Aiyaplay 370-222V70 User manual

1
ASSEMBLY INSTRUCTION
IN220800632V02_UK
370-222V70
“Mercedes-Benz” and are the intellectual property of
Mercedes-Benz Group AG. They are used by Ningbo Prince
Toys Co.,Ltd under license.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
Electric Ride-On
Installation and operation manual
CAUTION:
•This package contains small parts.
•Adult assembly required.
•Before giving to children, remove all plastic bags and tyre packaging.
•Protective equipment recommended.
•Not to be used in traffic.
•Keep this manual for future reference.
months
37-72

2
12V1000mA
1. 1 x Car body 2. 1 x Steering wheel 3. 1 x Seat
4. 1 x Windshield 5. 2 x Rear-view mirro 6. 2 x Front wheel
7. 2 x Rear wheel 8. 4 x Wheel cap 9. 5 x Cotter pin (one
replacement piece)
10. 7 x Washer (one
replacement piece)
11. 1 x Audio connecting
wire 12. 1 x Charger
13. 1 x Remote control 14. 1 x Spacer (only
for single motor
model)
x2

3
Insert the windshield at the front
of the car body, ensuring it is
firmly fixed.
Insert the two rear wheels,
tighten using a washer and cotter
pin, then cover the wheel caps.
First, insert the two washers
together with the two front
wheels – tighten using a
washer and cotter pin, then
cover the wheel caps.
Connect the wire plug, then
insert the connected plug into
the hole of the car body. Press
the button and insert the
steering wheel.

4
Insert the two rear-view mirrors
into the car body, ensuring it is
firmly fixed.
Insert the RED cable terminal into
the battery's positive hole.
Place the seat into the car body,
then tighten the three screws
with a screwdriver (not
included).

5
1.Charging socket is located at the lower
part of the car seat.
2.Only use the provided or recommended
charger and battery.
3.Do not play with the charger and battery.
4.Only adults should charge the battery.
5.Before the first use, ensure the battery
is fully charged. The charging time is 9-
10 hours – do not exceed 15 hours.
6.When charging, it is normal for the
battery and charger to be warm.

6
Troubleshooting
1) Ensure the power switch, plugs under the seat and
battery terminal line are properly inserted.
Problems Possible solutions
1.The car does
not drive.
2.Music is
distorted or silent.
Ensure the battery has enough power – if not, charge
fully.
2) When the car is overloaded or blocked, the over
current protector automatically disconnects the circuit,
protecting the motor and controlling IC board.
3) If the car has been stored for a while, the batter may
not be charged.
4) If the remote control doesn't work, check if its code-
matching function is operating normally.
5) Check if the remote control battery is low.
1.Battery warning:
1) When storing the car for a long time, fully charge the battery, then turn off
the power. The battery should be recharged once every other month –
minimising the risk of shortening its lifespan.
2) When installing the battery, the positive and negative poles must be
correctly connected. Short circuiting of positive and negative poles could
damage the product.
3) Two DC 1.5V AAA batteries are required (not included).
4) Only adults should change batteries.
5) Recharging batteries must be done by adults.
6) Non-rechargeable batteries cannot be charged.
7) Before recharging chargeable batteries, ensure they are removed from
the remote control.
8) Do not mix different types of batteries.
9) Do not mix old and new batteries.
10) When storing the car for a long time, ensure the batteries are removed.
11) Over-used batteries should be removed.
2.Product warning
1) Pre-assembled parts can be sharp – product assembly must be done by
an adult. Keep parts away from small children.
2) To avoid suffocation, keep plastic bags away from children. Dispose of all
bags immediately.
3) When children ride this product, adult supervision is required.
4) This car is to be driven on a flat and even ground. Do not drive on public
roads, steep hills or near swimming pools.

7
5) Wear shoes when using this product. Take protective measures, such as
fastening the seatbelt and wearing a helmet, gloves, kneepads etc.
6) Not suitable for children under three years.
7) Regularly check the battery, charger, wire, plug, casing and other parts. If
there are any damages, do not use the product until it has been repaired.
8) This product can fit one child at a time. The maximum load is 30kg – do not
exceed this limit.
9) Keep this product away from open flames.
10) Keep is manual for future reference.
WARNING
- Adult supervision required – minimising the risk of injury.
- Do not use on roads, near motor vehicles, slopes, swimming pools or areas
where there is water.
- Wear shoes when using this ride-on.
- Can only be used by one child at a time.
- Before this product is assembled, keep it away from children. There could
be small and sharp parts, which could be dangerous.
- This product must be assembled by an adult.
- Always use this product with caution. Skill and vigilance are required to
avoid falls and collisions.
WARNING
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-
cadmium) batteries.
WARNING
Protective equipment should be worn. Do not ride in traffic.
WARNING
Because of its maximum speed, this product is not suitable for children under
three years.

