AirMan 55-032 User manual

(140*212)MM
KEEP THE ORIGINAL BOX, PACKAGING AND RECEIPT. BEFORE OPERATING THIS UNIT,
READ THE MANUAL THOROUGHLY AND RETAIN IT FOR FUTURE REFERENCE.
OWNER’S MANUAL
MODEL NO:55-032
Built for your mobility.
AIRGUN
CORDLESS INFLATOR
PROFESSIONAL

AIRGUN
Union valve Loosen
(counterclockwise)
1. High-pressure air compressor
2. Built-in digital tire gauge
with preset auto-stop function
3. Air nozzle
4. LED light
5. Safety switch - to avoid accidental
triggering of the air compressor
6. Trigger
7. Adapter holder
8. 12V car cigarette lighter adapter
(3.4 m cable)
9. One Li-ion battery pack
10. AC charger
11. Balloon adapter
12. Ball adaper
13. Pressure hose with thread connector
*Note:When trigger is pushed hard enough,
the unit will turn on even if the safety switch is engaged
ATVs/Quads
Bicycle tires
Sporting equipments
(basketballs, etc)
Camping equipments
APPLICATIONS
Tighten
(clockwise)
Air nozzle
1
2
4
7
8 9 10 11 12 13
6
5
3
1

STEP 1
STEP 2
www.my-airman.com
AC Charger Port
POWER SOURCE
CHARGING FROM THE AC
CHARGER PORT ON THE BATTERY
*REMARK:
12V CIGARETTE LIGHTER ADAPTER PACK
The air compressor can be powered by both
the Li-ion rechargeable battery and the 12V
cigarette lighter adapter.
TYPICAL RUN-TIME*
DEVICE TYPICAL RUN-TIME*
Air Compressor (5 - 10) minutes
Important! Please charge over 3 hours
before first use.
Remove the battery from the air compressor
by gripping the end of the battery and pulling it
out. The AC charger can be used to charge
the battery directly by connecting the AC charger
to AC charger port on the battery and plugging
the AC charger to a 120V power source. When
the charger’s LED lamp changes from red to
green, charging is completed, please remove
the charger.
Warning! Failure to fully charge the battery
will result in shorter life, compromised per-
formance and will void battery warranty.
1.Typical run-time will vary depending on the
battery level, pressure load during use, and
the operating conditions.
2.High-pressure loading, or excessive back
pressure will result in a shorter run-time
than indicated above.
3.Cold temperature conditions will reduce
battery run-time. We recommend
using the 12V cigarette lighter adapter
pack during cold temperature
operating conditions.
When the operating period per charge is
significantly reduced, it indicates the
battery is worn-out and should be replaced.
Switching between the battery and 12V ciga-
rette lighter adapter pack
Roll out the 12V cord before use.
Remove the battery from the air
compressor by gripping the end
of the battery and pulling it out.
Slide the 12V adapter pack into the
air compressor until clicks into place.
Make sure that the cord runs through the
small hole at the base of the cable pack.
Connect the 12V car cigarette lighter
adapter to the cigarette lighter socket
in your car.
2

INFLATION INSTRUCTION
HIGH-PRESSURE AIR COMPRESSOR
Set state
PSI
Lock-out state
The air compressor has been specially des-
igned for simple and fast inflation of ATV tires,
bicycle tires, basketball, sporting equipment,
and party balloons. The air compressor pro-
vides a small quantity of air at a relatively
high pressure.
INFLATING A ATV TIRE
AND BICYCLE TIRE
1. Loosen the union valve from the air nozzle.
2. Insert the pressure hose with thread
connector into the air nozzle and tighten
the union valve.
3. Turn on the digital tire gauge by pressing
button and the LCD will light up. After
15 seconds of inactivity, the digital tire gauge
will turn off automatically to conserve energy.
4. To choose desired pressure format PSI,
BAR, KPA, press the button firmly scintil-
lation 3 times, lock for setting format. Each
press of the button cycles through the
pressure format.
5. Screw the thread connector onto tire's
valve stem. When connected correctly
the gauge will display the tire.
6. Press "+"or"-" to check pre-set level. Adjust
to desired level by pressing "+" or "-". Once
pre-set pressure is set, wait a few seconds for
display to change back to zero.
7. Unlock safety switch and press the trigger.
8. Your compressor will now inflate your tire
to the pre-set pressure level, and will shut
off automatically.
9. Turn off the air compressor by pressing the
trigger once.
10. Remove the thread connector from the tire.
Note:To avoid over-inflation of tires, please
check the recommended ATV tire pressure in
the vehicle's owner's manual. For bicycle tire
please check the tire marking.
WARNING
The digital tire gauge must turn on before
operating the air compressor. Please read,
and understand the instruction provided in
the manual prior to operation.
Failure to turn off the air compressor will
result in loss of battery power.
The built-in pressure gauge will provide
an estimated reading only. Please use a
digital pressure gauge for more accurate
pressure information.
BAR
KPA
BAR
KPA
PSI
3

