ALAN Electronics Albrecht BT 1000 User manual

BT 1000
Freisprechsystem für Mobiltelefone
Bedienungsanleitung
ALAN Electronics GmbH

2
Allgemeines zum BT 1000
Das Freisprech-Set BT 1000 ist als komfortabel zu tragende Freisprecheinrichtung für Handys mit
BluetoothTM Technologie vorgesehen. Die neue BluetoothTM Technologie ermöglicht eine fabrikatunabhängige
Kopplung von bis zu 3 Mobiltelefonen mit BluetoothTM Freisprecheinrichtungen. Voraussetzung ist ein Handy
mit BluetoothTM Technologie, wie z.B. Nokia 6310, Ericsson T 39, T 68, Sony-Ericsson T 68i, oder Philips
Fisio 820 u.a.
Lieferumfang:
• Headset mit eingebauter BluetoothTM Technik und Lithium-Ionen Akku.
• Ladeschale zum Aufladen des Headsets und als Ablageplatz.
• Fahrzeugadapter zum Befestigen der Ladeschale im Fahrzeug.
• Zigaretten-Anzünderkabel zum Anschluss der Ladeschale in 12 V Fahrzeugen
• Steckernetzteil zum Aufladen am 230 V Netz
• Trageriemen für das Headset
Hinweis: Das Headset kann ebenfalls zusammen mit dem Audio-Gateway des BT 2000 an Festnetztelefone,
Computer oder Notebooks gekoppelt werden.
Bitte benutzen Sie nur das mitgelieferte Zubehör. Betreiben Sie die Ladeschale bitte nur mit
dem vorgesehenen Steckernetzteil oder dem zugelassenen Fahrzeugladeadapter, andere
Netzteile können das Headset oder die Ladeschale beschädigen und sind überdies unzulässig.
Öffnen Sie bitte nie das Headset und versuchen Sie nie, den Lithium Akku selbst zu
wechseln oder gar zu öffnen.

3
Vorbereiten des Headsets zum Tragen am Ohr
Das Headset lässt sich (wie auch im Lieferzustand) zum Verstauen, aber
auch zum Aufladen in der Ladeschale zusammenklappen. Zum Tragen
am Ohr klappen Sie bitte den Mikrofonarm (1) nach unten weg. Der
Ohrbügel (2) ist im Endteil flexibel und kann zum Anpassen an die
individuelle Ohrform gebogen werden (5), wodurch ein guter Tragekomfort
erreicht wird.
Zum Tragen am Ohr muss der Ohrbügel (3) nur leicht (ca. 1-2 cm) nach hinten weggeklappt werden.
Den Ohrbügel (3) sollten Sie (4) so zurechtbiegen, dass er gut an Ihrer Ohrmuschel anliegt. Das Headset
wird mit dem Ohrbügel einfach am rechten Ohr (5) eingehängt.
Hinweis: Bitte vermeiden Sie, den Ohrbügel weiter als notwendig herauszuklappen. Es soll nur soweit
Abstand von der Hörerseite haben, dass er sich bequem, ohne zuviel Spiel zu haben, an die Ohrmuschel
hängen lässt. Keineswegs darf der Ohrbügel- wie der Mikrofonarm umgeklappt werden!
Verwendung des BT 1000 im Fahrzeug und erstes Aufladen
Fahrzeugbetrieb: Wenn Sie das BluetoothTM
Headset ausschliesslich im Fahrzeug benutzen,
montieren Sie den Mobiladapter (z.B. mit
Klebepads) an einer geeigneten Stelle im
Fahrzeug und verbinden Sie die Ladeschale
über das mitgelieferte 12 V Anschlusskabel mit
der Zigarettenanzündersteckdose Ihres
Fahrzeugs. Klappen Sie den BluetoothTM Hörer
2
3
4 5
1

