Alemite 3530 User manual

SER 3530
Alemite, LLC
167 Roweland Drive, Johnson City, Tennessee 37601
www.alemite.com
Copyright © 2010 by Alemite, LLC
This document contains confidential information that is the property of Alemite, LLC
670861 and is not to be copied, used, or disclosed to others without express written permission. Revision (11-10)
Figure 1 Electronic Grease Meter Model 3530 Series
Description
These in-line meters are totally electronic except for
the metering mechanism. The electronic register is
powered by two 1-1/2 Volt Size N alkaline batteries.
A liquid-crystal display shows the following
amounts of grease dispensed by weight:
•Current delivery
•Resettable total (momentary)
•Non Resettable total
All three totals display with a floating decimal
point. See Table 1 for resolution.
Operation
Press the Reset button to zero the Current delivery.
When the Resettable total is required to be reset:
1. Press the Reset button.
•TheResettable total displays for 3 seconds.
2. Press and hold the Reset button for at least one
second while the Resettable total displays.
•TheResettable total is reset to zero.
The Resettable and the Non Resettable totals
update automatically.
Electronic Grease Meter
Service Guide 3530 3530-A
3530-B 3530-C
Meter
Model Inlet / Outlet
Unit of Measure
Current
Delivery
Total
Resettable Non Resettable
3530 1/8 " NPTF Ounces Pounds
3530-A Grams Kilograms
3530-B * 1/4 " NPTF Ounces Pounds
3530-C * Grams Kilograms
* Includes Adapter 327033 - 1/4" NPTF (m) x 1/4" NPTF (m) x 1.41" Long
Meter
Model Flow Rate Max. Operating
Pressure Storage
Temperature Operating
Temperature Dimensions
L x H x W Weight
lbs/min kg/min psi bar ° F ° C ° F ° C in. cm lbs kg
3530, -A 0.2 to 5.5 0.1 to 2.5 10,000 700 -4 to 158 -20 to 70 14 to 140 -10 to 60 2.8 x 3.2 x 1.8 7 x 8 x 4.6 1.17 0.53
3530-B, -C 0.4 to 11 0.2 to 5 2.8 x 3.5 x 1.8 7 x 8.9 x 4.6 1.30 0.59
Table 2 Electronic Grease Meter Model 3530 Series Specifications
Accuracy* Repeatability* Current Delivery Resettable and Non Resettable Totals
Range Resolution Range Resolution
± 3% 1% 0.0 to 999.9 0.1 0.0 to 99,999.9 0.1
1000 to 9999 1 100,000 to 999,999 1
* With grease grade NLGI-2 or NLGI-3 at 70° F (21° C) and specific gravity 0.93
Table 1 Electronic Grease Meter Accuracy, Repeatability, and Resolution

2
Application Meter Model Adapters
Grease Gun Model Control Valve Model Part No. Description
575 and 585 Series
3530 and 3530-A
340062 Adapter Kit for Alemite Cordless Grease Guns
500, 525, 550, 555, 555-E 41531 1/8" NPTF (m) x 1/8" NPTF (m) x 1.00" Long
1056 and 4015 Series 7421-3 327899-6 1/8" NPTF (m) x 1/8" NPTF (m) x 1.50" Long
6320-3 327899-3 1/8" NPTF (m) x 1/8" NPTF (m) x 2.75" Long
6243-J3 and 6679-J3 306722 1/4" NPTF (m) x 1/8" NPTF (m) x 1.19" long
6243-J3E and 6679-J3E 6438 3530-B and 3530-C 327033 * 1/4" NPTF (m) x 1/4" NPTF (m) x 1.41" Long
* Included with Models 3530-B and 3530-C
Table 3 Electronic Grease Meter Adapters
Installation
WARNING
Prior to installation, the following safety pre-
cautions must be observed. Personal injury can occur.
1. Do not exceed the pressure rating of any component
in the system.
2. Rupture of components can inject grease into skin
and eyes, causing serious injury and possible amputa-
tion. If injured, seek immediate medical attention.
3. Protect all material and air supply lines from puncture
or damage. Check all lines for weak or worn conditions
prior to use.
CAUTION
Prior to meter installation, flush all contaminants by
pumping grease through the gun/system. Jammed
gears, damaged components, and inaccurate readings
can occur.
Apply thread sealant to all male pipe threads upon
installation.
NOTE:Table 3 shows the adapters for installing
the grease meter on grease guns and control
valves.
Maintenance
WARNING
Release all pressure within the system prior to
performing any maintenance procedure.
Repairs should only be performed by a qualified person
using original repair parts.
Read each step of the instructions carefully. Make sure a
proper understanding is achieved before proceeding.
Battery Replacement
NOTE: All meter values remain in memory.
The batteries should be replaced once the battery icon
appears on the display. See Figure 1.
IMPORTANT: The meter will no longer register
should the battery icon begin to flash.
WARNING
Recycle or discard the used batteries properly.
Do not burn or puncture the batteries. Toxic materials
may be emitted which can cause personal injury.
CAUTION
Avoid touching the flat surfaces of the new batteries.
Skin oils can cause battery deterioration. Clean any sus-
pect battery with alcohol prior to installation.
Install the new Batteries positive terminal first.
•SeePage 7.
Metering Gear Replacement
IMPORTANT: Install the gear with the magnets
as shown on Page 7.
Rotate the gear assembly to ensure the gears are
properly positioned.
SER 3530 Electronic Grease Meter
Revision (11-10) Alemite, LLC
Changes Since Last Printing
Reinstated battery cap kit

