Akai SS061A-2086 User manual

EN-ENGLISH
USER MANUAL
TOWER SPEAKER SYSTEM
SS061A-2086
Please read this manual carefully before starting to operate the unit. This prevents
malfunctions and lets you experience all features of your new equipment.

EN-ENGLISH
WARNING:
In order to avoid the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moist environments.
1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future
reference.
2. Locate this unit away from other electrical appliances, motors, or transformers to avoid humming
sounds.
3. Do not expose this unit to sudden temperature changes from cold to hot. Do not locate this unit in an
environment with high humidity (i.e. a room with a humidifier) to prevent condensation inside this unit,
which may cause an electrical shock, fire, damage to this unit, and/or personal injury.
4. Avoid installing this unit where foreign objects may fall into this unit and/or this unit may be exposed
to liquid dripping or splashing.
5. Never place objects on top of this unit as they may cause damage to the unit or discolor it.
6. Never place candles, lit objects or containers with liquids such as vases on the unit, as doing so is
extremely hazardous, may cause personal injury and/or major damage to the unit.
7. Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth, curtain, etc. in order not to obstruct heat
radiation.
8. If the temperature inside this unit rises, it may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury.
9. Do not operate this unit upside down as it may overheat and cause damage.
10. Do not use force on switches, knobs and/or cords.
11. When disconnecting the power cable from the wall outlet, grasp the plug; do not pull the cable.
12. Do not clean this unit with chemical solvents as these may damage the finish. Use a clean, dry cloth.
13. Only the voltage specified on this unit may be used. Using this unit with a higher voltage than specified
is dangerous and may cause fire, damage to this unit and/or personal injury. We will not assume any
liability for damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
14. To prevent damage by lightning, keep the power cable and outdoor antennas disconnected from a wall
outlet or this unit during a lightning storm.
15. CAUTION: NEVER attempt to open this unit to modify, fix or repair this unit! Refer all service, repairs
and maintenance to an authorized service center.

EN-ENGLISH
PACKING LIST
1. Subwoofer : 1 unit
2. Satellite Speakers : 1 unit
3. Audio Cable : 1 unit
4. Fm antenna : 1 unit
5. User Manual : 1 unit
6. Remote Control : 1 unit
7. Warranty Card : 1 unit
DESCRIPTION OF THE SUBWOOFER CONTROL PANEL
1. Bass/Treble/MIC/ MIC Echo volume
2. Previous song;In FM mode, press for previous channel, long press to search channel till
find a channel;
3. Play/Pause in playback In FM mode, long press to auto-search all channels, short press to
stop auto-searching; In Bluetooth mode, long press to disconnect
4. Next song in playback; In FM mode, press for next channel, long press to search channel till
find a channel;
5. Standby ON; Press to switch source: BT/USB/FM/AUD after standby on, long press goes to
Standby OFF
6. Master volume control
7. AUD in jack
8. USB socket
9. Microphone jack
10. Microphone jack

EN-ENGLISH
AC POWER
IMPORTANT NOTES
. Make sure the power supply is proper and never handle the power cord or its plug with wet hands when
plugging into, or unplugging from an outlet.
. Ensure that the main power switch is in the “OFF” position before connecting the AC power cord to the
power supply to avoid damage to the unit.
. A damaged power cord can easily cause an electric shock or fire hazard; Never use a power cord after it
has been damaged.
BATTERY INSTALLATION
1) Open the battery case.
2) Insert two batteries without the polarity reversed.
3) Close the battery case.
4) Keep within 5-meter range, 30-degree angle while aiming at the unit.
Precautionary note:
Remove the battery when the unit is not being used for a long period of time.

EN-ENGLISH
DESCRIPTION OF THE REMOTE CONTROL
1.STANDBY: Press this button to turn on/off the tower
speaker
2.MIC-: Reduce MIC volume
3.MIC +: Increase MIC volume
4.PREV: To select the previous song in USB or to select
previous channel in radio station
5.PLAY/PAUSE: To play / pause in USB, Long press "PLAY /
PAUSE" for 3 seconds to search And save channels
automatically in radio station
6.INPUT: Press to select all models
(BT/USB/FM/AUX/AUX2)
7.VOL +: Increase volume
8.BASS-: Reduce the Bass volume
9.VOL-: Reduce volume
10.TRE-: Reduce the Treble volume
11.EQ MODE: To choose audio output sound field effect
12.MUTE: MUTE ON/OFF
13.ECHO +: Increase MIC ECHO
14.ECHO -: Reduce MIC ECHO
15.STOP: Stop USB audio play
16.NEXT: To select the next song in USB or to select next channel in radio station
17.REPEAT: Repeat an audio play
18.BASS +: Increase the Bass volume
19.RESET: Recover to default mode
20.TRE +: Increase the Treble volume
21.1-0: To choose 1-0 Numerical play
22. FOLDER: This key is the loop switch key of the USB flash drive folder only when in USB function
Note: Equalizer works in USB and BT mode only