www.my-airman.com
INFLATING SPORTING EQUIPMENT
(I.E. BASKETBALL) OR PARTY BALLOONS
INFLATION INSTRUCTION
1. Loosen the union valve from the air nozzle.
2. Insert the ball/balloon adapter into the air
nozzle and tighten the union valve.
3. Turn on the digital tire gauge by pressing
button and the LCD will light up. After
15 seconds of inactivity, the digital tire gauge
will turn off automatically to conserve energy.
4. Insert the ball/balloon adapter into valve of
the object is fully inflated.
5. Operate the air compressor until the object
is fully inflated.
6. Remove ball/balloon adapter from the
inflated object's valve.
NOTE: If a pressure reading is required during
inflation, the built-in pressure gauge will provide
an estimated reading only.
WARNING
The digital tire gauge must turn on before
operating the air compressor. Please read,
and understand the instruction provided in
the manual prior to operation.
The built-in pressure gauge will provide
an estimated reading only. Please use a
digital pressure gauge for more accuracy
pressure information.
STORAGE
We recommend that if the professional
cordless air compressor is not going to be
used for more than a month, the battery
should be removed from the unit.
CAUTION
Do not run the air compressor
continuously for more than 15 minutes.
After each 15 minutes, allow it to cool
for a minimum of 15 minutes.
Do not leave the air compressor
unattended while in operation.
Keep out of reach of children.
Do not exceed maximum pressure
of 120 psi.
4

GENERAL SAFETY MEASURES AND
PRECAUTIONS THAT APPLY
TO THE USE OF AIR COMPRESSOR
Safe operation of the air compressor requires
that you read the instructions and safety pre-
cautions carefully and follow all instructions
before using the air compressor.
1. The air compressor is designed for
occasional use. Inflation over a long
period will overheat the air compressor
and may cause damage.
2. The air compressor must not operate for
more than 15 minutes at a time, after
which it must be switched off and set
aside to cool for at least 15 minutes
before restarting.
3. If the air compressor emits abnormal
sounds or overheats, turn it off
immediately and let it cool off for
minimum 30 minutes.
4. Inspect air compressor, and batteries
before use. If cracked, broken or
damaged parts are found, qualified
technicians should repair damaged parts.
5. Incorrect use of the air compressor may
result in personal injury and/or
property damage.
6. Never expose the air compressor or
battery to rain, frost or temperatures
above 50°C(122 F). Never change
the battery in humid or wet locations.
7. Never use the air compressor near
flammable fluids or gases. Make
sure your working area is well-lit.
8. Protect yourself against electric shock.
Avoid physical contact with grounded
surfaces such as pipes, radiators, electric
stoves, refrigerators, etc.
9. Never allow children to connect/disconnect
the air compressor to/from power sources.
Never leave children unattended with
the air compressor and never allow them
to play with the accessories.
10. Never allow anyone to pump air into
mouth, ears, nose, etc of people,
or animals. The air compressor is not
a toy.
11. Store air compressor in a secure location.
If the air compressor is going to be unused
for long periods of time, it should be stored
in a dry place inaccessible to children.
12. Regularly check the charger cord.
Never carry the charger by the cord and
never pull the plug out of the outlet
by jerking the cord. Make sure the cord
is not exposed to hot objects, oil or
sharp edges.
13. Keep the air compressor clean to
maintain maximum output and safety.
Examine the plug, charger and cable
pack on a regular basis and have
them repaired by qualified technicians
if they are damaged.
14. Unplug the 12V car cigarette lighter
adapter from the cigarette lighter socket
in your car when the air compressor is
not in use.
15. Unplug the AC charger from the battery
when the charger is not in use.
16. Never charge the battery outdoors.
Do not open the battery. Protect it against
impact. The battery should be stored in a
dry, frost-free place.
17. The battery and charger are designed
for each other. Only an AirMan approved
charger should be used.
18. Protect the battery against heat and fire
to prevent danger due to explosion!
19. Do not place the battery on a heater and
do not expose it to solar radiation for a
prolonged period. Exposing the battery to
temperatures above 50°C(122°F) will
damage the battery. Allow the battery to
cool off completely before charging.
20. Do not directly connect the positive (+)
and the negative (-) terminals.
This will result in a short-circuit caused
by metallic arcing.
21. Stay alert. Always pay attention to what
you are doing when working with the air
compressor, charger and battery.
22. Warning! For your own safety, you
should only use accessories and
parts specified in the instructions,
or recommended for use by the
manufacturer. Use of accessories
and other parts that are not mentioned
in the instructions may entail
an increased risk for the user
of the air compressor.
5