8
Operation manual: For first time use, need to frequency bind.
● Take out the remote control and install the battery.
● Hold the 'M' button for 2-4 seconds – the indicator will flash.
● Switch on the car, When the indicator light stays on, the frequency bind
is successful.
● If the frequency bind failed (indicator keeps flashing), remove the battery
and repeat steps 1-3.
● When the remote control has not been used for 10 seconds, the
indicator will switch to power saving mode.
● Button Description: forward, backward, turn left, turn rights,
Speed P.
Emergency brake, when pressed, the car will come to a stand still. Press
again to release break.
Remote control instructions
Loosen the screw with a screwdriver, then insert two AAA batteries.
Place the battery cover, then tighten with a screw.
Forward/backward button
Turn left/right button
Brake button
Speed change button
Frequency bind button

9
1)Regularly wipe and clean with a cloth.
2)Regularly check rotating parts of the car, seeing if there is any debris
obstructing the rotation. Ensure parts are lubricated for the ride-on to
function normally.
Care and maintenance
0044-800-240-4004
enquiries@mhstar.co.uk
If you have any questions, please contact our customer care center.
Our contact details are below:
IMPORTER ADDRESS:
MH STAR UK LTD
Unit 27, Perivale Park,
Horsenden lane South
Perivale, UB6 7RH
MADE IN CHINA

10
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
“Mercedes-Benz” and sont la propriété intellectuelle de Mercedes-
Benz Group AG. Ils sont exploités par Ningbo Prince Toys Co.,Ltd sous
licence.
IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT, À CONSERVER POUR TOUTE
CONSULTATION ULTÉRIEURE
Voiture Autoportée Électrique
Manuel d'installation et d'utilisation
: ATTENTION
•Cet emballage présente de petites pièces.
•L'assemblage par un adulte est requis.
•Avant de le remettre aux enfants, retirez tous les sacs en plastique et les
emballages des pneus.
•Équipement de protection recommandé.
•Ne doit pas être utilisé dans la circulation.
•Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure.
AVERTISSEMENT
ASSEMBLAGE PAR
UN ADULTE REQUIS.
IN220800632V02_FR
370-222V90
mois
37-72

11
12V1000mA
1. 1 x Carrosserie 2. 1 x Volant 3. 1 x Siège
4. 1 x Pare-brise 5. 2 x Rétroviseur 6. 2 x Roue avant
7.2 x Roue arrière 8. 4 x Enjoliveur 9. 5 x Goupille fendue
(une pièce de
rechange)
10. 7 x Rondelle (une
pièce de rechange)
11. 1 x Câble de
connexion audio 12. 1 x Chargeur
13.1 x Télécommande 14. 1 x Entretoise (uniquement pour le modèle à
moteur unique
SPÉCIFICATIONS.
MODÈLE
Âge recommandé
Dimensions du produit
Poids maximum
Vitesse
Moteur
Chargeur
Batterie
Télécommande
Piles de la télécommande
Température ambiante de fonctionnement
3 à 6 ans
2.4G fonction one to one
2*AAA (non incluses)
Liste des pièces.
x2

12
Insérez le pare-brise à l'avant
de la carrosserie de la voiture,
en vous assurant qu'il est bien
fixé.
Insérez les deux roues arrière,
fixez à l'aide d'une rondelle et
d'une goupille fendue, puis
couvrez les enjoliveurs.
Commencez par insérer les
deux rondelles et les deux
roues avant - fixez à l'aide
d'une rondelle et d'une
goupille fendue, puis posez
les enjoliveurs.
Connectez la fiche du câble,
puis insérez la fiche connectée
dans le trou de la carrosserie
de la voiture. Appuyez sur le
bouton et insérez le volant.
Instructions d'assemblage.
<Étape 1> <Étape 2>
<Étape 2> <Étape 3>

13
Insérez les deux rétroviseurs
dans la carrosserie de la
voiture, en vous assurant
qu'ils sont bien fixés.
Insérez la borne de câble
ROUGE dans le trou positif de la
batterie.
Posez le siège dans la
carrosserie de la voiture, puis
serrez les trois vis à l'aide d'un
tournevis (non fourni).
<Étape 5> <Étape 6>
<Étape 7>

