Air Naturel Venga User manual

Venga
Notice d’utilisation
Puricateur d’air
User manual
Air Purier
Bedienungsanleitung
Luftreiniger
Gebruiksaanwijzing
Luchtreiniger
www.airnaturel.com

2
Les enfants de plus de 8 ans peuvent utiliser cet
appareil, mais uniquement sous surveillance, ou
s’ils ont appris à s’en servir et ont parfaitement
conscience des risques et dangers inhérents à son
utilisation. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil
ne doivent pas être effectués par des enfants,
à moins qu’ils n’aient plus de 8 ans et soient de
toute façon surveillés par un adulte. L’appareil et
le cordon d’alimentation doivent toujours être hors
de portée des enfants de moins de 8 ans.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l‘écart, sauf s‘ils sont surveillés de façon continue.
Les enfants entre 3 et 8 ans ne sont autorisés à
allumer/éteindre l‘appareil que sous surveillance,
à condition qu'ils aient appris à utiliser cet appareil
en toute sécurité, et qu'ils soient conscients des
risques liés à son utilisation. En outre, l'appareil
doit être placé ou installé sur son emplacement
d‘utilisation ordinaire. Les enfants entre 3 et 8 ans
ne sont pas autorisés à brancher l‘appareil, faire
des réglages ni effectuer le nettoyage et l‘entretien
de l‘appareil.
Pour éviter tout danger, faire remplacer le cordon
d‘alimentation endommagé par le fabricant, un
agent agréé ou une personne qualiée.
L'appareil est conçu pour un usage intérieur uniquement.
Ne pas conserver l'appareil en extérieur.
Placer le puricateur d’air sur une surface plane, solide et résistante
à l’eau. Veiller à une bonne stabilité an que l'appareil ne puisse ni
se renverser, ni tomber. Débrancher immédiatement le puricateur si
celui-ci venait à tomber.
Dérouler entièrement le cordon d’alimentation. Si le cordon n’est pas
déroulé entièrement, cela peut entraîner une surchauffe, qui peut
elle-même déclencher un incendie.
Ne pas utiliser de rallonge, de bandeau de prises, de prise
commandée ni de régulateur de vitesse en continu : cela peut
déclencher une surchauffe, un incendie, une décharge électrique
ou un arrêt du compresseur.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualication
similaire an d’éviter un danger.
Brancher le puricateur d’air uniquement à une prise de courant
monophasée, avec broche de terre, et veiller à ce que la tension
du réseau corresponde bien à celle qui est indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil.
Toujours éteindre le puricateur à l'aide de son interrupteur. Le
débrancher en cas de non utilisation, et quand il se trouve déplacé,
manipulé ou nettoyé. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher
l'appareil, et ne jamais le débrancher durant son fonctionnement:
toujours l'éteindre préalablement à l'aide de son interrupteur.
Ne pas utiliser le puricateur à proximité de substances ou de gaz
facilement inammables, à proximité d’une amme ouverte, ou dans
un endroit où de l’huile ou de l’eau peuvent jaillir. Ne pas pulvériser
d’insecticide ou tout autre substance similaire sur l'appareil. Veiller à
ce que le puricateur d’air ne soit pas exposé directement aux rayons
du soleil; ne pas l'utiliser dans une serre ou à proximité d’une salle de
bain, d’une douche ou d’une piscine. Ne jamais poser d’objets lourds
ou chauds sur l'appareil.
Durant le processus de purication, les volets d’entrée et de sortie
d’air doivent toujours être libres. Veiller à ce qu’aucun objet ne puisse
pénétrer dans ces ouvertures, car il pourrait en résulter une surchauffe,
un incendie ou une décharge électrique. Le puricateur d’air ne doit
pas être placé derrière un rideau ni tout autre objet ou obstacle
susceptible de gêner la circulation de l’air. Toujours respecter une
distance de sécurité d’au moins 50 cm entre l'appareil et tout autre
objet. Et toujours respecter une distance de sécurité d’au moins 60
cm par rapport aux blocs sanitaires tels que douche, lavabo, évier,
baignoire, etc. Enn, respecter une distance de 120 cm par rapport
aux sorties d’eau xes.
Ne jamais plonger le puricateur d’air dans l’eau ni tout autre liquide.
Ne pas verser d’eau ou autre liquide ni sur l’appareil, ni dans les volets
d’entrée et de sortie d’air.
Nettoyer régulièrement le puricateur d’air en suivant les consignes
de nettoyage. Ne pas utiliser l’appareil sans le ltre à l’air car il permet
de recueillir les poussières et cela peut invalider la garantie.
Contrôler régulièrement l’état du ltre an de le garder propre. Un
ltre sale réduit le débit d’air de l’appareil, augmente la résistance
sur le ventilateur, peut entraîner des dommages et pourrait invalider
la garantie.
Utiliser le puricateur conformément aux instructions du présent mode
d’emploi. Le non respect de ces instructions peut provoquer des
blessures, un incendie ou une électrocution. En outre, l’appareil peut
s'en trouver endommagé.
Le puricateur d’air est conçu exclusivement pour un usage privé
dans des espaces intérieurs, et non pour un usage commercial.
Ne pas mettre en marche le puricateur d’air s’il est endommagé ou
susceptible de l’être, ou s’il ne fonctionne pas correctement. Dans
l'un de ces cas, le débrancher impérativement.
PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles techniques et
aux normes en vigueur au sein de l’UE.
Pour toute autre information ou renseignement, veuillez consulter
notre site internet : www.airnaturel.com
Notre service clients est à votre écoute à l’adresse suivante :
Merci d’avoir acheté le puricateur d’air Venga, un produit Air Naturel. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction et
améliorera la qualité de votre air intérieur.
Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d’entretenir cet appareil correctement an d’éviter d’éventuels
blessures ou dommages. Merci de lire attentivement les instructions avant de le mettre en fonctionnement et conserver cette notice
pour référence ultérieure. La société WAF-direct décline toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect de ce
mode d‘emploi. L‘appareil doit être utilisé uniquement dans le cadre domestique aux ns décrites dans le présent mode d‘emploi. Une
utilisation non conforme, ainsi que des modications techniques de l‘appareil peuvent entraîner des risques pour la santé et la vie.
FRANÇAIS
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

