Nordson ProBlue User manual

Your Melter
Вашето топилно устройство Váš tavič
Schmelzgerät Ηδικιά σας συσκευή τήξης
Az Ön olvasztókészüléke Urządzenie topiące
Agregatul de topire Ваш расплавитель
Ergime cihaznz
C
F
1
2
3
4
5
6
User’s Guide
Инструкция за потребител (BUlgarian) Uživatelská příručka (CZech)
Bedienerleitfaden (GErman) Οδηγός χρήστη (GReek)
Felhasználói útmutató (HUngarian) Skrócona instrukcja obsługi (PoLish)
Ghidul utilizatorului (ROmanian) Справочник оператора (RUssian)
Kullanc Klavuzu (TUrkish)
ProBlue®DuraBlue®AltaBlue™TT
Adhesive
Melters
Controls and Indicators
Органи на управление ииндикатори Ovládací prvky a ukazatele
Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις
Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki
Comenzile şi indicatoarele Органы управления ииндикаторы
Kontroller ve Göstergeler
Change Setpoint Temperatures
Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teploty
Sollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς
Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury
Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур
İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Check Component Temperatures
Проверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů
Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών
Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów
Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов
Bileşen scaklğnn kontrolü
Enter A Password
Въведете парола Zadání hesla
Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης
Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła
Introduceţi o parolăВвести пароль
Bir şifre girilmesi
Save/Restore Settings
Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení
Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράς
A beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień
Salvarea/restaurare setărilor Запись ивосстановление настроек
Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Your Melter
Вашето топилно устройство Váš tavič
Schmelzgerät Ηδικιά σας συσκευή τήξης
Az Ön olvasztókészüléke Urządzenie topiące
Agregatul de topire Ваш расплавитель
Ergime cihaznz
1091164A
9/08
1091164_03 12/12
Your Melter
Вашето топилно устройство Váš tavič
Schmelzgerät Ηδικιά σας συσκευή τήξης
Az Ön olvasztókészüléke Urządzenie topiące
Agregatul de topire Ваш расплавитель
Ergime cihaznz
C
F
1
2
3
4
5
6
User’s Guide
Инструкция за потребител (BUlgarian) Uživatelská příručka (CZech)
Bedienerleitfaden (GErman) Οδηγός χρήστη (GReek)
Felhasználói útmutató (HUngarian) Skrócona instrukcja obsługi (PoLish)
Ghidul utilizatorului (ROmanian) Справочник оператора (RUssian)
Kullanc Klavuzu (TUrkish)
ProBlue®DuraBlue®AltaBlue™TT
Adhesive
Melters
Controls and Indicators
Органи на управление ииндикатори Ovládací prvky a ukazatele
Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις
Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki
Comenzile şi indicatoarele Органы управления ииндикаторы
Kontroller ve Göstergeler
Change Setpoint Temperatures
Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teploty
Sollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς
Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury
Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур
İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Check Component Temperatures
Проверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů
Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών
Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów
Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов
Bileşen scaklğnn kontrolü
Enter A Password
Въведете парола Zadání hesla
Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης
Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła
Introduceţi o parolăВвести пароль
Bir şifre girilmesi
Save/Restore Settings
Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení
Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράς
A beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień
Salvarea/restaurare setărilor Запись ивосстановление настроек
Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Your Melter
Вашето топилно устройство Váš tavič
Schmelzgerät Ηδικιά σας συσκευή τήξης
Az Ön olvasztókészüléke Urządzenie topiące
Agregatul de topire Ваш расплавитель
Ergime cihaznz
1091164A
9/08
1091164_03 12/12
Priručnik za korisnika
(CRoatian)
Komande i pokazivači
Promjena zadanih temperatura
Provjera temperatura komponenti
Unos lozinke
Spremanje/vraćanje postavki
Vaš uređaj za taljenje ljepila

Symbols
Символи Symboly
Symbole Σύμβολα
Szimbólumok Symbole
Simbolurile Символы
Semboller
ProBlue Melters
DuraBlue Melters
DuraBlue L Melters
AltaBlue Melters
Observe
Да се спазва Vizuální sledování
Beachten Παρακολουθήστε
Figyelje meg Zwróćuwagę
Observaţi Обратить внимание
Gözlemleyin
Press or Hold
Натисни или задръж Stisknutí nebo podržení stisknutí
Drücken oder gedrückt halten Πιέστε ήκρατήστε πιεσμένο
Nyomja meg vagy tartsa nyomva Naciśnij lub przytrzymaj
Apăsaţi sau ţineţi apăsat Нажать или удерживать внажатом состоянии
Basn veya basltutun
P
D
DL
Symbols
Символи Symboly
Symbole Σύμβολα
Szimbólumok Symbole
Simbolurile Символы
Semboller
ProBlue Melters
DuraBlue Melters
DuraBlue L Melters
AltaBlue Melters
Observe
Да се спазва Vizuální sledování
Beachten Παρακολουθήστε
Figyelje meg Zwróćuwagę
Observaţi Обратить внимание
Gözlemleyin
Press or Hold
Натисни или задръж Stisknutí nebo podržení stisknutí
Drücken oder gedrückt halten Πιέστε ήκρατήστε πιεσμένο
Nyomja meg vagy tartsa nyomva Naciśnij lub przytrzymaj
Apăsaţi sau ţineţi apăsat Нажать или удерживать внажатом состоянии
Basn veya basltutun
P
D
DL
Obratite pažnju
Pritisnite ili držite

Symbols
Символи Symboly
Symbole Σύμβολα
Szimbólumok Symbole
Simbolurile Символы
Semboller
ProBlue Melters
DuraBlue Melters
DuraBlue L Melters
AltaBlue Melters
Observe
Да се спазва Vizuální sledování
Beachten Παρακολουθήστε
Figyelje meg Zwróćuwagę
Observaţi Обратить внимание
Gözlemleyin
Press or Hold
Натисни или задръж Stisknutí nebo podržení stisknutí
Drücken oder gedrückt halten Πιέστε ήκρατήστε πιεσμένο
Nyomja meg vagy tartsa nyomva Naciśnij lub przytrzymaj
Apăsaţi sau ţineţi apăsat Нажать или удерживать внажатом состоянии
Basn veya basltutun
P
D
DL
Symbols
Символи Symboly
Symbole Σύμβολα
Szimbólumok Symbole
Simbolurile Символы
Semboller
ProBlue Melters
DuraBlue Melters
DuraBlue L Melters
AltaBlue Melters
Observe
Да се спазва Vizuální sledování
Beachten Παρακολουθήστε
Figyelje meg Zwróćuwagę
Observaţi Обратить внимание
Gözlemleyin
Press or Hold
Натисни или задръж Stisknutí nebo podržení stisknutí
Drücken oder gedrückt halten Πιέστε ήκρατήστε πιεσμένο
Nyomja meg vagy tartsa nyomva Naciśnij lub przytrzymaj
Apăsaţi sau ţineţi apăsat Нажать или удерживать внажатом состоянии
Basn veya basltutun
P
D
DL
Simboli

