Alessandra Ambrosio AHC 29 User manual

D C Glättungsbürste
Gebrauchsanweisung................... 2
I C Spazzola lisciante
;Istruzioni per l'uso ........................ 9
G ; Hair straightening brush
Instructions for use
................... 16
F C Brosse de lissage
M
ode d’emploi ......................... 23
D Tel.: 0800 724 2355
I Tel.: 800 141 010
C Tel.: 0800 200 510
F
Tel.: 0805 340 006
G
Tel.: 0800 931 0319
Service:
AHC 29

2
D C DEUTSCH
WARNUNG
•
Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht
im gewerblichen Bereich.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verrin-
gerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg-
lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
• Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch der
Stecker zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn
das Gerät ausgeschaltet ist.
• Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Badewannen, Waschbecken,
Duschen oder anderen Gefäßen die Wasser oder andere Flüssigkeiten bein-
halten - Gefahr eines Stromschlags!
• Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrich-
tung RCD mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im
Stromkreis des Badezimmers empfohlen. Informationen dazu erhalten Sie bei
Ihrem örtlichen Elektro-Fachbetrieb.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder einer ähnlich qualif-
zierten Person ersetzt werden, um Gefährdung zu vermeiden.
1. Zeichenerklärung ......................................................... 3
2. Verwendungszweck ..................................................... 3
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................ 4
4. Sicherheitshinweise .................................................... 4
5. Gerätebeschreibung..................................................... 5
6. Bedienung.................................................................... 5
7. Reinigung..................................................................... 7
8. Technische Daten......................................................... 7
9. Entsorgung................................................................... 8
10. Garantie/Service.......................................................... 8
Lieferumfang
• 1 x Glättungsbürste AHC 29
• Diese Gebrauchsanweisung
Hersteller
MGG Elektro GmbH
Steinstr. 27
40210 Düsseldorf, Germany
IAN 338660_2001
Inhaltsverzeichnis

3
1. Zeichenerklärung
In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild des Geräts werden fol-
gende Symbole verwendet:
GEFAHR
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder im Wasser (z. B. Waschbe-
cken, Dusche, Badewanne) verwendet werden – Gefahr eines Stromschlags!
WARNUNG
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
VORSICHT
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör.
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen.
Anweisung lesen
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie EC – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment)
Schutzklasse II
Hersteller
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und na-
tionalen Richtlinien.
21
PAP
Verpackung umweltgerecht entsorgen
EIN/AUS-Taste
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwor-
tung und wird getrennt gesammelt.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren
Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen
Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
2. Verwendungszweck
Mit der Glättungsbürste AHC 29 können Sie Ihre Haare sanft entwirren und gleichzeitig schnell
und schonend glätten. Die Glättungsbürste verfügt zusätzlich über eine integrierte Ionen-Funktion.
Dabei erzeugt die Glättungsbürste negative Ionen, die der antistatischen Aufladung der Haare ent-
gegenwirken. Auf diese Weise wird verhindert, dass statisch geladene Haare ungewollt abstehen.
Die Glättungsbürste besitzt 7 Temperaturstufen von 120-180 °C. Durch die 7-stufige Temperaturre-
gulierung können Sie die Glättungsbürste mit der für Ihren Haartyp optimalen Temperatur behandeln.
Die Tastensperre verhindert, dass die Temperatur versehentlich verstellt wird.
Durch die mit Keramik und Keratin1beschichteten Borsten gleitet die Glättungsbürste besonders
leicht durch das Haar. Bei der Benutzung wird Keratin an die Haare abgegeben und kann so für
mehr Glanz und Elastizität sorgen.
Durch ihre kurze Aufheizphase ist die Glättungsbürste bereits nach wenigen Minuten einsatzbereit.
Eine Abschaltautomatik schützt das Gerät vor Überhitzung.

