AKG WMS 40 User manual

Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions . . . . . . . . . . . . . . p. 14
Please read the manual before using the equipment!
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . p. 32
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . . p. 41
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . p. 50
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
WMS 40 SINGLE/DUAL
wireless microphone system
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 1

2
WMS 40 SINGLE/DUAL
Fig. 3 / HT 40 PRO
Fig. 4 / PT 40 PRO
WMS 40 PRO SINGLE/DUAL
11
12
13
15
Fig. 8 / HT 40 PRO
Fig. 9 / HT 40 PRO
1a
1b
2a
2b
1
14
2a
14
2b
14
13
13
3
14
4
5
14
14
11
12
16
19
20
21
18
17
23
22
Fig. 8 / PT 40 PRO
1
2
21b
21
21
3
21
416
17
5
21
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 2

3
WMS 40 SINGLE/DUAL
1
Fig. 10
Fig. 7
Fig. 5
Fig. 6
1
21
2a
18
2b
316
4
22
21a
6
21
7
21
5
2
3
5
6
4
10
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 3

4
WMS 40 SINGLE/DUAL
Fig.12Fig.11
Fig.13
Fig.15
Fig.16
Fig.14
1 2/3
>35°
a
b
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 4

5
Inhaltsverzeichnis
WMS 40 SINGLE/DUAL
Seite
Fig. 3, 4, 8, 9...............................................................................................................................................2
Fig. 5, 6, 7, 10.............................................................................................................................................3
Fig. 11 bis 16..............................................................................................................................................4
1 Sicherheit und Umwelt ........................................................................................................................6
1.1 Sicherheit........................................................................................................................................6
1.2 Umwelt............................................................................................................................................6
2 Beschreibung........................................................................................................................................6
2.1 Einleitung ........................................................................................................................................6
2.2 Lieferumfang...................................................................................................................................6
2.3 Optionales Zubehör........................................................................................................................7
2.4 Empfänger SR 40 SINGLE/DUAL...................................................................................................7
2.4.1 Bedienelemente an der Frontplatte.......................................................................................7
2.4.2 Bedienelemente an der Rückseite ........................................................................................8
2.4.3 Automatischer Squelch .........................................................................................................8
2.5 Handsender HT 40 PRO.................................................................................................................8
2.5.1 Bedienelemente.....................................................................................................................8
2.6 Taschensender PT 40 PRO ............................................................................................................8
2.6.1 Bedienelemente.....................................................................................................................8
2.6.2 Mikrofone, Gitarrenkabel.......................................................................................................9
3 Inbetriebnahme ....................................................................................................................................9
3.1 Empfänger positionieren.................................................................................................................9
3.2 Empfänger an einen symmetrischen Eingang anschließen ...........................................................9
3.3 Empfänger an einen asymmetrischen Eingang anschließen..........................................................9
3.4 Empfänger an das Netz anschließen .............................................................................................9
3.5 Batterien in den Hand-/Taschensender einlegen und testen.........................................................9
3.6 Handsender in Betrieb nehmen....................................................................................................10
3.6.1 Farbcode-Clip tauschen......................................................................................................10
3.7 Taschensender in Betrieb nehmen...............................................................................................10
3.7.1 Mikrofon anschließen ..........................................................................................................10
3.7.2 Instrument anschließen .......................................................................................................10
3.7.3 Etikett einlegen....................................................................................................................10
3.8 Vor dem Soundcheck ...................................................................................................................10
4 Mikrofontechnik .................................................................................................................................11
4.1 Handsender HT 40 PRO...............................................................................................................11
4.1.1 Besprechungsabstand und Naheffekt.................................................................................11
4.1.2 Schalleinfallswinkel..............................................................................................................11
4.1.3 Rückkopplung .....................................................................................................................11
4.1.4 Begleitchor ..........................................................................................................................11
4.2 Lavaliermikrofon CK 55 L.............................................................................................................11
4.3 Headset-Mikrofon C 444 L...........................................................................................................11
4.3.1 Mikrofon aufsetzen..............................................................................................................11
4.3.2 Windschutz..........................................................................................................................11
4.3.3 Abtropfring...........................................................................................................................11
5 Reinigung ............................................................................................................................................12
5.1 Oberflächen ..................................................................................................................................12
5.2 Innenwindschutz des Handsenders .............................................................................................12
6 Fehlerbehebung..................................................................................................................................12
7 Technische Daten...............................................................................................................................13
7.1 WMS 40 SINGLE/DUAL ...............................................................................................................13
7.2 CK 55 L, C 444 L..........................................................................................................................13
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 5

6
WMS 40 SINGLE/DUAL
1.1 Sicherheit
1.2 Umwelt
2.1 Einleitung
2.2 Lieferumfang
Sets mit Einkanal-Empfänger
SR 40 SINGLE
1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und lassen Sie keine sonstigen Gegenstände durch
die Lüftungsschlitze in das Gerät fallen.
2. Das Gerät darf nur in trockenen Räumen eingesetzt werden.
3. Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal geöffnet, gewartet und repariert werden. Im
Inneren des Gehäuses befinden sich keinerlei Teile, die vom Laien gewartet, repariert oder
ausgetauscht werden können.
4. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die auf dem mitgelieferten Steckernetzteil angegebene
Betriebsspannung der Netzspannung am Einsatzort entspricht.
5. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Steckernetzteil mit einer
Ausgangsspannung von 12 V DC. Andere Stromarten und Spannungen könnten das Gerät ernsthaft
beschädigen!
6. Brechen Sie den Betrieb der Anlage sofort ab, wenn ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangen sollte. Ziehen Sie in diesem Fall sofort das Steckernetzteil aus der Steckdose
und lassen Sie das Gerät von unserem Kundendienst überprüfen.
7. Ziehen Sie das Steckernetzteil bei längerer Nichtverwendung aus der Steckdose. Bitte beachten Sie,
dass bei angestecktem Steckernetzteil das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt wird, wenn Sie
es ausschalten.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Radiatoren, Heizungsrohren,
Verstärkern, usw. auf und setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung, starker Staub- und
Feuchtigkeitseinwirkung, Regen, Vibrationen oder Schlägen aus.
9. Verlegen Sie zur Vermeidung von Störungen bzw. Einstreuungen sämtliche Leitungen, speziell die der
Mikrofoneingänge, getrennt von Starkstromleitungen und Netzleitungen. Bei Verlegung in Schächten
oder Kabelkanälen achten Sie darauf, die Übertragungsleitungen in einem separaten Kanal
unterzubringen.
10.Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten, aber nicht nassen Tuch. Ziehen Sie unbedingt das
Steckernetzteil vorher aus der Steckdose! Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuernde
Reinigungsmittel sowie keine, die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten, da diese den Lack sowie die
Kunststoffteile beschädigen könnten.
11.Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen. Für
Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung oder missbräuchlicher Verwendung kann AKG keine
Haftung übernehmen.
1. Das Steckernetzteil nimmt auch bei ausgeschaltetem Gerät einen geringen Strom auf. Um Energie zu
sparen, ziehen Sie daher das Steckernetzteil von der Netzsteckdose ab, wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benützen.
2. Wenn Sie das Gerät verschrotten, trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle
Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.
3. Die Verpackung ist recyclierbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem dafür vorgesehenen
Sammelsystem.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die
Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel
Spaß und Erfolg!
Das WMS 40 SINGLE/DUAL ist in vier Sets mit Einkanal-Empfänger SR 40 SINGLE und vier Sets mit
Zweikanal-Empfänger SR 40 DUAL erhältlich:
2 Beschreibung
1 Sicherheit und Umwelt
INSTRUMENTAL SET SINGLE
1 Taschensender PT 40 PRO
1 Batterie Größe AA
1 Bogen Etiketten zur Beschriftung
1 Kabel MKG L
1 Empfänger SR 40 SINGLE
1 Steckernetzteil (Type siehe Haftetikette auf
der Verpackung)
1 Beiblatt ("Manual Supplement")
PRESENTER SET SINGLE
1 Taschensender PT 40 PRO
1 Batterie Größe AA
1 Bogen Etiketten zur Beschriftung
1 Lavaliermikrofon CK 55 L mit Ansteckclip
1 Windschutz W 55
1 Empfänger SR 40 SINGLE
1 Steckernetzteil (Type siehe Haftetikette auf
der Verpackung)
1 Beiblatt ("Manual Supplement")
SPORTS SET SINGLE
1 Taschensender PT 40 PRO
1 Batterie Größe AA
1 Bogen Etiketten zur Beschriftung
1 Headset-Mikrofon C 444 L
2 Abtropfringe
1 Windschutz W 444
1 Empfänger SR 40 SINGLE
1 Steckernetzteil (Type siehe Haftetikette auf
der Verpackung)
1 Beiblatt ("Manual Supplement")
VOCAL SET SINGLE
1 Handsender HT 40 PRO
1 Stativadapter
1 Batterie Größe AA
1 Austausch-Clip, semitransparent
1 Empfänger SR 40 SINGLE
1 Steckernetzteil (Type siehe Haftetikette auf
der Verpackung)
1 Beiblatt ("Manual Supplement")
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 6

