manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ALBA-KRAPF
  6. •
  7. Other
  8. •
  9. ALBA-KRAPF STATUS - S User manual

ALBA-KRAPF STATUS - S User manual

Other ALBA-KRAPF Other manuals

ALBA-KRAPF COLIBRI User manual

ALBA-KRAPF

ALBA-KRAPF COLIBRI User manual

ALBA-KRAPF SILVER Serie II User manual

ALBA-KRAPF

ALBA-KRAPF SILVER Serie II User manual

ALBA-KRAPF STATUS Serie III/Inox User manual

ALBA-KRAPF

ALBA-KRAPF STATUS Serie III/Inox User manual

ALBA-KRAPF Profi Serie II User manual

ALBA-KRAPF

ALBA-KRAPF Profi Serie II User manual

Popular Other manuals by other brands

Opticon EduMic Compatibility guide

Opticon

Opticon EduMic Compatibility guide

Kessil A360W owner's manual

Kessil

Kessil A360W owner's manual

TEFAL ULTRA COMPACT MIXER manual

TEFAL

TEFAL ULTRA COMPACT MIXER manual

Martin Audio WS18X - SCHEMATICS manual

Martin Audio

Martin Audio WS18X - SCHEMATICS manual

Hendrickson AR2 series Service instructions

Hendrickson

Hendrickson AR2 series Service instructions

GO Industries 38017 installation instructions

GO Industries

GO Industries 38017 installation instructions

Cissell 30LBCMAN2 manual

Cissell

Cissell 30LBCMAN2 manual

RIDGID K-60SP manual

RIDGID

RIDGID K-60SP manual

Gage Bilt GB751SH-5 Original instructions

Gage Bilt

Gage Bilt GB751SH-5 Original instructions

OVE SIERRA 60 installation manual

OVE

OVE SIERRA 60 installation manual

ReelCraft 7800 OLB21 operating instructions

ReelCraft

ReelCraft 7800 OLB21 operating instructions

Body Armor 4x4 ECO-SERIES user manual

Body Armor 4x4

Body Armor 4x4 ECO-SERIES user manual

ROBLIN DROP Dimensions

ROBLIN

ROBLIN DROP Dimensions

EMG EMG-ACB BARREL Installation information

EMG

EMG EMG-ACB BARREL Installation information

MiniSolar MT-150 Assembling Guide

MiniSolar

MiniSolar MT-150 Assembling Guide

Parkside PSZ 250 B2 Operation and safety notes

Parkside

Parkside PSZ 250 B2 Operation and safety notes

ABB REM 610 Technical reference manual

ABB

ABB REM 610 Technical reference manual

Tyent ACE-13 user manual

Tyent

Tyent ACE-13 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

www.alba-krapf.ch
DE Hinweise zur Benutzung
des STATUS - S
- Der STATUS - S wurde so gebaut, dass
ein optimaler Durchfluss gewährleistet
wird. Sie erreichen dadurch kurze und
kostengünstige Bewässerungszeiten.
- Bei Frostgefahr sollte der STATUS - S
entleert werden, da durch hohe Innen-
drücke der Schlauch sowie der Wand-
schlauchaufroller beschädigt werden
könnten.
- Längere Standzeiten in der Wasserlei-
tung kann zu Verfärbungen des Wassers
führen, deshalb empfehlen wir (zum
Beispiel bei Saisonbeginn) durchzuspü-
len.
- Der Oberflächenschutz (Verzinkung)
kann durch Chlordämpfe (z.B. im
Schwimmbadbereich) oder bei salzhal-
tiger Umgebung (im Winter) beschädigt
werden und Rost bilden. Deshalb wäh-
len Sie einen geeigneten Standort für
die Lagerung des Wandschlauchaufrol-
lers.
EN Instructions for using the
STATUS - S
- the STATUS - S has been constructed to
ensure an optimal water through-flow.
You will then be able to achieve short
and cost-effective watering.
- in case of possible freezing the hose
should be voided as increased pressure
inside the hose can cause damage to
both the hose and cart.
- Longer idle time in the water pipe, can
lead to discoloration of the water. That's
why we recommend to score the pipe
before using.
- the surface protection (galvanized)
could get damaged by chlorine vapours
(as used in swimming pool area) or salty
enviroment (during the winter). There-
fore you should chose an appropriate
storage location.
FR Remarques importan-
tes lors de l'utilisation du
STATUS - S
- Le STATUS - S a été conçu de mani-
ère à garantir un jet optimal. Vous ob-
tiendrez ainsi des temps d'arrosage plus
courts et moins coûteux.
- En cas de gel, il est préférable de vi-
der le tuyau du STATUS - S, car de for-
tes pressions internes, dans le tuyau et
dans le chariot, peuvent provoquer des
dommages.
- De l'eau restant dans un tuyau pendant
quelque temps peut se colorer, c'est
pourquoi nous recommandons de bien
rincer appareil et tuyau (par exemple en