4
1
Keratin, natürliches Protein der Haare. Wird bei der Benutzung an das Haar abgegeben und kann
helfen die Haare strapazierfähig und belastbar zu machen.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Warnung
Die Glättungsbürste ist ausschließlich für das Kämmen und Glätten von echten menschlichen Kopf-
haaren in Eigenanwendung bestimmt. Verwenden Sie die Glättungsbürste nicht an anderen Körper-
teilen, Tieren oder Gegenständen! Verwenden Sie die Glättungsbürste nicht an Kunsthaaren oder
Haarverlängerungen (Extensions).
Die Glättungsbürste ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Die Glättungsbürste darf nur für den
Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde, und auf die in der Gebrauchsanweisung an-
gegebene Art und Weise. Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein. Der Hersteller haftet
nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden.
4. Sicherheitshinweise
GEFAHR
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen wird in folgenden Fällen vor dem Gebrauch des
Gerätes dringend abgeraten:
•
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit! Stromschlaggefahr!
•
Sollte das Gerät trotz aller Vorsichtsmaßnahmen in das Wasser fallen, dann ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der Steckdose! Greifen Sie nicht in das Wasser! Stromschlaggefahr!
•
Lassen Sie das Gerät vor erneutem Gebrauch von einer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
•
Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es nicht
mehr benutzt werden. Stromschlag und Verletzungsgefahr!
•
Bei einer sichtbaren Beschädigung des Geräts oder des Netzkabels/-steckers. Benutzen Sie es im
Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienst-
adresse. Stromschlaggefahr!
•
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien fern - Erstickungsgefahr!
•
Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern.
•
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel im Badezimmer, damit im Notfall der Netzstecker schnell
zu erreichen ist.
WARNUNG
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen, folgende Punkte beachten:
•
Achten Sie darauf, dass sich in der Nähe des Gerätes keine leicht entzündlichen Flüssigkeiten
befinden. Brandgefahr!
•
Legen Sie das Gerät nur auf einer nicht brennbaren Unterlage ab. Brandgefahr!
•
Das Gerät darf nicht abgedeckt werden – Brandgefahr!
•
Verwenden Sie das Gerät nicht an Kunsthaaren – Brandgefahr!
Hinweis
•
Entfernen Sie vor Gebrauch des Gerätes jegliches Verpackungsmaterial.

5
•
Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebenen Span-
nung an.
•
Ziehen Sie das Netzkabel [7] nur am Netzstecker aus der Steckdose.
•
Sie dürfen das Gerät keinesfalls önen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht
mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
•
Lassen Sie das Gerät im Falle einer Störung oder Beschädigung durch eine qualifizierte Fachwerk-
statt reparieren.
•
Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
•
Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, müssen Sie diese Gebrauchsanweisung mitgeben.
5. Gerätebeschreibung
1
2
3
4
5
6
7
1 Borsten 5 EIN/AUS-Taste
2 Betriebsanzeige 6 Aufhängevorrichtung
3 Temperaturanzeige 7 Netzkabel
4 +/- Tasten (zum Verstellen der Temperatur)
6. Bedienung
WARNUNG
•
Stellen Sie sich auf einen trockenen, elektrisch nicht leitfähigen Untergrund. Stromschlaggefahr!
•
Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind! Stromschlaggefahr!
•
Ihre Haare müssen trocken sein! Stromschlaggefahr!
•
Decken Sie das Gerät niemals ab. Legen Sie das heiße/eingeschaltete Gerät immer auf einen fes-
ten, ebenen und hitzebeständigen Untergrund.
•
Das Gerät kann sehr heiß werden. Fassen Sie es im heißen Zustand nur am Gri an – Verbren-
nungs- und Brandgefahr!
•
Berühren Sie die Borsten [1] nicht mit der Hand. Verbrennungsgefahr!
•
Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn es defekt ist oder Betriebsstörungen vorliegen.

