Aiwa FR-A305 User manual

FR”A305U
F
!i
~
fRADIO RECEIVER
~
as RECEPTOR DE RADIO
i! OWNER’S RECORD
For your convenience, record the model number (you will find it
1
wmnnmu at the bottom of the unit) and serial number (you will find it in the
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR battety compartment) inthespace provided below. Please refer
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty.
THIS APPLIANCE TO RAIN OR ‘ode’No ~

PRECAUTIONS
2
A,●
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
~A●
“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.”
Explanation of Graphical Symbols:
A
LA
●
Read the Operating Instructions carefully and completely
before operating the unit. Be sure to keep the Operating
Instructions for future reference. All warnings and cautions in
the Operating Instructions and on the unit should be strictly
followed, as well as the safety suggestions below.
Installation
1Water and moisture —Do not use this unit near water, such
as near abathtub, washbowl, swimming pool, or the like.
2Heat —Do not use this unit near sources of heat, including
heating vents, stoves, or other appliances that generate
heat. It also should not be placed in temperatures less than
5°C (41 “F) or greater than 35°C (95”F).
3Mounting surface —Place the unit on a flat, even surface.
4Ventilation —The unit should be situated with adequate
space around it so that proper heat ventilation is assured.
Allow 10 cm (4 in.) clearance from the unit.
The lightning flash with arrowhead -Do not place the unit on a bed, rug, or similar surface that
symbol, within an equilateral triangle, may block the ventilation openings.
is intended to alert the user to the -Do not install the unit in abookcase, cabinet, or airtight
presence of uninsulated “dangerous rack where ventilation may be impeded.
voltage” within the product’s enclosure 5Objects and liquid entry —Take care that objects or
that mav be of sufficient maanitude to liquids do not get inside the unit through the ventilation
.
constitute arisk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equi-
lateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important op-
erating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompa-
nying the appliance.
openings.
6Carts and stands —When placed or
mounted on a stand or cart, the unit should
be moved with care.
Quick stops, excessive force, and uneven @
surfaces may cause the unit or cart to
overturn or fall.
7Wall or ceiling mounting —The unit should not be
mounted on a wall or ceiling, unless specified in the
Operating Instructions.

