manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Airflow
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. Airflow Silent+ Mini Orange User manual

Airflow Silent+ Mini Orange User manual

Other Airflow Measuring Instrument manuals

Airflow TA465 Operation manual

Airflow

Airflow TA465 Operation manual

Airflow AXD610 Operation manual

Airflow

Airflow AXD610 Operation manual

Airflow Hi-flow 1L User manual

Airflow

Airflow Hi-flow 1L User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Powerfix Profi 278296 Operation and safety notes

Powerfix Profi

Powerfix Profi 278296 Operation and safety notes

Test Equipment Depot GVT-427B user manual

Test Equipment Depot

Test Equipment Depot GVT-427B user manual

Fieldpiece ACH Operator's manual

Fieldpiece

Fieldpiece ACH Operator's manual

FLYSURFER VIRON3 user manual

FLYSURFER

FLYSURFER VIRON3 user manual

GMW TG uni 1 operating manual

GMW

GMW TG uni 1 operating manual

Downeaster Wind & Weather Medallion Series instruction manual

Downeaster

Downeaster Wind & Weather Medallion Series instruction manual

Hanna Instruments HI96725C instruction manual

Hanna Instruments

Hanna Instruments HI96725C instruction manual

Nokeval KMR260 quick guide

Nokeval

Nokeval KMR260 quick guide

HOKUYO AUTOMATIC UBG-05LN instruction manual

HOKUYO AUTOMATIC

HOKUYO AUTOMATIC UBG-05LN instruction manual

Fluke 96000 Series Operator's manual

Fluke

Fluke 96000 Series Operator's manual

Test Products International SP565 user manual

Test Products International

Test Products International SP565 user manual

General Sleep Zmachine Insight+ DT-200 Service manual

General Sleep

General Sleep Zmachine Insight+ DT-200 Service manual

Sensa Core Lacto Spark user manual

Sensa Core

Sensa Core Lacto Spark user manual

VOLTCRAFT UTS-1980 operating instructions

VOLTCRAFT

VOLTCRAFT UTS-1980 operating instructions

EBCHQ 94915 Operation manual

EBCHQ

EBCHQ 94915 Operation manual

Balluff BIP LD2-T017-01-EP-S4 Series user guide

Balluff

Balluff BIP LD2-T017-01-EP-S4 Series user guide

Pulsar IMP Lite Series instruction manual

Pulsar

Pulsar IMP Lite Series instruction manual

ETCR 6800 user manual

ETCR

ETCR 6800 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Silent+ Mini Orange
Instruction Manual
3
Thank you for buying your new Airflow pump. This manual gives instructions on the correct
installation. It is important that you follow these instructions carefully.
For terms and conditions on your warranty, please see our website.
3
Thank you for buying your new Aspen pump. This manual gives instructions on the correct installation. It is important that
you follow these instructions carefully. For terms and conditions on your warranty, please see our website.
Vi ringraziamo per aver acquistato la nuova pompa Aspen. Questo manuale fornisce le istruzioni per la sua corretta installazione, è pertanto
importante che esse vengano seguite attentamente. Per i termini e le condizioni di garanzia, si prega di consultare il nostro sito web.
Merci d’avoir acheté votre nouvelle pompe Aspen. Ce manuel vous donne les instructions nécessaires à une installation correcte. Il est
important de suivre ces instructions attentivement. Pour les conditions générales de votre garantie, veuillez consulter notre site web.
Благодарим Вас за покупку нового насоса производства Aspen. Данное руководство содержит инструкции по монтажу, которых
необходимо строго придерживаться. Информацию о гарантийных сроках и условиях Вы можете найти на нашем сайте.
Vielen Dank für den Kauf einer neuen Aspen Kondensatpumpe. Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen Anweisungen zur korrekten
Installation, lesen Sie bitte diese Anweisungen sorgfältig. Die Garantiebedingungen können Sie unserer Website entnehmen.
Dziękujemy za zakup nowej pompy Aspen. Ten podręcznik zawiera instrukcje poprawnej instalacji. Ważne jest staranne