7
2 Beschreibung
WMS 40 SINGLE/DUAL
Sets mit Zweikanal-Empfänger
SR 40 DUAL
2.3 Optionales Zubehör
2.4 Empfänger SR 40
SINGLE/DUAL
2.4.1. Bedienelemente an der
Frontplatte
Fig. 1: Bedienelemente an der
Frontplatte des Empfängers
SR 40 DUAL
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle zu Ihrem System gehörenden Komponenten enthält. Falls
etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.
19"-Montageset RMU 40 für 2 Empfänger SR 40 SINGLE oder DUAL
Schaumstoff-Windschutz W 880 für HT 40 PRO
SR 40 SINGLE und SR 40 DUAL sind stationäre Non-Diversity-Empfänger für alle Sender des Systems
WMS 40 SINGLE/DUAL und der Microtools Serie. Das Gehäuse in halber 19"-Breite ist für 19"-Rack-
montage geeignet.
Der SR 40 SINGLE bietet einen Empfangskanal und arbeitet auf einer fixen, quarzstabilisierten Träger-
frequenz im UHF-Trägerfrequenzbereich von 710 MHz bis 865 MHz.
Der SR 40 DUAL entspricht technisch dem SR 40 SINGLE, bietet jedoch zwei Empfangskanäle, von
denen jeder auf einer eigenen Trägerfrequenz arbeitet.
1 ON/OFF: Ein/Aus-Taste und Kontroll-LED.
2 Antenne (1 pro Kanal): Die UHF-Antenne mit fixer Länge ist fix an der Vorderseite montiert.
3 VOLUME (1 pro Kanal): Mit dem VOLUME-Potentiometer können Sie den Ausgangspegel des
Empfängers von Mikrofonpegel bis Linepegel einstellen und so an die Eingangsempfindlichkeit Ihres
Mischpults oder Verstärkers anpassen.
4 RF OK (1 pro Kanal): Diese LED leuchtet, wenn ein Signal empfangen wird. Wenn kein Signal emp-
fangen wird oder der automatische Squelch aktiv ist, erlischt die RF OK-LED und wird der Audio-
ausgang stumm geschaltet.
5 AF CLIP (1 pro Kanal): Diese LED leuchtet auf, wenn der Audiopegel des empfangenen Signals die
Audiosektion des Empfängers überlastet.
6 Farbcode: Die Farbe entspricht der Trägerfrequenz des Empfangskanals. Sowohl der SR 40 DUAL als
auch der SR 40 SINGLE besitzen zwei Farbcodestreifen. Beim SR 40 PRO SINGLE haben beide
Farcodestreifen dieselbe Farbe. Sender mit derselben Trägerfrequenz sind mit derselben Farbe ge-
kennzeichnet. Eine Farbcode-Tabelle finden Sie im Beiblatt ("Manual Supplement") zur Bedienungs-
anleitung.
GUITAR/VOCAL SET DUAL
1 Taschensender PT 40 PRO
1 Batterie Größe AA
1 Bogen Etiketten zur Beschriftung
1 Headset-Mikrofon C 444 L
2 Abtropfringe
1 Windschutz W 444
1 GB 40 Guitarbug mit Bedienungsanleitung
1 Batterie Größe AAA
1 Adapterstecker
1 Austausch-Batteriefachdeckel schwarz
1 Kunststoff-Schraubenzieher
1 Empfänger SR 40 DUAL
1 Steckernetzteil (Type siehe Haftetikette auf der
Verpackung)
1 Beiblatt ("Manual Supplement")
INSTRUMENTAL SET DUAL
2 Taschensender PT 40 PRO
2 Batterien, Größe AA
1 Bogen Etiketten zur Beschriftung
2 Kabel MKG L
1 Empfänger SR 40 DUAL
1 Steckernetzteil (Type siehe Haftetikette auf der
Verpackung)
1 Beiblatt ("Manual Supplement")
PRESENTER SET DUAL
1 Handsender HT 40 PRO
1 Stativadapter
1 Austausch-Clip, semitransparent
1 Taschensender PT 40 PRO
2 Batterien Größe AA
1 Bogen Etiketten zur Beschriftung
1 Headset-Mikrofon C 444 L
2 Abtropfringe
1 Windschutz W 444
1 Empfänger SR 40 DUAL
1 Steckernetzteil (Type siehe Haftetikette auf der
Verpackung)
1 Beiblatt("Manual Supplement")
VOCAL SET DUAL
2 Handsender HT 40 PRO
2 Stativadapter
2 Batterien Größe AA
2 Austausch-Clips, semitransparent
1 Empfänger SR 40 DUAL
1 Steckernetzteil (Type siehe Haftetikette auf der
Verpackung)
1 Beiblatt ("Manual Supplement")
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 7

2 Beschreibung
8
WMS 40 SINGLE/DUAL
2.4.2 Bedienelemente an der
Rückseite
Fig. 2: Bedienelemente an der
Rückseite des Empfängers
SR 40 DUAL
2.4.3 Automatischer Squelch
2.5 Handsender HT 40 PRO
2.5.1 Bedienelemente
Siehe Fig. 3 auf Seite 2.
Hinweis:
2.6 Taschensender PT 40 PRO
2.6.1 Bedienelemente
Siehe Fig. 4 auf Seite 2.
Hinweis:
7 Trägerfrequenzetikette: An der Rückseite des Empfängers ist eine Haftetikette mit der (den) Träger-
frequenz(en) und den Prüfzeichen des Empfängers angebracht.
8 AUDIO OUT (1 pro Kanal): symmetrischer Audioausgang an 3-poliger 6,3 mm-Klinkenbuchse, regel-
bar von Mikrofon- bis Linepegel (Regelbereich 26 dB). Diesen Ausgang können Sie entweder mit
einem XLR-Mikrofoneingang oder einem asymmetrischen Line-Eingang eines Mischpults oder
Verstärkers verbinden.
9 Zugentlastung für das Versorgungskabel des mitgelieferten Steckernetzteils.
10 DC ONLY: Versorgungsbuchse zum Anschluss des mitgelieferten Steckernetzteils.
Die automatische Rauschsperre ("Squelch") schaltet den Empfänger bei zu schwachem Empfangssignal
ab, sodass die damit verbundenen Störgeräusche bzw. das Eigenrauschen des Empfängers bei abge-
schaltetem Sender nicht hörbar werden.
Der Handsender HT 40 PRO arbeitet auf einer fixen, quarzstabilisierten Trägerfrequenz im UHF-Träger-
frequenzbereich von 710 bis 865 MHz und ist mit einer im Gehäuse integrierten Antenne ausgestattet.
Der mit dem Sender fix verbundene Mikrofonkopf mit hochwertigem AKG-Wandler mit nierenförmiger
Richtcharakteristik zeichnet sich durch geringe Handgeräuschempfindlichkeit, gute Rückkopplungs-
unterdrückung und brillante Übertragungsqualität aus und besitzt ein eingebautes Wind- und Popfilter
zur Unterdrückung von Pop- und Atemgeräuschen.
11 Ein/Aus-Schalter: Dieser Schiebeschalter hat drei Stellungen:
ON: Die Spannungsversorgung für den Sender ist eingeschaltet.
MUTE: Das vom Mikrofonkopf kommende Audiosignal ist stummgeschaltet, Spannungsversorgung
und HF-Trägerfrequenz bleiben jedoch eingeschaltet.
OFF: Die Spannungsversorgung für den Sender ist ausgeschaltet.
12 Kontroll-LED: Diese LED zeigt die Betriebsbereitschaft des Senders an.
LED leuchtet grün: Batterie in Ordnung.
LED leuchtet rot: Ab dem Zeitpunkt, wo die LED auf rot wechselt, reicht die Batteriekapazität noch
für maximal 2 Betriebsstunden. Wir empfehlen, die Batterie sobald wie möglich gegen eine neue
auszutauschen.
Wenn Sie einen Akku verwenden, wechselt die LED 15 Minuten, bevor der Akku erschöpft ist, auf rot!
13 Farbcode-Clip: Die Farbe dieses Kunststoffclips entspricht der Trägerfrequenz Ihres Senders.
Empfänger mit derselben Trägerfrequenz sind mit derselben Farbe gekennzeichnet. Eine Farbcode-
Tabelle finden Sie im Beiblatt "Manual Supplement") zur Bedienungsanleitung.
Der Farbcode-Clip des HT 40 PRO ist abnehmbar und kann durch den mitgelieferten semitrans-
parenten Austausch-Clip ersetzt werden.
14 Batteriefachdeckel: Siehe Kapitel 3.5.
15 Trägerfrequenzetikette: Oberhalb des Batteriefachs ist eine Haftetikette mit der Trägerfrequenz des
Senders angebracht.
An den Taschensender PT 40 PRO können Sie sowohl dynamische Mikrofone anschließen als auch
Kondensatormikrofone, die mit einer Versorgungsspannung von ca. 4 Volt arbeiten. Selbstverständlich
können Sie auch eine E-Gitarre, einen E-Bass oder ein Umhängekeyboard anschließen.
Der PT 40 PRO arbeitet auf einer fixen, quarzstabilisierten Trägerfrequenz im UHF-Trägerfrequenzbereich
von 710 MHz bis 865 MHz.
16 Ein/Aus-Schalter: Dieser Schiebeschalter hat drei Stellungen:
ON: Die Spannungsversorgung für den Sender ist eingeschaltet.
MUTE: Das vom Mikrofon bzw. Instrument kommende Audiosignal ist stummgeschaltet, Spannungs-
versorgung und HF-Trägerfrequenz bleiben jedoch eingeschaltet.
OFF: Die Spannungsversorgung für den Sender ist ausgeschaltet.
17 Kontroll-LED: Diese LED zeigt die Betriebsbereitschaft des Senders an.
LED leuchtet grün: Batterie in Ordnung.
LED leuchtet rot:
Ab dem Zeitpunkt, wo die LED auf rot wechselt, reicht die Batteriekapazität noch für
maximal 2 Betriebsstunden. Wir empfehlen, die Batterie sobald wie möglich gegen eine neue auszutauschen.
Wenn Sie einen Akku verwenden, wechselt die LED 15 Minuten, bevor der Akku erschöpft ist, auf rot!
18 Audio-Eingangsbuchse: 3-polige Mini-XLR-Buchse mit Kontakten für Mikrofon- und Linepegel.
Durch die Steckerbeschaltung der empfohlenen AKG-Mikrofone bzw. des Gitarrenkabels MKG L
werden automatisch die richtigen Kontakte belegt.
7 9 10
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 8