EN-ENGLISH
REAR SIDE DESCRIPTION
A. FM Antenna
B. AUX IN
C. Satellite output socket
D. POWER ON/OFF
E. AC POWER IN
F. Optical Input
G. HDMI (ARC) Input
UNIT OPERATION
1)Firstly, please plug the connection on cable of satellite speaker in the output jack on
the woofer rear panel. Turn on the unit to enter into standby mode. Press any button on
to enter into different input mode.
2)Refer to Page 2 to operate product.
3)When inserted a USB disk, it will play automatically; when the USB is removed, it will
switch to FM mode automatically.
4)Please turn off power switch and unplug the power cord after using.
BLUETOOTH CONNECTION
Switch to Bluetooth function, search for available BT in your device, and find ‘SS061A-2086’ to connect it.
FEATURES
Analog audio input.
Support USB, music player in MP3 file format
Full function remote control.
Bluetooth Function
Stereo FM radio.
Built in 3 channel power amplifier.
Compatible with MP3, MP4, PC, DVD, TV etc.
Built in two mic jacks

EN-ENGLISH
SPECIFICATIONS
Output Power: 120W
Bluetooth version: 5.0
Bluetooth channel emission power 1mW
Bluetooth frequency 2.402GHZ-2.480GHZ
FM frequency 87.5-108 MHz
Frequency response: 40Hz-20KHz
Speaker size: (8” +4” +1.5˝) x2
Impedance: Subwoofer 4 Ohm
S/N Ratio: ≥80dB
Isolation sensitivity: ≥45dB
Distortion: ≤0.3% at 1W output @1KHz
Power: AC 230V 50Hz

EN-ENGLISH
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
This symbol on the product or packaging means that the product should not be treated as
household waste. Do not throw garbage at the end of its life, but take it to a collection
center for recycling. in this way you will help to protect the environment and be able to
prevent any negative consequences that it would have on the environment and human
health.
To find your nearest collection center:
-Contact local authorities
-Access the website: www.mmediu.ro
-Request additional information from the store where you purchased the product.
IMPORTATOR: SC INTERVISION TRADING-RO SRL
Bld. I.C Bratianu, nr. 48-52, corp A, etaj. 5,
camera 504-505, oras Pitesti, judet Arges, Romania
Cod postal: 110121

RO-ROMANA
SISTEM BOXE ACTIVE
SS061A-2086
Va rugam sa cititi cu atentie acest manual inainte de a folosi produsul. Acest
manual va ajuta sa preveniti functionarea defectuoasa si sa va bucurati de toate
dotarile acestui aparat.