4
zusammen und stecken Sie ihn in die Ladeschale und erlauben sie ihm ca. 1 Stunde Aufladezeit, bevor Sie
ihn zum ersten Mal benutzen.
Es kann auch zweckmässig sein, die erste Inbetriebnahme am 230 V Stromnetz durchzuführen.
Der Ladevorgang beginnt in dem Moment, in dem der Kopfhörer in den Schacht der Ladeschale
eingeschoben wird. Es werden ca. 1.5 bis 2.5 Stunden benötigt, um ein vollständig entleertes BT 1000
komplett zu laden. Die linke Leuchtdiode informiert über den Ladevorgang. (rot = Ladung, grün = Akku
voll). Bei einem eingeschalteten Headset leuchtet die Diode am Ende des Ladevorgangs grün, blinkt aber
immer wieder zwischendurch kurz rot auf.
• Betrieb am 230 V Stromnetz: Benutzen Sie den Ladeadapter als Standlader.
Stecken Sie das Steckernetzteil in eine 230 V Steckdose und stecken Sie den
Hohlstecker in die bezeichnete Steckdose des Ladeadapters. (Die obere
Anschlussbuchse ist verdeckt, da sie für einen speziellen Adapter für den
Anschluss an Telefone, die nicht mit BluetoothTM Technologie ausgerüstet sind,
vorgesehen ist, der jedoch nicht in Europa vertrieben wird.).
• Der Ladevorgang geht schneller, wenn Sie das BluetoothTM Hörerset vor Laden
abschalten (in Pfeilrichtung).
Verbinden von Mobiltelefonen mit Ihrem BluetoothTM Headset
Ihr Headset ist in der Lage, eine abhörsichere Verbindung mit bis zu 3 verschiedenen Handy’s bzw.
BluetoothTMAudio Gateways einzurichten. Dazu muss das Telefon zunächst einmal die Informationen
bekommen, die es benötigt, um Ihr BluetoothTM Headset exklusiv als sein Partnergerät zu erkennen. Dieser
Vorgang wird als „Pairing“ bezeichnet. Es ist wichtig, denn Sie möchten ja sicher nicht gerne, dass andere
BluetoothTM Geräte in Ihrer Umgebung sich versehentlich mit Ihrem Telefon verbinden oder umgekehrt.
Pairing-Vorgang mit einem Handy
Die Anmeldung von BluetoothTM Zubehör am Mobiltelefon richtet sich nach dem jeweiligen Einrichtungsmenü
des Handys. Bitte lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres Telefons. Dazu ist es wichtig, das
BluetoothTM Headset aufgeladen und einschaltbereit neben dem Mobiltelefon verfügbar zu haben.
Bevor Sie Ihr neues BluetoothTM Headset bei Ihrem Mobiltelefon „anmelden“ können, müssen Sie es darauf

5
vorbereiten, dass es jetzt mit einem Ihrer Mobiltelefone verbunden werden soll. Dies geschieht mit einem
Headset- Reset und anschliessendem Pairingvorgang
• Schalten Sie dazu das Headset zunächst aus, dann wieder ein.
• Drücken Sie danach 2 der 3 Tasten auf dem Headset zusammen für ca. 1 Sekunde. Merken Sie
sich, welche Tasten Sie gedrückt haben, denn Sie haben 3 Möglichkeiten ( Tasten und ,
oder und , oder und , für jedes mögliche Telefon eine dieser Tastenkombinationen)
• Lassen Sie die Tasten wieder los. Sie hören eine kurze Melodie als Bestätigung.
• Diesen Vorgang wiederholen Sie bitte noch zweimal mit der gleichen Tastenkombination. So
hören Sie die Melodie insgesamt 3 x.
• Schalten Sie nun das Headset am seitlichen Schiebeschalter einmal kurz aus und wieder ein.
Nun ist Ihr BluetoothTM Headset bereit zur Programmierung auf Ihr Mobiltelefon (bzw. das erste
Ihrer Telefone).
Beim Mobiltelefon starten Sie entsprechend der Bedienungsanleitung das Bluetooth Menü. Innerhalb des
Menüs wird die Umgebung Ihres Telefons nach aktiven BluetoothTM Geräten durchsucht. Dabei wird Ihr
Headset als „ BT 1000 by Albrecht “ erkannt werden. Mobiltelefon und BluetoothTM Headset tauschen dabei
Daten aus, die u.a. auch die individuellen Seriennummern enthalten, damit die Verbindung nur zwischen
diesen beiden Geräten abhörsicher stattfinden kann. Nach der Beglaubigung als Ihr BluetoothTM Hörer wird
auch nach einem PIN Code gefragt. In diesem Falle geben Sie bitte den PIN Code
1234
ein (sollte dem Bluetooth-Hörer eine Karte mit einer anderen PIN beiliegen, verwenden Sie bitte diese!)
Hinweis: Die BluetoothTM Anmeldeprozeduren werden von den Mobilfunk-Herstellern laufend überarbeitet.
Neue Ausgaben sind über die entsprechenden Webseiten zu erfahren. Die im Anhang hier abgedruckten
Menüpunkte entsprechen dem Produktionsstand Frühjahr 2003.
Einstellen auf mehrere verschiedene Telefone
Wenn Sie Ihr Headset bei mehreren Telefonen (Beispiel: Festnetztelefon mit BT 2000, Firmen-Handy und
Privat-Handy) benutzen möchten, können Sie mit Hilfe der beiden anderen möglichen Tastenkombinationen
noch zwei weitere Pairingprozeduren mit anderen Telefonen durchführen. Merken Sie sich bitte die
Tastenkombinationen, die zu den einzelnen Telefonen gehören. So sind maximal 3 Kombinationen möglich.
Auswählen der Telefone nach dem Pairing
Solange Sie nur 1 Telefon angemeldet haben, oder das zuletzt angemeldete benutzen, bleibt Ihr Headset mit
diesem verbunden. Haben Sie jedoch mehrere Telefone angemeldet, müssen Sie beim Wechsel des Telefons
dieses auswählen.Nach dem Pairingvorgang können Sie jederzeit zwischen den verschiedenen Telefonen
umschalten.
• Drücken Sie die jeweilige Tastenkombination für das gewünschte Telefon, lassen die Tasten los