14
1. La prise de charge est située dans la partie
inférieure du siège auto.
2. Utilisez uniquement le chargeur et la batterie
fournis ou ceux recommandés.
3. Ne pas jouer avec le chargeur et la batterie.
4. Seuls les adultes doivent charger la batterie.
5. Avant la première utilisation, assurez-vous
que la batterie est entièrement chargée. Le
temps de charge est de 9-10 heures - ne pas
dépasser 15 heures.
6. Lors de la charge, il est normal que la batterie
et le chargeur chauffent.
Fonction et Mode d'emploi.
1.Tableau de bord 2.Volant
3.Ceinture de sécurité 4.Ouverture de la portière
Commutateur principal d'alimentation
Vitesse élevée/basse
(double moteur uniquement)
Marche
avant/marche
arrière
Pédale de commande
Lecteur multimédia
Klaxon Klaxon
Attachez votre
ceinture
Ouvrez
① Interface disque de mémoire
② Interface de la carte mémoire
③ lnterface AUX
④Appui court : Piste précédente/ Appui long : Diminution du
volume
⑤Lecture / Pause
⑥Appui court :piste suivante/appui long : augmentation du
volume
⑦Mode: Changement de mode pour les fonctions disque de
mémoire carte memoire, AUX et autres
⑧Affichage
Guide d'utilisation de la batterie et du chargeur
Fiche du
chargeur
Prise

15
Dépannage
1. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation, les
fiches sous le siège et la ligne de la borne de la
batterie sont correctement insérés.
Problèmes Solutions Possibles
1.La voiture ne
roule pas.
2.Mauvaise qualité
du son ou pas de
son du tout.
Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée
- si ce n'est pas le cas, chargez-la complètement.
2. Lorsque la voiture est surchargée ou bloquée, le
protecteur de surintensité déconnecte
automatiquement le circuit, protégeant ainsi le moteur
et la carte de contrôle IC.
3. Si la voiture a été rangée pendant un certain
temps, la batterie est peut-être déchargée.
4. Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez si
sa fonction de correspondance de code fonctionne
normalement.
5. Vérifiez si la pile de la télécommande est faible.
1. Avertissement concernant la batterie:
1). Lorsque vous garez la voiture pendant une longue période, chargez
complètement la batterie, puis coupez l'alimentation. La batterie doit
être rechargée une fois tous les deux mois, afin de garantir la longévité
de la batterie.
2). Lors de l'installation de la batterie, les pôles positif et négatif doivent
être correctement connectés. Un court-circuit entre les pôles positif et
négatif pourrait endommager le produit.
3). Deux piles DC 1,5V AAA sont nécessaires (non incluses).
4). Seuls les adultes doivent changer les piles.
5). La recharge des piles doit être effectuée par des adultes.
6). Les piles non rechargeables ne peuvent pas être rechargées.
7). Avant de recharger des piles rechargeables, assurez-vous qu'elles ont
été retirées de la télécommande.
8). Ne pas mélanger différents types de piles.
9). Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.
10). Lorsque vous rangez la voiture pour une longue période, assurez-
vous que les piles sont retirées.
11). Les batteries trop sollicitées doivent être retirées.
AVERTISSEMENT.
2. Avertissement relatif au produit
1). Les pièces pré-assemblées sont susceptibles de blesser - l'assemblage
du produit doit être effectué par un adulte. Gardez les pièces hors de
portée des jeunes enfants.

16
2). Pour prévenir tout risque de suffocation, gardez les sacs en plastique
hors de portée des enfants. Jetez tous les sacs immédiatement.
3). Lorsque des enfants conduisent ce produit, la surveillance d'un adulte est
nécessaire.
4). Cette voiture doit être conduite sur un terrain plat et régulier. Ne pas
conduire sur les routes publiques, les pentes raides ou près des piscines.
5). Portez des chaussures lorsque vous utilisez ce produit. Adoptez des
mesures de protection, comme attacher la ceinture de sécurité et porter
un casque, des gants, des genouillères, etc.
6). Non adapté aux enfants de moins de trois ans.
7). Vérifiez régulièrement la batterie, le chargeur, le fil, la prise, le boîtier et
les autres pièces. En cas de dommages, n'utilisez pas le produit avant
qu'il ait été réparé.
8). Ce produit ne peut accueillir qu'un seul enfant à la fois. La charge
maximale est de 30 kg - ne dépassez pas cette limite.
9). Gardez ce produit à l'écart des flammes nues.
10). Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
- La surveillance d'un adulte est nécessaire pour minimiser le risque de
blessure.
- Ne pas conduire sur les routes, à proximité de véhicules à moteur, sur
des pentes, dans des piscines ou dans des zones où il y a de l'eau.
- Portez des chaussures lorsque vous utilisez cette autoportée.
- Ne peut être utilisé que par un seul enfant à la fois.
- Avant d'assembler ce produit, tenez-le hors de portée des enfants.
Présence de pièces petites et pointues, qui peuvent être dangereuses.
- Ce produit doit être assemblé par un adulte.
- Utilisez toujours ce produit avec précaution. L'habileté et la vigilance
sont nécessaires pour éviter les chutes et les collisions.
AVERTISSEMENT
Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickelcadmium.
AVERTISSEMENT
Le port d'un équipement de protection est recommandé. Ne pas rouler dans
la circulation.
AVERTISSEMENT
Ce produit, en raison de sa vitesse maximale, ne convient pas aux enfants
de moins de trois ans.