3
Guía de servicio
Alemite, LLC Revisión (11-10)
Descripción
Estos medidores en línea son totalmente
electrónicos excepto el mecanismo de medición. El
registro electrónico está potenciado por dos baterías
alcalinas tamaño N de 1-1/2 voltios.
La pantalla de cristal líquido muestra las siguientes
cantidades de grasa distribuidas por peso:
• Entrega actual
•TotalReiniciable (momentáneo)
•TotalNo Reiniciable
Todos los tres totales se muestran con un punto
decimal flotante. Vea Tabla 1 en cuanto a resolución.
Funcionamiento
Oprima el botón Reset para poner en cero el total
Actual.
Cuando se requiera reiniciar el total Reiniciable:
1. Oprima el botón Reset.
• El total Reiniciable se muestra durante 3
segundos.
2. Oprima y sostenga el botón Reset durante por lo
menos un segundo mientras se muestra el total
Reiniciable.
• El total Reiniciable se reinicia en cero.
Los totales Reiniciable y No Reiniciable se
actualizan automáticamente.
Medidor de Grasa Electrónico
Figura 1 Medidor de Grasa Electrónico serie Modelos 3530
Modelo del
medidor Entrada/Salida
Unidad de Medida
Entrega actual Total
Reiniciable No Reiniciable
3530 1/8 " NPTF Onzas Libras
3530-A Gramos Kilogramos
3530-B * 1/4 " NPTF Onzas Libras
3530-C * Gramos Kilogramos
* Incluye Adaptador 327033 - 1/4 " NPTF (m) x 1/4 " NPTF (m) x 1,41 " de largo
Modelo del
medidor Tasa de flujo Presión
máxima de
funcionamiento Temperatura de
almacenamiento Temperatura de
funcionamiento Dimensiones
Largo x Alto x Ancho Peso
kg/min lbs/min barios psi ° C ° F ° C ° F cm pulg. kg lbs
3530, -A 0.1 to 2.5 0.2 to 5.5 700 10,000 -20 to 70 -4 to 158 -10 to 60 14 to 140 7 x 8 x 4.6 2.8 x 3.2 x 1.8 0.53 1.17
3530-B, -C 0.2 to 5 0.4 to 11 7 x 8.9 x 4.6 2.8 x 3.5 x 1.8 0.59 1.30
Tabla 2 Especificaciones del Medidor de Grasa Electrónico serie Modelos 3530
Precisión* Repetibilidad* Entrega actual Totales Reiniciables y No Reiniciables
Rango Resolución Rango Resolución
± 3% 1% 0.0 to 999.9 0.1 0.0 to 99,999.9 0.1
1000 to 9999 1 100,000 to 999,999 1
* Con grasa grados NLGI-2 o NLGI-3 en 21° C (70° F) y gravedad específica 0,93
Tabla 1 Precisión, Repetibilidad, y Resolución del Medidor de Grasa Electrónico
3530 3530-A
3530-B 3530-C