3
AUTRES
Mode Nuit - Ionisation négative - Minuteur - Contrôle tactile
Tension 220 -240 V ~ 50 Hz
Débit d'air (vitesses min-max) 170 - 200 m3/h
Dimensions (H x L x P) 500 x 325 x 175 mm
Poids net 5.7 kg
Consommation max. 50 W
Surface d’utilisation 40 m²
Niveau sonore 47/40/33/25 dB(A)
Nombre de vitesses 4
①Panneau de contrôle
②Poignée
③Filtre ACTIPLUS®
④Capot arrière
⑤Sortie d’air propre
⑥Entrée d’air
⑦Rangement du câble
Venga
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LÉGENDE
①
②
③
⑤
④⑥
⑦

4
Venga a pour mission d’améliorer au maximum la qualité de l’air de votre intérieur tout en minimisant son impact sur
l’environnement. Grâce à sa technologie de ltration ACTIPLUS®à trois niveaux et une ionisation négative, il purie l’air des
divers polluants chimiques et particulaires (il stoppe jusqu’à 99,97% de la pollution intérieure). Liste des polluants éliminés
: PM2.5, pollens, poussières, bactéries, squames d’animaux, composés organiques volatils (COV) et les fumées (tabac,
bougies, etc.). N’oubliez pas d’aérer votre logement au moins 15 minutes par jour !
Garder le puricateur à au moins 1 mètre de distance des téléviseurs, radios et autres appareils.
Faire en sorte que la droite, la gauche et l’arrière de l’appareil se trouve à plus de 30 centimètres des murs, meubles et
autres fournitures à proximité.
Placer l’appareil dans une pièce où l’air circule facilement.
Éviter de placer l’appareil à proximité de rideaux et autres textiles.
Avant la mise en route de l'appareil, vérier que Venga
soit hors tension et sur la position arrêt.
Lors de la 1ère utilisation, il convient d'utiliser Venga en
fonctionnement continu pendant 24 heures. Au cours
des premières utilisations, vous remarquerez peut
être une odeur de «neuf» émanant du puricateur.
Cette odeur est produite par le média ltrant HEPA.
Cette odeur n’est pas le signe d’un défaut et s’estompera
progressivement après plusieurs heures d’utilisation.
• Vérier que le ltre soit bien déballé et en place. Ne jamais
utiliser le puricateur sans son ltre.
• Placer le puricateur au sol, brancher le cordon
d’alimentation sur le secteur et mettre l’appareil en route.
Comme tout appareil de traitement de l’air, Venga est
efcace pour une taille de pièce donnée, ici jusqu’à 40
m². Pour proter pleinement de ses effets positifs, pensez à
respecter les recommandations suivantes :
• Fermer les fenêtres
• Fermer les portes
• Laisser votre appareil fonctionner 24h/24
MISE EN MARCHE
POSITIONNEMENT DU PURIFICATEUR DANS UNE PIÈCE
1. Retirer le capot arrière 2. Retirer le ltre usagé 3. Déballer le nouveau ltre
4. Replacer le ltre en maintenant l’appareil simultanément
à droite et à gauche, puis replacer le capot arrière
30cm
30cm
30cm

5
①Marche / Arrêt (Power)
Appuyer pour allumer / éteindre l’appareil.
②Témoin de verrouillage
Appuyer simultanément sur FAN(④) et TIMER (⑤) pour
verrouiller et déverrouiller le purificateur.
③ Témoin de changement de filtre
Indique lorsqu’il est temps de remplacer le filtre
ACTIPLUS®. Appuyer 3 secondes sur ION (⑦) pour
réinitialiser le compteur.
④ Vitesse de ventilation (Fan)
Appuyer pour choisir entre les quatre vitesses : 1 (basse),
2 (moyenne), 3 (haute) et Turbo (max).
⑤ Minuteur (Timer)
Appuyer pour initialiser le minuteur.
⑥Mode Nuit (Sleep)
Appuyer pour allumer / éteindre le mode nuit.
⑦Ionisation négative (Ion)
Appuyer pour allumer / éteindre la filtration additionnelle
par ionisation négative.
• Appuyer sur Marche / Arrêt ①pour démarrer l’appareil.
La ventilation de met en route et les témoins lumineux
s’allument.
• Appuyer sur Fan ④pour sélectionner une vitesse de
ventilation adaptée à votre besoin. (1/2/3/turbo)
• Appuyer sur Timer ⑤, Sleep ⑥ou Ion ⑦pour enclencher
les différentes fonctionnalités de Venga (voir paragraphe
«Panneau de contrôle» et «Fonctions»). Une fois activée,
le voyant de la fonction s’allume. Appuyer de nouveau
sur le bouton pour quitter le mode choisi. Lorsqu’il est
temps de remplacer le ltre ACTIPLUS®, le voyant du ltre
(Filter ③) s’allume.
• Appuyer sur Marche / Arrêt ①pour éteindre l’appareil.
ATTENTION : les vitesses de ventilation 1 et 2 sont conseillées
pour un usage en continu. Utiliser les vitesses 3 et Turbo lors
de la mise en route ou en cas de pollution importante.
Lors de la mise en route de Venga, un délais de 3 minutes
est nécessaire pour le préchauffage des capteurs. Après
le préchauffage, l’appareil se régule automatiquement.
MODE D’EMPLOI
PANNEAU DE CONTRÔLE
①
② ③
④ ⑤ ⑥⑦

