutter Control
Not applicable for Auto Iris
5. BLC: Backlight Compensation
Off - BLC function is Off
On - BLC function is On
6. FL: Flicker Less
Not Applicable for Auto Iris
7.AE:Auto Iris - Electronic Iris Selection
Factory default - On
2
345
678
5. CAMERA/LENS SETTINGS
The camera module has various settings for any additonal adjustments that
may be required. See Figure 4 for adjustment locations.
5.1 Dip Switches
The following chart diagrams the selectable dip switches and their respective
functions:
Figure 4 Varifocal Camera Adjustments
Figure 5 Layout of Dip Switches
5.2 Phase Adjust
The phase adjust control is located on the power board next to power cable
connections (see Figure 4).To adjust phase, use a small screwdriver to rotate
the control (blue block with yellow screw hole) until the picture is synchronized
with other cameras in the system.
8
Top Bracket
Install camera bracket
between top bracket and nut.
Nut; loosen but
do not remove.
Position camera as desired and
tighten fasteners securely.
Do not overtighten!
Tilt adjustment;
thumb-nut (two places).
Rotation adjustment;
thumbscrew (two places).
Vertical adjustment;
Phillips screw & nut
(two places).
Pan adjustment;
small Phillips screw
(two places).
Forward/back adjustment;
use 10 mm wrench.
4. Decide which conduit hole will be used and plug remaining openings using
the 2 plugs provided in the hardware kit.The conduit plug on top of the unit
may be secured by tightening the set screw at the back of the rear cover.
This must be done before the back cover is secured to the wall. Use a 2.5
mm Hex Key (not supplied).
5. Drill hole for conduit and run wiring.
6. Use 6 mm (1/4-inch) bolts with appropriate anchors for the type of wall
construction.
WARNING: The MLAC Corner Unit can withstand 300 lb of static
downward load if appropriate bolts and anchors are employed.
7. Remove the camera module from packaging.
8. Loosen the nut located on the back plate approximately 6 turns without
removing, and insert camera bracket between the nut and retaining bracket
(see Figure 2).
Figure 2 Rear Plate Exploded View
9. Tighten nut securely.
10. Adjustability: Camera/lens is fully adjustable. See Figure 3 for adjustment
points.
Figure 3 Camera Position Adjustment Points
11. Replace cover and secure using the supplied tamper-resistant screw (See
Figure 1).

11
177.
1
6
.
97
[
]
99
.
31
3
.
9
1
0
[
]
C
L
OSU
RE
S
E
CU
RED WIT
H
TAMPER RESISTANT SCREW
,
DRIVER BIT
SU
PPLIED
.
ÿ
ÿ
7.
1
1
.2
80
[
]
EA
C
H
S
IDE
.
9
2.
1
3
.
63
[
]
41.
9
1.
65
[
]
171.
3
6
.7
4
]
83
.
6
3
.2
9
[
]
DIMEN
S
I
O
N
S
ARE M
M
[
INCHES
]
CONDUIT HOLE LOCATION
,
TYPI
C
AL B
O
TH
S
IDE
S.
50
.
8
2.
00
H
O
LE L
OC
ATI
ON
BO
TH
S
IDE
S
66
.
7
2.
63
122
.7
4.
83
[
]
20.
3
.
80
[
]
90
∞
3/
4" THREADED
CO
ND
U
IT
O
PENIN
G
1
O
F
3
TW
O
PL
UGS
SU
PPLIED
.
17
3
.
5
6
.
83
[
]
[
[
]
[
]
8. DIMENSIONAL OUTLINE
10
FIBER
O
PTI
C
CO
NNE
C
TI
ON
FOR FIBER OPTIC MODELS
,
AVOID TIGHT BENDS IN THE FIBER CABLE.
CO
NNE
C
T
C
AMERA AND FIBER M
O
D
U
LE T
O
THE
S
AME 24VA
C
P
O
WER
SOU
R
C
E
.
SUGG
E
S
TED
C
ABLE
R
OU
TIN
G.
FIBER
O
PTI
C
CO
NNE
C
TI
O
N
.
N
O
TE P
OS
ITI
O
N
O
F
D
IP
S
WIT
C
HE
S
F
OR
C
AMERA-
U
P P
OS
ITI
O
N
.
6. FIBER OPTIC CONNECTION
7. REPLACEMENT PARTS
Part no. Qty Part Description
315 3460 001 1 Dome Bubble, Gray Tint
315 3460 002 1 Dome Bubble, Clear
315 3651 005 1 Camera/Lens Assembly &
Mounting Bracket (Color, 2–4 mm lens, 50Hz)
315 3651 007 1 Camera/Lens Assembly &
Mounting Bracket (Color, 2–4 mm lens, 60Hz)
315 3651 010 1 Front Cover & Dome Assembly
315 3651 011 1 Front Cover & Dome Assembly
315 3651 012 1 Fiber Optic Module with Mount Bracket
315 3466 802 1 Tamper-resistant Hex Bit

©2002 Aigis Mechtronics
1124 Louise Road,Winston-Salem, NC 27107-5450
Tel: 336.785.7740 Fax: 336.785.7744
100 0038 001 AIG 10/02
Printed in U.S.A.
Data subject to change without notice
Table of contents
Other Aigis Mechtronics Camera Accessories manuals

Aigis Mechtronics
Aigis Mechtronics HS9369 Series User manual

Aigis Mechtronics
Aigis Mechtronics HS9386 Series User manual

Aigis Mechtronics
Aigis Mechtronics HS9383S-2HP User manual

Aigis Mechtronics
Aigis Mechtronics PT9420-2PSL User manual

Aigis Mechtronics
Aigis Mechtronics HS9383S Series User manual

Aigis Mechtronics
Aigis Mechtronics HS9405 Series User manual

Aigis Mechtronics
Aigis Mechtronics MT9208SS User manual

Aigis Mechtronics
Aigis Mechtronics HS9385SS User manual

Aigis Mechtronics
Aigis Mechtronics HS9305 Series User manual

Aigis Mechtronics
Aigis Mechtronics MT9213 User manual