6
und hören 1 x die Melodie.
• Schalten Sie dann mit dem Schiebeschalter einmal kurz das Headset aus und wieder ein.
Diesen Vorgang brauchen Sie aber nur bei einem Wechsel des Telefons (z.B. vom Privat-Handy auf das
Firmen-Handy durchzuführen. Danach bleibt Ihr Headset immer so lange mit dem jeweiligen Telefon
gekoppelt, bis sie es wieder wechseln möchten.
Annehmen von Gesprächen und Einstellen der Lautstärke am Bluetooth-Hörer
• Durch einmaliges Drücken des Gesprächsknopfs an Ihrem BluetoothTM Headset können Sie ein
Telefongespräch mit dem drahtlosen Headset übernehmen. Es dauert immer einen kurzen Moment,
bis die Umschaltung stattgefunden hat.
• Stellen Sie die Hörerlautstärke durch Drücken der Lautstärketasten oder des Headsets
nach Ihren Wünschen ein. Die Lautstärketasten sind zusätzlich mit erhabenen Punkten ausgestattet,
so dass sie auch mit den Fingern ertastet werden können (1 erhabener Punkt = leiser, 3 erhabene
Punkte = lauter)
Wichtiger Hinweis:
Sollte Ihr BluetoothTM Headset einmal ausserhalb der Funkreichweite zum zugehörigen Mobiltelefon gelangt
sein, drücken Sie die mittlere Taste an Ihrem Headset, um die Verbindung zum Handy wiederherzustellen.
Sollte dies alleine nicht helfen, kann es erforderlich sein, das Headset einmal kurz aus- und wieder
einzuschalten, bevor Sie die mittlere Taste am Headset drücken.
Zurücksetzen bei Fehlfunktionen oder Ummelden auf ein oder mehrere andere
Telefon(e)
Sollte aus nicht erklärlichen Gründen einmal ein Pairingvorgang versagt haben oder keine Verbindung mehr
herstellbar sein, dann kann ein neuer Resetvorgang helfen, die Programmierung des Headsets
zurückzustellen. Es genügt, den Resetvorgang für die Tastenkombination durchzuführen, die für das
betreffende Telefon zuständig ist. Sollten Sie einen generellen Reset wünschen, müssen Sie ihn für jede der
3 Tastenkombinationen getrennt durchführen.
Anschliessend wiederholen Sie bitte den Pairingvorgang für das betreffende Mobiltelefon oder den Audio-
Gateway.

