AKO BA-1085 User manual

BA-1085

AKO-Agrartechnik GmbH & Co. KG
Karl-Maybach-Str. 4
Gewerbegebiet Schauwies
D-88239 Wangen-Geiselharz
GERMANY
Fon +0049 (0)7520/9660-0
Fax +0049 (0)7520/9660-88
info@ako-agrar.de
www.ako-agrar.de
GARANTIDOKUMENT SVERIGE - FINLAND
GARANTIDOKUMENT DANMARK - NORGE
SV FI
DA NO
20
21
Bedienungsanweisung
Consignes d`utilisation
Instruction manual
Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohje
Betjeningsveiledning
Bruksanvisning
Instrukcja obstugi
Kezelési útmutató
Návod na obsluhu
Návod k použití
Upute za rukovanje
Manual de utilizare
руководство по обслуживанию
Navodila za uporabo
DE
FR
EN
IT
ES
PT
NL
SV
FI
DA
NO
PL
HU
SK
CS
HR
RO
RU
SI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
NDI 6500
IN 230~
3,03kg
253x360x110mm

Version : 2014.2
1
Gerätespezifische Bedienungsanweisung -DE-
1 Ausgangsspannung in kV
LCD – Display mit
Kontrollleuchte
2 Erdspannung in kV
LCD – Display mit
Kontrollleuchte
3 Befestigungsbohrungen
4 Erdanschluss
5 Zaunanschluss
mit reduzierter Energie
6 Zaunanschluss
mit maximaler Energie
a.) Montage
Befestigungsbohrungen (3) dienen zur Wandmontage. Gerät muss an einer senkrechten, feuerfesten Wand mit den
Anschlüssen nach unten montiert werden, siehe obiges Bild links. Bei Außenmontage muss das Gerät zusätzlich vor
Regen und direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
b.) Funktionsbeschreibung des Gerätes
Gerät OHNE Zaunanlage in Betrieb nehmen. Auf den Displays erscheinen beliebige Zahlenwerte und die
Kontrollleuchten beginnen grün oder rot zu blinken. Die Zahlenwerte sind bei nicht angeschlossener Zaunanlage noch
ohne Bedeutung. Das Gerät ist funktionstüchtig.
Erscheinen beim Einstecken des Gerätes keine Zahlwerte auf den Displays bzw. die Kontrollleuchten blinken nicht, muss
erst die Netzspannung bzw. die Netzzuleitung überprüft werden. Kann kein Fehler gefunden werden, sollte das Gerät von
einem Fachmann überprüft werden.
c.) Funktionsbeschreibung des Gerätes bei ANGESCHLOSSENER Zaunanlage
Display IDEAL OK CHECK
Ausgangs-
spannung
6,0 – 10,0 kV;
Kontrollleuchte
blinkt grün
> 3,5 kV
(z.B. 4kV = 4000V)
Kontrollleuchte blinkt
grün
≤3,5 kV
Kontrollleuchte
blinkt rot
Erd-
spannung
0,0 kV; Kontrollleuchte
blinkt grün
< 1,1 kV;
Kontrollleuchte
blinkt grün
≥1,1 kV;
Kontrollleuchte
blinkt rot
Es kann an jedem Zaunanschluss (5 bzw. 6) gleichzeitig jeweils eine SEPARATE Zaunanlage betrieben werden.Sollten
beide Zaunausgänge verwendet werden, bezieht sich das Display (1) und die dazu gehörige Kontrollleuchte auf den
Ausgang (6) mit maximaler Energie.
Sollten die Kontrollleuchten schneller als ca. 1x pro Sekunde blinken, ist das Gerät sofort abzuschalten und muss vor
Wiederinbetriebnahme fachmännisch überprüft werden.
Neue Funktion entsprechend EN 60335-2-76 A12 : 2010
Dieses Gerät kann nach einer Verzögerungszeit von 15 Sekunden eine Ausgangsenergie von mehr als 5 Joule abgeben.