PFWCAUCIONES Emma
Lea detenidamente todas Ias instrucciones que se describen en
el Manual de Instrucciones antes de proceder autilizar el
aparato yguarde el manual pare posibles consultas posteriors.
Siga al pie de la Ietra todas Ias advertencias yprecauciones
indicadas en este Manual de instrucciones, al igual que Ias
sugerencias de seguridad que se indican acontinuaci6n.
Instalacion
1
2
3
4
5
6
7
Agua yfwnedard —No utilice este aparato cerca del agua
(per ej.: cerca de baiieras, fregaderos, piscinas, etc.).
Ca/or —No utilice este aparato cerca de fuentes de calor,
incltlyendo bocas de calefaccion, estufas uotros artefactos de
calefaccion. Tampoco debe ponerse en Iugares donde la
temperature sea menor de 5°C (41 “F) ni mayor de 35F’C(95”F).
Superficie —Ponga el aparato siempre sobre superficies
planes yestables.
Ventilation —Este aparato debe instalarse con el suficiente
espacio asu alrededor pare garantizar una ventilation
adecuada. Deje 10 cm de espacio alrededor del aparato.
-No 10 ponga sobre camas, almohadones osuperficies
mullidas que puedan obstruir Ias ranuras de ventilation.
-No 10ponga en anaqueles, estanterias omuebles modulares
cerrados donde la ventilation pueda verse obstaculizada.
Ob]efos yIiquidos —Tenga cuidado de que no penetren
objetos pequeftos yIfquidos dentro del aparato por Ias
ranuras de ventilation.
Carros ypeanas —Cuando se pone sobre
un carro o una peana, el aparato debe
moverse con sumo cuidado.
Todo movimiento brusco, fuerza excesiva ola
colocacion sobre superficies irregulars puede m
hater que el carro ola peana se vuelque ocaiga.
Instalacion en la pared oal cielo raso —Este aparato no
debe colgarse ni de la pared ni del cielo raso, salvo en
aquellos cases indicados en el Manual de Instrucciones.
PRECAUTIONS tam
Lire attentivement et entierement toutes Ies instructions
d’empioi avant dutiliser cet appareil. Garder Ie Mode demploi
aportee de main pour future reference. Toutes Ies mises en
garde et tous Ies avertissements se trouvant clans Ie Mode
d’empioi ou sur i’appareii doivent c%resirictemeni observees
tout comme Ies conseils de securite suivants.
installation
1
2
3
4
5
6
7
Eau at humidite —Ne pas utiiiser cet appareil en milieu
humide, pres d’une baignoire, d’un iavabo, d’une piscine etc...
Chaleur— Ne pas utiliser cet appareii pres d’une source de
chaieur, aproximite d’une bouche de chauffage, d’un
radiateur ou de tout autre systeme producteur de chaleur.
Ne pas exposer i’appareii ades temperatures inferieures a
5°C (41 “F) ou superieures a35°C (95”F).
Surface —Piacer I’appareil sur une surface piane et uniforme.
Aeration —Prevoir un espacement suffisant autour de
I’appareii pour en assurer I’aeration. Menager un espace de
10 cm autour de i’appareil.
–Ne pas poser i’appareil sur un iit, un tapis ou toute autres
surface simiiaire risquant d’en obturer Ies overtures
d’aeration.
-Ne pas instaiier i’appareii clans un meuble bibiiotheque ou
clans un rangement cios ou i’aeration risque d’i3re insuffisante.
Objets et Iiquides —Prendre toutes ies precautions
necessaires pour eviter I’entree de corps etrangers ou de
Iiquides par ies overtures d’aeration.
Chariots at etageres —Si i’appareii est monte OL
instaiie sur un chariot ou une etagere, attention
pendant Ies replacements. L’appareil peut tomber
ou ie chariot peut se renverser en cas d’arret
brusque, de force excessive ou de surface inegale. @
Monfsge mural ou au plafond —Ne pas monter cet
appareil sur un mur ou un piafond sauf specification clans ie
Mode d’emploi. 3

PRECAUTIONS mm
Electric Power
1
2
3
4
Power sources —Connect this unit only to power sources
specified in the Operating Instructions, and as marked on
the unit.
Polarization —As asafety feature, some units are
equipped with polarized AC power plugs which can only be
inserted one way into apower outlet. If it is difficult or
impossible to insert the AC power plug into an outlet, turn
the plug over and try again. If it still does not easily insert
into the outlet, please call aqualified service technician to
service or replace the outlet. To avoid defeating the safety
feature of the polarized plug, do not force it into apower
outlet.
AC power cord
-When disconnecting the AC power cord, pull it out by the
AC power plug. Do not pull the cord itself.
-Never handle the AC power plug with wet hands, as this
could result in fire or shock.
-Power cords should be firmly secured to avoid being
severely bent, pinched, or walked upon. Pay particular
attention to the cord from the unit to the power socket.
-Avoid overloading AC power plugs and extension cords
beyond their capacity, as this could result in fire or shock.
Extension cord —To help prevent electric shock, do not
uae a polarized AC power plug with an extension cord,
receptacle, or other outlet unless the ~olarized cdua can be
completely inserted to prevent exposu;e of the blad& of the
plug.
5When not in use —Unplug the AC power cord from the AC
power plug if the unit will not be used for several months or
more. When the cord is plugged in, asmall amount of
current continues to flow to the unit, even when the power is
turned off.