www.my-airman.com
BATTERIES AND THE ENVIRONMENT
This product uses a lead acid, rechargeable
battery. The battery pack is recyclable.
At the end of the battery pack's useful life,
the unit should be recycled or properly
disposed of. Do not discard in a landfill or
with household waste material. Do not
incinerate. Contact your local city officials
for battery.
In accordance with the law, electric tools
that have reached the end of their life
must be collected separately and returned
to an environmentally compatible recycling
facility.
WARRANTY
Manufacturer's liability is limited to product repla-
cement with proof of purchase by Active Tools.
Active Tools warrants that their AirMan Compres-
sors/Inflators will be free from defects in material
and workmanship, under norma use, for two years
from the date of retail purchase. The limited
warranty does not apply in the event of damage
caused by abuse, misuse, or other external causes
to the products. Active Tools reserves the right to
substitute products of equal or greater value if
identical products are not available. This limited
warranty is non-transferable.
North America
Active Tools USA, Inc.
1237 Chicago Road
Troy, Michigan 48083
USA
Europe, Middle East & Africa
Active Tools Europe GmbH
Otto-Hahn-Straße 72
32108 Bad Salzuflen
Germany
Asia Pacific
Active Tools International (HK) Ltd.
25/F Top Glory Tower
262 Gloucester Road,
Causeway Bay
Hong Kong
6

www.my-airman.com
Built for your mobility.

(140*212)MM
BEWAHREN SIE DIE VERPACKUNG UND DEN BELEG AUF. LESEN SIE DIESE BE-
DIENUNGSANLEITUNG GRÜNDLICH DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB
NEHMEN UND BEWAHREN SIE SIE AUF.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELLNR.:55-032
Built for your mobility.
AIRGUN
KABELLOS
PROFI-KOMPRESSOR

AIRGUN
Verbindungsventil Lösen
(gegen den Uhrzeigersinn)
1. Hochdruck-Kompressor
2. Eingebauter digitaler Reifendruckmesser
mit voreingestellter Auto-Stop-Funktion
3. Luftdüse
4. LED-Leuchte
5. Sicherheitsschalter - Verhindert versehentliches
Einschalten des Kompressors
6. Auslöser
7. Adapterhalter
8. Adapter für 12 V-Zigarettenanzünder in Autos
(3,4 m Kabel)
9. Ein Li-Ion-Akkupack
10. Netzladegerät
11. Luftballonadapter
12. Balladapter
13. Druckschlauch mit Gewindeanschluss
*Hinweis:Wenn der Auslöser mit viel Kraft betätigt wird,
schaltet sich das Gerät auch bei aktiviertem Sicherheits-
schalter ein
Geländefahrzeuge/Quads
Fahrradreifen
Sportausrüstung
(Basketbälle, etc.)
Campingausrüstung
ANWENDUNGSGEBIETE
Anziehen
(im Uhrzeigersinn)
Luftdüse
1
2
4
7
8 9 10 11 12 13
6
5
3
9