7
Anhang
Pairinganleitungen einiger Mobiltelefone
Die hier abgedruckten Anleitungen entsprechend dem redaktionellen Stand Frühjahr 2003 (soweit bekannt)
und gelten ohne Gewähr nur als Anhaltspunkte. Maßgeblich sind die jeweils neuesten Unterlagen der
Mobiltelefon-Hersteller, die Sie über den Fachhandel bekommen können oder sich von den Internetseiten der
Hersteller herunterladen können, da die Steuersoftware für die BluetoothTM Technologie in den Mobiltelefonen
ständig noch weiter verbessert oder angepasst wird. Besondere Anleitungen werden auch auf der Albrecht
Serviceseite www.alan-albrecht.info in der Rubrik BluetoothTM zum Download veröffentlicht
Nokia 6310-Mobiltelefon
1. Ausgangspunkt ist der erfolgreiche Reset des BluetoothTM Headsets.
2. Drücken Sie beim Nokia 6310 auf Taste Menü und wählen Sie mithilfe der Auswahltasten das Menü
Bluetooth aus.
3. Drücken Sie auf Auswählen. Wählen Sie mithilfe der Auswahltasten die Option Ein.
4. Drücken Sie auf Auswählen. Auf dem Display wird die Meldung Bluetooth eingeschaltet angezeigt.
5. Drücken Sie die Gesprächs-Start-StopTaste am Bluetooth Headset,um die Verbindung zu starten
6. Verwenden Sie im Menü Bluetooth die Auswahltasten zur Auswahl von Suchen von Audiozubehör.
7. Nach einer kurzen Zeit zeigt das Telefon alle sich in der Umgebung befindlichen Bluetooth-Geräte an.
Wählen Sie mithilfe der Auswahltasten die Option BT 1000 und drücken Sie auf die Taste Auswählen.
8. Das Telefon versucht, die Verbindung mit dem BT1000 herzustellen und zeigt die Meldung Verbindung
wird hergestellt an.
9. Anschließend wird die Meldung Verbunden mit BT1000 by Albrecht angezeigt.
10. Warten Sie 30 Sekunden (die Verbindung zwischen Headset und Telefon wird automatisch getrennt) oder
trennen Sie die Verbindung für das weitere Vorgehen manuell (Schritte 11-15):
11. Wählen Sie mit Hilfe der Auswahltasten die Option Aktive Geräte anzeigen und drücken Sie
anschließend auf Auswählen.
13. Auf dem Display wird die Meldung BT 1000 by Albrecht angezeigt. Drücken Sie auf Optionen.
14 Sie können jetzt auch das Gespräch am Headset durch Drücken der Start Stop Taste unterbrechen.
15.. Auf dem Display wird die Option Verbindung trennen angezeigt. Drücken Sie auf Auswählen. Auf dem
Display wird die Meldung Verbindung getrennt: BT 1000 by Albrecht angezeigt.
16. Auf dem Display wird die Meldung Verbinden mit BT 1000 by Albrecht angezeigt.
17. Drücken Sie auf Annehmen. Auf dem Display wird die Meldung Kenncode eingeben angezeigt.
18. Geben Sie die vierstellige PIN 1234 (bzw. die Pin gemäss beiliegender Karte) ein und drücken Sie auf
die Taste OK.
19. Auf dem Display wird die Meldung Gepaart mit BT1000 by Albrecht angezeigt
Damit ist Ihr BluetoothTM Headset bei Ihrem Nokia Handy angemeldet.
Falls Ihr Nokia Telefon noch nie mit einem BluetoothTM Headset gearbeitet hat, muss es zum