9
2 Beschreibung
WMS 40 SINGLE/DUAL
Hinweis:
2.6.2 Mikrofone, Gitarrenkabel
Wichtig!
3.1 Empfänger positionieren
3.2 Empfänger an einen
symmetrischen Eingang
anschließen
Siehe Fig. 5 auf Seite 3.
3.3 Empfänger an einen
asymmetrischen
Eingang anschließen
Siehe Fig. 6 auf Seite 3.
Wichtig!
3.4 Empfänger an das Netz
anschließen
Siehe Fig. 7 auf Seite 3.
3.5 Batterien in den Hand/-
Taschensender einlegen
und testen
Siehe Fig. 8 auf Seite 2.
Das Gitarrenkabel MKG L wird bei manchen Sets mitgeliefert (siehe Kapitel 2.2 Lieferumfang), ist aber
auch als optionales Zubehör erhältlich.
19 Antenne: Fix montierte, flexible Antenne.
20 Gürtelspange: Zum Befestigen des Taschensenders am Gürtel.
21 Batteriefachdeckel mit integriertem Schraubenzieher (21a).
21b Sichtfenster: Durch das Sichtfenster können Sie jederzeit kontrollieren, ob sich eine Batterie oder
ein Akku im Batteriefach befindet. Sie können aber auch einen weißen Beschriftungsstreifen (mitge-
liefert) oder einen Farbcodestreifen (optional) in das Sichtfenster einlegen.
22 GAIN: Mit diesem Regler können Sie die Empfindlichkeit des Audioteils an den Pegel des ange-
schlossenen Mikrofons bzw. Instruments anpassen.
23 Trägerfrequenzetikette: An der Rückseite des Senders ist eine Haftetikette mit der Trägerfrequenz
des Senders, dem entsprechenden Farbcode (Empfänger mit derselben Trägerfrequenz sind mit
derselben Farbe gekennzeichnet) und den Prüfzeichen angebracht. Eine Farbcode-Tabelle finden Sie
im Beiblatt "Manual Supplement") zur Bedienungsanleitung.
Folgende AKG-Mikrofone können Sie problemlos an die Audio-Eingangsbuchse des PT 40 PRO an-
schließen: CK 55 L
C 417 L
C 420 L
C 444 L
Mittels des Gitarrenkabels MKG L von AKG können Sie eine E-Gitarre, einen E-Bass oder ein Umhänge-
keyboard anschließen. Das Gitarrenkabel MKG L ist im Instrumental Set Single und Instrumental Set Dual
enthalten sowie auch als optionales Zubehör erhältlich.
Bevor Sie Ihr WMS 40 SINGLE/DUAL in Betrieb nehmen, kontrollieren Sie, ob Sender und
Empfänger auf derselben Frequenz arbeiten. Am einfachsten können Sie dies anhand des
Farbcodes überprüfen.
• Sie können den Empfänger entweder freistehend aufstellen oder mit Hilfe des optionalen Montagesets
RMU 40 in einem 19"-Rack montieren. Hinweise zur Rackmontage finden sie in der Bedienungs-
anleitung des RMU 40.
• Reflexionen des Sendersignals an Metallteilen, Wänden, Decken, etc. oder Abschattungen durch
menschliche Körper können das direkte Sendersignal schwächen bzw. auslöschen.
Stellen Sie den Empfänger daher wie folgt auf:
1. Positionieren Sie den Empfänger immer in der Nähe des Aktionsbereiches (Bühne), achten Sie
jedoch auf einen Mindestabstand zwischen Sender und Empfänger von 3 m bis optimal 5 m.
2. Voraussetzung für optimalen Empfang ist Sichtverbindung zwischen Sender und Empfänger.
3. Positionieren Sie den Empfänger in einem Abstand von mehr als 1,5 m von großen metallenen
Gegenstände, Wänden, Bühnengerüsten, Decken, u.ä.
1. Sie benötigen für jeden Kanal ein symmetrisches Kabel mit XLR-Stecker und 6,3-mm-Stereo-
Klinkenstecker (erhältlich im Elektronik- oder HiFi-Fachhandel).
2. Verbinden Sie die (jede) AUDIO OUT-Buchse (8) an der Rückseite des Empfängers mit dem jeweils
gewünschten symmetrischen Mikrofoneingang (XLR-Buchse) am Mischpult oder Verstärker.
3. Drehen Sie den (beide) VOLUME-Regler (3) am Empfänger ganz nach links (Mikrofonpegel).
1.
Verbinden Sie mittels eines 6,3-mm-Klinkenkabels die
(jede)
AUDIO OUT-Buchse (8) an der Rückseite des
Empfängers mit einem asymmetrischen LINE-Eingang (6,3 mm-Klinkenbuchse) am Mischpult oder Verstärker.
2. Drehen Sie den (beide) VOLUME-Regler am Empfänger ganz nach rechts (Linepegel).
Um Störeinstreuungen zu vermeiden, verwenden Sie nur Audiokabel mit max. 3 m Länge!
1. Kontrollieren Sie, ob die am mitgelieferten Steckernetzteil angegebene Netzspannung mit der
Netzspannung am Einsatzort übereinstimmt. Der Betrieb des Steckernetzteils an einer anderen
Netzspannung kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
2. Richten Sie die Antenne(n) (2) nach oben.
3. Stecken Sie das Versorgungskabel des mitgelieferten Steckernetzteils an die DC ONLY-Buchse (10)
des Empfängers an.
4. Legen Sie das Versorgungskabel zu einer Schlaufe, stecken Sie die Schlaufe von oben durch die
Zugentlastung (9) und legen Sie sie um den Haken der Zugentlastung (9). Ziehen Sie das Kabel fest.
5. Stecken Sie das Steckernetzteil an eine Netzsteckdose an.
6. Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie die ON/OFF-Taste (1) drücken.
1. Drücken Sie den Schnapphaken am Batteriefachdeckel (14)/(21) nach unten.
2. Ziehen Sie den Batteriefachdeckel (14)/(21) in Pfeilrichtung vom Sender ab.
3. Legen Sie die mitgelieferte Batterie in das Batteriefach ein und achten Sie dabei auf die richtige
Polarität der Batterie.
Wenn Sie die Batterie falsch einlegen, wird der Sender nicht mit Strom versorgt.
4. Schalten Sie den Sender ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter (11)/(16) auf "ON" stellen.
Wenn die Batterie in gutem Zustand ist, beginnt die Kontroll-LED (12)/(17) grün zu leuchten.
3 Inbetriebnahme
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 9