RO-ROMANA
ATENTIE!
Pentru a evita riscul de incendiu sau electrocutare, nu expuneți această unitate in ploaie sau in
medii umede.
1. Pentru a asigura cea mai buna performanta a aparatului, vă rugam să citiți acest manual cu grija.
Păstrați-l într-un loc sigur pentru referințe ulterioare.
2. Așezați acest aparat departe de alte aparate electrice, motoare sau transformatoare, pentru a evita
sunete ciudate.
3. Nu expuneți acest aparat la schimbări bruște de temperatura, de la rece la cald și nu așezați
aparatul intr-un mediu cu umiditate ridicata (ex. o camera fară umidificator), pentru a preveni
condensul în interiorul aparatului, care poate duce la electrocutare, avarierea aparatului și/sau
vătămare corporala.
4. Evitați instalarea acestui aparat în locuri în care pot cădea obiecte străine pe aparat și/sau acesta
poate fi udat sau intra în contact cu lichide.
5. Deasupra aparatului nu așezați:
6. Alte componente, deoarece acestea pot avaria și/sau decolora suprafață aparatului. -Obiecte care
pot arde (ex. lumânări), deoarece acestea pot produce incendii, pot avaria aparatul și/sau pot
produce vătămări corporale.
7. Vase care conțin lichide, deoarece acestea pot cădea și pot electrocuta utilizatorul și/sau pot
produce avarieri aparatului.
8. Nu acoperiți aparatul cu ziare, fete de masa, draperii etc., pentru a nu opri radierea de căldură.
9. Daca temperatura din interiorul aparatului creste, aceasta poate cauza incendii, avarierea
aparatului și/sau vătămări corporale.
10. Nu folosiți aparatul cu susul în jos. Acesta se poate supraîncălzi, cauzând o posibila avariere.
11. Nu forțați întrerupătoarele, butoanele și/sau cablurile.
12. Când deconectați cablul de alimentare din priza de perete, apucați cablul, nu îl trageți direct.
13. Nu curățați aparatul cu substanțe chimice; acestea pot avaria finisajele. Folosiți o carpa curata și
moale.
14. Se vă folosi doar voltajul specificat pe acest aparat. Folosirea acestui aparat la un voltaj mai mare
decât cel specificat, este periculoasa și poate cauza incendii, avarii asupra acestui aparat și/sau
vătămări corporale. Nu vom fi trași la răspundere pentru orice fel de daune care rezulta din
utilizarea acestui aparat cu un alt voltaj decât cel specificat.
15. Pentru a preveni avarierea prin fulgerare, țineți cablul de alimentare și antenele externe
deconectate de la priza de perete în timpul unei furtuni cu fulgere.
16. Nu încercați să modificați sau să reparați acest aparat. Contactati service-ul autorizat atunci când
sunt necesare reparații. Carcasa nu trebuie deschisa din niciun motiv.
17. Presiunea excesiva a sunetului din caști poate duce la pierderea auzului

RO-ROMANA
CONTINUT CUTIE:
1. Subwoofer : 1 buc
2. Difuzor satelit : 1 buc
3. Cablu audio : 1 buc
4. Antena FM : 1 buc
5. Manual utilizare : 1 buc
6. Telecomanda : 1 buc
7. Certificat garantie : 1 buc
PREZENTAREA PANOULUI FRONTAL
1. Volum Bass / Treble / MIC / MIC Echo
2. Melodia anterioară; În modul FM, apăsați pentru canalul anterior, apăsați lung pentru a căuta canalul
dorit.
3. Redare / Pauză; În modul FM, apăsați lung pentru a căuta automat toate canalele; apăsați scurt pentru a
opri căutarea automată; În modul Bluetooth, apăsați lung pentru a vă deconecta.
4. Următoarea melodie; În modul FM, apăsați pentru următorul canal, apăsați lung pentru a căuta canalul
dorit;
5. Standby ON; Apăsați pentru a comuta sursa: BT / USB / FM / AUD; Apăsați lung pentru Standby OFF.
6. Reglare Volum.
7. Port Jack.
8. Port USB.
9. Port microfon 1.
10. Port microfon 2

RO-ROMANA
PUTERE AC
NOTITE IMPORTANTE!
Asigurați-vă că sursa de alimentare este bună și nu manipulați niciodată cablul de alimentare sau ștecherul
cu mâinile umede atunci când conectați sau deconectați de la o priză.
Asigurați-vă că întrerupătorul principal este în poziția „OPRIT” înainte de a conecta cablul de alimentare CA
la sursa de alimentare pentru a evita deteriorarea unității.
Un cablu de alimentare deteriorat poate provoca cu ușurință un șoc electric sau pericol de incendiu; Nu
folosiți niciodată un cablu de alimentare după ce a fost deteriorat.
INSTALAREA BATERIILOR
1) Deschideți carcasa bateriei.
2) Introduceți două baterii pastrand polaritatea inversată.
3) Închideți carcasa bateriei.
4) Păstrați un interval de 5 metri, unghi de 30 de grade în timp ce vizați unitatea.
Notă de precauție:
Scoateți bateria atunci când unitatea nu este utilizată pentru o perioadă lungă de timp.