8
Entgegennehmen von eingehenden Anrufen noch korrekt konfiguriert werden:
1. Drücken Sie auf die Taste Menü und wählen Sie mit Hilfe der Auswahltasten das Menü Bluetooth aus.
2. Wählen Sie im Menü Bluetooth die Option Gepaarte Geräte anzeigen aus. Drücken Sie auf Auswählen.
3. Auf dem Display wird die Meldung BT1000 by Albrecht angezeigt. Drücken Sie auf Optionen.
4. Wählen Sie mithilfe der Auswahltasten die Option Verb.-Autorisierung anfordern. Drücken Sie auf
Auswählen.
5. Auf dem Display wird Ja oder Nein angezeigt. Wählen Sie die Option Nein und drücken Sie auf
Auswählen.
6. Auf dem Display wird die Meldung Keine Autorisierung erforderlich angezeigt.
Gespräche annehmen über das BluetoothTM Headset:
• Wenn das Telefon läutet, drücken Sie auf die Start-Stop Taste am Headset und nehmen Sie
den Anruf entgegen. Drücken Sie zum Beenden des Gesprächs wieder auf die Taste am
Headset.
• Sie können zum Beenden des Anrufs auch die entsprechende Taste des Telefons verwenden.
• Sie können Gespräche auch wie vorher am Nokia Handy entgegennehmen und jederzeit auf Ihr
Headset umleiten.
• Wählen Sie bei abgehenden Anrufen die gewünschte Nummer wie gewohnt.
Hinweis: Voice-Dial über das Bluetooth Headset wird anders, als in der Nokia-Bedienungsanleitung
angegeben, eingeleitet: Drücken Sie am Telefon die „Namen“ Taste, danach können Sie per
Spracheingabe wählen.

9
Pairinganleitung Ericsson T 39 (Prozedur gilt sinngemäss auch für T 68, T 68 i)
1. Ausgangspunkt beim BluetoothTM Headset ist ein erfolgreich durchgeführter Reset.
2. Halten Sie zum EINSCHALTEN des T 39 Telefons die Taste No gedrückt.
3. Gehen Sie mithilfe der Pfeil-nach-rechts-Taste zum Menü Extras und drücken Sie auf die Taste Yes.
Hinweis: Sie müssen nach jeder Auswahl in den unten stehenden Menüs auf die Taste Yes drücken.
4. Navigieren Sie nach unten und wählen Sie Bluetooth.
5. Wählen Sie im Menü Bluetooth die Option Operationsmodus.
6. Wählen Sie im Menü Operationsmodus die Option Ein.
7. Drücken Sie beim Bluetooth Headset die Taste Start/Stop
8. Wählen Sie im Menü Bluetooth die Option Gepaarte Geräte.
9. Wählen Sie Gerät hinzufügen.
10. Wählen Sie Initiiert von Telefon.
11. Wählen Sie Headset.
12. Nach einer kurzen Zeit zeigt das Telefon alle sich in der Umgebung befindlichen Bluetooth-Geräte an.
13. Wählen Sie BT1000 by Albrecht und drücken Sie auf die Taste Yes.
14. Wählen Sie Zu gepaarten Geräten hinzufügen, indem Sie erneut die Taste Yes drücken.
15. Geben Sie Ihre vierstellige PIN 1 2 3 4 (bzw. die Pin auf beiliegender Karte) ein und drücken Sie auf
die Taste Yes.
16. Bearbeiten Sie den Namen des Headsets und/oder drücken Sie auf die Taste Yes, um das BT1000 zur
Liste der gepaarten Geräte hinzuzufügen.
Update-Hinweise: Weitere Informationen zu den Albrecht Bluetooth Produkten, sowie die neuesten
Ausgaben der Bedienungsanleitungen, der technischen Unterlagen, die behördlich vorgeschriebenen
Konformitätserklärungen und ggf. Hinweise über eingeschränkte Verwendbarkeit in bestimmten Ländern
finden Sie auf unter der unten genannten Service-Webseite.
Service-Hotline: 06103 9481 30
Service-Fax: 06103 9481 60
e- Mail: service@albrecht-online.de oder service@alan-germany.com
Service -Webseite: http://www.alan-albrecht.info
© ALAN Electronics GmbH
Daimlerstr. 1 k
D- 63303 Dreieich

