
P2
Русский Slovensky
Português
Magyar
Jelzőfények
Csomagolás tartalma
1. Ether-FSH2402NT
2. Tápkábel 3. Gyorstelepítési útmutató
4. Beépítőszerelvények 5. Gumi bak
Figyelem
1. A gigabites sebesség eléréséhez legalább CAT5 UTP kábelre lesz szüksége.
2. Legfeljebb 100 méteres kábeleket használjon. A tápkábel hossza 1,83 méter.
3. Ne hozzon létre hurkokat.
4 .Hibakereséshez mindig használja a jelzőfényeket.
A telepítés lépései
1. Vegye ki a hardvert és a kiegészítőket a csomagolásból.
2, Csatlakoztassa a tápkábelt egy fali aljzathoz. Győződjön meg róla, hogy a POWER feliratú LED világít.
3. Kösse a hálózati eszközöket a switchhez. Ellenőrizze, hogy a Link/Act LED lámpák felgyulladnak-e. Szükség
esetén nézze meg, hogy a hálózati eszközök be vannak-e kapcsolva.
Italiano
LED Indicator
Contenuto della confezione
1. Ether-FSH2402NT
2. Cavo alimentazione 3. Guida rapida di installazione
4. Kit di montaggio rack 5. Supporto di gomma
Notizia importante
1. Per velocità Gigabit , si prega di utilizzare un cavo CAT5 UPT o di categoria.
2. La lunghezza massima del cablaggio è di 100 m. La lunghezza massima del cavo di alimentazione non può
essere più di 182 cm.
3. Evitare di creare un loop di network.
4. Verificare sempre lo stato dei LED e la loro illuminazione per evitare guasti.
Passi dell’installazione
1. Togliere le apperacchiature e gli accessory dalla scatola.
2. Collegare il cavo dell'alimentazione allo switch e alla spina della corrente. Assicurarsi che il LED POWER sia
sullo stato ON.
3. Connettere le periferiche allo switch e verificare che l'indicatore “Link/Act” sia sulla posizione “ON”. In caso
contrario contrtollare che le periferiche e il PC siano accesi.
Polski
Diody LED
Zawartość Opakowania
1. Ether-FSH2402NT
2. Kabel Zasilający 3. Instrukcja Uruchomieniowa
4. Zestaw Montażowy 5. Gumowe Podkładki
Ważne Informacje
1. Dla połączeńGigabitowych najlepiej zastosowaćkabel UTP kat.5
2. Maksymalna odległość kabla sieciowego to 100 metrów. Kabel zasilający nie powinien byćdłuższy niż182cm.
3. Uważaj aby nie zapętlićsieci podczas podłączania urządzeńdo switcha.
4. W przypadku problemów zawsze sprawdzaj diody sygnalizujące status połączeń.
Instalacja
1. Wyciągnij switch i akcesoria z pudełka.
2. Kablem zasilającym podłącz switch do źródła zasilania. Sprawdźczy zapaliła siędioda “POWER”.
3. Podłącz urządzenia do switcha. Sprawdźczy po podłączeniu zapalająsięodpowiednie diody “Link/Act”.
Upewnij sięże podłączane urządzenia sąwłączone do źródła zasilania.
LED Regras
Conteúdo do
1. Ether-FSH2402NT
2. Cabo de Alimentação 3. Quick Installation Guide
4. Kit de bastidor 5. Quatro Pés de Borracha
Important Notice
1. Para Gigabit velocidade, você deve usar cabos UTP Cat.5 ou melhor.
2. A máxima distancia do cabo é de 100 metros; a distância entre o cabo de alimentação não é superior a 182
centímetros.
3. Não formar um loop (LAÇO) de rede.
4. Verifique sempre as luzes dos LED para resolução dos problema.
Passos de Instalação
1. Remova da caixa o switch e os acessórios.
2. Ligue a corrente ao switch. Certifique-se que o led de “POWER” está aceso.
3. Ligue os dispositivos ao switch, e verifique se o “Link/Act” está aceso. Se não, certifique-se por favor se a
corrente está ligada nos outros dispositivos ou PC.
Светодиодный индикатор
Содержание упаковки
1. Ether-FSH2402NT
2. Кабель питания 3. Краткое руководство пользователя
4. Комплект для крепления встойке 5. Резиновый коврик
Важное примечание
1. Для гигабитных скоростей, Вы должны использовать кабель стандарта Cat.5 UTP или выше.
2. Максимальная длинна прокладки кабеля – 100 метров; длинна кабеля питания не должна превышать
182 см.
3. Не создавайте замкнутый интерфейс.
4. Всегда проверяйте индикаторы при устранение неполадок.
Последовательность установки
1. Выньте коммутатор иаксессуары из упаковки.
2. Подключите шнур питания ккоммутатору ивключите его врозетку. Убедитесь, что индикатор «Питание
» загорелся.
3. Подключите устройства ккоммутатору иубедитесь, что индикатор «Соединение/Действие» загорелся.
Если он не горит, удостоверьтесь, что устройства подключены крозетке.