Die Verzögerungszeit wird im Display (2) durch Rückwärtszählen der 13 Impulse angezeigt.
Bei zunehmender Belastung erhöht das Gerät nach Ablauf einer Verzögerungszeit seine Ausgangsenergie und passt die
Schlagstärke damit automatisch an Bewuchszunahme, Wetterbedingungen und Zaunzustand an.
Wenn das Gerät mit niedriger Last (mehr als 1000 Ohm) in Betrieb ist und die Last plötzlich für mehr als 6 Impulse so
stark ansteigt, dass der Belastungswiderstand unter 400 Ohm sinkt, geht das Gerät in einen Alarmmodus.
Der Impulsabstand wird dann auf 3sec. verlängert, das Gerät gibt akustischen und optischen Alarm (alle Signallampen
blinken schnell in roter Farbe). Dauert die Belastung länger als 10 Minuten an, wird der Alarm beendet und auf die
normale Impulsfolgefrequenz zurückgeschaltet. Sinkt innerhalb von 10 Minuten nach Einschalten des Alarms die
Belastung wieder und übersteigt der Belastungswiderstand dabei 600 Ohm, wird der Alarm wieder gelöscht und das
Gerät arbeitet normal weiter.
!!!Sollte das Gerät im Alarmmodus sein, muss es sofort ausgeschaltet werden und die Zaunanlage überprüft werden!!!
Für dieses Gerät gilt eine 3-jährige Garantie, entsprechend unseren Garantiebedingungen!
Sicherheitshinweise, Erdung, Inbetriebnahme, Garantiebedingungen und mögliche Fehlerquellen entnehmen Sie bitte der
beigefügten Bedienungsanweisung!
SERVICE-Adressen:
Deutschland: AKO-Agrartechnik GmbH & Co.KG, Karl-Maybach-Str. 4, 88239 Wangen-Schauwies, Tel-Nr. 07520-9660-0 (Garantiegeber)
Österreich: Kerbl Austria Handels GmbH – Verkauf/Beratung: Tel.-Nr. +43 4224 81555-0
Reparaturen: Kunden Service Center; Wirtschaftspark 1 ; 9130 Poggersdorf ; Tel.-Nr. +43 4224 81555 650 ; Telefax: +43 4224 81555 659
Schweiz: Bitte wenden sie sich an ihren Fachhändler!
1
2
4
3
Netzstecker dient als EIN / AUS !
Anschluss an 230 V ~!
Nicht für den Stalleinsatz geeignet!
56
3
Zaunzustand fehlerhaft; Ausgangsspannung ≤3,5 kV
Verbesserung:
Siehe beigefügte Bedienungsanweisung, mögliche Fehlerquellen (Figure 2; S.5)
Erdungszustand fehlerhaft; Spannung ≥1,1 kV am Erdstab
Verbesserung:
Siehe beigefügte Bedienungsanweisung, mögliche Fehlerquellen (Figure 2; S.5);
≤3,5
≥1,1
1,1

Version : 2014.2
2
Notice d’utilisation spécifique à l’électrificateur -FR-
1 Tension de sortie en kV
Affichage LCD avec
témoin lumineux de contrôle
2 Tension à la terre en kV
Affichage LCD avec
témoin lumineux de contrôle
3 Trous de fixation
4 Prise de mise à la terre
5 Prise clôture
à énergie réduite
6 Prise clôture
à énergie maximale
a.) Montage
Les trous de fixation (3) sont destinés à un montage mural. L’appareil doit être monté sur un mur vertical résistant au feu,
avec les connexions dirigées vers le bas, voir illustration ci-dessus à gauche. En cas de montage en plein air li faut
protéger additionnellement l’appareil de la pluie et des rayons directs du soleil.
b.) Description de fonctionnement de l’appareil
Mettre en service l’appareil SANS installation de clôture. Sur l’affichage apparaissent des valeurs numériques aléatoires
tandis que les témoins lumineux de contrôle commencent à clignoter en vert ou en rouge. Les valeurs numériques n’ont
encore aucune importance lorsque l’installation de clôture n’est pas raccordée. L’appareil est fonctionnel.