RO-ROMANA
DESCRIPTION OF THE REMOTE CONTROL
1. STANDBY: Apăsați acest buton pentru a porni/opri
boxa turn
2. MIC- : Micșorarea volumului microfonului
3. MIC +: Creșterea volumului microfonului
4. PREV: Pentru a selecta piesa anterioară de pe USB sau
pentru a selecta canalul radio anterior
5. PLAY/PAUSE: Pentru a reda/opri redarea de pe USB,
apăsați lung butonul „PLAY / PAUSE” timp de 3 secunde
pentru a căuta și salva canalele radio în mod automat
6. INPUT: Apăsați pentru a selecta toate modelele
(BT/USB/FM/AUX/AUX2)
7. VOL +: Creșterea volumului
8. BASS-: Micșorarea volumului sunetelor joase
9.VOL-: Micșorarea volumului
10. TRE-: Micșorarea volumului sunetelor înalte
11. EQ MODE: Pentru a alege efectul audio de ieșire pentru câmpul sonor
12. MUTE: Activarea/dezactivarea sunetului
13. ECHO +: Creșterea ecoului microfonului
14. ECHO -: Micșorarea ecoului microfonului
15. STOP: Oprirea redării audio de pe USB
16. NEXT: Selectarea piesei următoare de pe USB sau selectarea următorului canal radio
17. REPEAT: Repetarea redării unei piese audio
18. BASS +: Creșterea volumului sunetelor joase
19. RESET: Revenirea la modul implicit
20. TRE +: Creșterea volumului sunetelor înalte
21.1-0: Alegerea redării numerice 1-0
22. FOLDER: Această tastă este tasta de comutare în buclă a folderului unității flash USB doar în funcția USB
Notă: Egalizatorul funcționează doar în modurile USB și BT.

RO-ROMANA
PREZENTAREA PANOULUI DIN SPATE
A. Antenă FM
B. AUX IN
C. Priza conectare satelit
D. Pornire/oprire
E. Alimentare cu curent alternativ
G. Intrare HDMI (ARC)
F. Intrare optică
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
1) În primul rând, conectați cablul difuzorului satelit la mufa de ieșire a panoului din spate al wooferului.
Porniți unitatea pentru a intra în modul de așteptare. Apăsați butonul ”Mode” pentru a comuta între
Bluetooth / USB / AUX / FM.
2) Consultati pagina 2 pentru mai multe informatii.
3) Când este introdus un stick USB, acesta va fi redat automat; când USB-ul este îndepărtat, se va comuta
automat la modul FM.
4) Opriți comutatorul de alimentare și deconectați cablul de alimentare după utilizare.
BLUETOOTH
Comutati pe functia Bluetooth si cautati de pe dispozitivul dumneavoastra , SS061A-2086 pentru a va
conecta.

RO-ROMANA
CARACTERISTICI:
Intrare audio analog.
Slot USB, suporta redarea fisierelor MP3.
Telecomandă cu funcție completă.
Funcție Bluetooth.
Radio FM stereo.
Amplificator pe 3 canale.
Compatibil cu MP3, MP4, PC, DVD, TV etc.
Intrare microfon x2
SPECIFICATII TEHNICE:
Sursa de putere 120W
Versiunea Bluetooth: 5.0
Puterea de emisie a canalului BTH: 1mW(0dBm)
Frecvența Bluetooth: 2.402GHZ-2.480GHZ
Frecvența FM :87.5-108 MHz
Răspunsul în frecvență: 40Hz-20KHz
Dimensiuni (WxHxD): (8” +4” +1.5˝) x2
Impedanță: Subwoofer de 4 Ohm
Raport S / N: ≥80dB
Distorsiune: ≤0,3% la ieșire de 1W @ 1KHz
Sensibilitate de izolare: ≥45dB
Putere: AC 230V 50Hz

RO-ROMANA
DEZAFECTAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ŞI ELECTRONICE UZATE
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul că produsul
respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Nu aruncaţi aparatul la
gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un centru de
colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului
înconjurător şi veţi putea împiedica eventualele consecinţe negative pe care
le-ar avea asupra mediului înconjurător şi veţi putea împiedica eventualele
consecinţe negative pe care le-ar avea asupra mediului şi sănătăţii umane.
Pentru a afla adresa celui mai apropiat centru de colectare:
Contactaţi autorităţile locale;
Accesaţi pagina de internet: www.mmediu.ro;
Solicitaţi informaţii suplimentare de la magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
IMPORTATOR: SC INTERVISION TRADING-RO SRL
Bld. I.C Bratianu, nr. 48-52, corp A, etaj. 5,
camera 504-505, oras Pitesti, judet Arges, Romania
Cod postal: 110121

ΕΛ-ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΔΙΑΝΟΜΕΑΣ: SOUNDSTAR, Α’ΠΑΡ.ΑΝΘΟΚΗΠΩΝ 14, Ν.ΕΥΚΑΡΠΙΑ, ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ WWW.SOUNDSTAR.GR
1
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΗΧΕΙΟ ΠΥΡΓΟΣ
SS061A-2086
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη μονάδα. Αυτό αποτρέπει τις
δυσλειτουργίες και σας επιτρέπει να δοκιμάσετε όλες τις δυνατότητες του νέου εξοπλισμού σας.