6
COMMENT ÇA MARCHE ?
Le système de ltration de Venga ACTIPLUS® est composé de 4 éléments, assurant une efcacité optimale.
Descriptif de la technologie du ltre ACTIPLUS®, filtre 3 en 1 :
• Minuteur (Timer)
Venga dispose d’une fonction minuteur pour fonctionner
durant une période définie. Il est possible de programmer
l’arrêt automatique de l’appareil selon les 4 réglages
prédéfinis : 1/2/4/8 heures. Quand le témoin du minuteur
est éteint, le minuteur est désactivé.
• Mode Nuit (Sleep)
Le mode Nuit permet de proter d’un air pur pendant
son sommeil. En mode Nuit, les LEDs sont éteintes et
l’appareil fonctionne en vitesse réduite pour un résultat
ultra-silencieux !
• Mode ionisation négative (Ion)
Les ions ont des propriétés biologiques qui se différencient
selon leur polarité. Il apparaît clairement que les ions à
polarité négative ont une action bénéque indiscutable sur
les organismes vivants. L’ionisation de l’oxygène de l’air est
comparable à un apport d’énergie immédiat et direct qui
tonie la circulation sanguine. L’ionisation de l’air présent
dans un local, grâce à un appareil n’émettant que des ions
négatifs et ne produisant pas simultanément de gaz nocifs,
rend l’air plus sain.
En effet, les ions se xent les uns aux autres et sur les agents
polluants de l’air (poussières nes, particules odorantes,
germes bactériens, dioxine, formaldéhyde etc.) pour
les faire migrer vers le sol. De cette manière, l’air est
partiellement purié.
En résumé, on peut dire que l’ionisation de l’oxygène de
l’air a une grande importance biologique et physiologique :
• Par l’inuence directe sous la forme d’un apport d’énergie
et d’un renforcement de la circulation sanguine.
• Grâce à l’obtention d’air plus pur et appauvri en germes.
• Grâce à la réduction des gaz toxiques des locaux.
FONCTIONS
Descriptif et mode d’emploi des différentes fonctions de Venga :
IONISATION NÉGATIVE
Filtration complémentaire
par émission d’ions négatifs
(pas d’émission d’ozone)
Acariens, moisissures, pollens, virus, bactéries...
Cheveux, poils, poussières...
Particules, poussières...
+ IONISATION
1. PRÉ-FILTRE
2. FILTRE HEPA
3. FITLRE CHARBON ACTIF
Fumées, odeurs, COV, formaldéhydes...
CHARBON ACTIF
AIR
POLLUÉ
AIR
PURIFIÉ
PRÉ-FILTRE
FILTRE HEPA
IONISATION
Filtre ACTPLUS®
Filtre ACTIPLUS®

7
ENTRETIEN, STOCKAGE ET MAINTENANCE
1. Entretien de l’appareil
Pour conserver votre appareil en excellent état, nous vous recommandons de le nettoyer régulièrement. L’appareil doit être
débranché de la prise secteur avant tout nettoyage ou entretien.
• Nettoyer la grille d’admission de l’intérieur lors du
changement de ltre à l’aide d’un aspirateur.
• Essuyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide,
doux et propre.
• Ne jamais nettoyer l’appareil avec de l’essence, des
solvants chimiques ou des produits corrosifs an de ne pas
endommager la surface.
• Ne pas insérer d’objets étrangers dans les entrées et les
sorties d’air de l’appareil an de ne pas provoquer de
choc électrique ni endommager l’appareil.
• Ne pas tenter de réparer ou de régler vous-même les
fonctions électriques ou mécaniques de votre appareil.
Veuillez contacter votre revendeur local ou Air Naturel
pour plus d’informations sur la garantie.
2. Nettoyage et remplacement du ltre ACTIPLUS®
Quand le témoin de changement de ltre s’allume, il est
nécessaire de le remplacer. Il est impératif de respecter
les intervalles de remplacement recommandés an de
maximiser le fonctionnement de votre puricateur d’air
Venga. (Nous recommandons un changement tous les 6
mois)
• Retirer le capot arrière ainsi que le ltre usagé.
• Déballer le ltre neuf avant de le remplacer.
• Replacer le capot arrière de l’appareil.
• Brancher le cordon d’alimentation.
• Pour nir, réinitialiser le compteur d’usure du ltre :
1. Allumer l’appareil avec le bouton Marche / Arrêt
2.Appuyer 3 secondes sur le bouton Ion
3. Stockage
Avant de remiser votre appareil pour une longue période nous vous recommandons de suivre les conseils suivants :
• Nettoyer le corps de l’appareil avec une solution à base de vinaigre blanc.
• Laisser sécher avant de le remettre en place.
• Stocker l’appareil au sec, de préférence dans l’emballage d’origine, à l’abri de la chaleur.
4. Le produit ne fonctionne pas correctement
SITUATION RAISONS POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES
Le puricateur ne fonctionne pas
L’appareil n’est pas branché
Les câbles électriques sont en
mauvais état
L’appareil est en position off
S’assurer que le câble d’alimentation
soit bien branché
Éviter toute utilisation de rallonge ou
de multiprise
Appuyer sur le bouton marche/arrêt
(power)
Le puricateur ne semble pas
efcace contre les odeurs et les
fumées
Le ltre ACTIPLUS® n’a pas été
déballé
Le ltre ACTIPLUS® est usé
L’arrivée d’air est gênée par un objet
Déballer le ltre ACTIPLUS®avant de
le placer dans l’appareil
Remplacer le ltre ACTIPLUS®
Libérer l’arrivée d’air

8
INFORMATIONS SUR LE TAUX DE RENOUVELLEMENT DE L’AIR (TRA)
• Pour une qualité d’air optimale, Air Naturel recommande
un renouvellement de l’air 2 fois par heure au minimum.
• Le tableau ci-dessous expose le Taux de Renouvellement
de l’Air (TRA) en fonction de la taille d’un espace traité :
16 m2 : 5 TRA
20 m2 : 4 TRA
27 m2 : 3 TRA
40 m2 : 2 TRA
80 m2 : 1 TRA
Par exemple : pour une pièce d’une surface égale
à 40m2, le puricateur d’air Venga effectue un
renouvellement de l’air égal à 2 fois par heure.