6
ACHTUNG
•
Entwirren Sie das Netzkabel [7], wenn es verdreht ist.
•
Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Netzkabel [7] nicht bzw. ziehen oder legen Sie es nicht
über/auf scharfe, spitze Gegenstände oder heiße Oberflächen.
•
Klemmen Sie das Netzkabel [7] nicht in z. B. Schubladen oder Türen ein. Beschädigte oder verwi-
ckelte Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages!
Haare glätten
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Haar sauber, trocken, nicht verknotet und frei von
Stylingprodukten ist (ausgenommen sind spezielle Produkte, die das Glätten des
Haares unterstützen).
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
3. Um die Glättungsbürste einzuschalten, halten Sie die EIN/AUS-Taste
[5]
für drei Sekunden ge-
drückt. Die Betriebsanzeige [2] leuchtet weiß.
4. Stellen Sie mit den +/- Tasten
[4]
Ihre gewünschte Temperatur, je nach Haartyp, ein. Während der
Aufheizphase blinkt die Temperaturanzeige
[3]
. Ist die gewünschte Temperatur erreicht, leuchtet
die Temperaturanzeige
[3]
dauerhaft. Durch zweimaliges Drücken der EIN/AUS
-Taste
-Taste
[5]
kann die Temperatur festgestellt werden. In der Temperaturanzeige [3] erscheint LOC. Um die Tas-
tensperre aufzuheben, drücken sie erneut 2x die EIN/AUS
-Taste
-Taste
[5].
5. Wir empfehlen folgende Temperatureinstellung:
120 °C - 140 °C Für feines, brüchiges, gefärbtes oder blondiertes Haar
140 °C - 160 °C Für normales Haar
160 °C - 180 °C Starkes und widerstandsfähiges Haar
6.
Teilen Sie das Haar in einzelne Strähnen mit einer Breite von circa
6 bis 7 cm ein. Halten Sie die Strähne stra.
7.
Bewegen Sie die Glättungsbürste langsam und gleichmäßig vom
Haaransatz bis zu den Haarspitzen. Bleiben Sie mit der Glät-
tungsbürste nicht länger als zwei Sekunden auf einer Stelle. So
erhalten Sie beste Ergebnisse, ohne die Haare zu sehr zu stra-
pazieren bzw. zu beschädigen.
8.
Sie können die Haarspitzen formen, indem Sie die Glättungs-
bürste entsprechend nach außen oder innen drehen, bevor Sie
sie über die Haarspitzen ziehen.
WARNUNG
Um Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie nicht die Borsten [1] während der Anwendung.
Hinweis
Die Haarglättungsbürste ist mit einer Sicherheits-Abschaltung ausgestattet. Nach ca. 25 Minuten
beginnt das LED Display [2] zu blinken, um Sie an die automatische Abschaltung zu erinnern. Wenn
Sie die Glättungsbürste länger als 30 Minuten benutzen wollen, schalten Sie das Gerät aus und so-
fort wieder an. Die Sicherheitsabschaltung ist damit wieder 30 Minuten aktiviert.

7
Nach dem Gebrauch
1. Um die Glättungsbürste auszuschalten, halten Sie die
EIN/AUS-Taste
[5] für drei Sekunden ge-
drückt. Die Betriebsanzeige [2] erlischt und in der Temperaturanzeige [3] erscheint OFF. Die Glät-
tungsbürste ist nun ausgeschaltet.
2. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
3.
Legen Sie die Glättungsbürste auf eine nicht brennbare Unterlage. Lassen Sie die Glättungsbürs-
te vollständig abkühlen.
4. Entfernen Sie mögliche Haarrückstände aus den Borsten [1] der Glättungsbürste.
WARNUNG
Wickeln Sie das Netzkabel [7] nicht um die Glättungsbürste. Brandgefahr!
Bewahren Sie die Glättungsbürste an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Platz auf.
7. Reinigung
WARNUNG
•
Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker aus der Steckdose. Stromschlaggefahr!
•
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt! Stromschlaggefahr!
•
Reinigen Sie es nicht mit leicht entzündbaren Flüssigkeiten! Brandgefahr!
Hinweis
•
Ihr Gerät ist wartungsfrei.
•
Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit.
•
Reinigen Sie das Gerät nicht in der Spülmaschine!
•
Benutzen Sie keine scharfen, spitzen, scheuernden, ätzende Reinigungsmittel oder harte Bürsten!
•
Das Gehäuse der Glättungsbürste und die Borsten können mit einem weichen, mit warmem Was-
ser angefeuchteten Tuch gereinigt werden.
WARNUNG
•
Lassen Sie die Glättungsbürste nach dem Reinigen vollständig abtrocknen, bevor Sie sie erneut
in Betrieb nehmen.
8. Technische Daten
Gewicht ca. 424 g
Spannungsversorgung AC 100-240 V, 50-60 Hz
Leistungsaufnahme 45 W
Temperaturbereich 120-180 °C
Schutzklasse II
Umgebungsbedingungen Nur für Innenräume zugelassen
Zulässiger Temperaturbe-
reich
-10 bis +40 °C
Technische Änderungen vorbehalten