3 Inbetriebnahme
10
WMS 40 SINGLE/DUAL
Hinweis:
3.6 Handsender
in Betrieb nehmen
Siehe auch Kapitel 4
Mikrofontechnik.
3.6.1 Farbcode-Clip tauschen
Siehe Fig. 9 auf Seite 2.
3.7 Taschensender
in Betrieb nehmen
Wichtig!
3.7.1 Mikrofon anschließen
Siehe Fig. 10 auf Seite 3.
Siehe auch Kapitel 4
Mikrofontechnik.
3.7.2 Instrument anschließen
Siehe Fig. 10 auf Seite 3.
3.7.3 Etikett einlegen
3.8 Vor dem Soundcheck
Wenn die Kontroll-LED (12)/(17) rot zu leuchten beginnt, ist die Batterie in ca. 2 Std. erschöpft.
Tauschen Sie die Batterie möglichst bald gegen eine frische aus.
Wenn Sie einen Akku verwenden, wechselt die LED 15 Minuten, bevor der Akku erschöpft ist, auf rot!
Wenn die Kontroll-LED (12)/(17) nicht aufleuchtet, ist die Batterie erschöpft. Legen Sie eine neue
Batterie ein.
5. Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie den Batteriefachdeckel (14)/(21) von unten auf das
Batteriefach aufschieben, bis der Schnapphaken einrastet.
1. Schalten Sie den Empfänger ein.
2. Schalten Sie den Handsender ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter (11) auf "ON" stellen.
Da der Handsender HT 40 PRO speziell für den eingebauten Mikrofonkopf ausgelegt ist, ist keine
Pegeleinstellung am Handsender erforderlich. Der Handsender besitzt daher auch keinen Pegel- oder
"Gain"-Regler.
3. Schalten Sie Ihre PA-Anlage bzw. Ihren Verstärker ein.
4. Sprechen oder singen Sie in das Mikrofon und stellen Sie die Lautstärke der PA-Anlage bzw. des
Verstärkers wie in deren Bedienungsanleitung beschrieben oder nach Gehör ein.
1. Ziehen Sie den Farbcode-Clip (13) in Pfeilrichtung vom Sender ab.
2. Stecken Sie den mitgelieferten semitransparenten Austausch-Clip so auf den Handsender auf, dass
er hörbar einrastet.
Der Taschensender PT 40 PRO ist für die Verwendung mit den AKG-Mikrofonen CK 55 L, C 417 L, C 420 L
und C 444 L ausgelegt. Wenn Sie andere Mikrofone von AKG oder auch von anderen Herstellern an den
PT 40 PRO anschließen möchten, beachten Sie bitte, dass Sie eventuell den Stecker Ihres Mikrofons
umlöten oder durch einen 3-poligen Mini-XLR-Stecker ersetzen müssen.
Kontaktbelegung der Audio-Eingangsbuchse (18):
Kontakt 1: Abschirmung
Kontakt 2: Audio Inphase (+)
Kontakt 3: Versorgungsspannung
An Kontakt 3 steht eine positive Versorgungsspannung von 4 V für Kondensatormikrofone zur Verfügung.
Wir bitten Sie um Verständnis dafür, dass AKG eine einwandfreie Funktion des Taschensenders
PT 40 PRO mit Fremdfabrikaten nicht garantieren kann, und eventuelle Schäden infolge des Be-
triebs mit Fremdfabrikaten von der Garantieleistung ausgeschlossen sind.
1. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel (21) ab.
2. Stecken Sie den Mini-XLR-Stecker am Kabel Ihres Mikrofons an die Audio-Eingangsbuchse (18) des
Taschensenders an.
3. Schalten Sie den Taschensender ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter (16) auf "ON" stellen.
4. Schalten Sie den Empfänger ein.
5. Sprechen oder singen Sie in das Mikrofon.
6. Stellen Sie mit dem im Batteriefachdeckel (21) integrierten Schraubenzieher (21a) den GAIN-Regler
(22) so ein, dass die AF CLIP-LED (5) am Empfänger gelegentlich kurz aufleuchtet.
7. Stecken Sie den Batteriefachdeckel (21) wieder auf den Sender auf.
1. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel (21) ab.
2. Stecken Sie den Klinkenstecker des Gitarrenkabels MKG L an die Ausgangsbuchse Ihres Instruments
und den Mini-XLR-Stecker des Gitarrenkabels an die Audio-Eingangsbuchse (18) des Taschen-
senders an.
3. Schalten Sie den Taschensender ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter (16) auf "ON" stellen.
4. Schalten Sie den Empfänger ein.
5. Spielen Sie auf Ihrem Instrument.
6. Stellen Sie mit dem im Batteriefachdeckel (21) integrierten Schraubenzieher (21a) den GAIN-Regler
(22) so ein, dass die AF CLIP-LED (5) am Empfänger gelegentlich kurz aufleuchtet.
7. Stecken Sie den Batteriefachdeckel (21) wieder auf den Sender auf.
1. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel (21) ab.
2. Trennen Sie ein Etikett vom mitgelieferten Bogen ab.
3. Beschriften Sie das Etikett.
4. Nehmen Sie die Batterie heraus und legen Sie das Etikett auf das Sichtfenster (21b).
5. Legen Sie die Batterie wieder ein und stecken Sie den Batteriefachdeckel (21) auf den Sender auf.
1. Schreiten Sie den Bereich ab, in dem Sie den Sender einsetzen werden. Achten Sie dabei auf Stellen,
wo die Feldstärke absinkt und daher der Empfang kurzzeitig gestört wird ("Dropouts").
Solche Dropouts können Sie beheben, indem Sie den Empfänger anders positionieren. Hat dies
keinen Erfolg, vermeiden Sie diese kritischen Stellen.
2. Wenn am Empfänger die RF OK-LED (4) erlischt, bedeutet dies, dass kein Signal empfangen wird oder
der automatische Squelch aktiv ist.
Schalten Sie den Sender ein oder gehen Sie näher zum Empfänger, bis die RF OK-LED (4) aufleuchtet.
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 10

4 Mikrofontechnik
11
WMS 40 SINGLE/DUAL
4.1 Handsender HT 40 PRO
4.1.1 Besprechungsabstand
und Naheffekt
4.1.2 Schalleinfallswinkel
Siehe Fig. 11 auf Seite 4.
4.1.3 Rückkopplung
Siehe Fig. 12a auf Seite 4.
Siehe Fig. 12b auf Seite 4.
4.1.4 Begleitchor
Siehe Fig. 13 auf Seite 4.
4.2 Lavaliermikrofon CK 55 L
Siehe Fig. 14 auf Seite 4.
Hinweis:
4.3 Headset-Mikrofon C 444 L
4.3.1 Mikrofon aufsetzen
Siehe Fig. 15 auf Seite 4.
Hinweis:
4.3.2 Windschutz
4.3.3 Abtropfring
Siehe Fig. 16 auf Seite 4.
Ein Gesangsmikrofon bietet Ihnen viele Möglichkeiten, den Klang Ihrer Stimme, wie er durch die Be-
schallungsanlage wiedergegeben wird, zu gestalten.
Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um Ihren Handsender HT 40 PRO optimal einsetzen zu
können.
Grundsätzlich wird Ihre Stimme umso voller und weicher wiedergegeben, je kürzer der Abstand zwischen
den Lippen und dem Mikrofon ist, während bei größerer Mikrofondistanz ein halligeres, entfernteres
Klangbild zustande kommt, da die Akustik des Raumes mehr zur Geltung kommt.
Sie können daher Ihre Stimme aggressiv, neutral oder sinnlich klingen lassen, indem Sie den Mikrofon-
abstand verändern.
Der Naheffekt tritt im unmittelbaren Nahbereich der Schallquelle (weniger als 5 cm) auf und bewirkt eine
starke Betonung der Tiefen. Er verleiht Ihrer Stimme einen voluminösen, intimen, bassbetonten Klang.
Singen Sie seitlich auf das Mikrofon oder über den Mikrofonkopf hinweg. So erhalten Sie einen ausge-
wogenen, naturgetreuen Klang.
Wenn Sie direkt von vorne auf das Mikrofon singen, werden nicht nur Atemgeräusche mitübertragen,
sondern auch Verschlusslaute (p, t) und Zischlaute (s, sch, tsch) unnatürlich hervorgehoben.
Die Rückkopplung kommt dadurch zustande, dass ein Teil des von den Lautsprechern abgegebenen
Schalls vom Mikrofon aufgenommen und verstärkt wieder den Lautsprechern zugeleitet wird. Ab einer
bestimmten Lautstärke (der Rückkopplungsgrenze) läuft dieses Signal gewissermaßen im Kreis, die
Anlage heult und pfeift und kann nur durch Zurückdrehen des Lautstärkereglers wieder unter Kontrolle
gebracht werden.
Um dieser Gefahr zu begegnen, hat das Mikrofon des Handsenders HT 40 PRO eine nierenförmige Richt-
charakteristik. Das bedeutet, dass es für Schall, der von vorne einfällt (die Stimme) am empfindlichsten
ist, während es auf seitlich einfallenden Schall oder Schall, der von hinten auftrifft (z.B. von Monitor-
lautsprechern), kaum anspricht.
Minimale Rückkopplungsneigung erreichen Sie, indem Sie die PA-Lautsprecher vor den Mikrofonen (am
vorderen Bühnenrand) aufstellen.
Wenn Sie Monitorlautsprecher verwenden, lassen Sie Ihr Mikrofon nie direkt auf die Monitore oder die
PA-Lautsprecher zeigen.
Rückkopplung kann auch durch Resonanzerscheinungen (als Folge der Raumakustik), besonders im un-
teren Frequenzbereich, ausgelöst werden, also indirekt durch den Naheffekt. In diesem Fall brauchen Sie
oft nur den Mikrofonabstand zu vergrößern, um die Rückkopplung zum Abreißen zu bringen.
1. Lassen Sie nie mehr als zwei Personen in ein gemeinsames Mikrofon singen.
2. Achten Sie darauf, dass der Schalleinfallswinkel nie größer als 35° ist.
Das Mikrofon ist für seitlich einfallenden Schall sehr unempfindlich. Wenn die beiden VokalistInnen aus
einem größeren Winkel als 35° auf das Mikrofon singen, müssten Sie den Pegelregler des Mikrofon-
kanals so weit aufziehen, dass die Rückkopplungsgefahr zu groß würde.
1. Befestigen Sie das Mikrofon am mitgelieferten Ansteckclip oder an der optional erhältlichen Ansteck-
nadel H 41/1.
2. Klemmen Sie das Mikrofon so nahe beim Mund der Rednerin/des Redners wie möglich an der Klei-
dung an.
Die Rückkopplungsgefahr ist umso geringer, je näher das Mikrofon beim Mund sitzt!
3. Achten Sie darauf, das Mikrofon auf den Mund auszurichten.
1. Setzen Sie das Mikrofon auf.
2. Biegen Sie den Schwanenhals so, dass das Mikrofon seitlich vor dem Mundwinkel sitzt.
• Wenn das Mikrofon "poppt" ("p" und "t" werden unnatürlich laut übertragen), platzieren Sie die Mikro-
fonkapsel etwas weiter vom Mund weg (nach hinten oder nach unten).
• Klingt das Mikrofon "dünn", ohne Druck, positionieren Sie die Kapsel näher am Mund.
• Suchen Sie beim Soundcheck die ideale Position.
Falls (z.B. im Freien) starke Windgeräusche oder Popgeräusche auftreten, befestigen Sie den mitge-
lieferten Schaumstoff-Windschutz am Mikrofon.
1. Stecken Sie den Windschutz auf die Mikrofonkapsel auf.
2. Ziehen Sie den Windschutz auch über das äußere Ende der Mikrofonkapsel.
Ein spezieller Abtropfring an der Mikrofonkapsel erschwert das Eindringen von Schweiß und Schminke
in den Kapselbereich. Dies verhindert, dass die Einsprechschlitze des Mikrofons durch Schweiß oder
Schminke verstopft werden, was zu dumpfem Klang und geringerer Empfindlichkeit des Mikrofons führen
würde. Entfernen Sie daher den Abtropfring niemals vom Mikrofon!
Für den Fall, dass der Abtropfring beschädigt wird oder verloren geht, liegen beim Headset-Mikrofon
C 444 L zwei Ersatz-Abtropfringe bei.
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 11