SCHRITT 1
SCHRITT 2
www.my-airman.com
Anschluss für
Netzladegerät
STROMVERSORGUNG
LADEN ÜBER DEN ANSCHLUSS FÜR
NETZLADEGERÄTE AM AKKU
*BEMERKUNG:
ADAPTER FÜR 12 V-ZIGARETTENANZÜNDER
Der Kompressor kann mit dem Li-Ion-Akku
und dem Adapter für 12 V-Zigarettenan-
zünder betrieben werden.
DURCHSCHNITTLICHE AKKULAUFZEIT*
GERÄT DURCH. AKKULAUFZEIT*
Kompressor (5 - 10) Minuten
Wichtig! Bitte laden Sie den Akku vor der
ersten Verwendung länger als 3 Stunden.
Entfernen Sie den Akku aus dem Kompressor,
indem Sie ihn am unteren Ende greifen und
herausziehen. Mit dem Netzladegerät kann
der Akku direkt geladen werden, indem das
Ladegerät mit dem Ladeanschluss am Akku
und mit dem 120 V-Stromanschluss verbunden
wird. Wenn die LED des Ladegeräts von Rot
auf Grün wechselt, ist der Ladevorgang abge-
schlossen. Entfernen Sie dann das Ladegerät.
Warnung! Wenn der Akku nicht vollständig
geladen wird, verkürzt dies seine Lebensdauer,
verringert die Leistung und führt zum Verlust der
Garantieansprüche auf den Akku.
1.Die durchschnittliche Laufzeit variiert je nach
Ladestand des Akkus, Betriebsdruck bei der
Verwendung und Einsatzbedingungen.
2.Hohe Druckbelastung oder hoher Gegendruck
verringern die oben angegebene Laufzeit.
3.Niedrige Temperaturen verkürzen die Akkulaufzeit.
Für den Betrieb bei niedrigen Temperaturen
empfehlen wir die Verwendung des Adapters
für 12 V-Zigarettenanzünder.
Wenn sich die Betriebsdauer pro Ladung erheblich
verringert, ist der Akku gealtert und sollte ersetzt
werden.
Wechseln zwischen Akkubetrieb und dem Adapter
für 12 V-Zigarettenanzünder
Wickeln Sie zunächst das 12 V-Kabel ab.
Entfernen Sie den Akku aus dem Kompressor,
indem Sie ihn am unteren Ende greifen und
herausziehen
Schieben Sie den 12 V-Adapter in den Kompres-
sor, bis er einrastet. Stellen Sie sicher, dass das
Kabel durch das kleine Loch in der Unterseite
des Adapters geführt ist.
Stecken Sie den Adapter in die Buchse des
12 V-Zigarettenanzünders in Ihrem Auto.
10

VERWENDUNG DER AIRGUN
HOCHDRUCK KOMPRESSOR
Einheit
PSI
Maximalwert
Der Kompressor wurde speziell für ein-
faches und schnelles Aufpumpen von ATV-
Reifen, Fahrradreifen, Basketbällen, Sport-
ausrüstung und Luftballons entwickelt. Der
Kompressor liefert eine kleine Luftmenge
bei relativ hohem Druck.
AUFPUMPEN VON AUTOREIFEN
UND FAHRRADREIFEN
1. Lösen Sie das Verbindungsventil von der
Luftdüse.
2. Stecken Sie den Druckschlauch mit dem
Gewindeanschluss in die Luftdüse und
ziehen Sie das Verbindungsventil an.
3. Schalten Sie den digitalen Reifendruckmesser
an, indem Sie den -Knopf drücken. Das
Display leuchtet auf. Nach 15 Sekunden ohne
Aktivität schaltet sich der Reifendruckmesser
automatisch ab, um Strom zu sparen.
4. Drücken Sie den -Knopf so oft, bis die ge-
wünschte Druckeinheit (PSI, BAR, KPA) er-
scheint und bestätigen Sie. Jede Betätigung
des -Knopfes schaltet zur nächsten Druck-
einheit.
5. Schrauben Sie den Gewindeanschluss auf
den Ventilschaft des Reifens. Wenn die Ver-
bindung korrekt hergestellt wurde, zeigt der
Druckmesser den Reifendruck an.
6. Drücken Sie „+“ oder „-“, um die Voreinstellung
zu überprüfen. Stellen Sie den gewünschten
Druck mit „+“ oder „-“ ein. Warten Sie nach
dem Einstellen des gewünschten Drucks
einige Sekunden, bis das Display wieder
auf Null steht.
7. Lösen Sie den Sicherheitsschalter und
drücken Sie den Auslöser
8. Ihr Kompressor pumpt jetzt Ihren Reifen auf
den voreingestellten Druck. Danach stoppt er
automatisch.
9. Schalten Sie den Kompressor aus, indem Sie
einmal auf den Auslöser drücken.
10. Lösen Sie den Gewindeanschluss vom Reifen.
Hinweis: Informieren Sie sich über den empfoh-
lenen Reifendruck in der Betriebsanleitung des
Autos, um zu hohen Druck in den Reifen zu
vermeiden. Bei Fahrrädern finden Sie diese
Information als Markierung auf dem Reifen.
WARNUNG
Der digitale Reifendruckmesser muss einge-
schaltet sein, bevor der Kompressor betrieben
wird. Bitte lesen Sie vor der Verwendung die
Betriebsanleitung durch und stellen Sie sicher,
dass Sie sie verstanden haben
Wenn der Kompressor nicht abgeschaltet wird,
verbraucht er die Akkuladung.
Der eingebaute Druckmesser stellt nur einen
ungefähren Wert zur Verfügung. Bitte verwenden
Sie zur genaueren Druckwertermittlung einen
digitalen Druckmesser.
BAR
KPA
BAR
KPA
PSI
11