10
Technische Daten
Übertragungssystem Spread-Spectrum Bluetooth
TM Standard 1.1, Class 2
Frequenzbereich 2402 bis 2480 MHz
Kanalzahl 79 mit je 1 MHz Bandbreite
Sendeleistung max. + 4 dBm (2.5 mW), automatisch geregelt
Modulation digitale Verschlüsselung, FHSS, GMSK, 1 Mbit/s
Kanalbelegung Frequency Hopping 625 µs Zeitschlitz
Reichweite max. ca. 10 m
Betriebszeiten Eingeschaltet (StandBy)max. ca. 90 Std
Gesprächszeit max. ca. 6 Stunden
Audio-Prozessing PCM Codec, Gehörschutz und Pegelregelung über Chipset-DSP,
16 stufige Lautstärkeeinstellung
Stromversorgung Hochleistungs Lithium Polymer Akku 200/300 mAh
Energiesparschaltung automatisch 1:72 bei längerem StandBy
Ladeadapter Intelligente Ladeschaltung mit automatischer Abschaltung,
Fahrzeugadapter e-zugelassen
Gewicht Headset ohne Umhängeband 29 g
Angewendete Europäische Normen EN 300 328-2 V 1.2.1; EN 301 489-01 V 1.3.1
EN 301 489-17 V 1.1.1 ; EN 60950 + A1, A2, A3, A4, A11
CE Kennzeichnung /Konformität Das Gerät erfüllt die o.a. Normen und ist mit dem CE Zeichen und
der Kennziffer der „benannten Stelle“ 0197 (TÜV Rheinland)
gekennzeichnet. Da die Bluetooth Technologie zwar innerhalb der EU,
aber noch nicht in allen anderen europäischen Ländern ohne
Einschränkungen freigegeben ist, finden Sie als zusätzliches
Kennzeichen das „Alert Sign“. Den jeweils neuesten Stand von
Konformitätserklärung und Gerätepapieren finden Sie auf unserer
Serviceseite unter http://www.alan-albrecht.info
Sicherheitshinweis Obwohl die Sendeleistung von BluetoothTM Systemen weit unter (bis
zu Faktor 1000) den Strahlungsleistungen von Mobiltelefonen
(Handys) liegt und allgemein als unbedenklich angesehen wird, sind
in sensiblen Bereichen, wie medizinischen Einrichtungen oder in
Flugzeugen Beeinflusssungen anderer elektronischer Geräte nicht
auszuschliessen. Daher müssen alle Funkanlagen, auch BluetoothTM
Geräte in solchen Bereichen ausgeschaltet bleiben bzw. dürfen nur
nach Rücksprache betrieben werden.

11

12

13
BT 1000
Hands-free system for mobile phones
Operating manual
ALAN Electronics GmbH

14
General information BT 1000
The headset BT 1000 is a comfortably to wear wireless hands-free headset for mobile phones that are
equipped with BluetoothTM technology. This new BluetoothTM technology gives you the opportunity to pair up
to 3 mobile phones of any brand with BluetoothTM technology such as i. e. Nokia 6310, Ericsson T 39, T 68,
Sony-Ericsson T 68i or Philips Fisio 820 , or the audio gateway of BT 2000 with our BluetoothTM hands-free
headset.
Package includes:
• Headset with integrated BluetoothTM technology and Lithium-Ion rechargeable battery
• Charging station to charge the headset and for storing
• Adaptor to fix the charging station in your car
• Adaptor 12V to connect the charging station in your car
• Wall charger 230 V
• Neck strap for headset
Hint: The headset can also be used in connection with the audio gateway BT 2000 and regular phones and
vice versa.
Please use only the supplied accessories. Operate the charging station only in connection with
the specially designed wall charger or the approved original adapter for your vehicle, other
chargers may damage the headset or the charging station, besides this they are not permitted.
Never open the headset or try to change or even open the lithium battery by yourself!

15
Important advice to prepare the headset before wearing on your ear
The headset is being delivered folded up. The same position is used for
charging in the charging station or for storing. To wear it on your ear
please turn the microphone arm (1) as indicated downwards. The
earhook (2) is flexible and can be adjusted to the individual ear shape.
To wear it on your ear fold the earhook (3) backwards for no more than 1 or 2 cm.
The earhook (3) should be adjusted in the flexible section (4) so that it fits perfectly to your ear’s shape
(4), (5). The headset is simply hung up on the right ear (5).
Hint: Please refrain from folding out the earmount any further than necessary. There should only be enough
space between the headset and your ear to ensure a comfortable position. Under no circumstances should
the earmount be folded like the microphone!
Use of the BT 1000 in your vehicle and
first charging
Operation in your vehicle: If you plan to use the
BluetoothTM headset exclusively in your vehicle, fix
the mobile adaptor (i. e. with adhesive tape) in a
suitable position in your vehicle and connect the
charging station via the included adaptor cable with
the cigar lighter in your car . Fold up the BluetoothTM
headset and put it in the charging station allowing
35
4
1
2