Controls and Indicators
Органи на управление ииндикатори Ovládací prvky a ukazatele
Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις
Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki
Comenzile şi indicatoarele Органы управления ииндикаторы
Kontroller ve Göstergeler
Melter is Ready
Топилното устройство еготово
Tavičje připraven
Schmelzgerät betriebsbereit Ησυσκευή τήξης είναι έτοιμη
Az olvasztókészülék kész Urządzenie topiące gotowe
Agregatul de topire este pregătit Расплавитель готов кработе
Ergime cihazhazr
Fault Condition
Условие за грешка Porucha
Störung Κατάσταση σφάλματος
Hiba Błąd
Cauzădefecţiunii Состояние отказа
Arza durumu
Service is Required
Необходимост от сервиз Nutná údržba
Wartung erforderlich Απαιτείται σέρβις
Szerviz szükséges Wezwij serwis
Necesităservice Требуется техобслуживание
Bakm gerekli
Tank is Low
Ниско ниво врезервоара Nízká hladina zásobníku
Füllstand niedrig Ντεπόζιτο χαμηλή-στάθμη
A tartály szintje alacsony Niski poziom w zbiorniku
Nivel umplere scăzut Низкий уровень вбаке
Tank dolum seviyesi düşük
Scanning Component Temperatures
Сканиране на температурата на компонентите Snímání teplot komponentů
Temperaturen der Komponenten abfragen Σάρωση των θερμοκρασιών συνιστωσών
Az elemek hőmérsékletének vizsgálata Skanowanie temperatur podzespołów
Scanarea temperaturilor componentelor Запросить температуры компонентов
Bileşen scaklğnn gözden geçirilmesi
Component keys (Tank, Hose, Gun)
Кодове на компонентите Tlačítka komponentů
(резервоар, маркуч, пистолет) (zásobník, hadice, pistole)
Komponenten-Tasten Πλήκτρα συνιστωσών
(Tank, Schlauch, Auftragskopf) (ντεπόζιτο, σωλήνες, πιστόλι)
Az elemek gombjai (tartály, tömlő, pisztoly) Przyciski podzespołów (zbiornik, wąż, pistolet)
Tastele componente (rezervor, furtun, pistol) Клавиши компонентов (бак, шланг ипистолет)
Bileşen tuşlar(tank, hortum, tabanca)
Controls and Indicators
Органи на управление ииндикатори Ovládací prvky a ukazatele
Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις
Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki
Comenzile şi indicatoarele Органы управления ииндикаторы
Kontroller ve Göstergeler
Melter is Ready
Топилното устройство еготово Tavičje připraven
Schmelzgerät betriebsbereit Ησυσκευή τήξης είναι έτοιμη
Az olvasztókészülék kész Urządzenie topiące gotowe
Agregatul de topire este pregătit Расплавитель готов кработе
Ergime cihazhazr
Fault Condition
Условие за грешка Porucha
Störung Κατάσταση σφάλματος
Hiba Błąd
Cauzădefecţiunii Состояние отказа
Arza durumu
Service is Required
Необходимост от сервиз Nutná údržba
Wartung erforderlich Απαιτείται σέρβις
Szerviz szükséges Wezwij serwis
Necesităservice Требуется техобслуживание
Bakm gerekli
Tank is Low
Ниско ниво врезервоара Nízká hladina zásobníku
Füllstand niedrig Ντεπόζιτο χαμηλή-στάθμη
A tartály szintje alacsony Niski poziom w zbiorniku
Nivel umplere scăzut Низкий уровень вбаке
Tank dolum seviyesi düşük
Scanning Component Temperatures
Сканиране на температурата на компонентите Snímání teplot komponentů
Temperaturen der Komponenten abfragen Σάρωση των θερμοκρασιών συνιστωσών
Az elemek hőmérsékletének vizsgálata Skanowanie temperatur podzespołów
Scanarea temperaturilor componentelor Запросить температуры компонентов
Bileşen scaklğnn gözden geçirilmesi
Component keys (Tank, Hose, Gun)
Кодове на компонентите Tlačítka komponentů
(резервоар, маркуч, пистолет) (zásobník, hadice, pistole)
Komponenten-Tasten Πλήκτρα συνιστωσών
(Tank, Schlauch, Auftragskopf) (ντεπόζιτο, σωλήνες, πιστόλι)
Az elemek gombjai (tartály, tömlő, pisztoly) Przyciski podzespołów (zbiornik, wąż, pistolet)
Tastele componente (rezervor, furtun, pistol) Клавиши компонентов (бак, шланг ипистолет)
Bileşen tuşlar(tank, hortum, tabanca)
Uređaj za taljenje ljepila je spreman za rad
Smetnja
Potreban servis
Razina u spremniku niska
Skeniranje temperatura komponenti
Tipke komponenti (spremnik, crijevo, aplikacijski pištolj)