Si lors du branchement de l’appareil, aucune valeur numérique n’apparaît sur l’affichage ou si les témoins lumineux de
contrôle ne clignotent pas, il convient d’abord de contrôler la tension de réseau ou la conduite d’amenée du secteur. Si
aucun dérangement ne peut être décelé, l’appareil devra être contrôlé par un spécialiste.
c.) Description de fonctionnement de l’appareil lorsque l’installation de clôture est BRANCHÉE
Affichage IDÉAL OK CONTRÔLER
Tension de
sortie
6,0 – 10,0 kV ; le témoin
lumineux de contrôle
clignote en vert
> 3,5 kV
(p. ex. 4kV = 4000V) le
témoin lumineux de
contrôle clignote en vert
≤3,5 kV
le témoin lumineux de
contrôle
clignote en rouge
Tension à la
terre
0,0 kV ; le témoin lumineux
de contrôle
clignote en vert
< 1,1 kV ;
le témoin lumineux de
contrôle
clignote en vert
≥1,1 kV ;
le témoin lumineux de
contrôle
clignote en rouge
Il est possible d’exploiter en même temps sur chacune des prises clôture (5 ou 6) une installation de clôture SÉPARÉE.
Si les deux sorties clôture sont utilisées, l’affichage (1) et le témoin lumineux de contrôle correspondant concernent la
sortie (6) à énergie maximale.
Si la fréquence des impulsions est supérieure à une fois par seconde, il faut immédiatement débrancher l’appareil et le
faire contrôler.
Nouvelle fonction conforme à la norme EN 60335-2-76 A12 : 2010
À l'issue d'une temporisation de 15 secondes, ce dispositif est en mesure de fournir une énergie de sortie de plus de
5 joules. La temporisation apparaît à l'écran sous la forme d'un compte à rebours de 13 impulsions (2).
En cas de hausse de la charge, le dispositif augmente son énergie de sortie à l'issue d'une temporisation et adapte ainsi
automatiquement la force d'impact à l'augmentation de la végétation, aux conditions météorologiques et à l'état de la
clôture. Lorsque l'appareil fonctionne à faible charge (plus de 1000 Ohms) et que la charge augmente brusquement pour
plus de 6 impulsions au point de faire chuter la résistance de charge au-dessous de 400 Ohms, l'appareil passe en mode
d'alarme. L'écart entre les impulsions se rallonge, passant à 3 s. et l'appareil émet à la fois une alarme sonore et visuelle
(tous les voyants lumineux clignotent rapidement en rouge).
Si la charge dure plus de 10 minutes, l'alarme prend fin et reprend la fréquence d'impulsion normale.
Si la charge rediminue dans un délai de 10 minutes après l'activation de l'alarme et que la résistance de charge dépasse
600 Ohms, l'alarme disparaît et l'appareil poursuit son fonctionnement normal.
!!!Si l'appareil est dans le mode d'alerte, cela doit immédiatement être éteint et les installations de clôture être contrôlé!!!
Une garantie de 3 ans est en vigueur pour l’électrificateur conformément à nos conditions!
Veuillez respecter les consignes de sécurité, la mise à la terre, la mise en service, ainsi que les éventuelles
sources d’erreur décrites dans la notice d’utilisation ci-jointe !
Adresses du SAV:
France : Kerbl France Sarl – ZI Soultz – 3 rue Henri Rouby – 68360 Soultz – Tel : 03.89.62.15.00 Fax : 03.89.83.04.46
Belgique/Suisse : Veuillez vous adresser à votre concessionnaire spécialisé.
La prise secteur sert à la mise sous/hors
tension !
Raccordement à 230 V ~ !
Ne convient pas à une utilisation en
écurie !