9
This appliance can be used by children aged
8 years and above if they are supervised or
else have been instructed in how to use the
appliance safely and understand the hazards
involved. Cleaning and user maintenance
should not be undertaken by children unless
they are older than 8 years old and supervised.
Keep the appliance and its cord out of the reach
of children aged below 8 years old.
Children below 3 years old should be kept away
from the device unless continuously supervised.
Children aged between 3 and 8 years old
should only switch on/off the appliance when
supervised or else if they have been instructed
in how to use the appliance safely and
understand the hazards involved and provided
that the device has been placed or installed in
its intended normal operating position. Children
aged between 3 and 8 years old should not plug
in, adjust or clean the appliance or perform user
maintenance.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, an authorised
representative or a qualied person in order to
avoid a hazard.
The device is for indoor use only.
Do not store the appliance outdoors.
Place the air purier on a rm, even, waterproof surface. Make
sure it is standing securely so that the dehumidier cannot tip or
fall over. If it tipped over, please pull out the plug immediately.
Unwind the cord completely. If not completely unwound, the
cord can lead to overheating and cause a re.
Do not use an extension cord, connector strip, switched socket
or a continuously adjustable speed controller. This can cause
overheating, re, an electric shock or failure of the compressor.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
Only connect the air purier to a single-phase, earthed socket
with the supply voltage as stated on the type plate.
Always switch the air purier off with the power button and always
disconnect the plug from the power socket when the dehumidier
is not in use or when it is being moved, handled or cleaned. Do not
tug at the cord to disconnect the plug.
Do not disconnect the plug when the air purier is running. Always
switch the dehumidier off rst with the power button.
Do not use the air purier anywhere near easily inammable gases
or substances, near an open re or at a location where oil and
water could splash. Do not spray insecticides or similar substances
onto the dehumidier. Make sure that the air purier is not exposed
to direct sunlight. Do not use the air purier in a greenhouse or
near a bathtub, shower or swimming pool. Do not put any hot or
heavy objects on the air purier.
The air intake and air outow vents must always be kept open
during purication. Make sure that no objects can get into the
air intake or air outow vents. This can lead to overheating, re or
electric shock. The air purier must not be installed behind curtains,
drapes or other objects and obstacles that could impair the air
circulation. A safety distance of at least 50 cm from other objects
must be maintained. In addition, a safety distance of at least 60
cm from wet areas such as showers, washbasins, sinks, bathtubs
etc. must be maintained. A safety distance of 120 cm from water
supplies, e.g. a water tap, is necessary.
Do not immerse the air purier into water or any other liquids and
do not pour water or any other liquids onto the appliance or into
the air intake and outow vents.
Clean the air purier regularly, following the cleaning instructions.
The dehumidier must always be operated according to this
instruction manual. Non-observance of these instructions can
lead to injuries, a re, electric shock or faults in the appliance.
The air purier is designed for private use indoors and is not
intended for commercial use.
Do not use the air purier if it is faulty or showing signs of damage
or if it is not functioning correctly. Disconnect the plug from the
power socket.
DOMESTIC INJURY PREVENTION
The safety of this product conforms to the relevant norms and
regulations in force in the EU.
For any further information, please visit our website:
www.airnaturel.com
Our customer service department is available at the following
email address:
Thank you for having purchased the Venga air purier, an Air Naturel product. We hope that it will bring you complete satisfaction and
improve your indoor air quality.
As with all electrical appliances, it is important to maintain the device properly in order to avoid any damage or injury. Please read these
instructions carefully before switching the device on and keep them for further reference. WAF-Direct accepts no liability for any damage that
is caused by noncompliance with this instruction manual. The device is only to be used in the household for the intended purpose described in
this instruction manual. Using the device for purposes other than the intended purpose or performing alterations to the device can be hazardous
to health or fatal.
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10
AUTRES
Night mode - Ionizer- Timer - Touch Control
Voltage 220 -240 V ~ 50 Hz
Airow (speed min-max) 170 - 200 m3/h
Dimensions (W x D x H) 325 x 175 x 500 mm
Net weight 5.7 kg
Power max. 50 W
Suitable for rooms up to 40 m²
Noise level 47/40/33/25 dB(A)
Number of fan speed 4
①Control panel
②Handle
③ACTIPLUS® Filter
④Rear cover
⑤ Clean air outlet
⑥ Dirty air inlet
⑦ Wrapping post of power cable
Venga
TECHNICAL DATA
CAPTION
①
②
③
⑤
④⑥
⑦

11
Venga’s top mission is to maximize your indoor air quality while minimizing the impact on the environment. Thanks to its
ltration technology ACTIPLUS® combining HEPA ltration, activated carbon and negative ionization, it puries the air from
any chemical and particle pollutant (it lters up to 99.97% of ne particles). List of pollutants removed by Venga: PM2.5,
pollen, dust, bacteria, pet dander, volatile organic compounds (VOCs) and smoke (tobacco, candles, etc.). Do not
forget to ventilate your home at least 15 minutes per day!
Please keep this machine at least 1 meter away from TVs, radios and other appliances.
Please make sure that the right, left and back side of this machine is 30 centimeters away from walls, furniture and so on.
Please place this machine to the room where air is easy to circulate.
Please do not place this machine near curtains.
Before plugging the device on mains power, check that
the Venga is turned off.
When rst using the air purier, operate the unit continuously
for 24 hours. When you rst use the dehumidier and
periodically afterwards you might notice a smell coming
from the purier. This is caused by the lter.
This smell will disappear after few hours of operation and
cannot be considered as a sign of a fault.
• Check whether the lter is unwrapped and in place.
Never use the device without lter.
• Place the purier on the oor. Plug the power cord to the
mains power and turn the device on.
Just like any other air treatment product, Venga is dedicated
to a given size of room. In this case for room size up to 40
m². To fully benet from its positive effects, follow these
common-sense recommendations:
• Close your windows
• Close your doors
• Run your unit 24 hours per day
STARTING THE AIR PURIFIER VENGA
SAFE PLACEMENT IN THE ROOM
1. Remove back cover 2. Remove the worn lter 3. Unwrap the new lter
4. Install ACTIPLUS® lter and rear cover
30cm
30cm
30cm