début de saison).
- La protection de la surface (zingage)
peut-être endommagée par des va-
peurs de chlore (par ex. à proximité des
piscines) ou à proximité d'un entourage
contenant des sels (par ex. en hiver) et
former des taches de rouille. C'est la rai-
son pour laquelle nous vous recomman-
dons de choisir un endroit adéquat pour
le rangement du STATUS - S.
IT Avvertenze per l'uso di
STATUS - S
- STATUS - S è stato costruito per ga-
rantire una porta-ta ottimale. In questo
modo si otterranno reti di irrigazione
corte e convenienti.
- In caso di gelo, STATUS - S dovrà es-
sere scaricato per evitare che pressioni
interne elevate danneggino arrotolatore
del tubo a muro.
- Nei tubi senza essere mossa l'acqua
per qualche tempo può provocare dei
scolorimenti. Per questo motivo noi
consigliamo p.e. inizio stagione di ben
risciacquare il tutto.
- La protezione delle superfici (zinca-
tura) può venire danneggiata da esa-
lazioni di cloro (per esempio nell'area
circostante a una piscina) oppure da un
ambiente salino (in inverno) e si può
quindi arrugginire; pertanto scegliere un
luogo adatto per riporre il arrotolatore
del tubo a muro.
DE Technische Daten
- Komplett aus Stahl, verzinkt
- inkl. Wandmontageset
- 3/4" Wasseranschluss
- Schmales Modell - geringer
Wandabstand
- Mit magnetischer Haspelarretierung
- ohne Schlauch
- Arbeitsdruck: max. 25 bar
- Gewicht ohne Schlauch: 8,1 kg
- Schlauchkapazitäten:
ø 13 mm (1/2") = 50 m
ø 16 mm (5/8") = 40 m
FR Données tecniques
- Entièrement en acier, zingué
- Set de montage mural inclus
- Raccord à pas de vis 3/4"
- Modèle étroit - distance du mur
minime
- Avec blocage magnétique du tambour
- Sans tuyau
- Pression de travail: 25 bar max.
- Poids sans tuyau: 8,1 kg
- Capacité de tuyau:
ø 13 mm (1/2") = 50 m
ø 16 mm (5/8") = 40 m
EN Technical data
- Whole metal construction
- Incl. wall-mounting device
- 3/4" water connection
- Small-sized – minimised distance
to the wall
- With magnetic reel locking
- Without hose
- Suited for max. 25 bar water pressure
- Weight without hose: 8,1 kg
- Hose capacity:
ø 13 mm (1/2") = 50 m
ø 16 mm (5/8") = 40 m
IT Dati tecnici
- Completo di acciaio, zincato
- Incluso il kit del montaggio a muro
- 3/4" attacco d‘acqua
- Modello sottile - scarsa distanza dal
muro
- Con blocco arcolaio magnetico
- Senza tubo flessibile
- Pressione massima di 25 bar
- Peso senza tubo: 8,1 kg
- Capacità del tubo:
ø 13 mm (1/2") = 50 m
ø 16 mm (5/8") = 40 m
STATUS - S Wandschlauchaufroller
DE Montageanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unseren
Wandschlauchaufroller STATUS-S ent-
schieden haben. Von der Entwicklung
über die Herstellung bis zum Service
streben wir nach hochwertiger Qualität
und Anwenderfreundlichkeit. Wir sind
daher überzeugt, dass Sie über viele
Jahre einen zuverlässigen Begleiter ha-
ben, der Ihnen die Arbeit erleichtert und
Freude macht.
FR Instructions de montage
Nous vous remercions sincèrement
d'avoir fait l'acquisition du enrouleur de
tuyau mural STATUS-S. De la concepti-
on au service après-vente, en passant
par la fabrication, nous insistons sur la
bonne qualité et la facilité d’utilisation.
Nous sommes donc convaincus que
notre chariot vous servira de manière
fiable durant de nombreuses années,
vous facilitera le travail et vous le ren-
dra agréable.
EN Assembly instructions
Thank you for choosing the wall-moun-
ted hose reel STATUS-S . From the de-
velopment to production up to the ser-
vice, we strive for the highest quality
and user friendliness. Therefore, we are
convinced that you will enjoy this reli-
able companion for many years, which
will make your work easier and more
enjoyable.
IT Istruzioni di montaggio
Grazie per aver scelto di acquistare il
arrotolatore del tubo a muro STATUS-S.
Il nostro impegno è orientato alla mas-
sima qualità e alla soddisfazione del
cliente, dallo sviluppo, alla produzione
e fino all'assistenza. Siamo convinti che
questo affidabile prodotto vi accompa-
gnerà in modo soddisfacente per molti
anni facilitando il vostro lavoro.
www.alba-krapf.ch
100% Recycled
STATUS - S Wandschlauchaufroller
1 2
34