12
5 Reinigung
WMS 40 SINGLE/DUAL
5.1 Oberflächen
5.2 Innenwindschutz des
Handsenders
• Zum Reinigen der Oberflächen des Senders und Empfängers verwenden Sie am besten ein mit
Wasser befeuchtetes weiches Tuch.
1. Schrauben Sie die Gitterkappe des Handsenders gegen den Uhrzeigersinn vom Handsender ab.
2. Nehmen Sie Windschutz (Schaumstoffeinlage) aus der Gitterkappe heraus.
3. Waschen Sie den Windschutz in stark verdünnter Seifenlauge.
4. Sobald der Windschutz trocken ist, legen Sie ihn wieder in die Gitterkappe ein und schrauben Sie die
Gitterkappe im Uhrzeigersinn auf den Handsender auf.
6 Fehlerbehebung
Kein Ton.
Rauschen, Krachen, unerwünschte
Signale.
Verzerrungen.
Kurzzeitiger Tonausfall ("Dropouts") an
manchen Stellen des Aktionsbereichs.
1. Steckernetzteil ist nicht an Empfänger
bzw. Netzsteckdose angeschlossen.
2. Empfänger ist ausgeschaltet.
3. Empfänger ist nicht an Mischpult oder
Verstärker angeschlossen.
4. VOLUME-Regler am Empfänger steht auf
Null.
5. Mikrofon bzw. Instrument ist nicht am
Taschensender angeschlossen.
6. Sender hat anderen Farbcode als
Empfänger.
7. Ein/Aus-Schalter des Senders steht auf
"OFF" oder "MUTE".
8. Batterien falsch im Sender eingelegt.
9. Senderbatterien sind leer.
10.Sender ist zu weit vom Empfänger ent-
fernt.
11.Hindernisse zwischen Sender und
Empfänger.
12.Keine Sichtverbindung zwischen Sender
und Empfänger.
13.Empfänger zu nahe bei metallischen
Gegenständen.
1. Antennenposition.
2. Störungen durch andere Drahtlosanlagen,
Fernsehen, Radio, Funkgeräte oder
schadhafte Elektrogeräte oder
-installation.
1. (Nur Taschensender:) GAIN-Regler zu
hoch oder zu niedrig eingestellt.
2. Störungen durch andere Drahtlosanlagen,
Fernsehen, Radio, Funkgeräte oder
schadhafte Elektrogeräte oder
-installation.
• Antennenposition.
1. Steckernetzteil an Empfänger und Netz
anstecken.
2. Empfänger mitttels ON/OFF-Taste
einschalten.
3. Empfängerausgang mit Mischpult- oder
Verstärkereingang verbinden.
4. VOLUME-Regler aufdrehen.
5. Mikrofon bzw. Instrument mit Audio-
Eingangsbuchse des Taschensenders
verbinden.
6. Sender mit gleichem Farcode wie
Empfänger verwenden.
7. Ein/Aus-Schalter des Senders auf "ON"
stellen.
8. Batterien entsprechend
Polaritätskennzeichnung (+/-) im
Batteriefach neu einlegen.
9. Neue Batterien in den Sender einlegen.
10.Näher zum Empfänger gehen.
11.Hindernisse entfernen.
12.Stellen, von denen aus der Empfänger
nicht sichtbar ist, vermeiden.
13.Störende Gegenstände entfernen oder
Empfänger weiter weg aufstellen.
1. Empfänger an einer anderen Stelle
aufstellen.
2. Störende bzw. schadhafte Geräte
ausschalten oder WMS 40 SINGLE/DUAL
mit anderer Trägerfrequenz verwenden;
Elektroinstallation überprüfen lassen.
1. GAIN-Regler soweit zurückdrehen oder
aufdrehen, dass Verzerrungen
verschwinden.
2. Störende bzw. schadhafte Geräte
ausschalten oder WMS 40 SINGLE/DUAL
mit anderer Trägerfrequenz verwenden;
Elektroinstallation überprüfen lassen.
• Empfänger an einer anderen Stelle
aufstellen. Falls Dropouts bestehen
bleiben, kritische Stellen markieren und
vermeiden.
Fehler Mögliche Ursache Behebung
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 12

13
7 Technische Daten
WMS 40 SINGLE/DUAL
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf
7.1 WMS 40 SINGLE/DUAL
Trägerfrequenz
Modulation
Audioübertragungsbandbreite
Frequenzstabilität
(-10°C bis +50°C)
Nennhub
Klirrfaktor bei 1 kHz
Kompander
Signal/Rauschabstand
HF-Ausgangsleistung
Stromaufnahme
Spannungsversorgung
Betriebszeit
Audio-Eingangspegel für Nennhub
Eingangsimpedanz
Speisung für Mikrofonkapsel
Squelch-Einsatzschwelle
Audioausgang
Abmessungen
Nettogewicht
HT 40 PRO
710 - 865 MHz
FM
65 - 20.000 Hz
±15 kHz
15 kHz
typ. 0,8%
Ja
typ. 110 dB(A)
10 mW
typ. 70 mA
1 x 1,5 V Batterie Größe AA
(LR 6 nach IEC 86-L)
typ. 30 h (bei 2200 mAh)
-
-
-
-
-
229 x 53 x 53 mm
160 g
PT 40 PRO
710 - 865 MHz
FM
40 - 20.000 Hz
±15 kHz
15 kHz
typ. 0,8%
Ja
typ. 110 dB(A)
10 mW
typ. 75 mA
1 x 1,5 V Batterie Größe AA
(LR 6 nach IEC 86-L)
typ. 30 h (bei 2200 mAh)
25 - 750 mV/1 kHz, einstellbar
1 MOhm
4 V/4,7 kOhm (Stift 3)
-
-
60 x 74 x 30 mm
60 g
SR 40 SINGLE/DUAL
710 - 865 MHz
FM
40 - 20.000 Hz
±15 kHz
15 kHz
typ. 0,8%
Ja
typ. 110 dB(A)
-
SR 40 SINGLE: typ. 95 mA
SR 40 DUAL: typ. 175 mA
120/230 V AC
50/60 Hz
-
-
-
-
-100 dBm
6,3 mm-Klinke symm.: regelbar
von Mikrofon- bis Linepegel.
Ausgangspegel bei Nennhub:
500 mV eff.
200 x 190 x 44 mm
SR 40 SINGLE: 580 g
SR 40 DUAL: 620 g
7.2 CK 55 L, C 444 L
Arbeitsweise
Richtcharakteristik
Übertragungsbereich
Empfindlichkeit
Elektrische Impedanz bei 1000 Hz
Speisespannung
Kabellänge
Steckerart
Oberfläche
Abmessungen
Gewicht netto
CK 55 L
Kondensatormikrofon mit Permanentladung
Niere
80 - 14 .000 Hz
0,25 mV/Pa (-72 dBV bez. auf 1 V/Pa)
1000 Ohm
1,5 - 10 V über AKG WMS Taschensender
1,6 m
Mini-XLR 3-polig
mattschwarz
8 ø x 22 mm
3 g (ohne Kabel)
C 444 L
Kondensatormikrofon mit Permanentladung
Niere
20 - 20.000 Hz
40 mV/Pa (-28 dBV bez. auf 1 V/Pa)
200 Ohm, elektronisch symmetriert
4 - 52 V über AKG WMS Taschensender
1,5 m
Mini-XLR 3-polig
mattschwarz
130 mm ø
30 g (ohne Stecker)
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 13