4
Revisión (11-10) Alemite, LLC
SER 3530 Medidor de Grasa Electrónico
Reemplazo de batería
NOTA: Todos los valores del medidor se
quedan en la memoria.
Las baterías deberán ser reemplazadas una vez que el
icono de batería aparezca en la pantalla. Vea la Figura 1.
IMPORTANTE: El medidor ya no regis-
trará si el icono de batería comienza a
parpadear.
ADVERTENCIA
Recicle o elimine adecuadamente las
baterías usadas. No las queme ni perfore. Éstas
pueden emitir material tóxico que podrían causar
daños personales.
PRECAUCIÓN
Evite tocar las superficies planas de las nuevas
baterías. Los aceites de la piel pueden dañar la
batería. Antes de instalarla, limpie con alcohol
toda batería sospechosa.
Instale primero la terminal positiva de las nuevas
baterías.
•Veala Página 7.
Reemplazo del engrane de medición
IMPORTANTE: Instale el engrane con
los imanes en el poste izquierdo de la
cubierta como se muestra en la Página 7.
Gire el ensamblaje del engrane para ase-
gurar que los engranes estén colocados
apropiadamente.
Instalación
ADVERTENCIA
Antes de la instalación, se deberán cumplir las
siguientes precauciones de seguridad. Pueden ocurrir daños
personales.
1. No exceda el rango de presión de ningún componente en el
sistema.
2. La ruptura de los componentes puede ocasionar la inyección
de grasa en la piel y los ojos, causando lesiones graves, inclu-
sive la amputación. En el caso de que resulte herido, busque
atención médica de inmediato.
3. Proteja todo el material y las líneas de suministro de aire de
cualquier perforación o daño. Revise todas las líneas en cuanto
a condiciones de desgaste o debilitamiento antes de usarlas.
PRECAUCIÓN
Antes de la instalación del medidor, descargue todos los con-
taminantes bombeando la grasa a través del inyector/sistema.
Pueden ocurrir lecturas incorrectas, se pueden atascars piezas
o dañar componentes.
Aplique sellador a todas las roscas macho del tubo en la instalación.
NOTA: La Tabla 3muestra los adaptadores para la insta-
lación del medidor de grasa en los inyectores de grasa y
válvulas de control.
Mantenimiento
ADVERTENCIA
Libere toda la presión dentro del sistema antes de
realizar cualquier procedimiento de mantenimiento.
Las reparaciones deberán ser realizadas sólo por personal cal-
ificado utilizando partes originales para la reparación.
Lea cuidadosamente cada uno de los pasos de las instruc-
ciones. Asegúrese de que haya alcanzado una adecuada com-
prensión de lo que se dice antes de proseguir.
Aplicación Modelo
del medidor
Adaptadores
Modelo del pistola
engrasadora Modelo de la
válvula de control Número de
parte Descripción
Serie 575 y 585
3530 y 3530-A
340062 Equipo adaptador para pistolas engrasadoras inalámbricas Alemite
500, 525, 550, 555, 555-E 41531 1/8 pulg. NPTF (m) x 1/8 pulg. NPTF (m) x 1,00 pulg. de largo
Serie 1056 y 4015 7421-3 327899-6 1/8 pulg. NPTF (m) x 1/8 pulg. NPTF (m) x 1,50 pulg. de largo
6320-3 327899-3 1/8 pulg. NPTF (m) x 1/8 pulg. NPTF (m) x 2,75 pulg. de largo
6243-J3 y 6679-J3 306722 1/4 pulg. NPTF (m) x 1/8 pulg. NPTF (m) x 1,19 pulg. de largo
6243-J3E y 6679-J3E 6438 3530-B y 3530-C 327033 * 1/4 pulg. NPTF (m) x 1/4 pulg. NPTF (m) x 1,41 pulg. de largo
* Incluido con Modelos 3530-B y 3530-C
Tabla 3 Adaptadores del Medidor de Grasa Electrónico

5
Alemite, LLC Révision (11-10)
Description
Ces compteurs en ligne sont totalement
électroniques à l'exception du mécanisme de comptage.
La minuterie électronique est alimentée par deux piles
alcalines de taille N de 1-1/2 volts.
Un écran à cristaux liquides affiche les quantités
suivantes de graisse distribuées selon le poids :
• Distribution actuelle
•Totalréglable (momentané)
•Totalnon réglable
Les trois totaux sont affichés avec un signe décimal
flottant. Consultez le Tableau 1pour les résolutions.
Mode d'emploi
Appuyez sur le bouton Reset pour remettre à zéro le
total Actuel.
Lorsque le total Réglable doit être remis à zéro:
1. Appuyez sur le bouton Reset.
• Le total Réglable est affiché pendant 3 secondes.
2. Appuyez sur le bouton Reset et maintenez-le
enfoncé pendant au moins une seconde pendant que
le total Réglable est affiché.
• Le total Réglable est remis à zéro.
Les totaux Réglable et Non réglable sont mis à jour
automatiquement.
Compteur de graisse électronique
Guide d'exploitation
Figure 1 Compteur de graisse électronique modèle série 3530
Modèle de
compteur Entré/Sortie
Unité de mesure
Distribution
actuelle
Total
Réglable Non réglable
3530 1/8" NPTF Onces Livres
3530-A Grammes Kilogrammes
3530-B * 1/4" NPTF Onces Livres
3530-C * Grammes Kilogrammes
* Adapture Inclue 327033 - 1/4" NPTF (m) x 1/8" NPTF (m) x 1,41" de longueur
Modèle de
compteur Débit Pression
d'exploitation
maximale Température
d'entreposage Température
d'exploitation Dimensions
Lo. x H x La Poids
kg/min lbs/min bar psi ° C ° F ° C ° F cm pulg. kg lbs
3530, -A 0.1 to 2.5 0.2 to 5.5 700 10,000 -20 to 70 -4 to 158 -10 to 60 14 to 140 7 x 8 x 4.6 2.8 x 3.2 x 1.8 0.53 1.17
3530-B, -C 0.2 to 5 0.4 to 11 7 x 8.9 x 4.6 2.8 x 3.5 x 1.8 0.59 1.30
Tableau 2 Caractéristiques du compteur de graisse électronique modèle série 3530
Précision* Répétabilité* Distribution actuelle Totaux réglables et non réglables
Gamme Résolution Gamme Résolution
± 3% 1% 0.0 to 999.9 0.1 0.0 to 99,999.9 0.1
1000 to 9999 1 100,000 to 999,999 1
* Avec graisse de classes NLGI-2 ou NLGI-3 à 21° C (70° F) et densité 0,93
Tableau 1 Précision, Répétabilité, et Résolution de compteur de graisse électronique
3530 3530-A
3530-B 3530-C