www.my-airman.com
AUFPUMPEN VON SPORTAUSRÜSTUNG
(D. H. BASKETBÄLLE) ODER LUFTBALLONS
VERWENDUNG DER AIRGUN
1. Lösen Sie das Verbindungsventil von der
Luftdüse.
2. Stecken Sie den Adapter für Bälle/Luft-
ballons in die Luftdüse und ziehen Sie das
Verbindungsventil an.
3. Schalten Sie den digitalen Reifendruck-
messer an, indem Sie den -Knopf
drücken. Das Display leuchtet auf. Nach
15 Sekunden ohne Aktivität schaltet sich
der Reifendruckmesser automatisch ab,
um Energie zu sparen.
4. Stecken Sie den Adapter für Bälle/Luft-
ballons in das Ventil des aufzupumpenden
Gegenstands.
5. Schalten Sie den Kompressor ein und lassen
Sie ihn eingeschaltet, bis der Gegenstand
ganz aufgepumpt ist.
6. Entfernen Sie den Adapter für Bälle/Luft-
ballons aus dem Ventil des Gegenstands.
BITTE BEACHTEN SIE: Wenn Sie beim Auf-
pumpen den Druck ablesen möchten, so
beachten Sie bitte, dass der eingebaute
Druckmesser nur einen ungefähren Wert
anzeigt.
WARNUNG
· Der digitale Reifendruckmesser muss einge-
schaltet sein, bevor der Kompressor betrieben
wird. Bitte lesen Sie vor der Verwendung die
Betriebsanleitung durch und stellen Sie sicher,
dass Sie sie verstanden haben.
· Der eingebaute Druckmesser stellt nur einen
ungefähren Wert zu Verfügung. Bitte verwenden
Sie zur genaueren Druckwertermittlung einen
digitalen Druckmesser.
AUFBEWAHRUNG
Wenn der kabellose Profi-Kompressor für
mehr als einen Monat nicht verwendet wird,
empfehlen wir, den Akku aus dem Gerät zu
entfernen.
ACHTUNG
Betreiben Sie den Kompressor nicht
länger als 15 Minuten ohne Unter-
brechung. Lassen Sie ihn nach jeweils
15 Minuten mindestens 15 Minuten
abkühlen.
Lassen Sie den Kompressor während
des Betriebs nicht unbeaufsichtigt
Bewahren Sie ihn für Kinder unzu-
gänglich auf. Erzeugen Sie keinen
Druck von mehr als 120 PSI.
12

ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN
UND -VORKEHRUNGEN FÜR DIE VER-
WENDUNG DES KOMPRESSORS
Für einen sicheren Betrieb des Kompressors
müssen Sie die Betriebsanleitung und die
Sicherheitsvorkehrungen aufmerksam durch-
lesen und alle Anweisungen befolgen, bevor
Sie den Kompressor verwenden.
1. Der Kompressor ist für eine gelegentliche
Nutzung ausgelegt. Bei Nutzung über einen
längeren Zeitraum hinweg überhitzt der Kom-
pressor und Schäden können entstehen.
2. Der Kompressor darf ohne Unterbrechung
nicht länger als 15 Minuten betrieben werden.
Danach muss er vor dem Wiedereinschalten
für 15 Minuten ausgeschaltet werden.
3. Wenn der Kompressor ungewöhnliche Ge
räusche macht oder überhitzt, schalten Sie
ihn sofort aus und lassen Sie ihn für mindes-
tens 30 Minuten abkühlen.
4. Schauen Sie sich den Kompressor und den
Akku vor der Verwendung an. Wenn Teile
eingerissen, gebrochen oder anderweitig
beschädigt sind, muss ein qualifizierter
Techniker die beschädigten Teile reparieren.
5. Eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung
des Kompressors kann zu Verletzungen von
Personen und/oder zu Sachschäden führen.
6. Setzen Sie den Kompressor und den Akku
niemals Regen, Frost oder Temperaturen von
über 50 °C (122 F) aus. Wechseln Sie den
Akku niemals unter feuchten oder nassen
Bedingungen.
7. Verwenden Sie den Kompressor niemals in
der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder
Gasen. Leuchten Sie Ihren Arbeitsbereich
gut aus.
8. Schützen Sie sich vor Stromschlägen. Ver-
meiden Sie das Berühren geerdeter Ober-
flächen wie Rohre, Heizungskörper, elek-
trische Heizgeräte, Kühlschränke, etc.
9. Erlauben Sie niemals Kindern, den Kom-
pressor an Stromanschlüsse anzuschließen
oder ihn von diesen zu trennen. Lassen Sie
Kinder in der Nähe des Kompressors niemals
unbeaufsichtigt und lassen Sie sie niemals mit
den Zubehörteilen spielen.
10. Erlauben Sie niemandem, Luft in Mund, Ohren,
Nase usw. von Menschen oder Tieren zu blasen.
Der Kompressor ist kein Spielzeug.
11. Bewahren Sie den Kompressor an einem sicheren
Ort auf. Wenn der Kompressor über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird, sollte er an einem
trockenen, für Kinder unzugänglichen Ort gelagert
werden.
12. Überprüfen Sie regelmäßig das Ladekabel.
Tragen Sie das Ladegerät nie am Kabel
und ziehen Sie den Stecker nie am Kabel
aus der Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
das Kabel keinen heißen Gegenständen,
Öl oder scharfen Kanten ausgesetzt ist.
13. Halten Sie den Kompressor sauber, um
maximale Leistung und Sicherheit zu ge-
währleisten. Überprüfen Sie Stecker, Lade-
gerät und Kabel regelmäßig und lassen
Sie Beschädigungen von qualifizierten
Technikern reparieren.
14. Ziehen Sie den Stecker des Adapters für
den 12 V-Zigarettenanzünder aus der
Zigarettenanzünder-Buchse in Ihrem Auto,
wenn der Kompressor nicht verwendet wird.
15. Trennen Sie das Netzladegerät vom Akku,
wenn es nicht verwendet wird.
16. Laden Sie den Akku niemals draußen.
Öffnen Sie den Akku nicht. Schützen Sie
ihn vor mechanischen Einwirkungen.
Heben Sie den Akku an einem trockenen,
frostfreien Ort auf.
17. Der Akku und das Ladegerät sind aufein-
ander abgestimmt. Es sollten nur von
AirMan empfohlene Ladegeräte verwendet
werden.
18. Schützen Sie den Akku vor Hitze und Feuer,
da er sonst explodieren könnte!
19. Legen Sie den Akku nicht auf Heizkörper
und legen Sie ihn nicht für längere Zeit in
die Sonne. Temperaturen von über 50 °C
(122°F) beschädigen den Akku. Lassen
Sie den Akku vor dem Aufladen vollständig
abkühlen.
20. Verbinden Sie niemals die positiven (+)
und negativen (-) Anschlüsse. Dies erzeugt
einen Kurzschluss durch Lichtbogenüber-
schlag.
21. Seien Sie wachsam. Seien Sie bei der
Arbeit mit dem Kompressor, dem Lade-
gerät und dem Akku stets aufmerksam.
22. Warnung! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen
Sicherheit ausschließlich Zubehör und Teile,
die in der Betriebsanleitung aufgeführt sind
oder vom Hersteller empfohlen werden.
Die Verwendung von Zubehör und Teilen,
die nicht in der Betriebsanleitung aufgeführt
sind, können ein erhöhtes Risiko für den
Benutzer des Kompressors darstellen.
13