12
①Power pad
Press to turn the air purifier on and off.
②Lock key
Simultaneously press FAN(④) and TIMER (⑤) To lock or
unlock the air purifier.
③ Change filter light
Detects the light for sleep mode indicates when it’s time
to replace the ACTIPLUS® filter. Press 3 seconds ION (⑦)
to reset the counter.
④ Fan speed
Press to toggle between the four fan speeds, 1 (low), 2
(medium),3 (high) and Turbo.
⑤ Timer
Press to enable and disable the timer.
⑥Sleep mode
Press to enable and disable the sleep mode.
⑦Ionizer
Press to enable and disable the ionizer.
• Press Power ① to turn the unit on. The fan starts and LEDs
are switching on.
• Press Fan ④to toggle between the four fan speeds.
• Press Timer ⑤, Sleep ⑥or Ion ⑦pad in order to initiate
the desired function of Venga (see “Control panel” and
“Function” sections). Once the function is activated, the
concerned light indicator lights. Press the button again
to exit the selected mode. When the lter needs to be
changed, the light ③turn on.
• Press Power ① to turn the unit off.
CAUTION : Options of low and medium are used normally,
while options of high and strong are recommended to use
at the beginning of turning on or when the quality of air is
poor.
After Venga turns on, sensors need to preheat for three
minutes. After the preheat, it switches to normal status
automatically.
HOW TO USE VENGA
CONTROL PANEL
①
② ③
④ ⑤ ⑥⑦

13
• Timer
Venga features a timer function to operate for a dened
period. Turns the machine off after either 1, 2, 4 or 8 hours of
use. When timer indicator is off, the timer is disabled.
• Sleep mode
Night mode allows you to enjoy clean air while you sleep. In
Night mode, the LEDs are off and the device operates in low
speed for ultra-quiet operation!
• Ionizer
Ions have biological properties that differ according to their
polarity. It is nowadays clear that the negative ions have an
undeniable benecial effect on living organisms.
The ionization of oxygen is comparable to an immediate
and direct contribution of energy that invigorates blood
circulation. The ionization of the air in a room, using a device
that does only emit negative ions and simultaneously does
not produces harmful gases, makes the air healthier.
Indeed, ions bind to each other and to the air pollutants
(particulate matter, odorous particles, bacterial germs,
dioxin, formaldehyde, etc.)for migration in a specic
direction. In this way, the air is partially puried.
In summary, we can say that the ionization of the oxygen in
the air has a high biological and physiological importance:
• For the direct inuence as energy input and enhanced
blood circulation.
• With getting a purer and germs-free air.
• The reduction of indoors toxic gas.
FUNCTIONS
How to use the different functions of Venga :
HOW DOES IT WORK?
Overview of Venga’s ACTIPLUS® ltration technology:
ACTIVATE CARBON
POLLUTED
AIR
PURE
AIR
PRE-FILTER
HEPAFILTER
IONIZER
NEGATIVE IONISATION
Additional ltration with
emission of negative ions
(no ozone emission)
Dust mites, mold, pollen, viruses, bacteria...
Hair & hairs, dust...
Particles, thin dust...
+ IONIZER
1. PRE-FILTER
2. HEPA FILTER
3. ACTIVATE CARBON FILTER
Smoke odors, VOCs, formaldehyde...
ACTIPlUS® Filter
ACTIPLUS® Filter

14
CARE, STORAGE AND MAINTENANCE
1. Care
To keep your unit in top condition, we recommend you to clean it regularly. The device must be disconnected from the
wall outlet before any cleaning or maintenance.
• Clean the intake grille from the inside with a vacuum
cleaner when changing the lter.
• Wipe the outside of the unit with a damp, soft and clean
cloth.
• Never clean the unit with gasoline, chemical solvents or
corrosive products, it could to damage the surface.
• Do not insert foreign objects into the unit’s air inlet/outlets it
could cause electric shock or damage.
• Repairs to all electric devices (including replacement of
the power cable) may only be performed by instructed
experts. Carrying out inappropriate repairs voids the
warranty and no liability shall be accepted.
2. Replace the ACTIPLUS® lter
When the filter change indicator lights, it is necessary
to replace it. Change your lter according to the
recommended timing in order to maximize the performance
of your air purier Venga. (About 6 months)
• Grasp the handle of back cover, pull out and raise up the
handle, then you can remove back the cover.
• Remove the packaging bags of the lter and install it.
• Install rear cover.
• Plug the power cord.
• Reset the lter usage counter :
1. Turn on the device with the Power pad
2.Press the Ion pad during 3 seconds
3. Storage
Before storing your unit for a long time please follow these following tips:
• Clean the unit and the water tank with a white vinegar based solution.
• Let the device dry.
• Store in a dry place, preferably in its original packaging. Avoid high temperatures.
4. The product does not work properly
SITUATION POSSIBLE REASON SOLUTIONS
Air purier does not work
Maybe forget to Connect the power
wires
Maybe the connection is not in good
conditions
Maybe forget to press down the
power switch
Plug in the power
Avoid using an extension cord or
power strip
Please press down the power switch
Poor effects of oil and smell removal.
Maybe the ACTIPLUS® lter is still in
packaging plastic bag
Maybe f ACTIPLUS® filter lifetime is
over
Maybe the air inlet is stuck by
something
Please remove the lter out of its
packaging bag
Please install the lter correctly
Please replace the lter
Please free up the air inlet

15
INFORMATION ABOUT AIR CHANGES PER HOUR (ACPH)
• For optimal air purication, Air Naturel recommends 2 air
changes per hour minimum (ACPH).
• Please follow the information below, according to the
treated space size:
16 m2 : 5 ACPH
20 m2 : 4 ACPH
27 m2 : 3 ACPH
40 m2 : 2 ACPH
80 m2 : 1 ACPH
i.e : for a 40m2 room, the Venga air purier changes the air
2 times per hour.