6
SER 3530 Compteur de graisse électronique
Révision (11-10) Alemite, LLC
Remplacement des piles
REMARQUE : Toutes les valeurs du comp-
teur sont gardées en mémoire.
Les piles doivent être remplacées lorsque l'icône de pile
apparaît dans l'affichage. Se reporter à la Figure 1.
IMPORTANT : La minuterie n'affiche plus
lorsque l'icône de pile se met à clignoter.
MISE EN GARDE
Recycler les piles ou les mettre au rebut de
la façon appropriée. Ne pas incinérer ou perforer les
piles. Des matières toxiques peuvent être émises et
entraîner des blessures.
ATTENTION
Éviter de toucher les surfaces planes des nouvelles
piles. Les huiles cutanées peuvent détériorer les
piles. Nettoyer toute pile suspecte avec de l'alcool
avant de procéder à l'installation.
Installer les nouvelles piles la borne positive en premier.
• Se reporter à la Page 7.
Remplacement des engrenages de compteur
IMPORTANT: Installer l'engrenage avec les
aimants sur la tige gauche du couvercle tel
qu'indiqué à la Page 7.
Faire tourner l'engrenage pour s'assurer que
les engrenages sont placés correctement.
Installation
MISE EN GARDE
Avant de procéder à l'installation, les précautions
de sécurité suivantes doivent être observées. Des blessures
corporelles sont possibles.
1. Ne pas dépasser la pression nominale d'aucune compos-
ante du système.
2. La rupture des composantes peut injecter de la graisse
sur la peau et dans les yeux et entraîner des blessures
graves, voire l'amputation. En cas de blessures, obtenir
immédiatement des soins médicaux.
3. Protéger tout le matériel ainsi que les conduites d'ali-
mentation d'air contre les perforations et les dommages.
Inspecter chaque conduite afin de détecter toute condition
de faiblesse ou d'usure avant d'utiliser.
ATTENTION
Avant de procéder à l'installation du compteur, purger toute
impureté en pompant de la graisse dans le pistolet/système.
Engrenages bloqués, composants endommagés, et lectures
inexactes peut arriver.
Appliquer un produit d'étanchéité sur tous les filetages de tuyau
mâles au moment de l'installation.
REMARQUE : Le Tableau 3montre les adaptateurs
pour l'installation du compteur de graisse sur les pisto-
lets à graisse et les soupapes de commande.
Entretien
MISE EN GARDE
Soulager toute la pression à l'intérieur du système
avant d'effectuer toute procédure d'entretien.
Toutes réparations doivent être réalisées par un personnel
qualifié et en utilisant des pièces de rechange d'origine.
Lire chaque étape des instructions avec soin. S'assurer de
bien comprendre toute la procédure avant de commencer.
Application Modèle
de compteur
Adaptateurs
Modèle de pistolet
graisseur Modèle de soupape
de commande Numéro de
pièce Description
Séries 575 et 585
3530 et 3530-A
340062 Trousse d'adaptateur pour pistolets à graisse sans fil Alemite
500, 525, 550, 555, 555-E 41531 1/8po NPTF (m) x 1/8po NPTF (m) x 1,00po de longueur
Séries 1056 et 4015 7421-3 327899-6 1/8po NPTF (m) x 1/8po NPTF (m) x 1,50po de longueur
6320-3 327899-3 1/8po NPTF (m) x 1/8po NPTF (m) x 2,75po de longueur
6243-J3 et 6679-J3 306722 1/4po NPTF (m) x 1/8po NPTF (m) x 1,19po de longueur
6243-J3E et 6679-J3E 6438 3530-B et 3530-C 327033 * 1/4po NPTF (m) x 1/8po NPTF (m) x 1,41po de longueur
* Inclus avec modèles 3530-B et 3530-C
Tableau 3 Adaptateurs de compteur de graisse électronique