Page
Figs. 3, 4, 8, 9 . ...........................................................................................................................................2
Figs. 5, 6, 7, 10...........................................................................................................................................3
Figs. 11 through 16....................................................................................................................................4
FCC Statement ........................................................................................................................................14
1 Safety and Environment ....................................................................................................................15
1.1 Safety............................................................................................................................................15
1.2 Environment..................................................................................................................................15
2 Description..........................................................................................................................................15
2.1 Introduction ..................................................................................................................................15
2.2 Unpacking ....................................................................................................................................15
2.3 Optional Accessories....................................................................................................................16
2.4 SR 40 SINGLE/DUAL Receivers ..................................................................................................16
2.4.1 Front Panel Controls............................................................................................................16
2.4.2 Rear Panel Controls ............................................................................................................17
2.4.3 Automatic Squelch ..............................................................................................................17
2.5 HT 40 PRO Handheld Transmitter................................................................................................17
2.5.1 Controls ...............................................................................................................................17
2.6 PT 40 PRO Bodypack Transmitter ...............................................................................................17
2.6.1 Controls ...............................................................................................................................17
2.6.2 Microphones, Guitar Cable .................................................................................................18
3 Setting Up ...........................................................................................................................................18
3.1 Positioning the Receiver...............................................................................................................18
3.2 Connecting the Receiver to a Balanced Input .............................................................................18
3.3 Connecting the Receiver to an Unbalanced Input.......................................................................18
3.4 Connecting the Receiver to Power ..............................................................................................18
3.5 Inserting and Testing Batteries in the Handheld/Bodypack Transmitters....................................18
3.6 Setting Up the Handheld Transmitter...........................................................................................19
3.6.1 Replacing the Color Code Clip ...........................................................................................19
3.7 Setting Up the Bodypack Transmitter ..........................................................................................19
3.7.1 Connecting a Microphone...................................................................................................19
3.7.2 Connecting an Instrument...................................................................................................19
3.7.3 Inserting a Label..................................................................................................................19
3.8 Before the Soundcheck................................................................................................................19
4 Microphone Technique ......................................................................................................................20
4.1 HT 40 PRO Handheld Transmitter................................................................................................20
4.1.1 Working Distance and Proximity Effect...............................................................................20
4.1.2 Angle of Incidence...............................................................................................................20
4.1.3 Feedback.............................................................................................................................20
4.1.4 Backing Vocals ....................................................................................................................20
4.2 CK 55 L Lavalier Microphone.......................................................................................................20
4.3 C 444 L Head-worn Microphone..................................................................................................20
4.3.1 Putting On the Microphone.................................................................................................20
4.3.2 Windscreen..........................................................................................................................20
4.3.3 Moisture Shield....................................................................................................................20
5 Cleaning ..............................................................................................................................................21
5.1 Surfaces........................................................................................................................................21
5.2 Handheld Transmitter Internal Windscreen ..................................................................................21
6 Troubleshooting..................................................................................................................................21
7 Specifications .....................................................................................................................................22
7.1 WMS 40 SINGLE/DUAL ...............................................................................................................22
7.2 CK 55 L, C 444 L..........................................................................................................................22
Table of Contents
14
WMS 40 SINGLE/DUAL
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Parts 74 and 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential instal-
lation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television recep-
tion, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Shielded cables and I/O cords must be used for this equipment to comply with the relevant FCC regulations.
Changes or modifications not expressly approved in writing by AKG Acoustics may void the user’s authority to operate this
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 14

1.1 Safety
1.2 Environment
2.1 Introduction
2.2 Unpacking
Kits with SR 40 SINGLE
receiver
1. Do not spill any liquids on the equipment and do not drop any objects through the ventilation slots in
the equipment.
2. The equipment may be used in dry rooms only.
3. The equipment may be opened, serviced, and repaired by authorized personnel only. The equipment
contains no user-serviceable parts.
4. Before connecting the equipment to power, check that the AC mains voltage stated on the supplied
AC adapter is identical to the AC mains voltage available where you will use the equipment.
5. Operate the equipment with the supplied AC adapter with a 12-VDC output. Using adapters with a
different output voltage or current type may cause serious damage to the unit.
6. If any solid object or liquid penetrates into the equipment, shut down the sound system immediately.
Disconnect the AC adapter from the power outlet immediately and have the equipment checked by
AKG service personnel.
7. If you will not use the equipment for a long period of time, disconnect the AC adapter from the power
outlet. Please note that the equipment will not be fully isolated from power when you set the power
switch to OFF.
8. Do not place the equipment near heat sources such as radiators, heating ducts, or amplifiers, etc. and
do not expose it to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain, mechanical vibrations, or shock.
9. To avoid hum or interference, route all audio lines, particularly those connected to the microphone
inputs, away from power lines of any type. If you use cable ducts, be sure to use separate ducts for
the audio lines.
10.Clean the equipment with a moistened (not wet) cloth only. Be sure to disconnect the AC adapter from
the power outlet before cleaning the equipment! Never use caustic or scouring cleaners or cleaning
agents containing alcohol or solvents since these may damage the enamel and plastic parts.
11.Use the equipment for the applications described in this manual only. AKG cannot accept any liabili-
ty for damages resulting from improper handling or misuse.
1. The AC adapter will draw a small amount of current even when the equipment is switched off. To save
energy, disconnect the AC adapter from the power outlet if you will leave the equipment unused for a
long period of time.
2. When scrapping the equipment, separate the case, circuit boards, and cables, and dispose of all
components in accordance with local waste disposal rules.
3. The packaging of the equipment is recyclabe. Dispose of the packaging in an appropriate container
provided by the local waste collection/recycling entity and observe all local legislation relating to
waste disposal and recycling.
Thank you for purchasing an AKG product. This Manual contains important instructions for setting up and
operating your equipment. Please take a few minutes to read the instructions below carefully before
operating the equipment. Please keep the Manual for future reference. Have fun and impress your audi-
ence!
The WMS 40 SINGEL/DUAL is available in four kits with an SR 40 SINGLE single-channel receiver and
four kits with an SR 40 DUAL dual-channel receiver:
15
2 Description
WMS 40 SINGLE/DUAL
1 Safety and Environment
INSTRUMENTAL SET SINGLE
1 PT 40 PRO bodypack transmitter
1 AA size battery
1 set of lettering labels
1 MKG L guitar cable
1 SR 40 SINGLE receiver
1 AC adapter (see sticker on packaging)
1 Manual Supplement sheet
PRESENTER SET SINGLE
1 PT 40 PRO bodypack transmitter
1 AA size battery
1 set of lettering labels
1 CK 55 L lavalier microphone with attachment
clip
1 W 55 windscreen
1 SR 40 SINGLE receiver
1 AC adapter (see sticker on packaging)
1 Manual Supplement sheet
SPORTS SET SINGLE
1 PT 40 PRO bodypack transmitter
1 AA size battery
1 set of lettering labels
1 C 444 L head-worn microphone
2 moisture shields
1 W 444 windscreen
1 SR 40 SINGLE receiver
1 AC adapter (see sticker on packaging)
1 Manual Supplement sheet
VOCAL SET SINGLE
1 HT 40 PRO handheld transmitter
1 stand adapter
1 AA size battery
1 semitransparent replacement clip
1 SR 40 SINGLE receiver
1 AC adapter (see sticker on packaging)
1 Manual Supplement sheet
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 15

Kits with SR 40 DUAL receiver
2.3 Optional Accessories
2.4 SR 40 SINGLE/DUAL
Receivers
2.4.1 Front Panel Controls
Fig. 1: Front panel controls on
SR 40 DUAL receiver.
Check that the packaging contains all of the items listed for your system. Should any item be missing,
please contact your AKG dealer.
RMU 40 19" rack mounting kit for two SR 40 SINGLE or DUAL receivers
W 880 foam windscreen for HT 40 PRO
The SR 40 SINGLE/DUAL series includes two stationary non-diversity receivers for use with all WMS 40
SINGLE/DUAL and Microtools Series transmitters. They feature a half-rack case for mounting in a 19" rack.
The SR 40 SINGLE provides a single reception channel and operates on one fixed, quartz stabilized fre-
quency in the 710 MHz to 865 MHz UHF carrier frequency range.
The SR 40 DUAL combines two SR 40 SINGLE receiver channels in one half-rack case. Each channel
operates on a separate frequency.
1 ON/OFF: On/off pushbutton switch with status LED.
2 Antenna (1 per channel): Fixed-length UHF antenna permanently mounted on the front panel.
3 VOLUME (1 per channel): This rotary control adjusts the receiver’s output level from microphone to
line level for matching to the input sensitivity of your mixer or amplifier.
4 RF OK (1 per channel): This LED illuminates to indicate that signal is being received. If no signal is
received or the automatic squelch is on, the RF OK LED goes out and the audio output is muted.
5 AF CLIP (1 per channel): This LED illuminates to indicate the audio level of the received signal is over-
loading the receiver's audio section.
6 Color code lines: The color indicates the carrier frequency of the respective receiver channel. Both
the SR 40 SINGLE and the SR 40 DUAL have two color code lines. On the SR 40 SINGLE, both color
code lines are of the same color. Transmitters tuned to the same frequency are marked with the same
color. Refer to the Manual Supplement sheet for a color code table.
2 Description
16
WMS 40 SINGLE/DUAL
GUITAR/VOCAL SET DUAL
1 PT 40 PRO bodypack transmitter
1 AA size battery
1 set of lettering labels
1 C 444 L head-worn microphone
2 moisture shields
1 W 444 windscreen
1 GB 40 Guitarbug with user manual
1 AAA size battery
1 adapter plug
1 SR 40 DUAL receiver
1 AC adapter (see sticker on packaging)
1 Manual Supplement sheet
INSTRUMENTAL SET DUAL
2 PT 40 bodypack transmitters
2 AA size batteries
1 set of lettering labels
2 MKG L guitar cables
1 SR 40 DUAL receiver
1 AC adapter (see sticker on packaging)
1 Manual Supplement sheet
PRESENTER SET DUAL
1 HT 40 handheld transmitter
1 stand adapter
1 semitransparent replacement clip
1 PT 40 PRO bodypack transmitter
2 AA size batteries
1 set of lettering labels
1 C 444 L head-worn microphone
2 moisture shields
1 W 444 windscreen
1 SR 40 DUAL receiver
1 AC adapter (see sticker on packaging)
1 Manual Supplement sheet
VOCAL SET DUAL
2 HT 40 handheld transmitters
2 stand adapters
2 AA size batteries
2 semitransparent replacement clips
1 SR 40 DUAL receiver
1 AC adapter (see sticker on packaging)
1 Manual Supplement sheet
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 16