Controls and Indicators
Органи на управление ииндикатори Ovládací prvky a ukazatele
Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις
Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki
Comenzile şi indicatoarele Органы управления ииндикаторы
Kontroller ve Göstergeler
Melter is Ready
Топилното устройство еготово
Tavičje připraven
Schmelzgerät betriebsbereit Ησυσκευή τήξης είναι έτοιμη
Az olvasztókészülék kész Urządzenie topiące gotowe
Agregatul de topire este pregătit Расплавитель готов кработе
Ergime cihazhazr
Fault Condition
Условие за грешка Porucha
Störung Κατάσταση σφάλματος
Hiba Błąd
Cauzădefecţiunii Состояние отказа
Arza durumu
Service is Required
Необходимост от сервиз Nutná údržba
Wartung erforderlich Απαιτείται σέρβις
Szerviz szükséges Wezwij serwis
Necesităservice Требуется техобслуживание
Bakm gerekli
Tank is Low
Ниско ниво врезервоара Nízká hladina zásobníku
Füllstand niedrig Ντεπόζιτο χαμηλή-στάθμη
A tartály szintje alacsony Niski poziom w zbiorniku
Nivel umplere scăzut Низкий уровень вбаке
Tank dolum seviyesi düşük
Scanning Component Temperatures
Сканиране на температурата на компонентите Snímání teplot komponentů
Temperaturen der Komponenten abfragen Σάρωση των θερμοκρασιών συνιστωσών
Az elemek hőmérsékletének vizsgálata Skanowanie temperatur podzespołów
Scanarea temperaturilor componentelor Запросить температуры компонентов
Bileşen scaklğnn gözden geçirilmesi
Component keys (Tank, Hose, Gun)
Кодове на компонентите Tlačítka komponentů
(резервоар, маркуч, пистолет) (zásobník, hadice, pistole)
Komponenten-Tasten Πλήκτρα συνιστωσών
(Tank, Schlauch, Auftragskopf) (ντεπόζιτο, σωλήνες, πιστόλι)
Az elemek gombjai (tartály, tömlő, pisztoly) Przyciski podzespołów (zbiornik, wąż, pistolet)
Tastele componente (rezervor, furtun, pistol) Клавиши компонентов (бак, шланг ипистолет)
Bileşen tuşlar(tank, hortum, tabanca)
Controls and Indicators
Органи на управление ииндикатори Ovládací prvky a ukazatele
Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις
Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki
Comenzile şi indicatoarele Органы управления ииндикаторы
Kontroller ve Göstergeler
Melter is Ready
Топилното устройство еготово Tavičje připraven
Schmelzgerät betriebsbereit Ησυσκευή τήξης είναι έτοιμη
Az olvasztókészülék kész Urządzenie topiące gotowe
Agregatul de topire este pregătit Расплавитель готов кработе
Ergime cihazhazr
Fault Condition
Условие за грешка Porucha
Störung Κατάσταση σφάλματος
Hiba Błąd
Cauzădefecţiunii Состояние отказа
Arza durumu
Service is Required
Необходимост от сервиз Nutná údržba
Wartung erforderlich Απαιτείται σέρβις
Szerviz szükséges Wezwij serwis
Necesităservice Требуется техобслуживание
Bakm gerekli
Tank is Low
Ниско ниво врезервоара Nízká hladina zásobníku
Füllstand niedrig Ντεπόζιτο χαμηλή-στάθμη
A tartály szintje alacsony Niski poziom w zbiorniku
Nivel umplere scăzut Низкий уровень вбаке
Tank dolum seviyesi düşük
Scanning Component Temperatures
Сканиране на температурата на компонентите Snímání teplot komponentů
Temperaturen der Komponenten abfragen Σάρωση των θερμοκρασιών συνιστωσών
Az elemek hőmérsékletének vizsgálata Skanowanie temperatur podzespołów
Scanarea temperaturilor componentelor Запросить температуры компонентов
Bileşen scaklğnn gözden geçirilmesi
Component keys (Tank, Hose, Gun)
Кодове на компонентите Tlačítka komponentů
(резервоар, маркуч, пистолет) (zásobník, hadice, pistole)
Komponenten-Tasten Πλήκτρα συνιστωσών
(Tank, Schlauch, Auftragskopf) (ντεπόζιτο, σωλήνες, πιστόλι)
Az elemek gombjai (tartály, tömlő, pisztoly) Przyciski podzespołów (zbiornik, wąż, pistolet)
Tastele componente (rezervor, furtun, pistol) Клавиши компонентов (бак, шланг ипистолет)
Bileşen tuşlar(tank, hortum, tabanca)
Komande i pokazivači

Controls and Indicators (contd)
Органи на управление ииндикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.)
Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.)
Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.)
Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления ииндикаторы (прод.)
Kontroller ve Göstergeler (devam)
Standby
Врежим "готовност
" Pohotovostní
režim
Standby Σε Αναμονή (Standby)
Készenlét Tryb czuwania
Aşteptare Ожидание
Hazr
Pump on (Green LED)
Помпа вкл.(зелен светодиод) Čerpadlo ZAP (zelená LED)
Pumpe ein (grüne LED) Ηαντλία είναι ΕΝΤΟΣ (πράσινο LED)
Szivattyú be (zöld LED) Pompa włączona (zielony wskaźnik LED)
Pompăpornită(LED verde) Насос вкл (зеленый СИД)
Pompa açk (yeşil LED)
Pump enabled (Yellow LED)
Помпа активирана (жълт светодиод) Aktivované čerpadlo (žlutá LED)
Pumpe aktiviert (gelbe LED) Ηαντλία ενεργοποιημένη (κίτρινο LED)
Szivattyú aktív (sárga LED) Pompa udostępniona (żółty wskaźnik LED)
Pompăactivă(LED galben) Насос активирован (желтый СИД)
Pompa aktifleştirildi (sarLED)
Heaters
Нагреватели Topení
Heizungen Θερμαντηρεσ
Melegítők Grzałki
Încălzitoare Нагреватели
Istclar
Clock
Часовник
Hodiny
Uhr Χρονισμοσ
Óra Zegar
Ceas Таймер
Saat
Setup
Настройка
Nastavení
Einrichten Ρύθμιση (Setup)
Beállítás Konfiguracja
Setare Настройка
Kurulum
Controls and Indicators (contd)
Органи на управление ииндикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.)
Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.)
Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.)
Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления ииндикаторы (прод.)
Kontroller ve Göstergeler (devam)
Standby
Врежим "готовност" Pohotovostní režim
Standby Σε Αναμονή (Standby)
Készenlét Tryb czuwania
Aşteptare Ожидание
Hazr
Pump on (Green LED)
Помпа вкл.(зелен светодиод) Čerpadlo ZAP (zelená LED)
Pumpe ein (grüne LED) Ηαντλία είναι ΕΝΤΟΣ (πράσινο LED)
Szivattyú be (zöld LED) Pompa włączona (zielony wskaźnik LED)
Pompăpornită(LED verde) Насос вкл (зеленый СИД)
Pompa açk (yeşil LED)
Pump enabled (Yellow LED)
Помпа активирана (жълт светодиод) Aktivované čerpadlo (žlutá LED)
Pumpe aktiviert (gelbe LED) Ηαντλία ενεργοποιημένη (κίτρινο LED)
Szivattyú aktív (sárga LED) Pompa udostępniona (żółty wskaźnik LED)
Pompăactivă(LED galben) Насос активирован (желтый СИД)
Pompa aktifleştirildi (sarLED)
Heaters
Нагреватели Topení
Heizungen Θερμαντηρεσ
Melegítők Grzałki
Încălzitoare Нагреватели
Istclar
Clock
Часовник Hodiny
Uhr Χρονισμοσ
Óra Zegar
Ceas Таймер
Saat
Setup
Настройка Nastavení
Einrichten Ρύθμιση (Setup)
Beállítás Konfiguracja
Setare Настройка
Kurulum
Režim pripravnosti
Pumpa uključena (zeleno LED svjetlo)
Pumpa aktivirana (žuto LED svjetlo)
Grijači
Sat
Podešavanje