16
one hour charging time before first use. It can be useful to carry out the first charging at a 230V mains
supply.
Charging starts the moment the headset is being placed in the charging station. 1.5 to 2.5 hours are being
needed to fully charge a completely empty BT 1000. The left indicator light gives you information of the state
of charging. (red = charging, green = battery full). With the headset switched on the indicator light will
be green when charging is finished, followed by a short red flashing once per second.
• Operation at the 230V mains supply: Use the charging adaptor as a charging
station. Place the wall charger in a 230V socket and place the hollow plug in the
marked socket of the charging adaptor. (The top socket is blocked because it is
designed for a special adaptor for regular telephones that are not equipped with
BluetoothTM technology and is not available in Europe).
• You can reduce the charging time by switching off the BluetoothTM headset
before charging (in direction of the arrow).
Connecting the mobile phone to your BluetoothTM Headset
Your headset can establish a selectable connection to up to 3 mobile phones / audio gateways that protects
you from eaves-dropping. To do so, Your telephone(s) need(s) information to identify your BluetoothTM
headset as its exclusive partner. This procedure is called „pairing“. This is very important because you don`t
want any other BluetoothTM headsets in your vicinity to coincidentally be connected with your telephone or
vice versa.
Pairing your mobile phone
Connecting of BluetoothTM accessories with your mobile phone depends on the respective installation menue
of your mobile phone. Please refer to the operations manual of your phone. Read the instructions for the
pairing procedures, issued by the mobile phone manufacturers. You may also find the latest updated
instructions on the internet pages of the mobile phone manufacturers.
For pairing it is important to have the BluetoothTM headset charged and ready to switch it on next to your

17
mobile phone.
Before registering your new BluetoothTM headset at 1 or more of Your telephones, the headset has to be
prepared for being connected to this individual phone. This is being done by reset and pairing.
Prepairing headset for pairing:
• The first step is to switch the headset off and on again.
• Then select 2 of the 3 keys of the headset and press them together for about 1 second. Keep in
mind, which of the keys you use, because you have up to 3 possible combinations (for up to 3
telephones: and , or and , or and , one combination for each telephone
• Release the buttons. You will hear a short melody as confirmation.
• Repeat this procedure another 2 times with the same keys. So you hear the melody totally 3 x.
• Now switch the headset 1x off and on again (by slide switch) Now your BluetoothTM headset is
ready to be paired with Your mobile phone (or the first of the desired phones or audio gateway(s)).
Pairing on mobile (or other) phone side
On the mobile phone’s side you start the pairing procedure as described in the user manual of your phone.
Within the setup menu your phone will search for active BluetoothTM devices in your communication range.
Your headset will be detected as „BT 1000 by Albrecht“. Mobile phone and BluetoothTM headset will
exchange data, which contain among others also the individual serial numbers of all devices. So it is ensured
that a communication can only start between registered partners. After registration of your BluetoothTM
headset You will be asked for a PIN code. Please use following PIN code:
1234
(if your headset user manual or gift box should contain a card with another PIN code, please use this PIN
code instead of 1234)
You can repeat the pairing procedure with the other remaining 2 key combinations for up to 2 more telephones
(like office phone via BT 2000 audio gateway, company mobile phone or private phone)
Note: All major mobile phone manufacturers update the BluetoothTM pairing procedures from time to time
together with their software releases. The mobile phone distributors may assist you. New releases can be
found on the internet pages of the mobile phone manufacturers. The attached menu was last updated in
spring of 2003.
Selecting phones for operation with the headset
As long as you use the just paired phone/headset combination, the headset will stay connected with this
device. Selecting another of the totally 3 possible phones will required that You select between the phones:
• Press the 2 buttons (you had selected for the desired phone) together
• Release the buttons (You will hear the corresponding melody)
• Switch the headset 1 x off and on again