2.4.2 Rear Panel Controls
Fig. 2: Rear panel controls on
SR 40 DUAL receiver.
2.4.3 Automatic Squelch
2.5 HT 40 PRO Handheld
Transmitter
2.5.1 Controls
Refer to fig. 3 on page 2.
Note:
2.6 PT 40 PRO Bodypack
Transmitter
2.6.1 Controls
Refer to fig. 4 on page 2.
Note:
Note:
7 Carrier frequency label: A label indicating the carrier frequency (frequencies) and approval marks of
your receiver is affixed to the rear panel of the receiver.
8 AUDIO OUT (1 per channel): Balanced TRS 1/4" jack, adjustable from mic to line level. You can con-
nect the output either to an XLR microphone input or to an unbalanced line input on a mixer or ampli-
fier.
9 Strain relief for the feeder cable of the supplied AC adapter.
10 DC ONLY: Input connector for the supplied AC adapter.
The automatic squelch circuit switches the receiver off if the received signal is too weak, in order to sup-
press the related noise or the residual noise of the receiver while the transmitter is off.
The HT 40 PRO handheld transmitter operates on a single fixed, quartz stabilized frequency in the 710 MHz
to 865 MHz UHF carrier frequency range and uses an antenna integrated in the body.
The microphone element permanently mounted on the transmitter uses a high quality cardioid transduc-
er from AKG. It provides low handling noise sensitivity, high gain before feedback, and brilliant sound
quality, as well as a built-in wind and pop filter to reduce wind and breath noise.
11 On/off switch: This slide switch provides three positions indicated in the display window:
ON: Power to the transmitter is on.
MUTE: The signal delivered by the microphone element is muted while power and the RF carrier fre-
quency remain on.
OFF: Power to the transmitter is off.
12 Status LED: Indicates the transmitter's operating status.
LED lit green: Battery is OK.
LED lit red: From the moment the LED changes to red, the battery capacity will provide a maximum
of two operating hours. We recommend replacing the battery with a new one as soon as possible.
If you use a rechargeable battery, the LED will change to red 15 minutes before the battery will be
dead!
13 Color code clip: The color of this plastic clip indicates the carrier frequency of your transmitter. Re-
ceiver channels tuned to the same frequency are marked with the same color. Refer to the Manual
Supplement sheet for a color code table.
You can remove the color code clip on the HT 40 PRO and replace it with the supplied semitranspar-
ent clip.
14 Battery compartment lid: Refer to section 3.5.
15 Carrier frequency label: The label above the battery compartment indicates the carrier frequency and
approval marks of your transmitter.
You can use the PT 40 PRO bodypack transmitter with both dynamic microphones and condenser micro-
phones operating on a supply voltage of approx. 4 V. You may also connect an electric guitar, electric
bass, or remote keyboard.
The PT 40 PRO operates on a single fixed, quartz stabilized frequency in the 710 MHz to 865 MHz UHF
carrier frequency range.
16 On/off switch: This slide switch provides three positions indicated in the display window:
ON: Power to the transmitter is on.
MUTE: The signal delivered by the microphone element is muted while power and the RF carrier fre-
quency remain on.
OFF: Power to the transmitter is off.
17 Status LED: Indicates the transmitter's operating status.
LED lit green: Battery is OK.
LED lit red: From the moment the LED changes to red, the battery capacity will provide a maximum
of two operating hours. We recommend replacing the battery with a new one as soon as possible.
If you use a rechargeable battery, the LED will change to red 15 minutes before the battery will be
dead!
18 Audio input: 3-pin mini XLR connector with both mic and line level pins that automatically match the
connector pinout of the recommended AKG microphones or optional MKG L guitar cable.
While the MKG L guitar cable is included in some WMS 40 SINGLE/DUAL kits (see section 2.2
Unpacking), it is also available as an optional accessory.
19 Antenna: Permanently connected, flexible antenna.
17
2 Description
WMS 40 SINGLE/DUAL
7 9 10
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 17

2.6.2 Microphones,
Guitar Cable
Important!
3.1 Positioning the Receiver
3.2 Connecting the Receiver
to a Balanced Input
Refer to fig. 5 on page 3.
3.3 Connecting the Receiver
to an Unbalanced Input
Refer to fig. 6 on page 3.
Important!
3.4 Connecting the Receiver
to Power
Refer to fig. 7 on page 3.
3.5 Inserting and Testing
Batteries in the
Handheld/Bodypack
Transmitters
Refer to fig. 8 on page 2.
Note:
20 Belt clip for fixing the transmitter to your belt.
21 Battery compartment lid with integrated screwdriver (21a).
21b Viewing window: The viewing window lets you check if there is a dry or rechargeable battery inside
the battery compartment. You can also insert a white lettering strip (supplied) or a color code strip
(optional) into the viewing window.
22 GAIN: This rotary control inside the battery compartment allows you to match the bodypack trans-
mitter input gain to the microphone or instrument you connected to the transmitter.
23 Carrier frequency label: The label on the transmitter rear panel indicates the carrier frequency, color
code (receiver channels with the same carrier frequency are marked with the same color), and approv-
al marks of your transmitter. Refer to the Manual Supplement sheet for a color code table.
The PT 40 PRO has been designed specifically for use with the following AKG microphones:
CK 55 L
C 417 L
C 420 L
C 444 L
The MKG L guitar cable from AKG lets you connect an electric guitar, electric bass, or remote keyboard
to the bodypack transmitter. One or two MKG L guitar cables, respectively, are included in the Instru-
mental Set Single and Instrumental Set Dual. The MKG L guitar cable is also available separately as an
accessory.
Prior to setting up your WMS 40 SINGLE/DUAL, check that the transmitter and receiver are tuned
to the same frequency. The easiest way to do this is to compare the color codes on the transmit-
ter and receiver.
• You can either use the receiver freestanding or mount it in a 19" rack using the optional RMU 40 rack
mounting kit. For instructions on how to rack mount the receiver, refer to the RMU 40 manual.
• Reflections off metal parts, walls, ceilings, etc. or the shadow effects of musicians and other people
may weaken or cancel the direct transmitter signal.
For best results, place the receiver as follows:
1. Place the receiver near the performance area (stage). Make sure, though, that the transmitter will
never get any closer to the receiver than 10 ft (3 m). Optimum separation is 16 ft. (5 m).
2. Check that you can see the receiver from where you will be using the transmitter.
3. Place the receiver at least 5 ft. (1.5 m) away from any big metal objects, walls, scaffolding, ceilings, etc.
1. For each channel, use a balanced cable with an XLR connector and 1/4" TRS jack plug (available from
electronics or hi-fi stores).
2. Connect the (each) AUDIO OUT jack (8) on the receiver rear panel to the desired balanced (XLR)
microphone input on the mixer or amplifier.
3. Turn the (two) VOLUME control(s) (3) on the receiver all the way CCW to set the receiver output to mic
level.
1. Use a standard 1/4" jack cable to connect the (each) AUDIO OUT jack (8) on the receiver rear panel
to an unbalanced 1/4" line input jack on the mixer or amplifier.
2. Turn the (two) VOLUME control(s) (3) on the receiver all the way CW to set the receiver output to line level.
To avoid hum interference, do not use audio cables longer than 10 feet (3 m)!
1. Check that the AC mains voltage stated on the included power supply is identical to the AC
mains voltage available where you will use your system. Using the power supply with a differ-
ent AC voltage may cause damage to the unit.
2. Point the antenna(s) (2) upward.
3. Plug the feeder cable on the included power supply into the DC ONLY socket (10) on the receiver.
4. Bend part of the feeder cable into a small bight, pass the bight through the strain relief (9) from above,
and slip the bight over the hook on the strain relief (9). Tighten the cable.
5. Plug the AC adapter into a convenient power outlet.
6. Press the ON/OFF switch (1) to switch power to the receiver ON.
1. Depress the snap hook on the battery compartment lid (14)/(21).
2. Pull the battery compartment lid (14)/(21) off the transmitter in the direction of the arrow.
3. Insert the supplied battery into the battery compartment conforming to the polarity marks.
The transmitter will not function if you insert the battery the other way round.
4. Set the on/off switch (11)/(16) to "ON" to switch power to the transmitter on.
If the battery is in good condition, the status LED (12)/(17) will be lit green.
If the status LED (12)/(17) is lit red, the battery will be dead within about two hours. Replace the bat-
tery with a new one as soon as possible.
If you use a rechargeable battery, the LED will switch to red 15 minutes before the battery will be dead!
If the status LED (12)/(17) fails to illuminate the battery is dead. Insert a new battery.
5. To close the battery compartment, slide the battery compartment lid (14)/(21) onto the battery com-
partment from below to the point that the snap hook will engage.
2 Description
18
WMS 40 SINGLE/DUAL
3 Setting Up
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 18