8
9. Entsorgung
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem
Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in
Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgerä-
te EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wen
-
den Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
10. Garantie/Service
Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die
Garantie gilt nicht:
• Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
• Für Verschleißteile.
• Bei Eigenverschulden des Kunden.
• Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geönet wurde.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend-
machung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des
Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegen-
über der MGG Elektro GmbH, Düsseldorf, Germany, geltend zu machen.
Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt:
Service-Hotline (kostenfrei): E-Mail-Adresse:
D
Tel.: 0800 724 2355
C
Tel.: 0800 200 510
Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse
zu senden:
NU Service GmbH
Lessingstraße 10 b
89231 Neu-Ulm
Germany
Irrtum und Änderungen vorbehalten

9
I ; C ITALIANO
AVVERTENZA
•
L'apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non commerciale.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni
e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali o non in pos-
sesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto super-
visione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e com-
prendono i rischi ad esse correlati.
• I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
• La pulizia e la manutenzione a cura dell’utente non devono essere eseguite da
bambini, a meno che non siano sorvegliati.
• Se l'apparecchio viene utilizzato in bagno, staccare la spina dopo l'uso
in quanto la vicinanza all'acqua costituisce un pericolo anche quando
l'apparecchio è spento.
• Non utilizzare mai l'apparecchio vicino a vasche, lavandini, docce o altri con-
tenitori che contengono acqua o altri liquidi. Pericolo di scossa elettrica!
• Come ulteriore protezione si consiglia di installare un dispositivo di protezione
contro le correnti di guasto RCD con una corrente applicata di misurazione
non superiore a 30 mA nel circuito di corrente del bagno. Per maggiori infor-
mazioni, consultare un elettricista.
• Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio viene danneggiato, richiedere la
sostituzione al produttore, al Servizio clienti o a un tecnico ugualmente qualifi-
cato, per evitare qualsiasi rischio.
Sommario Fornitura
• 1 spazzola lisciante AHC 29
• Le presenti istruzioni per l'uso
Produttore
MGG Elektro GmbH
Steinstr. 27
40210 Düsseldorf, Germania
IAN 338660_2001
1. Spiegazione dei simboli ............................................. 10
2. Uso previsto............................................................... 10
3. Uso conforme ............................................................ 11
4. Avvertenze di sicurezza ............................................. 11
5. Descrizione dell'apparecchio..................................... 12
6. Uso............................................................................. 12
7. Pulizia......................................................................... 14
8. Dati tecnici ................................................................. 14
9. Smaltimento............................................................... 15
10. Garanzia/Assistenza .................................................. 15

10
1. Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio:
PERICOLO
L'apparecchio non può essere usato nelle vicinanze di acqua né immerso
(ad esempio nel lavandino, nella doccia o nella vasca): pericolo di scossa
elettrica!
AVVERTENZA
Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la salute.
ATTENZIONE
Segnalazione di rischi di possibili danni all'apparecchio/agli accessori.
Nota
Nota che fornisce informazioni importanti.
Leggere le istruzioni
Smaltimento secondo le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di ap-
parecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Classe di protezione II
Produttore
Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali
vigenti
21
PAP
Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente
Pulsante ON/OFF
Il prodotto è riciclabile, è soggetto a una responsabilità estesa del produt-
tore e viene smaltito separatamente.
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l‘uso, conservarle
per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi
alle indicazioni.
2. Uso previsto
Con la spazzola lisciante AHC 29 è possibile districare delicatamente i capelli e al tempo stesso
stirarli velocemente e con cura. La spazzola lisciante dispone inoltre di una funzione a ioni integra-
ta. In questo modo, produce ioni a carica negativa che contrastano la carica statica dei capelli. Ciò
impedisce che i capelli caricati staticamente si sollevino in modo indesiderato.
La spazzola lisciante è dotata di 7 livelli di temperatura da 120 a 180 °C. Con questa regolazione della
temperatura a 7 livelli è possibile utilizzare la spazzola alla temperatura più adatta per il tipo di capel-
li. Il blocco tasti impedisce che la temperatura venga cambiata inavvertitamente. Le setole rivestite
in ceramica e cheratina1consentono alla spazzola lisciante di scorrere molto facilmente sui capelli.
Durante l'utilizzo la cheratina viene rilasciata sulla chioma rendendo i capelli più elastici e lucenti.