7
Alemite, LLC (11-10)
SER 3530
Repair Kits
Part # Kit Symbol Description Notes
393772-3 Kit, Battery Cap
393772-4 Kit, Gear Models 3530 and 3530-A
393772-6 Kit, Gear Models 3530-B and 3530-C
393772-8 Kit, Face Plate
Equipos de reparación
Parte # Símbolo del equipo Descripción Nota
393772-3 Equipo, tapa de batería
393772-4 Equipo, engrane Modelos 3530 y 3530-A
393772-6 Equipo, engrane Modelos 3530-B y 3530-C
393772-8 Equipo, carátula
Trousses de réparation
No. de pièce
Symbole de trousse Description Remarques
393772-3 Trousse, Bouchon de pile
393772-4 Trousse, Engrenage
Modèles
3530 et 3530-A
393772-6 Trousse, Engrenage
Modèles
3530-B et 3530-C
393772-8 Trousse, Plaque avant

8
Troubleshooting Chart
Meter Indications Possible Problems Solution
Battery icon appears solid or flashes on
display 1. Weak Batteries
2. Dirty contacts 1. Replace Batteries
2. Clean Batteries and terminals
Display blank 1. Batteries installed incorrectly
2. Dirty contacts
1. Make sure each Battery is installed
positive terminal first. See Page 7.
2. Clean Batteries and terminals
Reduced or zero flow 1. Gears jammed
2. Clogged system 1. Overhaul metering gear cavity
2. Clean system filter
Meter does not count and the flow rate
is normal 1. Gears installed incorrectly
2. Register defective
1. Make sure to locate the gears properly
in the Housing
2. Replace Meter
Tabla de localización de fallas
Indicaciones del medidor Posibles problemas Solución
El icono de la batería se ve estable o parpadea
en la pantalla 1. Baterías bajas
2. Contactos sucios 1. Reemplace baterías
2. Limpie baterías y terminales
Pantalla en blanco 1. Baterías instaladas en forma
incorrecta
2. Contactos sucios
1. Asegúrese de que en cada una de las
baterías se instale primero la terminal
positiva. Vea la Página 7.
2. Limpie baterías y terminales
flujo reducido o en cero 1. Engranes atascados
2. Sistema tapado
1. Revise la cavidad del engrane de
medición
2. Limpie filtro del sistema
El medidor no cuenta y la tasa de flujo es
normal 1. Engranes instalados en forma
incorrecta
2. Registro defectuoso
1. Asegúrese de ubicar los engranes de
manera apropiada en el alojamiento
2. Reemplace medidor
Tableau de dépannage
Indications du compteur Problèmes possibles Solution
L'icône de pile est affiché en solide ou
clignote dans l'affichage 1. Piles faibles
2. Contacts sales 1. Remplacer les piles
2. Nettoyer les piles et les bornes
Affichage vide 1. Piles installées incorrectement
2. Contacts sales
1. S'assurer que chaque pile est installée
avec la borne positive en premier. Se
reporter à la Page 7.
2. Nettoyer les piles et les bornes
Débit réduit ou nul 1. Engrenages bloqués
2. Système encrassé
1. Remettre en état la cavité d'engrenage de
compteur
2. Nettoyer le filtre du système
Le compteur ne compte pas et le débit est
normal 1. Engrenages installés incorrectement
2. Minuterie défectueuse
1. S'assurer de positionner les engrenages
de la façon appropriée dans le boîtier
2. Remplacer le compteur
SER 3530
(11-10) Alemite, LLC

9
Alemite, LLC (11-10)
SER 3530

SER 3530
11-10 10 Alemite, LLC
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Alemite Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Endress+Hauser
Endress+Hauser Solimotion FTR20 operating instructions

MAXPhotonics
MAXPhotonics MFSQ QCW Series user guide

Baumer
Baumer GT5.05L/407 Installation and operating instructions

Cosmos
Cosmos XP-3180 instruction manual

Agilent Technologies
Agilent Technologies Acqiris U10 Series manual

eta
eta 5403 operating instructions