16
Kinder ab 8 Jahren dürfen dieses Gerät benutzen,
aber nur unter Aufsicht oder wenn sie gelernt
haben, es zu benutzen und sich der Risiken und
Gefahren bewusst sind, die mit seiner Verwendung
verbundensind. ReinigungundWartung desGeräts
sollten nicht von Kindern durchgeführt werden,
es sei denn, dass sie älter als 8 Jahre sind und in
jedem Fall von einem Erwachsenen beaufsichtigt
werden. Das Gerät und das Netzkabel müssen
immer außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren bleiben.
Kinder unter 3 Jahren müssen vom Gerät
ferngehalten werden, es sei denn sie werden
ständig überwacht.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät
unterAufsichtein-oderausschalten,vorausgesetzt,
sie haben gelernt dieses Gerät sicher zu benutzen,
und dass sie sich der Risiken bewusst sind, die
mit seinem Gebrauch verbunden sind . Darüber
hinaus muss das Gerät an seiner üblichen Stelle
installiert oder aufgestellt werden. Kinder zwischen
3 und 8 Jahren sind nicht befugt, das Gerät ans
Netz anzuschließen, die Einstellungen zu benutzen
und das Gerät zu reinigen oder zu warten.
Um jegliche Gefahr zu vermeiden, muss ein
beschädigtes Netzkabel vom Hersteller, von einer
befugten Fachkraft oder von einem Fachmann
ersetzt werden.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
Das Gerät nicht im Freien lagern.
Stellen Sie den Luftreiniger auf eine ache, solide und wasserdichte
Oberäche. Stellen Sie eine gute Stabilität des Gerätes sicher, damit
es nicht umkippen oder umfallen kann. Nehmen Sie den Luftreiniger
sofort vom Netz, wenn er umkippen oder umfallen sollte.
Entrollen Sie das Netzkabel vollständig. Wenn das Kabel nicht
vollständig entrollt wird, kann dies zu Überhitzung führen, was
wiederum zu einem Brand führen kann.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, keine Steckdosenleiste,
keine geschaltete Steckdose und keinen kontinuirlichen
Drehzahlregler: dieses könnte zu Überhitzung, Brand, Stromschlag
oder zum Stillstand des Geräts führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, von
seinem Kundendienst oder von einer ähnlich qualizierten Person
ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Schließen Sie den Luftreiniger nur in eine geerdete Schutzkontakt-
Steckdose, und stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der
auf dem Typenschild des Geräts angegeben Netzspannung
übereinstimmt.
Schalten Sie den Luftreiniger immer mit dem Schalter aus. Nehmen
Sie ihn vom Stromnetz, wenn Sie ihn nicht benutzen, wenn er an
einen anderen Platz gestellt, gewartet oder gereinigt wird. Ziehen Sie
niemals am Kabel, und das Netzkabel nie während des Betriebs vom
Stromnetz trennen: das Gerät muss immer zuvor mit dem Schalter
ausgeschaltet werden.
Verwenden Sie den Luftreiniger weder in der Nähe von brennbaren
Stoffen oder Gasen, noch in der Nähe einer offenen Flamme oder
an einem Ort, an dem Öl oder Wasser herausspritzen können.
Sprühen Sie keine Insektizide oder andere ähnliche Substanzen auf
das Gerät. Achten Sie darauf, dass der Luftreiniger nicht direkt dem
Sonnenlicht ausgesetzt wird; nicht in einem Gewächshaus oder in der
Nähe eines Badezimmers, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens
verwenden. Stellen Sie niemals schwere oder heiße Gegenstände auf
das Gerät.
Während des Reinigungsbetriebs müssen die Lufteinlassklappen
und der Luftaustritt immer zugänglich sein. Stellen Sie sicher, dass
keine Gegenstände in diese Öffnungen geraten können, da dies zu
Überhitzung, Brand oder Stromschlag führen könnte. Der Luftreiniger
darf nicht hinter einem Vorhang oder hinter einem anderen Objekt
oder Hindernissen aufgestellt werden, die den Luftstrom behindern
könnten. Beachten Sie immer einen Sicherheitsabstand von
mindestens 50 cm zwischen dem Gerät und anderen Objekten.
Und immer einen Sicherheitsabstand von mindestens 60 cm von
Sanitäranlagen wie Duschen, Waschbecken, Badewannen usw.
respektieren. Beachten Sie auch einen Abstand von 120 cm zu festen
Wasserauslässen.
Tauchen Sie den Luftreiniger nie in Wasser oder in eine andere
Flüssigkeit. Kein Wasser oder andere Flüssigkeit auf das Gerät, in die
Lufteinlassklappen oder in den Luftaustritt gießen.
Reinigen Sie den Luftreiniger regelmäßig, unter Beachtung der
Reinigungshinweise. Verwenden Sie das Gerät nicht ohne den
Luftlter, denn letzterer sammelt den Staub, und dies kann zum
Erlöschen der Garantie führen.
Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen den Filter, um ihn
sauber zu halten. Ein verschmutzter Filter reduziert den Luftstrom des
Geräts, erhöht den Widerstand des Ventilators und kann Schäden
verursachen, welche die Garantie ungültig machen könnten.
Verwenden Sie den Reiniger in Übereinstimmung mit der vorliegenden
Gebrauchsanleitung. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann
zu Verletzungen, Brand oder Stromschlag führen. Darüber hinaus
könnte das Gerät beschädigt werden.
Der Luftreiniger ist ausschließlich für den privaten Gebrauch in
Innenräumen vorgesehen, und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Den Luftreiniger nicht in Betrieb nehmen, wenn er beschädigt
ist oder Beschädigungen aufweisen könnte, oder wenn er nicht
ordnungsgemäß funktioniert. In einem solchen Fall trennen Sie das
Gerät vom Stromnetz.
VERHÜTUNG VON HAUSHALTSUNFÄLLEN
Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den innerhalb der EU
geltenden technischen Vorschriften und Normen.
Für weitere Informationen oder Anfragen besuchen Sie bitte unsere
Webseite: www.airnaturel.com
Unser Kundendienst ist unter folgender Adresse erreichbar:
Wir danken Ihnen für den Kauf des VENGA-Luftreinigers, ein Air Naturel-Produkt. Wir hoffen, das er sie zufriedenstellen wird und zur
Verbesserung der Qualität Ihrer Innenraumluft beitragen wird.
Wie bei allen elektrischen Geräten, ist es wichtig, dieses Gerät richtig zu warten, um mögliche Verletzungen oder Beschädigungen
zu vermeiden. Bitte lesen Sie sorgfältig die Anweisungen vor der Inbetriebnahme und bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf. Die Firma WAF-direkt übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden. Das Gerät darf nur in der häuslichen Umgebung für die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke verwendet
werden. Unsachgemäßer Gebrauch und technische Änderungen am Gerät können zu Risiken für Gesundheit und Leben führen.
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