11
La spazzola lisciante è già pronta per l'uso dopo una breve fase di riscaldamento di solo pochi mi-
nuti. L'arresto automatico protegge l'apparecchio dal surriscaldamento.
1
Cheratina: una proteina naturale dei capelli. Viene rilasciata sulla chioma durante l'utilizzo e può
aiutare a rendere i capelli robusti e resistenti.
3. Uso conforme
Avvertenza
La spazzola lisciante è concepita esclusivamente per pettinare e lisciare capelli umani veri ed è des-
tinata all'uso personale. Non utilizzare la spazzola lisciante su altre parti del corpo, su animali o og-
getti! Non utilizzare la spazzola lisciante su capelli sintetici o extension.
La spazzola lisciante è concepita unicamente per l'uso privato. La spazzola lisciante può essere uti-
lizzata solo per lo scopo per il quale è stata concepita e come descritto nelle presenti istruzioni per
l'uso. Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo. Il produttore non risponde di danni causati
da un uso inappropriato o non conforme.
4. Avvertenze di sicurezza
PERICOLO
Per evitare danni alla salute, si sconsiglia l'utilizzo dell'apparecchio nei seguenti casi:
•
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Pericolo di scossa elettrica!
•
Qualora l'apparecchio dovesse cadere in acqua nonostante tutte le precauzioni, staccare imme-
diatamente la spina dalla presa! Non mettere le mani nell'acqua! Pericolo di scossa elettrica!
•
Prima di utilizzare nuovamente l'apparecchio, farlo controllare da un'ocina autorizzata! Pericolo
di morte per scossa elettrica!
•
Se l'apparecchio è caduto o ha riportato altri danni, non deve più essere utilizzato. Pericolo di
scossa elettrica e di lesioni!
•
Quando l'apparecchio, il cavo/la presa di alimentazione sono visibilmente danneggiati. In caso di
dubbio non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti
indicato. Pericolo di scossa elettrica!
•
Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio. Pericolo di soocamento!
•
Mantenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
•
Non utilizzare prolunghe in bagno in modo da poter raggiungere rapidamente la spina in caso di
emergenza.
AVVERTENZA
Per prevenire danni alla salute, attenersi ai punti riportati di seguito:
•
Accertarsi che non vi siano liquidi infiammabili nelle vicinanze dell'apparecchio. Pericolo d'incendio!
•
Appoggiare l'apparecchio su una superficie ignifuga. Pericolo d'incendio!
•
Non coprire l'apparecchio. Pericolo d'incendio!
•
Non utilizzare l'apparecchio per capelli finti. Pericolo d'incendio!