Kontrolky LED
Obsah balenia
1. PrepínačEther-FSH2402NT
2. Elektrický kábel 3. Príručka rýchlej inštalácie
4. Potreby pre inštaláciu do racku 5. Gumené podložky
Dôležité upozornenie
1. Pre Gigabitovú rýchlosťby ste mali použiťCAT5 UTP kábel alebo lepší.
2. Maximálna dĺžka káblu je 100m. Vzdialenosťod elektrickej zásuvky nie je viac ako 182cm.
3. Nevytvárajte sieťové slučky.
4. Pre odstraňovanie problémov vždy skontrolujte kontrolky LED.
Postup inštalácie
1. Vyberte Prepínača príslušenstvo z balenia.
2. Pripojte elektrický káble do Prepínaču a elektrickej zásuvky. Uistite sa, že kontrolka LED „POWER“ svieti.
3. Pripojte k Prepínaču sieťové zariadenia, a skontrolujte či kontrolka LED „Link/Act“ svieti. Ak nie, uistite sa, že
zariadenia alebo počítače sú zapnuté.
Jelzőfény
POWER Zöld BE
KI
Tápfeszültség be
Tápfeszültség ki
BE
Villog
KI
Port aktív kapcsolatot létesített
Adatküldés/fogadás
Port inaktív
Link/Act
Szín Állapot Jelentés
10M Zöld BE
KI
Működési sebesség 10Mbps
Nem működik a 10Mbps
100M Zöld BE
KI
Működési sebesség 100Mbps
Nem működik a 100Mbps
1000M Zöld BE
KI
Működési sebesség 1000Mbps
Nem működik a 1000Mbps
Act Zöld Villog
KI
Adatküldés/fogadás
Port inaktív
Zöld
LED Indicator
POWER Verde ON
OFF
Alimentazione accesa
Alinentazione spenta
ON
Lampeggiante
OFF
Porta connessa
Trasmissione/ricezione
Porta disconnessa
Link/Act
Color Status Meaning
10M Verde ON
OFF
Funzioamento a 10Mbps
Non lavorare a 10Mbps
100M Verde ON
OFF
Funzioamento a 100Mbps
Non lavorare a 100Mbps
1000M Verde ON
OFF
Funzioamento a 1000Mbps
Non lavorare a 1000Mbps
Act Verde Lampeggiante
OFF
Trasmissione/ricezione
Porta disconnessa
Verde
Dioda LED
POWER Zielona Włączona
Wyłączona
Zasilanie Włączone
Zasilanie Wyłączone
Włączona
Migająca
Wyłączona
Port jest połączony
Wysyłanie/Odbieranie
Port jest niepołączony
Link/Act
Kolor Status Znaczenie
10M Zielona Włączona
Wyłączona
Prędkość 10Mbps
Nie działaćna 10Mbps
100M Zielona Włączona
Wyłączona
Prędkość 100Mbps
Nie działaćna 100Mbps
1000M Zielona Włączona
Wyłączona
Prędkość 1000Mbps
Nie działaćna 1000Mbps
Act Zielona Migająca
Wyłączona
Wysyłanie/Odbieranie
Port jest niepołączony
Zielona
LED Indicator
POWER Verde Ligado
Desligado
Power on
Power off
Aceso
Intermitente
Apagado
Porta está ligada
Transmitindo/Recebendo
Porta não está ligada
Link/Act
Cor Status Significado
10M Verde Ligado
Desligado
Trabalha em 10Mbps
Não trabalho na 10Mbps
100M Verde Ligado
Desligado
Trabalha em 100Mbps
Não trabalho na 100Mbps
1000M Verde Ligado
Desligado
Trabalha em 1000Mbps
Não trabalho na 1000Mbps
Act Verde Intermitente
Desligado
Transmitindo/Recebendo
Porta não está ligada
Verde
Индикатор
Питание Зеленый Вкл
Выкл
Питание включено
Питание выключено
Вкл
Моргание
Выкл
Порт подключен
Прием/Передача
Порт не подключен
Соединение /
Действие
Color Status Meaning
10M Зеленый Вкл
Выкл
Работает на 10Mbps
Не работает на 10Mbps
100M Зеленый Вкл
Выкл
Работает на 100Mbps
Не работает на 100Mbps
1000M Зеленый Вкл
Выкл
Работает на 1000Mbps
Не работает на 1000Mbps
Act Зеленый Моргание
Выкл
Прием/Передача
Порт не подключен
Зеленый
Kontrolka LED
POWER Zelená Svieti
Nesvieti
Napájanie zapnuté
Napájanie vypnuté
Svieti
Bliká
Nesvieti
Port je zapojený
Vysielanie/Prijímanie
Port nie je zapojený
Link/Act
Farba Stav Význam
10M Zelená Svieti
Nesvieti
Pracuje na 10Mb/s
Nefunguje na 10Mbps
100M Zelená Svieti
Nesvieti
Pracuje na 100Mb/s
Nefunguje na 100Mbps
1000M Zelená Svieti
Nesvieti
Pracuje na 1000Mb/s
Nefunguje na 1000Mbps
Act Zelená Bliká
Nesvieti
Vysielanie/Prijímanie
Port nie je zapojený
Zelená
Típus
Rendszer
Port 1~24
Port 25, 26
Tipo
Sistema
Port 1~24
Port 25, 26
Typ
System
Port 1~24
Port 25, 26
Tipo
Sistema
Porto
1~24
Porto
25, 26
Napísať
Systém
Port 1~24
Port 25, 26
Печатать
Система
Порт 1~24
Порт 25, 26
Ether-FSH2402NT
24+2 Mixed Gigabit Ethernet Switch
Quick Setup Guide