18
Accept incoming calls and adjust receiving volume
• You can transfer incoming calls by pressing the start-stop button at Your BT 1000 BluetoothTM
headset. The switching from mobile phone to the headset will take a small moment only. .
• Adjust the earphone volume by pressing the volume buttons or of the headset according to
your needs. You may also feel the volume keys with your fingers: The key with 1 dot reduces the
volume, while the key with 3 dots will increase volume.
Important Note:
If Your BluetoothTM headset should be moved away from the mobile phone outside the communication range,
it may be necessary to re-establish the connection later again. To reconnect your headset, press the start-stop
key of your headset. If this should not help to reconnect the headset to your phone, it may be necessary in
some cases to switch the headset 1 x off and on again, before pressing the start-stop button can re-
establish the communication.
General reset procedure to factory default status
A general reset procedure can help to re-establish a lost connection between the BluetoothTM headset and the
cellular phone(s) or other device(s) to which you have paired the headset. This will always be necessary
before pairing the headset with another phone, or sometimes, after a data error or any other malfunction
should have stopped your system from running. If you should have paired the headset to more than 1 phone,
a reset requires that You repeat the procedure for any of the paired 3 possible combinations separately.
After reset of the headset you can now repeat the pairing procedure with Your mobile phone(s) or audio
gateway(s) for communication with corded phones or via computer or notebook.
Update hints: On our service homepage www.alan-albrecht.info you can find further information
concerning
• Albrecht Bluetooth products
• Revised user manuals
• Technical documents
• Declaration of conformity
• List of countries with special regulations
Service-Hotline: (+49) 6103 9481 30
Service-Fax: (+49) 6103 9481 60
e- Mail: service@albrecht-online.de or service@alan-germany.com
© ALAN Electronics GmbH Daimlerstr. 1 k D- 63303 Dreieich

19
Technical Data
Wireless transmission system Spread-Spectrum Bluetooth
TM Standard 1.1, Class 2
Frequency range 2402 to 2480 MHz
Channels 79 with 1 Mhz bandwidth per channel
Radiated transmission power (ERP) max. + 4 dBm (2.5 mW), with automatic power control
Modulation digital encryption, FHSS, GMSK, 1 Mbit/s
Channel occupancy system frequency hopping 625 µs time slot
Maximum communication distance approx. 10 m
Operating time switched on (StandBy) max. appr. 90 hours
talk time max. appr. 6 hours
Audio-processing PCM Codec, ear protection and level control via chipset DSP,
16 steps volume setting
Headset power supply high power lithium polymere battery 200/300 mAh
Energy saving circuit automatic 1:72 in longer standby periods
Charging adaptor smart charger with automatic full battery detecting, cigarette lighter
adapter (12 V) with "e" approval
Weight headset (without neck strip) 29 g
Applied European Standards EN 300 328-2 V 1.2.1; EN 301 489-01 V 1.3.1
EN 301 489-17 V 1.1.1 ; EN 60950 + A1, A2, A3, A4, A11
CE Marking & Conformity Declaration This unit fullfills the above mentioned European Standards and is
marked with CE and the "notified body's" registration number 0197
(TÜV Rheinland). You will also find the "alert sign" for Class 2
equipment according to R&TTE directive. BluetoothTM applications
are free for use within EU, but not yet declared to be free usable in all
other countries outside of EU. Our latest issue of Conformity
Declaration and product documentation can be downloaded from our
service homepage under http://www.alan-albrecht.info
Safety notes While the transmitting power of BluetoothTM Systems is far below
(up to a factor of 1000) the radiated power levels of hand held GSM
phones and is generally not regarded as dangerous, interference
effects between radio transmitters and other electronic devices
cannot be excluded in sensitive environments, like medical centers,
and airplanes. Operators may request that BluetoothTM devices must
remain switched off in such areas.

20
Table of contents
Languages:
Other ALAN Electronics Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Armorgard
Armorgard OxBox OX05 user manual

Scosche
Scosche MagicMount MAGDBASE-2PKBP0 manual

AUSSIE TONNEAU
AUSSIE TONNEAU ATB01018 Fitting instructions

Dometic
Dometic BSC01 Installation and operating manual

VDO
VDO DLD Wide Range II installation instructions

iDataLink
iDataLink maestro mus1 quick start guide