17
SONSTIGES
Nachtmodus - negative Ionisation - Timer - taktile Steuerung
Spannung 220 -240 V ~ 50 Hz
Luftzufuhr (min-max Geschwindigkeiten) 170 - 200 m3/h
Abmessungen (H x B x T) 500 x 325 x 175 mm
Nettogewicht 5.7 kg
Stromverbrauch max. 50 W
Betriebsoberäche 40 m²
Geräuschpegel 47/40/33/25 dB(A)
①Bedienpanel
②Griff
③ACTIPLUS®- Filter
④Hintere Abdeckung
⑤Reinluftauslass
⑥Lufteintritt
⑦ Kabelaufbewahrung
Venga
TECHNISCHE DATEN
BILDLEGENDE
①
②
③
⑤
④⑥
⑦

18
Die Aufgabe des VENGA-Gerätes ist es, die Luftqualität Ihres Hauses optimal zu verbessern, dies bei gleichzeitiger
Verminderung seiner Auswirkungen auf die Umwelt. Mit seiner Filtrationstechnologie ACTIPLUS® und dank der negativen
Ionisierung der Luft wird letztere von verschiedenen chemischen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln
bereinigt (bis zu 99,97%). Liste der beseitigten Schadstoffe: PM2.5-Partikel, Pollen, Staub, Bakterien, Tierhautschuppen,
üchtige organische Verbindungen (VOCs) und Rauch (Tabak, Kerzen, usw.). Vergessen Sie nicht, Ihr Haus zu lüften,
mindestens 15 Minuten pro Tag!
Beachten Sie einen Abstand von einem Meter zwischen dem Luftreiniger und Fernsehgeräten, Radios und anderen Geräten.
Stellen Sie sicher dass die linke, die rechte, und die hintere Seite des Gerätes mehr als 30 cm von Wänden, Möbeln und
anderen Teilen in der Nähe enfernt ist.
Stellen Sie das Gerät in einem Raum, in dem die Luft problemlos zirkuliert.
Vermeiden Sie es, das Gerät in die Nähe von Vorhängen und anderen Textilien zu stellen.
Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass
Venga ausgeschaltet ist und auf der „Aus”-Position steht.
Bei der ersten Benutzung ist es notwendig VENGA
kontinuierlich 24 Stunden lang in Betrieb zu lassen. Beim
anfänglichen Gebrauch des Gerätes, werden Sie vielleicht
einen “neuen” Geruch aus dem Luftreiniger bemerken.
Dieser Geruch wird durch das-HEPA Filtermedium erzeugt.
Dieser Geruch ist nicht das Zeichen einer Fehlfunktion und
wird nach mehreren Stunden nach und nach verschwinden.
•Überprüfen Sie, ob der Filter richtig ausgepackt und
ordungsgemäß eingesetzt worden ist. Verwenden Sie den
Luftreiniger niemals ohne Filter.
•Stellen Sie den Luftreiniger auf den Boden, schließen Sie
das Netzkabel an das Stromnetz an und das Gerät in Betrieb
nehmen.
Wie jedes andere Luftverarbeitungsgerät ist VENGA bei einer
gegebenen Raumgröße wirksam, in diesem Fall bis zu 40 m².
Um vollends in den Genuß seiner positiven Auswirkungen zu
kommen, denken Sie daran, die folgenden Empfehlungen
zu beachten:
• Schließen Sie die Fenster
• Türen schließen
• Lassen Sie Ihr Gerät 24 Stunden am Tag in Betrieb
STARTEN
POSITIONIERUNG DES LUFTREINIGERS IM RAUM
1. Entfernen Sie die hintere Abdeckung des Geräts 2. Entfernen Sie den verbrauchten Filter 3. Packen Sie den neue Filter aus
4. Bei gleichzeitigem Festhalten der rechten und linken
Seite des Geräts den Filter auswechseln, und die hintere
Abdeckung anschließend wieder einsetzen
30cm
30cm
30cm