Controls and Indicators (contd)
Органи на управление ииндикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.)
Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.)
Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.)
Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления ииндикаторы (прод.)
Kontroller ve Göstergeler (devam)
Standby
Врежим "готовност
" Pohotovostní
režim
Standby Σε Αναμονή (Standby)
Készenlét Tryb czuwania
Aşteptare Ожидание
Hazr
Pump on (Green LED)
Помпа вкл.(зелен светодиод) Čerpadlo ZAP (zelená LED)
Pumpe ein (grüne LED) Ηαντλία είναι ΕΝΤΟΣ (πράσινο LED)
Szivattyú be (zöld LED) Pompa włączona (zielony wskaźnik LED)
Pompăpornită(LED verde) Насос вкл (зеленый СИД)
Pompa açk (yeşil LED)
Pump enabled (Yellow LED)
Помпа активирана (жълт светодиод) Aktivované čerpadlo (žlutá LED)
Pumpe aktiviert (gelbe LED) Ηαντλία ενεργοποιημένη (κίτρινο LED)
Szivattyú aktív (sárga LED) Pompa udostępniona (żółty wskaźnik LED)
Pompăactivă(LED galben) Насос активирован (желтый СИД)
Pompa aktifleştirildi (sarLED)
Heaters
Нагреватели Topení
Heizungen Θερμαντηρεσ
Melegítők Grzałki
Încălzitoare Нагреватели
Istclar
Clock
Часовник
Hodiny
Uhr Χρονισμοσ
Óra Zegar
Ceas Таймер
Saat
Setup
Настройка
Nastavení
Einrichten Ρύθμιση (Setup)
Beállítás Konfiguracja
Setare Настройка
Kurulum
Controls and Indicators (contd)
Органи на управление ииндикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.)
Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.)
Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.)
Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления ииндикаторы (прод.)
Kontroller ve Göstergeler (devam)
Standby
Врежим "готовност" Pohotovostní režim
Standby Σε Αναμονή (Standby)
Készenlét Tryb czuwania
Aşteptare Ожидание
Hazr
Pump on (Green LED)
Помпа вкл.(зелен светодиод) Čerpadlo ZAP (zelená LED)
Pumpe ein (grüne LED) Ηαντλία είναι ΕΝΤΟΣ (πράσινο LED)
Szivattyú be (zöld LED) Pompa włączona (zielony wskaźnik LED)
Pompăpornită(LED verde) Насос вкл (зеленый СИД)
Pompa açk (yeşil LED)
Pump enabled (Yellow LED)
Помпа активирана (жълт светодиод) Aktivované čerpadlo (žlutá LED)
Pumpe aktiviert (gelbe LED) Ηαντλία ενεργοποιημένη (κίτρινο LED)
Szivattyú aktív (sárga LED) Pompa udostępniona (żółty wskaźnik LED)
Pompăactivă(LED galben) Насос активирован (желтый СИД)
Pompa aktifleştirildi (sarLED)
Heaters
Нагреватели Topení
Heizungen Θερμαντηρεσ
Melegítők Grzałki
Încălzitoare Нагреватели
Istclar
Clock
Часовник Hodiny
Uhr Χρονισμοσ
Óra Zegar
Ceas Таймер
Saat
Setup
Настройка Nastavení
Einrichten Ρύθμιση (Setup)
Beállítás Konfiguracja
Setare Настройка
Kurulum
Komande i pokazivači (nast.)

Controls and Indicators (contd)
Органи на управление ииндикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.)
Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.)
Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.)
Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления ииндикаторы (прод.)
Kontroller ve Göstergeler (devam)
Component number
Номер на компонент Číslo komponentu
Komponenten-Nummer Αριθμός συνιστώσας
Elem száma Numer podzespołu
Numărul componentelor Номер компонента
Bileşen numaras
Setpoint temperature
Зададена температура Požadovaná hodnota teploty
Sollwert-Temperatur Θερμοκρασία αναφοράς
Hőmérsékleti alapérték Ustawiona temperatura
Temperaturăde setare Заданная температура
İstenilen scaklk değeri
Enter
Въведи
Zadání
Eingabe Enter
Bevitel Wprowadź
Enter Ввод
Enter
Clear/Reset
Изчистване/Рестарт Zrušit/Reset
Löschen/Reset Διαγραφής/Επαναφοράς
Törlés/nullázás Wyczyść/reset
Anulare/Resetare Очистка/Сброс
Sil/Sfrla
Controls and Indicators (contd)
Органи на управление ииндикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.)
Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.)
Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.)
Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления ииндикаторы (прод.)
Kontroller ve Göstergeler (devam)
Component number
Номер на компонент Číslo komponentu
Komponenten-Nummer Αριθμός συνιστώσας
Elem száma Numer podzespołu
Numărul componentelor Номер компонента
Bileşen numaras
Setpoint temperature
Зададена температура Požadovaná hodnota teploty
Sollwert-Temperatur Θερμοκρασία αναφοράς
Hőmérsékleti alapérték Ustawiona temperatura
Temperaturăde setare Заданная температура
İstenilen scaklk değeri
Enter
Въведи Zadání
Eingabe Enter
Bevitel Wprowadź
Enter Ввод
Enter
Clear/Reset
Изчистване/Рестарт Zrušit/Reset
Löschen/Reset Διαγραφής/Επαναφοράς
Törlés/nullázás Wyczyść/reset
Anulare/Resetare Очистка/Сброс
Sil/Sfrla
Broj komponente
Zadana temperatura
Unos
Brisanje/reset

Controls and Indicators (contd)
Органи на управление ииндикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.)
Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.)
Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.)
Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления ииндикаторы (прод.)
Kontroller ve Göstergeler (devam)
Component number
Номер на компонент Číslo komponentu
Komponenten-Nummer Αριθμός συνιστώσας
Elem száma Numer podzespołu
Numărul componentelor Номер компонента
Bileşen numaras
Setpoint temperature
Зададена температура Požadovaná hodnota teploty
Sollwert-Temperatur Θερμοκρασία αναφοράς
Hőmérsékleti alapérték Ustawiona temperatura
Temperaturăde setare Заданная температура
İstenilen scaklk değeri
Enter
Въведи
Zadání
Eingabe Enter
Bevitel Wprowadź
Enter Ввод
Enter
Clear/Reset
Изчистване/Рестарт Zrušit/Reset
Löschen/Reset Διαγραφής/Επαναφοράς
Törlés/nullázás Wyczyść/reset
Anulare/Resetare Очистка/Сброс
Sil/Sfrla
Controls and Indicators (contd)
Органи на управление ииндикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.)
Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.)
Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.)
Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления ииндикаторы (прод.)
Kontroller ve Göstergeler (devam)
Component number
Номер на компонент Číslo komponentu
Komponenten-Nummer Αριθμός συνιστώσας
Elem száma Numer podzespołu
Numărul componentelor Номер компонента
Bileşen numaras
Setpoint temperature
Зададена температура Požadovaná hodnota teploty
Sollwert-Temperatur Θερμοκρασία αναφοράς
Hőmérsékleti alapérték Ustawiona temperatura
Temperaturăde setare Заданная температура
İstenilen scaklk değeri
Enter
Въведи Zadání
Eingabe Enter
Bevitel Wprowadź
Enter Ввод
Enter
Clear/Reset
Изчистване/Рестарт Zrušit/Reset
Löschen/Reset Διαγραφής/Επαναφοράς
Törlés/nullázás Wyczyść/reset
Anulare/Resetare Очистка/Сброс
Sil/Sfrla
Komande i pokazivači (nast.)