12
Nota
•
Prima di utilizzare l'apparecchio, rimuovere ogni materiale di imballaggio.
•
Collegare l'apparecchio solo a una presa con la tensione indicata sulla targhetta.
•
Estrarre il cavo [7] e la spina dalla presa di corrente.
•
Non aprire o riparare l'apparecchio per non comprometterne il funzionamento corretto. In caso
contrario la garanzia decade.
•
In caso di guasto o danneggiamento far riparare l'apparecchio in un'ocina qualificata.
•
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'utilizzo.
•
Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
•
Se l'apparecchio viene dato a terzi, consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso.
5. Descrizione dell'apparecchio
1
2
3
4
5
6
7
1 Setole 5 Pulsante ON/OFF
2 Indicatore di funzionamento 6 Dispositivo per aggancio
3 Indicatore di temperatura 7 Cavo di alimentazione
4 Pulsanti +/- (per impostare la temperatura)
6. Uso
AVVERTENZA
•
Posizionarsi su una superficie asciutta e non conduttiva. Pericolo di scossa elettrica!
•
Accertarsi di avere la mani asciutte! Pericolo di scossa elettrica!
•
I capelli devono essere asciutti! Pericolo di scossa elettrica!
•
Non coprire mai l'apparecchio. Appoggiare l'apparecchio caldo/acceso sempre su una superficie
stabile, piana e resistente al calore.
•
L'apparecchio può diventare molto caldo. Quando l'apparecchio è caldo, aerrarlo per l'impugnatura.
Pericolo di ustione e d'incendio!
•
Non toccare le setole [1] con la mano. Pericolo di ustione!
•
In caso di difetti o malfunzionamenti, spegnere immediatamente l'apparecchio.

13
ATTENZIONE
•
Srotolare il cavo di alimentazione [7] se è aggrovigliato.
•
Non tirare, torcere e piegare il cavo di alimentazione [7] e non trascinarlo o appoggiarlo su oggetti
taglienti e appuntiti o su superfici calde.
•
Non incastrare il cavo di alimentazione [7] ad es. in cassetti o porte. I cavi di alimentazione dann-
eggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scossa elettrica!
Stirare i capelli
1.
Accertarsi che i capelli siano puliti, asciutti, non annodati e non siano stati applicati
prodotti di styling (esclusi i prodotti speciali che aiutano a stirare i capelli).
2. Inserire la spina in una presa di corrente.
3.
Per accendere la spazzola lisciante, tenere premuto il pulsante ON/OFF
[5] per tre
secondi. L'indicatore di funzionamento [2] si accenderà in bianco.
4.
Con i pulsanti +/- [4], impostare la temperatura desiderata a seconda del tipo di capelli. Durante la fa-
se di riscaldamento, l'indicatore della temperatura [3] lampeggia. Una volta raggiunta la temperatura
desiderata, l'indicatore della temperatura [3] rimane acceso in modo continuo. Premendo due volte
il pulsante ON/OFF
[5]
la temperatura viene fissata. Nell'indicatore della temperatura [3] appare
la scritta LOC. Per disattivare il blocco tasti, premere di nuovo due volte il pulsante ON/OFF
[5]
.
5. Si consiglia di impostare la temperatura come segue:
120 °C - 140 °C Per capelli fini, fragili, tinti o decolorati
140 °C - 160 °C Per capelli normali
160 °C - 180 °C Per capelli forti e resistenti
6. Suddividere i capelli in singole ciocche della larghezza di circa
6-7 cm. Tenere le ciocche ben tese.
7.
Far scorrere la spazzola lisciante lentamente e uniformemente
dall'attaccatura alla punta dei capelli. Non lasciare la spazzola
lisciante per più di due secondi sullo stesso punto. In questo
modo si ottengono i migliori risultati senza rovinare eccessiva-
mente i capelli.
8. Per acconciare le punte dei capelli, ruotare la spazzola lisciante
verso l'esterno o l'interno prima di passarla sulle punte.
AVVERTENZA
Per evitare ustioni, non toccare le setole durante l'uso.
Nota
La spazzola lisciante è dotata di un arresto di sicurezza. Dopo circa 25 minuti, il display LED [2] ini-
zia a lampeggiare per ricordare l'arresto automatico. Se si desidera utilizzare la piastra lisciante per
più di 30 minuti, spegnere il dispositivo e riaccenderlo immediatamente. In questo modo lo speg-
nimento automatico sarà di nuovo attivato dopo 30 minuti.