przestrzeganie tych instrukcji. Z warunkami gwarancji można zapoznać się na naszej stronie internetowej.
Gracias por haber seleccionado la nueva Bomba Aspen. En este manual le proporcionamos las instrucciones para una correcta instalación, por lo
que le recomendamos que lo lea atentamente. Para conocer los términos y condiciones de su garantía, por favor visite nuestro sitio web.
Agradecemos a aquisição da nova bomba Aspen. Este manual fornece instruções relativas à sua correcta instalação. É importante seguir
cuidadosamente as referidas instruções. Em relação aos termos e condições da sua garantia, consulte por favor a nossa página de internet.
IN THE BOX
x 6
(x 2) 140 x 3.6mm / 5.5” x 1/8”
(x 4) 300 x 3.6mm / 12” x 1/8”
x 1
220mm / 8 3/4”
(14mm i/d / 1/2”)
x 1
150mm / 6”
(6mm i/d / 1/4”)
x 1
x 1
1.5m / 5’
(6mm /1/4” i/d) x 1
1.5m / 5’
x 1
x 1
16mm i/d / 5/8”
x 1 x 1
x 1
150mm / 6”
(6mm /1/4” i/d)
x 1
5/8” / 16mm o/d
x 2
x 1
x1 1.5m / 5’
4 5
ATTENZIONE: La pompa Aspen è stata
progettata per il solo impiego con acqua.
AVVERTENZA: Rischio di scossa elettrica. Questa pompa
non è stata testata per l’uso all’interno di piscine o in aree marine.
Accertarsi che la pompa Aspen sia scollegata dalla tensione di
rete prima di effettuare qualsiasi messa a punto o manutenzione.
L’isolamento dei collegamenti elettrici deve essere fatto a regola
d’arte e realizzato in conformità con le normative vigenti.
Se il cavo è danneggiato, deve essere sostituito con
il corretto ricambio disponibile presso il produttore
o dalla sua società di manutenzione.
Non azionare la pompa Aspen in assenza di acqua.
Assicurarsi sempre che il magnete del
galleggiante sia rivolto verso l’alto.
Assicurarsi sempre che il magnete nel
galleggiante sia rivolto verso l’alto.
La pompa Aspen è adatta per la maggior parte
degli ambienti. È pero sconsigliato il suo impiego in
ambienti oleosi o particolarmente polverosi.
Da utilizzare solo in ambienti interni.
Pompa Aspen è non sommergibile.
UWAGA: Ta pompa firmy Aspen została oceniona
jedynie pod kątem zdatności do pompowania wody.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym. Nie badano przydatności tej pompy Aspen
do stosowania w basenach lub na obszarach morskich.
Instalacja stała musi być wyposażona w izolację, zgodną z
lokalnymi przepisami regulującymi instalacje elektryczne.
Przed przeprowadzeniem regulacji lub naprawy należy upewnić
się, że pompa firmy Aspen jest odłączona od zasilania.
Jeśli kabel jest uszkodzony, należy go wymienić i
przeprowadzić prawidłowy montaż. Kabel jest dostępny
u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego.
Tej pompy firmy Aspen nie wolno uruchamiać na sucho.
Zawsze upewnij się, że magnes pływaka jest skierowany ku górze.
Zawsze należy się upewnić, że zbiornik spoczywa na
płaskiej i horyzontalnie położonej powierzchni.
Ta pompa firmy Aspen idealnie nadaje się do większości
miejsc pracy i mieszkań. Nie zaleca się korzystania z niej w
środowisku o ponadprzeciętnej ilości kurzu lub tłuszczu.
Urządzenie można wykorzystywać wyłącznie
w zamkniętych pomieszczeniach.
Tej pompy firmy Aspen nie wolno zanurzać w wodzie.
PRODUCT SAFETY
CAUTION: This Airflow pump has been evaluated for use with water
only.
WARNING: Risk of electric shock. This Airflow pump has not been
investigated for use in swimming pool or marine areas.
•The means for isolation must be incorporated in the fixed wiring in
accordance with wiring regulations.
•Ensure this Airflow pump is disconnected from the mains supply
before carrying out any adjustments or servicing. If the cord is
damaged, it must be replaced with the correct assembly available
from the manufactured or its service agent.
•Do not run this Airflow pump dry.
•Always ensure the magnet in the float is facing upwards.
Always ensure the reservoir is sitting flat and horizontal.
•This Airflow pump is ideal for most working and living environments.
It is not recommended where the environment is oily or particularly