3 Setting Up
3.6 Setting Up the Handheld
Transmitter
Also refer to section 4 Microphone
Technique.
3.6.1 Replacing the Color
Code Clip
Refer to fig. 9 on page 2.
3.7 Setting Up the Bodypack
Transmitter
Important!
3.7.1 Connecting a
Microphone
Refer to fig. 10 on page 3.
Also refer to section 4 Microphone
Technique.
3.7.2 Connecting an
Instrument
Refer to fig. 10 on page 3.
3.7.3 Inserting a Label
3.8 Before the Soundcheck
1. Switch power to the receiver on.
2. To switch power to the transmitter on, set the on/off switch (11) to "ON".
Since the HT 40 PRO handheld transmitter has been designed specifically for the integrated micro-
phone element, there is no need to set gain on the handheld transmitter. Therefore, the handheld
transmitter has no level or gain control.
3. Switch power to your sound system or amplifier on.
4. Talk or sing into the microphone and set the levels on your mixer or amplifier referring to the appro-
priate instruction manual, or by ear.
1. Pull the color code clip (13) off the transmitter case in the direction of the arrow.
2. Slide the supplied semitransparent replacement clip onto the transmitter to the point that it snaps into
place with an audible click.
The PT 40 PRO bodypack transmitter has been designed for use with the CK 55 L, C 417 L, C 420 L, and
C 444 L microphones from AKG. If you wish to connect other microphones from AKG or other manufac-
turers to the PT 40 PRO, please note that you may have to rewire the existing connector of your micro-
phone or replace it with a 3-pin mini XLR connector.
Audio input (18) pinout:
Pin 1: shield
Pin 2: audio inphase (+)
Pin 3: supply voltage
A 4-V positive supply voltage for condenser microphones is available on pin 3.
Please note that AKG cannot guarantee that the PT 40 PRO bodypack transmitter will work per-
fectly with products from other manufacturers and any damage that may result from such use is
not covered by the AKG warranty scheme.
1. Remove the battery compartment lid (21).
2. Plug the mini XLR connector on the cable of your microphone into the audio input socket (18) on the
bodypack transmitter.
3. Set the on/off switch (16) to "ON" to switch power to the bodypack transmitter on.
4. Switch power to the receiver on.
5. Talk or sing into the microphone.
6. Use the screwdriver (21a) integrated in the battery compartment lid (21) to set the GAIN control (22)
to a position where the AF CLIP LED (5) on the receiver will flash occasionally.
7. Replace the battery compartment lid (21) on the transmitter.
1. Remove the battery compartment lid (21).
2. Plug the jack plug on the MKG L guitar cable into the output jack on your instrument and the mini XLR
connector on the guitar cable into the audio input socket (18) on the bodypack transmitter.
3. Set the on/off switch (16) to "ON" to switch power to the bodypack transmitter on.
4. Switch power to the receiver on.
5. Play your instrument.
6. Use the screwdriver (21a) integrated in the battery compartment lid (21) to set the GAIN control (22)
to a position where the AF CLIP LED (5) on the receiver will flash occasionally.
7. Replace the battery compartment lid (21) on the transmitter.
1. Remove the battery compartment lid (21).
2. Remove a label from the supplied sheet.
3. Letter the label as desired.
4. Remove the battery and place the label on the viewing window (21b).
5. Replace the battery and slide the compartment lid (21) back in place on the transmitter.
1. Move the transmitter around the area where you will use the system to check the area for "dead
spots", i.e., places where the field strength seems to drop and reception deteriorates.
If you find any dead spots, try to eliminate them by repositioning the receiver. If this does not help,
avoid the dead spots.
2. The RF OK LED (4) on the receiver going out means no signal is being received or the automatic
squelch is active.
Switch power to the transmitter ON or move closer to the receiver, to the point that the RF OK LED (4)
will come back on.
19
WMS 40 SINGLE/DUAL
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 19

4 Microphone Technique
4.1 HT 40 PRO Handheld
Transmitter
4.1.1 Working Distance and
Proximity Effect
4.1.2 Angle of Incidence
Refer to fig. 11 on page 4.
4.1.3 Feedback
Refer to fig. 12a on page 4.
Refer to fig. 12b on page 4.
4.1.4 Backing Vocals
Refer to fig. 13 on page 4.
4.2 CK 55 L Lavalier
Microphone
Refer to fig. 14 on page 4.
Note:
4.3 C 444 L Head-worn
Microphone
4.3.1 Putting On the
Microphone
Refer to fig. 15 on page 4.
Note:
4.3.2 Windscreen
4.3.3 Moisture Shield
Refer to fig. 16 on page 4.
A handheld vocal microphone provides many ways of shaping the sound of your voice as it is heard over
the sound system.
The following sections contain useful hints on how to use your HT 40 PRO handheld transmitter for best
results.
Basically, your voice will sound the bigger and mellower, the closer you hold the microphone to your lips.
Moving away from the microphone will produce a more reverberant, more distant sound as the micro-
phone will pick more of the room’s reverberation.
You can use this effect to make your voice sound aggressive, neutral, insinuating, etc. simply by chang-
ing your working distance.
Proximity effect is a more or less dramatic boost of low frequencies that occurs when you sing into the
microphone from less than 2 inches. It gives more "body" to your voice and an intimate, bass-heavy
sound.
Sing to one side of the microphone or above and across the microphone’s top. This provides a well-bal-
anced, natural sound.
If you sing directly into the microphone, it will not only pick up excessive breath noise but also overem-
phasize "sss", "sh", "tch", "p", and "t" sounds.
Feedback is the result of part of the sound projected by a speaker being picked up by a microphone, fed
to the amplifier, and projected again by the speaker. Above a specific volume or "system gain" setting
called the feedback threshold, the signal starts being regenerated indefinitely, making the sound system
howl and the sound engineer desperately dive for the master fader to reduce the volume and stop the
howling.
To increase usable gain before feedback, the microphone element of the HT 40 PRO handheld transmit-
ter has a cardioid polar pattern. This means that the microphone is most sensitive to sounds arriving from
in front of it (your voice) while picking up much less of sounds arriving from the sides or rear (from mon-
itor speakers for instance).
To maximize gain before feedback, place the main (aka "FOH" - front of house) speakers in front of the
microphones (along the front edge of the stage).
If you use monitor speakers, be sure never to point any microphone directly at the monitors, or at the
FOH speakers.
Feedback may also be triggered by resonances depending on the acoustics of the room or hall. With res-
onances at low frequencies, proximity effect may cause feedback. In this case, it is often enough to move
away from the microphone a little to stop the feedback.
1. Never let more than two persons share a microphone.
2. Ask your backing vocalists never to sing more than 35 degrees off the microphone axis.
The microphone is very insensitive to off-axis sounds. If the two vocalists were to sing into the micro-
phone from a wider angle than 35 degrees, you may end up bringing up the fader of the microphone
channel far enough to create a feedback problem.
1. Fix the microphone to the supplied lavalier clip or to the optional H 41/1 tiepin.
2. Clamp the microphone on your clothing as close as possible to the talker's mouth.
Remember that gain-before-feedback will be the higher the closer the microphone sits to the user's
mouth!
3. Make sure to aim the microphone at the user's mouth.
1. Put the microphone on.
2. Bend the gooseneck so that the microphone will sit to one side in front of the corner of your mouth.
• Should you hear excessive pop noise ("p" and "t" sounds are overemphasized unnaturally), move the
microphone capsule further away from your mouth (up or back).
• If the microphone sounds "thin" or flat, move the microphone capsule closer to your mouth (refer to
fig. 3).
• Find the optimum position during the soundcheck.
If (for instance, in outdoor use) excessive wind or pop noise becomes audible, attach the supplied wind-
screen to the microphone.
1. Slide the windscreen onto the microphone capsule.
2. Pull the windscreen over the outer edge of the microphone capsule.
A special moisture shield on the microphone capsule makes it difficult for moisture and makeup to pen-
etrate into the microphone. This barrier prevents the microphone sound entries from being clogged by
perspiration or makeup, which would make the sound dull and reduce the sensitivity of the microphone.
Therefore, never remove the moisture shield from the microphone!
In case the moisture shield is damaged or lost, the C 444 L head-worn microphone includes two replace-
ment moisture shields.
20
WMS 40 SINGLE/DUAL
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 20
Table of contents
Languages:
Other AKG Microphone System manuals

AKG
AKG PZM11 User manual

AKG
AKG DMS 70 Quattro User manual

AKG
AKG C-500 Dimension Guide

AKG
AKG WMS40 FLEXX User manual

AKG
AKG WMS40 microtools User manual

AKG
AKG SR 40 DIVERSITY User manual

AKG
AKG PERCEPTION 820 User manual

AKG
AKG HT 4000 User manual

AKG
AKG DMC 700 User manual

AKG
AKG DMS 70 Quattro User manual