14
Dopo l'utilizzo
1.
Per spegnere la spazzola lisciante, tenere premuto il pulsante ON/OFF [5]
per tre secondi.
L'indicatore di funzionamento [2] si spegnerà e nell'indicatore della temperatura [3] apparirà la
scritta OFF. La spazzola lisciante è ora spenta.
2. Estrarre la spina dalla presa di corrente dopo ogni utilizzo.
3. Appoggiare la spazzola lisciante su una superficie ignifuga. Lasciare rareddare completamente
la spazzola lisciante prima di riporla.
4. Rimuovere eventuali residui di capelli dalle setole della piastra lisciante
AVVERTENZA
Non avvolgere il cavo di alimentazione [7] attorno alla spazzola lisciante. Pericolo d'incendio!
Conservare la spazzola lisciante in un luogo asciutto e non accessibile ai bambini.
7. Pulizia
AVVERTENZA
•
Prima di procedere alla pulizia, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente. Pericolo di scos-
sa elettrica!
•
Accertarsi che non penetri acqua all'interno dell'apparecchio! Pericolo di scossa elettrica!
•
Non utilizzare liquidi infiammabili per la pulizia! Pericolo d'incendio!
Nota
•
L'apparecchio non richiede manutenzione.
•
Proteggere l'apparecchio da polvere, sporcizia e umidità.
•
Non lavare l'apparecchio in lavastoviglie!
•
Non utilizzare sistemi di pulizia taglienti, appuntiti, abrasivi e corrosivi o spazzole dure!
•
Il corpo della spazzola lisciante e le setole possono essere puliti con un panno morbido inumidito
con acqua calda.
AVVERTENZA
•
Una volta terminata la pulizia, lasciar asciugare completamente la spazzola lisciante prima di un
nuovo utilizzo.
8. Dati tecnici
Peso Ca. 424g
Alimentazione AC 100-240 V, 50-60 Hz
Potenza assorbita 45 W
Intervallo di temperatura 120-180 °C
Classe di protezione II
Condizioni ambientali
Adatto solo per utilizzo
all'interno
Intervallo di temperatura
consentito
Da -10 a +40 °C
Salvo modifiche tecniche

15
9. Smaltimento
A tutela dell'ambiente, al termine del suo utilizzo l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti
domestici. Lo smaltimento va eettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire
l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elett-
roniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per
lo smaltimento.
10. Garanzia/Assistenza
Il prodotto è coperto da una garanzia di 3 anni per difetti di materiale e di produzione a decorrere
dalla data di acquisto. La garanzia non vale:
• In caso di danni riconducibili a uso non conforme.
• Per componenti usurati.
• In caso di difetto imputabile all’utente.
• Se l’apparecchio viene aperto da uno stabilimento non autorizzato.
Sono fatte salve le prestazioni in garanzia del cliente previste per legge. Per qualsiasi ricorso alla
garanzia entro il periodo di validità della garanzia, il cliente deve presentare la prova d’acquisto. La
garanzia può essere fatta valere entro 3 anni dalla data di acquisto nei confronti di MGG Elektro
GmbH, Düsseldorf, Germania.
Per eventuali reclami, rivolgersi al nostro Servizio di assistenza:
Hotline del Servizio di assistenza (gratis): E-mail:
I
;
Tel.: 800 626 05 service-mt@mgg-elektro.de
C
Nel caso venga richiesta la restituzione del prodotto difettoso, è necessario inviarlo all’indirizzo
seguente:
NU Service GmbH
Lessingstraße 10 b
89231 Neu-Ulm
Germany
Salvo errori e modifiche

16
G ;ENGLISH
WARNING
•
The device is only intended for domestic/private use, not for commercial use.
• This device may be used by children over the age of eight and by people with
reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowl-
edge, provided that they are supervised or have been instructed on how to
use the device safely and are fully aware of the consequent risks of use.
• Children must not play with the device.
• Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless su-
pervised.
• When using the device in the bathroom, unplug the plug after use as water in
the vicinity constitutes a danger, even when the device is switched o.
• Never use the device near baths, wash basins, showers or other objects con-
taining water or other liquids – risk of electric shock!
• As an additional safety measure, we recommend the installation of a residu-
al-current-operated protective device (RCD) with a rated operational current
not exceeding 30 mA in the bathroom circuit. Your local electrical specialist
can provide you with the relevant information.
• If the mains connection cable of this device is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its customer service department or a similarly qualified
person to avoid any risk.
Table of contents Included in delivery
• 1 x AHC 29 hair straightening brush
• These instructions for use
Manufacturer
MGG Elektro GmbH
Steinstr. 27
40210 Düsseldorf, Germany
IAN 338660_2001
1. Signs and symbols..................................................... 17
2. Intended purpose....................................................... 17
3. Intended use .............................................................. 18
4. Safety notes .............................................................. 18
5. Device description ..................................................... 19
6. Operation ................................................................... 19
7. Cleaning..................................................................... 21
8. Technical data............................................................ 21
9. Disposal ..................................................................... 22
10. Warranty/Service centre ............................................ 22