ΕΛ-ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΔΙΑΝΟΜΕΑΣ: SOUNDSTAR, Α’ΠΑΡ.ΑΝΘΟΚΗΠΩΝ 14, Ν.ΕΥΚΑΡΠΙΑ, ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ WWW.SOUNDSTAR.GR
2
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη μονάδα σε βροχή ή υγρά
περιβάλλοντα.
1. Για να εξασφαλίσετε την καλύτερη απόδοση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο. Φυλάξτε το σε
ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά.
2. Τοποθετήστε τη μονάδα μακριά από άλλες ηλεκτρικές συσκευές, κινητήρες ή μετασχηματιστές για να
αποφύγετε παρεμβολές.
3. Μην εκθέτετε τη μονάδα σε απότομες αλλαγές θερμοκρασίας από κρύο σε ζεστό. Μην εντοπίσετε αυτήν τη
μονάδα σε περιβάλλον με υψηλή υγρασία (δηλ. Δωμάτιο με υγραντήρα) για να αποφύγετε τη συμπύκνωση
μέσα σε αυτήν τη μονάδα, η οποία μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά, ζημιά σε αυτή τη μονάδα ή
/ και προσωπικό τραυματισμό.
4. Αποφύγετε την εγκατάσταση αυτής της μονάδας όπου ξένα αντικείμενα ενδέχεται να πέσουν σε αυτήν τη
μονάδα ή / και αυτή η μονάδα ενδέχεται να εκτεθεί σε στάξιμο υγρού ή πιτσίλισμα.
5. Ποτέ μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω από αυτήν τη μονάδα, καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στη
μονάδα ή να την αποχρωματίσει.
6. Μην τοποθετείτε ποτέ κεριά αναμμένα, αντικείμενα ή δοχεία με υγρά, όπως βάζα στη μονάδα, καθώς κάτι
τέτοιο είναι εξαιρετικά επικίνδυνο, μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή / και μεγάλη ζημιά στη μονάδα.
7. Μην καλύπτετε τη μονάδα με εφημερίδα, τραπεζομάντιλο, κουρτίνα κ.λπ., ώστε να μην εμποδίζεται η
ακτινοβολία θερμότητας.
8. Εάν η θερμοκρασία μέσα σε αυτή τη μονάδα αυξηθεί, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά, ζημιά στη μονάδα ή
/ και τραυματισμός.
9. Μη χρησιμοποιείτε τη μονάδα ανάποδα, καθώς μπορεί να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει ζημιά.
10. Μην ασκείτε δύναμη στους διακόπτες, τα κουμπιά ή / και τα καλώδια.
11. Κατά την αποσύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας από την πρίζα, πιάστε το φις. μην τραβάτε το καλώδιο.
12. Μην καθαρίζετε τη μονάδα με χημικούς διαλύτες, καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στο φινίρισμα.
Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό, στεγνό πανί.
13. Μόνο η τάση που καθορίζεται σε αυτήν τη μονάδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Η χρήση αυτής της μονάδας
με υψηλότερη τάση από την καθορισμένη είναι επικίνδυνη και μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, ζημιά σε αυτή
τη μονάδα ή / και προσωπικό τραυματισμό. Δεν θα αναλάβουμε καμία ευθύνη για ζημιά που προκύπτει από τη
χρήση αυτής της μονάδας με τάση διαφορετική από αυτήν που ορίζεται.
14. Για να αποφύγετε ζημιές από κεραυνό, κρατήστε το καλώδιο τροφοδοσίας και τις εξωτερικές κεραίες
αποσυνδεδεμένες από την πρίζα ή τη μονάδα κατά τη διάρκεια καταιγίδας.
15. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΟΤΕ μην επιχειρήσετε να ανοίξετε αυτήν τη μονάδα για τροποποίηση, διόρθωση ή επισκευή
αυτής της μονάδας! Παραπέμψτε όλες τις υπηρεσίες, τις επισκευές και τη συντήρηση σε εξουσιοδοτημένο
κέντρο σέρβις.