19
①Ein / Aus (Power)
Drücken Sie auf on / off, um das Gerät ein- bzw.
auszuschalten.
②Lock-Anzeige
Drücken Sie gleichzeitig auf FAN (④) und TIMER (⑤) zum
Ver- und Entriegeln des Luftreinigers.
③ Filterwechselanzeige
Zeigt an, wenn es Zeit ist, den ACTIPLUS® Filter zu
ersetzen. Drücken Sie 3 Sekunden auf ION (⑦), um den
Zähler zurückzusetzen.
④Ventilatorgeschwindigkeit (Fan)
Drücken Sie, um zwischen den vier Geschwindigkeiten
auszuwählen: 1 (niedrig), 2 (mittel), 3 (hoch) und Turbo.
⑤ Timer (Timer)
Drücken Sie hier, um den Timer zurückzusetzen.
⑥Nachtmodus (Sleep)
Drücken Sie hier zum Ein- bzw. Ausschalten des
Nachtmodus.
⑦ Negative Ionisation (Ion)
Drücken Sie hier zum Ein- bzw. Ausschalten der
zusätzlichen Filtration durch negative Ionisierung.
• Drücken Sie auf On / Off ①, um das Gerät in Betrieb
zu nehmen. Der Ventilator startet und die Anzeigen
leuchten auf.
• Drücken Sie auf Fan ④, um die Ventilatordrehzahl Ihren
Bedürfnissen entsprechend auszuwählen.
• Drücken Sie auf Timer ⑤, Sleep ⑥oder Ion ⑦, um die
verschiedenen Funktionen des VENGA-Gerätes zu
starten (siehe «Bedienpanel» und «Funktionen»). Sobald
diese aktiviert sind, leuchten die entsprechenden LED-
Funktionsleuchten auf. Drücken Sie die Taste erneut, um
den gewählten Modus zu verlassen. Wenn es nötig wird,
den ACTIPLUS® Filter zu ersetzen, leuchtet die Filter-LED-
Leuchte ③ auf.
• Drücken Sie auf Ein / Aus, um das Gerät ① auszuschalten.
BEACHTEN SIE: die Lüftungsgeschwindigkeiten 1 und 2
werden für den Dauerbetrieb empfohlen. Verwenden Sie
die Geschwindigkeiten 3 und Turbo bei der anfänglichen
Inbetriebnahme oder bei größerer Luftverschmutzung.
Bei Inbetriebnahme des Venga-Gerätes sind 3 Minuten
zum Vorwärmen der Sensoren erforderlich. Nach dem
Vorwärmen, steuert sich das System automatisch von
selbst.
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENPANEL
①
② ③
④ ⑤ ⑥⑦

20
WIE FUNKTIONIERT DAS?
Das Venga ACTIPLUS® Filtersystem besteht aus 4 Elementen, die eine optimale Effizienz sichern.
Beschreibung der vierteiligen ACTIPLUS® -Filter- Technologie :
• Timer (Timer)
Venga hat eine Timer-Funktion, um für einen vorbestimmten
Zeitraum zu funktionnieren. Es ist möglich, die automatische
Abschaltung des Gerätes dank der 4 Voreinstellungen zu
programmieren: 1/2/4/8 Stunden. Wenn die Timer-Anzeige
ausgeschaltet ist, ist der Timer deaktiviert.
• Nachtmodus (Sleep)
Der Nachtmodus ermöglicht es Ihnen während Ihres
Schlafes von der sauberen Luft zu protieren. Im Nacht-
Modus sind die LEDs aus und das Gerät arbeitet mit
niedriger Geschwindigkeit und leisestens!
• Negativer Ionisierungs-Modus (Ion)
Ionen weisen biologische Eigenschaften auf, die je nach
Polarität unterschiedlich sind. Es ist offensichtlich, dass Ionen
mit negativer Polarität eine unbestreitbar positive Wirkung
auf lebende Organismen haben. Die Ionisierung des
Sauerstoffs in der Luft ist vergleichbar mit einer unmittelbaren
und direkten Energiezufuhr, die den Blutkreislauf belebt. Die
Ionisierung der Luft in einem Raum dank eines Gerätes,
welches nur negative Ionen produziert und gleichzeitig
keine schädlichen Gase erzeugt, führt zu einer sauberen
und gesünderen Luft.
Tatsächlich binden sich die Ionen aneinander und an die
Luftschadstoffe (Feinstaub, Geruchspartikel, bakterielle
Keime, Dioxin, Formaldehyd, usw.), die dann in Richtung
Boden wandern. Auf diese Weise wird die Luft teilweise
gereinigt.
Abschließend ist zu sagen, daß die Ionisierung des Sauerstoffs
in der Luft eine wichtige biologische und physiologische
Bedeutung hat:
• Durch den direkten Einuss in Form einer Energiezufuhr und
einer Stärkung des Blutkreislaufs.
• Dank einer saubereren Luft mit weniger Keimen.
• Durch die Reduzierung schädlicher Gase in den
Räumlichkeiten.
FUNKTIONEN
Beschreibung und Anleitung zur Benutzung der verschiedenen Venga-Funktionen:
NEGATIVE IONISATION
zusätzliche Filtrierung
durch die Emmission von
negativen Ionen
(keine Ozon-Emissionen)
Milben, Schimmel, Pollen, Viren, Bakterien ...
Tierhaare, Staub, ...
Partikel, Staub, ...
+ IONISIERUNG
1. VORFILTER
2. HEPA-FILTER
3. AKTIVKOHLEFILTER Rauch, Gerüche, üchtige organische
Verbindungen, Formaldehyd
AKTIVKOHLE
VERSCHMUTZTE
LUFT
GEREINIGTE
LUFT
VORFILTER
HEPA-FILTER
IONISIERUNG
ACTIPLUS®Filter
ACTIPLUS®FILTER
Other manuals for Venga
1
Table of contents
Languages:
Other Air Naturel Air Cleaner manuals

Air Naturel
Air Naturel Buldair User manual

Air Naturel
Air Naturel BULDAIR JUNIOR User manual

Air Naturel
Air Naturel CLEVAIR 2 User manual

Air Naturel
Air Naturel Buldair User manual

Air Naturel
Air Naturel Buldair Technical specifications

Air Naturel
Air Naturel air&me Buldair User manual

Air Naturel
Air Naturel air&me Lendou User manual

Air Naturel
Air Naturel Venga User manual