Change Setpoint Temperatures
Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teploty
Sollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς
Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury
Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур
İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Hold for three seconds
Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny
3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα
Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy
Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать внажатом состоянии
Üç saniye basl tutun
Select zero (all components)
Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty)
Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες)
Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły)
Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты)
Sfr seçin (tüm bileşenler)
Adjust the setpoint temperature
Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty
Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς
Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę
Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру
İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas
Press to finish
Натисни за завършване Stiskněte k ukončení
Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε
Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć
Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения
Sonlandrmak için basn
or
или
nebo
oder
ή
vagy
lub
sau
или
veya
Change Setpoint Temperatures
Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teploty
Sollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς
Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury
Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур
İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Hold for three seconds
Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny
3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα
Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy
Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать внажатом состоянии
Üç saniye basl tutun
Select zero (all components)
Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty)
Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες)
Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły)
Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты)
Sfr seçin (tüm bileşenler)
Adjust the setpoint temperature
Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty
Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς
Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę
Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру
İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas
Press to finish
Натисни за завършване Stiskněte k ukončení
Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε
Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć
Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения
Sonlandrmak için basn
or
или
nebo
oder
ή
vagy
lub
sau
или
veya
Držite tri sekunde
Odaberite nulu (sve komponente)
Namjestite zadanu temperaturu
Pritisnite za završetak

Change Setpoint Temperatures
Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teploty
Sollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς
Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury
Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур
İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Hold for three seconds
Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny
3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα
Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy
Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать внажатом состоянии
Üç saniye basl tutun
Select zero (all components)
Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty)
Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες)
Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły)
Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты)
Sfr seçin (tüm bileşenler)
Adjust the setpoint temperature
Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty
Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς
Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę
Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру
İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas
Press to finish
Натисни за завършване Stiskněte k ukončení
Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε
Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć
Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения
Sonlandrmak için basn
or
или
nebo
oder
ή
vagy
lub
sau
или
veya
Change Setpoint Temperatures
Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teploty
Sollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς
Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury
Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур
İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Hold for three seconds
Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny
3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα
Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy
Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать внажатом состоянии
Üç saniye basl tutun
Select zero (all components)
Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty)
Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες)
Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły)
Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты)
Sfr seçin (tüm bileşenler)
Adjust the setpoint temperature
Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty
Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς
Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę
Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру
İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas
Press to finish
Натисни за завършване Stiskněte k ukončení
Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε
Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć
Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения
Sonlandrmak için basn
or
или
nebo
oder
ή
vagy
lub
sau
или
veya
Promjena zadanih temperatura
Change Setpoint Temperatures
Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teploty
Sollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς
Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury
Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур
İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Hold for three seconds
Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny
3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα
Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy
Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать внажатом состоянии
Üç saniye basl tutun
Select zero (all components)
Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty)
Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες)
Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły)
Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты)
Sfr seçin (tüm bileşenler)
Adjust the setpoint temperature
Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty
Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς
Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę
Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру
İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas
Press to finish
Натисни за завършване Stiskněte k ukončení
Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε
Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć
Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения
Sonlandrmak için basn
or
или
nebo
oder
ή
vagy
lub
sau
или
veya
Change Setpoint Temperatures
Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teploty
Sollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς
Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket
Zmiana ustawień temperatury
Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур
İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Hold for three seconds
Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny
3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα
Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy
Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать внажатом состоянии
Üç saniye basl tutun
Select zero (all components)
Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty)
Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες)
Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły)
Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты)
Sfr seçin (tüm bileşenler)
Adjust the setpoint temperature
Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty
Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς
Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę
Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру
İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas
Press to finish
Натисни за завършване Stiskněte k ukončení
Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε
Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć
Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения
Sonlandrmak için basn
or
или
nebo
oder
ή
vagy
lub
sau
или
veya
Change Setpoint Temperatures
Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teploty
Sollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς
Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury
Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур
İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Hold for three seconds
Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny
3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα
Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy
Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать внажатом состоянии
Üç saniye basl tutun
Select zero (all components)
Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty)
Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες)
Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły)
Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты)
Sfr seçin (tüm bileşenler)
Adjust the setpoint temperature
Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty
Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς
Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę
Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру
İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas
Press to finish
Натисни за завършване Stiskněte k ukončení
Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε
Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć
Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения
Sonlandrmak için basn
or
или
nebo
oder
ή
vagy
lub
sau
или
veya
Change Setpoint Temperatures
Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teploty
Sollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς
Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury
Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур
İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Hold for three seconds
Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny
3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα
Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy
Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать внажатом состоянии
Üç saniye basl tutun
Select zero (all components)
Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty)
Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες)
Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły)
Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты)
Sfr seçin (tüm bileşenler)
Adjust the setpoint temperature
Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty
Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς
Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę
Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру
İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas
Press to finish
Натисни за завършване Stiskněte k ukončení
Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε
Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć
Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения
Sonlandrmak için basn
or
или
nebo
oder
ή
vagy
lub
sau
или
veya
ili

Check Component Temperatures
Проверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů
Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών
Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów
Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов
Bileşen scaklğnn kontrolü
Select the component type
Избери тип компонент Zvolte typ komponentu
Komponenten-Typ auswählen Επιλέξτε τον τύπο της συνιστώσας
Válassza ki az elem típusát Wybierz podzespół
Selectaţi tipul componentei Выбрать тип компонента
Bileşen tipini seçin
Select the component number
Избери номера на възела
Zvolte
číslo komponentu
Komponenten-Nummer auswählen Επιλέξτε τον αριθμό της συνιστώσας
Válassza ki az elem számát Wybierz numer podzespołu
Selectaţi numărul componentei Выбрать номер компонента
Bileşen numarasnseçin
Observe the component’s temperature
Следи температурата на компонента
Zkontrolujte teplotu komponentu
Komponenten-Temperatur kontrollieren
Παρακολουθήστε τη θερμοκρασία των συνιστωσών
Figyelje meg az elem hő
mérsékletét
Odczytaj temperaturępodzespołu
Controlaţi temperatura componentei
Контролировать температуру компонента
Bileşen scaklğngözlemleyin
or
или
nebo
oder
ή
vagy
lub
sau
или
veya
or
или
nebo
oder
ή
vagy
lub
sau
или
veya
11
22
33
44
55
66
1
Check Component Temperatures
Проверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů
Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών
Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów
Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов
Bileşen scaklğnn kontrolü
Select the component type
Избери тип компонент Zvolte typ komponentu
Komponenten-Typ auswählen Επιλέξτε τον τύπο της συνιστώσας
Válassza ki az elem típusát Wybierz podzespół
Selectaţi tipul componentei Выбрать тип компонента
Bileşen tipini seçin
Select the component number
Избери номера на възела Zvolte číslo komponentu
Komponenten-Nummer auswählen Επιλέξτε τον αριθμό της συνιστώσας
Válassza ki az elem számát Wybierz numer podzespołu
Selectaţi numărul componentei Выбрать номер компонента
Bileşen numarasnseçin
Observe the component’s temperature
Следи температурата на компонента
Zkontrolujte teplotu komponentu
Komponenten-Temperatur kontrollieren
Παρακολουθήστε τη θερμοκρασία των συνιστωσών
Figyelje meg az elem hőmérsékletét
Odczytaj temperaturępodzespołu
Controlaţi temperatura componentei
Контролировать температуру компонента
Bileşen scaklğngözlemleyin
or
или
nebo
oder
ή
vagy
lub
sau
или
veya
or
или
nebo
oder
ή
vagy
lub
sau
или
veya
11
22
33
44
55
66
1
Odaberite tip komponente
Odaberite broj komponente
Promotrite temperaturu komponente