www.my-airman.com
AKKUS UND UMWELT
Dieses Produkt beinhaltet einen auslaufsicheren
Blei-Säure-Akku. Der Akkupack ist recycelbar.
Nach der Lebensdauer des Akkupacks muss
dieser recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt
werden. Entsorgen Sie den Akku nicht auf einer
Müllhalde oder im Hausmüll. Werfen Sie den
Akku nicht ins Feuer. Informieren Sie sich
über die korrekte Entsorgung in Ihrer Stadt.
Gemäß gesetzlicher Vorschriften müssen
Elektro-Altgeräte korrekt getrennt und ge-
sammelt und einer umweltfreundlichen
Wiederverwertung zugeführt werden.
GARANTIE
Die Haftung des Herstellers beschränkt sich auf
den Austausch des Produkts bei Vorlage des
Kaufbelegs bei Active Tools. Active Tools garan-
tiert, dass die AirMan-Kompressoren frei von
Material- und Verarbeitungsdefekten sind und
übernimmt bei normaler Nutzung eine Garantie
von zwei Jahren ab Kaufdatum. Diese einge-
schränkte Garantie wird nicht gewährt, falls Be-
schädigungen am Gerät vorliegen, die auf un-
sachgemäße Verwendung oder andere äußere
Einflüsse auf das Produkt zurückzuführen sind.
Active Tools behält sich das Recht vor, defekte
Produkte gegen Produkte von gleichem oder
höherem Wert zu ersetzen, falls gleiche Pro-
dukte nicht verfügbar sind. Diese eingeschränkte
Garantie ist nicht übertragbar.
Nordamerika
Active Tools USA, Inc.
1237 Chicago Road
Troy, Michigan 48083
USA
Europa, Mittlerer Osten & Afrika
Active Tools Europe GmbH
Otto-Hahn-Straße 72
32108 Bad Salzuflen
Deutschland
Asien-Pazifik
Active Tools International (HK) Ltd.
25/F Top Glory Tower
262 Gloucester Road,
Causeway Bay
Hong Kong
14

www.my-airman.com

(140*212)MM
CONSERVEZ LA BOÎTE D'ORIGINE, L'EMBALLAGE ET LE REÇU. AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL ET GARDEZ-LE POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODÈLE n° : 55-032
Built for your mobility.
AIRGUN
PROFESSIONNEL
GONFLEUR SANS FIL

AIRGUN
Valve de raccordement Pour desserrer
(sens antihoraire)
1. Compresseur d'air haute pression
2. Jauge numérique de pression des
pneus intégrée avec fonction d'arrêt
automatique préprogrammée
3. Buse d'air
4. Lampe DEL
5. Interrupteur de sécurité pour éviter le déclenche-
ment involontaire du compresseur d'air
6. Déclencheur
7. Logement des adaptateurs
8. Adaptateur pour allume-cigare 12 V
(câble de 3,4 m)
9. Batterie lithium-ion
10. Chargeur c.a.
11. Adaptateur ballon
12. Adaptateur balle
13. Tuyau à pression avec connecteur fileté
*Note : Si une forte poussée est exercée sur le
déclencheur, l'appareil se mettra en route même
si l'interrupteur de sécurité est activé
VTT/Quad
Pneus de bicyclettes
Équipements sportifs
(ballons de basket, etc.)
Matériel de camping
APPLICATIONS
Pour serrer
(sens horaire)
Buse d'air
1
2
4
7
8 9 10 11 12 13
6
5
3
17

ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
www.my-airman.com
Port de chargement C.A.
ALIMENTATION
CHARGEMENT À PARTIR DU PORT
DU CHARGEUR C.A. DE LA BATTERIE
*REMARQUE :
ADAPTATEUR POUR ALLUME-CIGARE 12 V
Le compresseur d'air peut être alimenté par
la batterie lithium-ion rechargeable ou
l'allume-cigare 12 V.
TEMPS DE SERVICE MOYEN*
APPAREIL TEMPS DE SERVICE
Compresseur d'air (5 - 10) minutes
Important ! Merci de charger l'appareil 3 heures
avant la première utilisation.
Sortir la batterie du compresseur en saisissant
l'extrémité de la batterie et en la tirant vers
l'extérieur. Le chargeur c.a. sert à charger la
batterie. Pour ce faire, le connecter directement
au port de chargement c.a. de la batterie puis le
brancher à une source d'alimentation en courant
de 120 V. Si la lampe DEL du chargeur passe
du rouge au vert, le chargement est terminé et
vous pouvez débrancher le chargeur.
Avertissement ! Si la batterie n'est pas
complètement chargée, sa longévité en sera
réduite, ses performances compromises et sa
garantie annulée.
1.Le temps de service moyen varie en fonction
du niveau de chargement de la batterie, de
la charge de compression en cours d'utili-
sation et des conditions de fonctionnement.
2.Le chargement à haute pression, ou une
contre-pression excessive entraînera une
réduction du temps de service indiqué
ci-dessus.
3.Le froid diminue le temps de service de la
batterie. Nous recommandons l'utili-
sation du bloc adaptateur pour
allume-cigare 12 V en période de froid.
Si la période de fonctionnement par charge est
nettement réduite, cela signifie que la batterie
est usée et doit être remplacée.
Commutation entre la batterie et le bloc
adaptateur pour allume-cigare 12 V
Dérouler le cordon 12 V avant utilisation.
Retirer la batterie du compresseur d'air en
saisissant l'extrémité de la batterie et en la
tirant vers l'extérieur.
Insérer le bloc adaptateur 12 V dans le com-
presseur d'air jusqu'à ce qu'il encliquette.
S'assurer que le cordon passe par le petit
trou, à la base du bloc du câble.
Connecter le bloc adaptateur pour allume-
cigare 12 V à la prise de l'allume-cigare de
votre voiture.
18

INSTRUCTIONS DE GONFLAGE
COMPRESSEUR D'AIR HAUTE-PRESSION
État d'activation
PSI
État de verrouillage
Le compresseur d'air a été spécialement
conçu pour pouvoir gonfler facilement
et rapidement les pneus de VTT, de bi-
cyclettes, les ballons de basket, les équipe-
ments sportifs et les ballons de baudruche.
Le compresseur d'air fournit une petite
quantité d'air à une pression relativement
élevée.
GONFLAGE D'UN PNEU DE VOITURE
ET D'UN PNEU DE BICYCLETTE
1. Desserrer la valve de raccordement de la buse
d'air.
2. Insérer le tuyau à pression avec le connecteur
fileté dans la buse d'air et serrer la valve de
raccordement.
3. Activer la jauge numérique de pression en
appuyant sur le bouton , la DEL s'allume.
Après 15 secondes d'inactivité, la jauge
numérique de pression se désactivera auto-
matiquement pour éviter toute perte d'énergie.
4. Pour sélectionner l'unité de pression PSI, BAR
ou KPA, appuyer fermement sur le bouton .
Après 3 clignotements, l'unité de pression est
verrouillée. Chaque pression exercée sur le
bouton fait défiler les unités de pression.
5. Visser le connecteur fileté sur le corps de la
valve du pneu. Si la connexion est bien faite,
la jauge affichera la pression du pneu.
6. Appuyer sur « + » ou « - » pour contrôler le
niveau préréglé. Pour obtenir le niveau désiré,
appuyer sur « + » ou « - ». Une fois la pression
réglée, attendre quelques secondes que
l'affichage retourne sur zéro.
7. Déverrouiller l'interrupteur de sécurité et
appuyer sur le déclencheur.
8. Votre compresseur va maintenant gonfler votre
pneu à la pression réglée et se désactivera
automatiquement.
9. Désactiver le compresseur d'air en appuyant
une fois sur le déclencheur.
10. Retirer le connecteur fileté du pneu.
Note: Pour éviter le surgonflage des pneus,
veuillez vérifier la pression recommandée pour
la voiture concernée dans les documents du
véhicule. Pour les pneus de bicyclettes, lire
l'indication de la pression sur le pneu.
AVERTISSEMENT
La jauge numérique de pression doit être
activée avant d'utiliser le compresseur.
Les instructions du manuel doivent être lues et
comprises avant de se servir de l'appareil.
Si l'on oublie de désactiver le compresseur, la
batterie se décharge.
La jauge de pression intégrée ne fournit qu'une
valeur approximative. Veuillez utiliser une jauge
de pression numérique pour des informations
plus précises.
BAR
KPA
BAR
KPA
PSI
19
Table of contents
Languages:
Other AirMan Power Tools manuals
Popular Power Tools manuals by other brands

Westfalia
Westfalia 85 33 24 instruction manual

Central Machinery
Central Machinery 42289 Assembly & operating instructions

Parkside
Parkside PKGA 12 A1 Translation of the original instructions

Helm
Helm HELMPAK user guide

Makita
Makita DCG140 instruction manual

EINHELL
EINHELL 34.019.53 Original operating instructions