17
Manuel d'utilisation : Pour la première utilisation, nécessité de lier
la fréquence.
● Sortez la télécommande et installez les piles.
● Maintenez le bouton appuyer 'M' pendant 2 à 4 secondes -
l'indicateur clignote.
● Allumez la voiture, si l'indicateur cesse de clignoter et devient
constant, la liaison de fréquence est réussie.
● Si la liaison de fréquence a échoué (le voyant continue de
clignoter), retirez la pile et répétez les étapes 1 à 3.
● Le voyant passe en mode économie d'énergie après 10 secondes
d'inutilisation de la télécommande.
● Description des boutons: marche avant, marche arrière, virage
à gauche, virage à droite, vitesse P.
Frein d'urgence, lorsque vous appuyez dessus, la voiture
s'immobilise. Appuyez à nouveau pour libérer le frein.
Instructions relatives à la télécommande
Desserrez la vis avec un tournevis, puis insérez deux piles AAA.
Placez le couvercle des piles, puis serrez avec une vis.
Bouton avant/arrière
Bouton de rotation gauche/droite
Bouton de frein
Bouton de changement de vitesse
Bouton de liaison de fréquence

18
1. Essuyez et nettoyez régulièrement avec un chiffon.
2. Examinez régulièrement les pièces rotatives de la voiture, pour voir
si des débris n'entravent pas la rotation. Veillez à ce que les pièces
soient lubrifiées pour que l'autoportée fonctionne normalement.
Entretien et maintenance
0033-1-84166106
aosom@mhfrance.fr
Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre centre
d'assistance à la clientèle.
Nos coordonnées sont les suivantes:
ADRESSE D&APOS;IMPORTATION:
MH FRANCE
2 Rue Maurice Hartmann
92130 Issy Les Moulineaux
France
FABRIQUÉ EN CHINE

19
MONTAGEANWEISUNGEN
„Mercedes-Benz“ und sind das geistige Eigentum der Mercedes-
Benz Group AG. Sie werden von Ningbo Prince Toys Co., Ltd. unter
Lizenz verwendet.
WICHTIG, FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN:
SORGFÄLTIG DURCHLESEN
Elektrofahrzeug
Montage- Und Betriebsanleitung
VORSICHT:
• Diese Verpackung enthält Kleinteile.
• Montage durch einen Erwachsenen erforderlich.
• Entfernen Sie alle Plastiktüten und Reifenverpackungen, bevor Sie es an
Kinder weitergeben.
• Schutzausrüstung empfohlen.
• Nicht für den Einsatz im Straßenverkehr geeignet.
• Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG
MONTAGE DURCH EINEN
ERWACHSENEN
ERFORDERLICH.
IN220800632V02_DE
370-222V90
Monate
37-72

20
12V1000mA
1.1 x Karosserie 2.1 x Lenkrad 1.1 x Sitz
4.1x Windschutzscheibe 5.2 x Rückspiegel 6.2 x Vorderräder
7.2 x Hinterräder 8.4 x Radkappen 9. 5 x Splint (ein
Ersatzteil)
10.7 x Unterlegscheiben
(ein Ersatzteil)
11. 1 x Audio-
Anschlusskabel 12.1 x Ladegerät
13.1 x Fernbedienung 14. 1 x Abstandshalter (nur für
Einzelmotormodell)
SPEZIFIKATIONEN.
MODELL
Geeignetes Alter
Produktabmessungen
Maximales Gewicht
Geschwindigkeit
Motor
Ladegerät
Akku
Fernsteuerung
Batterien für die Fernbedienung
Betriebsumgebungstemperatur
3 bis 6 Jahre
2,4G Eins-zu-Eins-Funktion
2 x AAA Größe (nicht enthalten)
Liste der Bauteile.
x2
Table of contents
Languages:
Other Aiyaplay Motorized Toy Car manuals
Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

INJUSA
INJUSA Mercedes-Benz AMG GT user manual

Cen
Cen Matrix 5 Handbook

Goodbaby
Goodbaby Mini Cooper S W446AL Owner's manual and assembly instructions

Reely
Reely EP Buggy Ranger Brushless 4WD RtR manual

Kyosho
Kyosho MINI-Z Racer MR-015 RM Type instruction sheet

Hunter Products
Hunter Products 2819 troubleshooting guide