Check Component Temperatures
Проверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů
Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών
Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów
Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов
Bileşen scaklğnn kontrolü
Select the component type
Избери тип компонент Zvolte typ komponentu
Komponenten-Typ auswählen Επιλέξτε τον τύπο της συνιστώσας
Válassza ki az elem típusát Wybierz podzespół
Selectaţi tipul componentei Выбрать тип компонента
Bileşen tipini seçin
Select the component number
Избери номера на възела
Zvolte
číslo komponentu
Komponenten-Nummer auswählen Επιλέξτε τον αριθμό της συνιστώσας
Válassza ki az elem számát Wybierz numer podzespołu
Selectaţi numărul componentei Выбрать номер компонента
Bileşen numarasnseçin
Observe the component’s temperature
Следи температурата на компонента
Zkontrolujte teplotu komponentu
Komponenten-Temperatur kontrollieren
Παρακολουθήστε τη θερμοκρασία των συνιστωσών
Figyelje meg az elem hő
mérsékletét
Odczytaj temperaturępodzespołu
Controlaţi temperatura componentei
Контролировать температуру компонента
Bileşen scaklğngözlemleyin
or
или
nebo
oder
ή
vagy
lub
sau
или
veya
or
или
nebo
oder
ή
vagy
lub
sau
или
veya
11
22
33
44
55
66
1
Check Component Temperatures
Проверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů
Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών
Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów
Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов
Bileşen scaklğnn kontrolü
Select the component type
Избери тип компонент Zvolte typ komponentu
Komponenten-Typ auswählen Επιλέξτε τον τύπο της συνιστώσας
Válassza ki az elem típusát Wybierz podzespół
Selectaţi tipul componentei Выбрать тип компонента
Bileşen tipini seçin
Select the component number
Избери номера на възела Zvolte číslo komponentu
Komponenten-Nummer auswählen Επιλέξτε τον αριθμό της συνιστώσας
Válassza ki az elem számát Wybierz numer podzespołu
Selectaţi numărul componentei Выбрать номер компонента
Bileşen numarasnseçin
Observe the component’s temperature
Следи температурата на компонента
Zkontrolujte teplotu komponentu
Komponenten-Temperatur kontrollieren
Παρακολουθήστε τη θερμοκρασία των συνιστωσών
Figyelje meg az elem hőmérsékletét
Odczytaj temperaturępodzespołu
Controlaţi temperatura componentei
Контролировать температуру компонента
Bileşen scaklğngözlemleyin
or
или
nebo
oder
ή
vagy
lub
sau
или
veya
or
или
nebo
oder
ή
vagy
lub
sau
или
veya
11
22
33
44
55
66
1
Provjera temperatura komponenti
ili ili

Enter A Password
Въведете парола Zadání hesla
Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης
Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła
Introduceţi o parolăВвести пароль
Bir şifre girilmesi
Press the setup key
Натисни бутона за настройка Stiskněte tlačítko Setup
Taste Setup drücken Πιέστε το πλήκτρο εκκίνησης (Setup)
Nyomja meg a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta Setare Нажать клавишу Setup
Setup tuşuna basn
Press the enter key
Натиснете бутон Въвеждане Stiskněte vstupní tlačítko
Eingabetaste drücken Πιέστε το πλήκτρο εισαγωγής (Enter)
Nyomja meg az Enter (Bevitel) gombot Naciśnij przycisk Enter
Apăsaţi tasta Enter Нажать клавишу ввода
Enter tuşuna basn
Enter the password
Въведи паролата Zadejte heslo
Passwort eingeben Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης
Adja meg a jelszót Wpisz hasło
Introduceţi parola Ввести пароль
Şifreyi girin
Press to finish
Натисни за завършване Stiskněte k ukončení
Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε
Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć
Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения
Sonlandrmak için basn
12
45
7 8
3
6
9
PDL
D
Enter A Password
Въведете парола
Zadání
hesla
Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης
Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła
Introduceţi o parolăВвести пароль
Bir şifre girilmesi
Press the setup key
Натисни бутона за настройка Stiskněte tlačítko Setup
Taste Setup drücken Πιέστε το πλήκτρο εκκίνησης (Setup)
Nyomja meg a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta Setare Нажать клавишу Setup
Setup tuşuna basn
Press the enter key
Натиснете бутон Въвеждане Stiskněte vstupní tlačítko
Eingabetaste drücken Πιέστε το πλήκτρο εισαγωγής (Enter)
Nyomja meg az Enter (Bevitel) gombot Naciśnij przycisk Enter
Apăsaţi tasta Enter Нажать клавишу ввода
Enter tuşuna basn
Enter the password
Въведи паролата Zadejte heslo
Passwort eingeben Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης
Adja meg a jelszót Wpisz hasło
Introduceţi parola Ввести пароль
Şifreyi girin
Press to finish
Натисни за завършване Stiskněte k ukončení
Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε
Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć
Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения
Sonlandrmak için basn
12
45
7 8
3
6
9
PDL
D
Pritisnite tipku za podešavanje
Pritisnite tipku za unos (Enter)
Unesite lozinku
Pritisnite za završetak

Enter A Password
Въведете парола Zadání hesla
Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης
Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła
Introduceţi o parolăВвести пароль
Bir şifre girilmesi
Press the setup key
Натисни бутона за настройка Stiskněte tlačítko Setup
Taste Setup drücken Πιέστε το πλήκτρο εκκίνησης (Setup)
Nyomja meg a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta Setare Нажать клавишу Setup
Setup tuşuna basn
Press the enter key
Натиснете бутон Въвеждане Stiskněte vstupní tlačítko
Eingabetaste drücken Πιέστε το πλήκτρο εισαγωγής (Enter)
Nyomja meg az Enter (Bevitel) gombot Naciśnij przycisk Enter
Apăsaţi tasta Enter Нажать клавишу ввода
Enter tuşuna basn
Enter the password
Въведи паролата Zadejte heslo
Passwort eingeben Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης
Adja meg a jelszót Wpisz hasło
Introduceţi parola Ввести пароль
Şifreyi girin
Press to finish
Натисни за завършване Stiskněte k ukončení
Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε
Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć
Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения
Sonlandrmak için basn
12
45
7 8
3
6
9
PDL
D
Enter A Password
Въведете парола
Zadání
hesla
Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης
Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła
Introduceţi o parolăВвести пароль
Bir şifre girilmesi
Press the setup key
Натисни бутона за настройка Stiskněte tlačítko Setup
Taste Setup drücken Πιέστε το πλήκτρο εκκίνησης (Setup)
Nyomja meg a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta Setare Нажать клавишу Setup
Setup tuşuna basn
Press the enter key
Натиснете бутон Въвеждане Stiskněte vstupní tlačítko
Eingabetaste drücken Πιέστε το πλήκτρο εισαγωγής (Enter)
Nyomja meg az Enter (Bevitel) gombot Naciśnij przycisk Enter
Apăsaţi tasta Enter Нажать клавишу ввода
Enter tuşuna basn
Enter the password
Въведи паролата Zadejte heslo
Passwort eingeben Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης
Adja meg a jelszót Wpisz hasło
Introduceţi parola Ввести пароль
Şifreyi girin
Press to finish
Натисни за завършване Stiskněte k ukončení
Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε
Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć
Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения
Sonlandrmak için basn
12
45
7 8
3
6
9
PDL
D
Unos lozinke