1
2
4
3
56
3
État de la clôture défectueux ; tension de sortie ≤3,5 kV
Correction :
Voir instructions de commande jointes, sources d’erreurs possibles (figure 2 ; p.5)
État de mise à la terre défectueux ; tension ≥1,1 kV à la barre de mise à la terre
Correction :
Voir instructions de commande jointes, sources d’erreurs possibles (figure 2 ; p.5) ;
≤3,5
≥1,1
1,1

Version : 2014.2
3
Specific Operating Instructions -EN-
1 Output voltage in kV
LCD display with
indicator light
2 Earth voltage in kV
LCD display with
indicator light
3 Fastening holes
4 Earth connection
5 Fence connection
with reduced energy
6 Fence connection
with maximum energy
a.) Installation
Fastening holes (3) are provided for wall mounting. The unit must be mounted against a vertical, fireproof wall with the
connections at the bottom, see above picture, left part. For outside installation the device must also be protected against
exposure to rain and direct sunlight.
b.) Functional description of the unit
Put unit into service WITHOUT fence system. Random values are shown on the displays and the indicator lights start
flashing green or red. The values are not relevant as long as the fence system is not connected. The unit is ready for
use.
If after inserting the unit no values are shown on the displays or the indicator lights do not flash, check the supply voltage
and/or the power cable. If no fault is found, have the unit checked by a technician.
c.) Functional description of the appliance with CONNECTED fence system
Display IDEAL OK CHECK
Output
voltage
6.0 – 10.0 kV; indicator
light
flashes green
> 3.5 kV
(e.g. 4kV = 4000V)
indicator light flashes
green
≤3.5 kV
indicator light
flashes red
Earth voltage
0.0 kV;
indicator light
flashes green
< 1.1 kV;
indicator light flashes
green
≥1.1 kV;
indicator light
flashes red
The unit can be operated with a SEPARATE fence system connected to each fence connection (5 – 6).
If both fence outputs are used, the display (1) and the corresponding indicator apply to the maximum energy output (6).
If the indicator light flashes faster than once per second, the unit must be disconnected at once and checked by a
technician before it can be used again.
New function in accordance with EN 60335-2-76 A12: 2010
After a delay time of 15 seconds this device is able to deliver output energy of over 5 joules. The delay time is shown in
the display (2) through the 13 pulses counting down.
With an increasing load the device increases its output energy after a delay time has lapsed and therefore automatically
adjusts the shock strength to the increased growth, weather conditions and fence status.
If the device is operating with a lower load (more than 1000 Ohm) and the load suddenly increases so significantly that
the load resistance drops below 400 Ohm for more than 6 pulses then the device goes into an alarm mode.
The pulse interval is then extended to 3 seconds, the device issues an acoustic and visual alarm (all signal lights flash
rapidly in red).
If the load lasts more than 10 minutes then the alarm ends and the system switches back to the normal pulse frequency.
If the load drops again within 10 minutes of switching on the alarm and the load resistance thereby exceeds 600 Ohm,
the alarm is cancelled and the device resumes normal operation.
!!!Should the device be in the alarm mode, it must be switched off immediately and the fence arrangement be checked!!!
This equipment carries a 3-year warranty in accordance with our Warranty Terms & Conditions!
Please see the attached Operating Instructions for safety tips, earthing, commissioning, warranty terms and
conditions and potential sources of fault!
SERVICE Addresses:
Please contact your specialist dealer
Mains plug used as ON / OFF!
Connection to 230 V ~!
Not suited for use in barns!
1
2
4
3
56
3
Fence NOK; output voltage ≤3.5 kV
Remedy:
See fault finding in enclosed instruction manual (Figure 2; p.5)
Earth NOK; voltage on earth electrode ≥1,1 kV
Remedy:
See fault finding in enclosed instruction manual (Figure 2; p.5);
≤3,5
≥1,1
1,1
Table of contents
Languages:
Other AKO Batteries Charger manuals