dusty.
•Acceptable for indoor use only.
This Airflow pump is non submersible.
57
TECHNICAL DATA
SILENT+MINIORANGE
230V 50Hz 230V 60Hz
Power Supply 0.11A / 16W
Max. water flow rate
per h @ 0m / ft
12L / 3.2 US Gal 11L / 2.9 US Gal
Max recommended head 10m / 33ft 7m / 23ft
dB(A) @ 1m 19 22
Max. unit output 16kW / 54,000Btu/h / 4.5ton
•Non continuous
•Class II appliance
•3A volt-free alarm wires, N.C. contacts
rated @ 3A inductive at 230V
•Hall effect semi conductor level sensors, with high
level safety
•Maximum water temperature: 40ºC / 104ºF
•Inlet i/d: 16mm / 5/8”
•Thermally protected
SILENT+MINI ORANGE
230 VAC 50Hz 230 VAC 60Hz
Tensione di
alimentazione 0.11A / 16W
Portata d’acqua /
oraria a 0 m / ft 12 L / 3.2 US Gal 11L / 2.9 US Gal
Prevalenza massima
consigliata 10 m / 33 ft 7m / 23ft
dB(A) @ 1 metro 19 22
Potenza max unità 16 kW / 54,000 Btu/h / 4.5ton
Non continuo
Apparecchiatura in Classe II ⧈
Cavi allarme liberi da tensione 3A Contatti disponibili
N/C con induttività stimata di 3A a 230V
Sensore di livello dell’acqua a semiconduttori con
effetto Hall ed elevato livello di sicurezza
Temperatura massima dell’acqua: 40 °C / 104 °F
Foro di ingresso: 16 mm / 5/8” d/i
Protezione d’arresto per surriscaldamento
SILENT+MINI ORANGE
230 VAC 50Hz 230 VAC 60Hz
Zasilanie 0.11A / 16W
Maks. przepływ
wody per h @
0m / stóp 12L / 3.2 US Gal 11L / 2.9 US Gal
Maks. zalecana
głowica 10m / 33ft 7m / 23ft
dB(A) @ 1m 19 22
Maks. moc
urządzenia 16kW / 54,000Btu/godzina / 4.5ton
Nieciągła
Urządzenie klasy II ⧈
3A bezpotencjałowe przewody alarmu, zestyki i rozwierne
znamionowane @ 3A indukcyjne przy 230V
Półprzewodnikowe czujniki wykorzystujące elekt
Halla, o wysokim poziomie bezpieczeństwa
Maksymalna temperatura wody: 40°C / 104°F
Wlotowy: 16mm / 5/8” i/d
Ochrona termiczna
All performance data subject to ± 15% tolerance
9
6
TYPICAL PERFORMANCE
MAX RECOMMENDED HEAD
US GALLONS PER HOUR
FEET HEAD
0
NOSUCTIONLIFT
60
50
40
30
20
10
1 2 3 4
23 ft max. rec. head
230V 60Hz
SILENT+MINI ORANGE
33 ft max. rec. head
230V 50Hz Univolt 100-250 VAC 50/60Hz
LITRES PER HOUR
METRES HEAD
0 3 6 9 12 15
NOSUCTIONLIFT
18
16
14
12
10
8
6
4
2SILENT+MINI ORANGE
7m max. rec. head
230V 60Hz
10m max. rec. head
230V 50Hz & Univolt 100-250 VAC 50/60Hz
7
8
INSTALLATION
RECOMMANDÉE - HÖCHST
FÖRDERHÖHE - SE RECOMIENDA NO USAR EST
EN AL
USARE QUESTA POMPA CON PREV
РЕКОМЕНДУЕМЫЙ МАКСИМАЛЬНЫЙ НАПОР
ZALECANA GŁOWICA - AL
*Optional
11
8
1. ABOVE CEILING
2. INSIDE CONDUIT
3. BEHIND EVAPORATOR
AL LOSSES - PERTES HORIZONTALE - HORIZONALE VERLUSTE - LAS PÉRDIDAS
AL - PERDITE ORIZZONTALE - ПОТЕРИ РАСХОДА В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ
- STRATY W POZIOMIE - PERDAS HORIZONTAIS
/
Gal/h
SILENT + MINI ORANGE
(max 100)
30m 60m 90m
3m 7.2 / 1.9 7.0 / 1.8 6.6 / 1.7
2m 7.3 / 1.9 7.1 / 1.8 7.1 / 1.8
9
10
HORIZONTALLOSSES
L/h/
USGal/h
SILENT+MINIORANGE
(max 100)
30m 60m 90m
120V&
230V
3m 7.2 / 1.9 7.0 / 1.8 6.6 / 1.7
2m 7.3 / 1.9 7.1 / 1.8 7.1 / 1.8
NOT INCLUDED IN THE BOX
SILENT+ MINI
ORANGE
≯10m / 33 ft
6 x 9mm / 1/4” x 3/8”
10 13
ed to prevent the continued operation of the air conditioning
IMPORTANT:
efore for reference only. All
fied engineers,
e fusible da 1 Amp in linea. L’interruttore di sicurezza
ebbe essere collegato all’alimentazione
’unità interna (intercettando la fase), allo scopo di prevenirne
’impianto in caso di disservizio
IMPORTANTE: Questo diagramma (pag.
è un esempio di come la pompa Aspen potrebbe essere
ciò solo un riferimento. Tutte le pompe devono
e installate da addetti qualificati, che abbiano verificato
e.
en Sie zum Schutz der Pumpe ein1A-Sicherung
Seite 14). Die
den, um die
Der Anschlussplan ist nur ein Beispiel, wie diesen
den kann. Alle Pumpen
fizierten Fachkräften installiert werden.
owy bezpiecznik. Do
Ten schemat (stronie 14) pokazuje przykładową
fikowanych techników, którzy przed
1. SIPHONING
2. ANTI-SIPHONING DEVICE
3. AIR INTAKE = NO SIPHONING
1.
>2m
2.
3.