Save/Restore Settings
Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení
Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράς
A beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień
Salvarea/restauraresetărilor Запись ивосстановление настроек
Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures
Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty
Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury
Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры
İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key
Натисни "1" ибутона за настройка
Stiskněte jeden a tlačítko Setup
Taste 1 und Setup-Taste drücken
Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare
Нажать один иклавишу Setup
Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures
Възстанови зададените температурни стойности
Obnovte požadovanou hodnotu teplot
Sollwert-Temperaturen wiederherstellen
Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket
Przywróć ustawione temperatury
Reintroduceţi temperaturile de setare
Восстановить заданные температуры
İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key
Натисни "2" ибутона за настройка
Stiskněte dva a tlačítko Setup
Taste 2 und Setup-Taste drücken
Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare
Нажать два иклавишу Setup
Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1+
2+
Save/Restore Settings
Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení
Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράς
A beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień
Salvarea/restauraresetărilor Запись ивосстановление настроек
Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures
Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty
Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury
Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры
İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key
Натисни "1" ибутона за настройка
Stiskněte jeden a tlačítko Setup
Taste 1 und Setup-Taste drücken
Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare
Нажать один иклавишу Setup
Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures
Възстанови зададените температурни стойности
Obnovte požadovanou hodnotu teplot
Sollwert-Temperaturen wiederherstellen
Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket
Przywróć ustawione temperatury
Reintroduceţi temperaturile de setare
Восстановить заданные температуры
İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key
Натисни "2" ибутона за настройка
Stiskněte dva a tlačítko Setup
Taste 2 und Setup-Taste drücken
Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare
Нажать два иклавишу Setup
Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1+
2+
Spremanje zadanih temperatura
Pritisnite jedan i tipku za podešavanje
Vraćanje zadanih temperatura
Save/Restore Settings
Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení
Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράς
A beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień
Salvarea/restauraresetărilor Запись ивосстановление настроек
Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures
Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty
Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury
Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры
İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key
Натисни "1" ибутона за настройка
Stiskněte jeden a tlačítko Setup
Taste 1 und Setup-Taste drücken
Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare
Нажать один иклавишу Setup
Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures
Възстанови зададените температурни стойности
Obnovte požadovanou hodnotu teplot
Sollwert-Temperaturen wiederherstellen
Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket
Przywróć ustawione temperatury
Reintroduceţi temperaturile de setare
Восстановить заданные температуры
İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key
Натисни "2" ибутона за настройка
Stiskněte dva a tlačítko Setup
Taste 2 und Setup-Taste drücken
Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare
Нажать два иклавишу Setup
Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1+
2+
Save/Restore Settings
Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení
Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράς
A beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień
Salvarea/restauraresetărilor Запись ивосстановление настроек
Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures
Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty
Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury
Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры
İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key
Натисни "1" ибутона за настройка
Stiskněte jeden a tlačítko Setup
Taste 1 und Setup-Taste drücken
Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare
Нажать один иклавишу Setup
Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures
Възстанови зададените температурни стойности
Obnovte požadovanou hodnotu teplot
Sollwert-Temperaturen wiederherstellen
Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket
Przywróć ustawione temperatury
Reintroduceţi temperaturile de setare
Восстановить заданные температуры
İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key
Натисни "2" ибутона за настройка
Stiskněte dva a tlačítko Setup
Taste 2 und Setup-Taste drücken
Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare
Нажать два иклавишу Setup
Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1+
2+
Pritisnite dva i tipku za podešavanje

Save/Restore Settings
Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení
Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράς
A beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień
Salvarea/restauraresetărilor Запись ивосстановление настроек
Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures
Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty
Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury
Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры
İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key
Натисни "1" ибутона за настройка
Stiskněte jeden a tlačítko Setup
Taste 1 und Setup-Taste drücken
Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare
Нажать один иклавишу Setup
Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures
Възстанови зададените температурни стойности
Obnovte požadovanou hodnotu teplot
Sollwert-Temperaturen wiederherstellen
Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket
Przywróć ustawione temperatury
Reintroduceţi temperaturile de setare
Восстановить заданные температуры
İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key
Натисни "2" ибутона за настройка
Stiskněte dva a tlačítko Setup
Taste 2 und Setup-Taste drücken
Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare
Нажать два иклавишу Setup
Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1+
2+
Save/Restore Settings
Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení
Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράς
A beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień
Salvarea/restauraresetărilor Запись ивосстановление настроек
Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures
Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty
Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury
Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры
İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key
Натисни "1" ибутона за настройка
Stiskněte jeden a tlačítko Setup
Taste 1 und Setup-Taste drücken
Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare
Нажать один иклавишу Setup
Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures
Възстанови зададените температурни стойности
Obnovte požadovanou hodnotu teplot
Sollwert-Temperaturen wiederherstellen
Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket
Przywróć ustawione temperatury
Reintroduceţi temperaturile de setare
Восстановить заданные температуры
İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key
Натисни "2" ибутона за настройка
Stiskněte dva a tlačítko Setup
Taste 2 und Setup-Taste drücken
Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare
Нажать два иклавишу Setup
Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1+
2+
Spremanje/vraćanje postavki
Save/Restore Settings
Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení
Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράς
A beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień
Salvarea/restauraresetărilor Запись ивосстановление настроек
Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures
Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty
Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury
Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры
İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key
Натисни "1" ибутона за настройка
Stiskněte jeden a tlačítko Setup
Taste 1 und Setup-Taste drücken
Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare
Нажать один иклавишу Setup
Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures
Възстанови зададените температурни стойности
Obnovte požadovanou hodnotu teplot
Sollwert-Temperaturen wiederherstellen
Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket
Przywróć ustawione temperatury
Reintroduceţi temperaturile de setare
Восстановить заданные температуры
İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key
Натисни "2" ибутона за настройка
Stiskněte dva a tlačítko Setup
Taste 2 und Setup-Taste drücken
Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare
Нажать два иклавишу Setup
Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1+
2+
Save/Restore Settings
Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení
Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράς
A beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień
Salvarea/restauraresetărilor Запись ивосстановление настроек
Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures
Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty
Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury
Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры
İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key
Натисни "1" ибутона за настройка
Stiskněte jeden a tlačítko Setup
Taste 1 und Setup-Taste drücken
Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare
Нажать один иклавишу Setup
Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures
Възстанови зададените температурни стойности
Obnovte požadovanou hodnotu teplot
Sollwert-Temperaturen wiederherstellen
Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket
Przywróć ustawione temperatury
Reintroduceţi temperaturile de setare
Восстановить заданные температуры
İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key
Натисни "2" ибутона за настройка
Stiskněte dva a tlačítko Setup
Taste 2 und Setup-Taste drücken
Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare
Нажать два иклавишу Setup
Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1+
2+
Save/Restore Settings
Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení
Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράς
A beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień
Salvarea/restauraresetărilor Запись ивосстановление настроек
Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures
Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty
Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury
Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры
İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key
Натисни "1" ибутона за настройка
Stiskněte jeden a tlačítko Setup
Taste 1 und Setup-Taste drücken
Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare
Нажать один иклавишу Setup
Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures
Възстанови зададените температурни стойности
Obnovte požadovanou hodnotu teplot
Sollwert-Temperaturen wiederherstellen
Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket
Przywróć ustawione temperatury
Reintroduceţi temperaturile de setare
Восстановить заданные температуры
İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key
Натисни "2" ибутона за настройка
Stiskněte dva a tlačítko Setup
Taste 2 und Setup-Taste drücken
Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare
Нажать два иклавишу Setup
Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1+
2+
Save/Restore Settings
Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení
Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράς
A beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień
Salvarea/restauraresetărilor Запись ивосстановление настроек
Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures
Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty
Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury
Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры
İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key
Натисни "1" ибутона за настройка
Stiskněte jeden a tlačítko Setup
Taste 1 und Setup-Taste drücken
Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare
Нажать один иклавишу Setup
Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures
Възстанови зададените температурни стойности
Obnovte požadovanou hodnotu teplot
Sollwert-Temperaturen wiederherstellen
Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς
Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket
Przywróć ustawione temperatury
Reintroduceţi temperaturile de setare
Восстановить заданные температуры
İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key
Натисни "2" ибутона за настройка
Stiskněte dva a tlačítko Setup
Taste 2 und Setup-Taste drücken
Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup
Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot
Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji
Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare
Нажать два иклавишу Setup
Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1+
2+