PREM.IC!!M!ES maim
Alimentacion electrica
1
2
3
4
5
Fuantes de a/imentacion —Conecte el aparato solamente
aIas fuentes de alimentacion especificadas en el Manual de
Instrucciones yde] modo indicad~ en e! mismo aparato,
Po/arizacion —Como medida de seguridad, algunos
aparatos cuentan con enchufes de corriente polarizados, Ios
cuaies pueden enchufarse en et tomacorriente solamente en
una direccion. Si cuesta oresulta imposible insettar el enchufe
en la toma de corriente, de vuelta el enchufe yvuelva aprobar.
Si incluso despues de cambiar no se puede enchufar con
facilidad pica a un tecnico calificado que repare ocambie la
toma de corriente. No inserte el enchufe ala fuerza, pare
evitar anular la protection de seguridad del enchufe polarizado.
Cable de corriente
-Para desconectar el cable de corriente, tire tomando el
enchufe en la mane. Nunca tire del cable,
–Nunca tome el enchufe de corriente con Ias manes mojadas,
ya que corre el riesgo de descargas electrical oincendio.
–Los cables de corriente deben asegnrarse firmemente de
manera que no queden doblados yesten mantenerse fuera
del paso de Ias personas pare evitar que scan pisados.
-Evite conectar demasiados aparatos en el mismo enchufe
ocable de extension, ya que corre el riesgo de descargas
electrical oincendio.
Cable do extension —Para evitar el riesgo de descargas
electrical, no utilice enchufes de corriente polarizados con
cables de extension, receptaculos uotras tomas de corriente,
salvo que el enchufe pueda insertarse por completo yasi
evitar que queden expuestos Ios contactos electricos.
Cuando no se utiliza el aparato —Desenchufe el cable de
corriente de la toma electrica siempre que no vaya autilizar
el aparato por varies meses. Por mas que este apagado, el
aparato siempre consume una pequetia corriente electrica
cuando el cable esta enchufado.
PREW.ITUMW mmla
Alimantation electrique
1
2
3
4
5
Source d’alimentation —Ne raccorder cet appareil qu’aux
seules sources d’alimentation electrique specifiers clans Ie
Mode d’emploi et marquees sur !’appareil.
Polarisation —Atitre de securite, certains appareils sent
equipes de prises electriques ca polarisees qui ne peuvent
done &re inserees clans une ptise secteur que clans un seul
sens. S’il s’avbre difficile, voire impossible d’inserer une
ptise electrique ca clans une prise secteur, retourner la prise
et essayer anouveau. Si I’insertion n’est toujours pas
possible, demander I’intervention d’un reparateur qualifie
pour reparer ou changer la prise. Forcer une prise electrique
en place est contraire atous Ies principes de securite.
C5bie d’alimentation ca
–Pour debrancher Ie cable dalimentation electrique ca, tirer
sur la prise. Ne jamais tirer sur Ie cable lui-m~me.
–Ne jamais manipuler un cable electrique avec des mains
humides sous peine de risque dincendie ou delectrocution.
–Immobiliser Ies ctlbles de sorte qu’ils ne soient pas plies ni
coinces par d’autres objets et qu’ils ne g6nent pas Ie
passage. Attention en particulier au cable raccordant
I’appareil ala prise secteur.
–Eviter de surcharge Ies prises et Ies cables electrique$ ca
sous peine de risque dincendie ou delectrocution.
C4b/e rallonge —Pour eviter tout risque d’electrocution, ne
pas utiliser un cable rallonge ou une prise multiple avec une
prise electrique polarisee si toutes Ies fiches de celle-ci ne
peuvent pas ~tre entierement inserees.
Periodes de non utilisation —Si I’appareil ne doit pas ~tre
utilise pendant une periode de plusieurs mois, debrancher
Ie cable d’alimentation electrique ca de la prise secteur.
Quand Ie cable est raccorde, une faible quantite de courant
electrique continue apasser clans I’appareil m6me si
I’interrupteur de marche/arr& est coupe. 5
Other manuals for FR-A305
1
Table of contents
Other Aiwa Receiver manuals