ΕΛ-ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΔΙΑΝΟΜΕΑΣ: SOUNDSTAR, Α’ΠΑΡ.ΑΝΘΟΚΗΠΩΝ 14, Ν.ΕΥΚΑΡΠΙΑ, ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ WWW.SOUNDSTAR.GR
3
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ:
1. Subwoofer : 1 unit
2. Ηχεία δορυφόροι : 1 unit
3. Καλώδιο ήχου : 1 unit
4. Κεραία Fm : 1 unit
5. Οδηγίες χρήσης : 1 unit
6. Χειριστήριο : 1 unit
7. Κάρτα εγγύησης : 1 unit
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ SUBWOOFER PANEL
1. Bass/Treble/MIC/ MIC Echo ένταση
2. Προηγούμενο τραγούδι: Σε λειτουργία FM, πατήστε για το προηγούμενο κανάλι, πατήστε
παρατεταμένα για αναζήτηση καναλιού μέχρι να βρείτε ένα κανάλι
3. Αναπαραγωγή / Παύση σε αναπαραγωγή: Στη λειτουργία FM, πατήστε παρατεταμένα για αυτόματη
αναζήτηση όλων των καναλιών και πατήστε σύντομα για να σταματήσετε την αυτόματη αναζήτηση. Στη
λειτουργία Bluetooth, πατήστε παρατεταμένα για αποσύνδεση
4. Επόμενο τραγούδι στην αναπαραγωγή: Στη λειτουργία FM, πατήστε για το επόμενο κανάλι, πατήστε
παρατεταμένα για αναζήτηση καναλιού έως ότου βρείτε ένα κανάλι
5. Ενεργοποίηση αναμονής: Πατήστε για εναλλαγή πηγής: BT / USB / FM / AUD μετά την αναμονή,
παρατεταμένα πάει στην ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ αναμονής
6. Κύριος έλεγχος έντασης
7. AUD βύσμα
8. Υποδοχή USB
9. Υποδοχή μικροφώνου
10. Υποδοχή μικροφώνου

ΕΛ-ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΔΙΑΝΟΜΕΑΣ: SOUNDSTAR, Α’ΠΑΡ.ΑΝΘΟΚΗΠΩΝ 14, Ν.ΕΥΚΑΡΠΙΑ, ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ WWW.SOUNDSTAR.GR
4
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ AC
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
. Βεβαιωθείτε ότι το τροφοδοτικό είναι σωστό και μην χειρίζεστε ποτέ το καλώδιο τροφοδοσίας ή το βύσμα του
με βρεγμένα χέρια όταν συνδέετε ή αποσυνδέετε από την πρίζα.
. Βεβαιωθείτε ότι ο κύριος διακόπτης τροφοδοσίας βρίσκεται στη θέση "OFF" πριν συνδέσετε το καλώδιο
τροφοδοσίας AC στην παροχή ρεύματος για να αποφύγετε ζημιές στη μονάδα.
. Ένα χαλασμένο καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί εύκολα να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή κίνδυνο πυρκαγιάς.
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ καλώδιο ρεύματος μετά από ζημιά.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
1) Ανοίξτε τη θήκη της μπαταρίας.
2) Τοποθετήστε δύο μπαταρίες χωρίς να αντιστραφεί η πολικότητα.
3) Κλείστε τη θήκη της μπαταρίας.
4) Διατηρήστε σε απόσταση 5 μέτρων, γωνία 30 μοιρών ενώ στοχεύετε στη μονάδα.
Σημείωση προφύλαξης:
Αφαιρέστε την μπαταρία όταν η μονάδα δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Table of contents
Languages:
Other Akai Speakers System manuals
Popular Speakers System manuals by other brands

Samsung
Samsung Crystal Surround Air Track HW-F551 user manual

Yamaha
Yamaha S112IV owner's manual

Bluesky
Bluesky MediaDesk 5.1 owner's manual

IMG STAGE LINE
IMG STAGE LINE PAK-108 MK2 instruction manual

Silvercrest
Silvercrest KH2307 Operating instructions manual

Cambridge Sound Works
Cambridge Sound Works FourPointSurround FPS1500 Installation and operating instructions