Recommended Spare Parts
Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní díly
Empfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικά
Ajánlott pótalkatrészek Zalecane części zamienne
Piese de schimb recomandate Рекомендованные запчасти
Tavsiye edilmişyedek parçalar
Recommended Spare Parts
Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní díly
Empfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικά
Ajánlott pótalkatrészek Zalecane części zamienne
Piese de schimb recomandate Рекомендованные запчасти
Tavsiye edilmişyedek parçalar
1028328
1028307 1028321
1028325
1028309
1028320
1028324
1028304
1028305
1028329
1028322 (P4, P7), 1028323 (P10)
1028325
1028321
1031203
1078624
1028305 1063803
1031233, 1031234 A4 - 1031226, 1063156
A10 - 1031229, 1063156
A16 - 1031230, 1063156
RTD
P
D
Recommended Spare Parts
Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní díly
Empfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικά
Ajánlott pótalkatrészek Zalecane części zamienne
Piese de schimb recomandate Рекомендованные запчасти
Tavsiye edilmişyedek parçalar
Recommended Spare Parts
Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní díly
Empfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικά
Ajánlott pótalkatrészek Zalecane części zamienne
Piese de schimb recomandate Рекомендованные запчасти
Tavsiye edilmişyedek parçalar
1028328
1028307 1028321
1028325
1028309
1028320
1028324
1028304
1028305
1028329
1028322 (P4, P7), 1028323 (P10)
1028325
1028321
1031203
1078624
1028305 1063803
1031233, 1031234 A4 - 1031226, 1063156
A10 - 1031229, 1063156
A16 - 1031230, 1063156
RTD
P
D
Preporučeni rezervni dijelovi

Recommended Spare Parts
Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní díly
Empfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικά
Ajánlott pótalkatrészek Zalecane części zamienne
Piese de schimb recomandate Рекомендованные запчасти
Tavsiye edilmişyedek parçalar
Recommended Spare Parts
Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní díly
Empfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικά
Ajánlott pótalkatrészek Zalecane części zamienne
Piese de schimb recomandate Рекомендованные запчасти
Tavsiye edilmişyedek parçalar
1028328
1028307 1028321
1028325
1028309
1028320
1028324
1028304
1028305
1028329
1028322 (P4, P7), 1028323 (P10)
1028325
1028321
1031203
1078624
1028305 1063803
1031233, 1031234 A4 - 1031226, 1063156
A10 - 1031229, 1063156
A16 - 1031230, 1063156
RTD
P
D
Recommended Spare Parts
Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní díly
Empfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικά
Ajánlott pótalkatrészek Zalecane części zamienne
Piese de schimb recomandate Рекомендованные запчасти
Tavsiye edilmişyedek parçalar
Recommended Spare Parts
Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní díly
Empfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικά
Ajánlott pótalkatrészek Zalecane części zamienne
Piese de schimb recomandate Рекомендованные запчасти
Tavsiye edilmişyedek parçalar
1028328
1028307 1028321
1028325
1028309
1028320
1028324
1028304
1028305
1028329
1028322 (P4, P7), 1028323 (P10)
1028325
1028321
1031203
1078624
1028305 1063803
1031233, 1031234 A4 - 1031226, 1063156
A10 - 1031229, 1063156
A16 - 1031230, 1063156
RTD
P
D
Preporučeni rezervni dijelovi

Your Melter
Вашето топилно устройство Váš tavič
Schmelzgerät Ηδικιά σας συσκευή τήξης
Az Ön olvasztókészüléke Urządzenie topiące
Agregatul de topire Ваш расплавитель
Ergime cihaznz
C
F
1
2
3
4
5
6
User’s Guide
Инструкция за потребител (BUlgarian) Uživatelská příručka (CZech)
Bedienerleitfaden (GErman) Οδηγός χρήστη (GReek)
Felhasználói útmutató (HUngarian) Skrócona instrukcja obsługi (PoLish)
Ghidul utilizatorului (ROmanian) Справочник оператора (RUssian)
Kullanc Klavuzu (TUrkish)
ProBlue®DuraBlue®AltaBlue™TT
Adhesive
Melters
Controls and Indicators
Органи на управление ииндикатори Ovládací prvky a ukazatele
Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις
Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki
Comenzile şi indicatoarele Органы управления ииндикаторы
Kontroller ve Göstergeler
Change Setpoint Temperatures
Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teploty
Sollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς
Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury
Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур
İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Check Component Temperatures
Проверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů
Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών
Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów
Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов
Bileşen scaklğnn kontrolü
Enter A Password
Въведете парола Zadání hesla
Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης
Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła
Introduceţi o parolăВвести пароль
Bir şifre girilmesi
Save/Restore Settings
Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení
Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράς
A beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień
Salvarea/restaurare setărilor Запись ивосстановление настроек
Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Your Melter
Вашето топилно устройство Váš tavič
Schmelzgerät Ηδικιά σας συσκευή τήξης
Az Ön olvasztókészüléke Urządzenie topiące
Agregatul de topire Ваш расплавитель
Ergime cihaznz
1091164A
9/08
1091164_03 12/12
Vaš uređaj za taljenje ljepila
This manual suits for next models
3
Other Nordson Power Tools manuals