17
1. Signs and symbols
The following symbols are used in these instructions for use, on the packaging and on the type
plate for the device:
DANGER
This device must not be used near to water or in water (e.g. in a wash basin,
or in the shower or bath) – danger of electric shock!
WARNING
Warning notice indicating a risk of injury or damage to health.
CAUTION
Safety note indicating possible damage to the device/accessory.
Note
Note on important information.
Read the instructions
Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment
EC Directive – WEEE
Protection class II
This product satisfies the requirements of the applicable European and na
-
tional directives.
21
PAP
Dispose of packaging in an environmentally friendly manner
ON/OFF button
The product can be recycled, is subject to extended producer responsibility,
and is collected separately.
Read these instructions for use carefully and keep them for later
use, be sure to make them accessible to other users and observe
the information they contain.
2. Intended purpose
Gently untangle and, at the same time, quickly and gently straighten your hair using the AHC 29
hair straightening brush. The hair straightening brush also has an integrated ion function. The hair
straightening brush produces negative ions that counteract the static charge of your hair. This pre-
vents hair from becoming statically charged and sticking out.
The hair straightening brush has 7 temperature settings from 120-180 °C. Thanks to the 7-step
temperature regulation, you can select the optimum temperature for your hair type. The button lock
prevents the temperature from being adjusted unintentionally. Thanks to the bristles coated with
ceramic and keratin
1
, the hair straightening brush glides through the hair with particular ease. While
the device is in use, keratin is deposited onto the hair, thereby providing more shine and elasticity
to the hair.
A short heat-up phase means that the hair straightening brush is ready for use in minutes. The au-
tomatic switch-o protects the device against overheating.

18
1
Keratin, natural protein of the hair. Is deposited onto the hair while the device is in use, and can
help to make hair resilient and strong.
3. Intended use
Warning
The hair straightening brush is solely intended for personal use to comb and straighten real human
head hair. Never use the hair straightening brush on other body parts, animals or objects! Do not use
the hair straightening brush on synthetic hair or hair extensions.
The hair straightening brush is intended for private use only. The hair straightening brush must only
be used for the purpose for which it is designed and in the manner specified in the instructions for
use. Improper use can be dangerous.
The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.
4. Safety notes
DANGER
To avoid damage to health, we strongly advise against using the device in the following sit-
uations:
•
Never submerge the device in water or other liquids! Risk of electric shock!
•
If the device should fall into water despite following all safety precautions, immediately pull the
mains plug from the socket! Do not reach into the water! Risk of electric shock!
•
Have the device checked by an authorised specialist workshop before using it again! Danger to
life due to electric shock!
•
If the device has been dropped or has suered any other damage, it must no longer be used. Risk
of electric shock and injury!
•
If there is visible damage to the device or the mains cable/plug. If you have any doubts, do not
use the device and contact your retailer or the specified Customer Service address. Risk of elec-
tric shock!
•
Keep packaging material away from children – risk of suocation!
•
Store the device out of the reach of children.
•
Do not use extension cables in the bathroom to ensure the mains plug can be accessed quickly in
an emergency.
WARNING
To avoid damage to health, please note the following:
•
Ensure that no highly flammable liquids are located near the device. Risk of fire!
•
Place the device on non-flammable surfaces only. Risk of fire!
•
The device must not be covered – risk of fire!
•
Do not use the device on synthetic hair – risk of fire!

19
Note
•
Before using the device, remove all packaging material.
•
Only connect the device to a socket that has the voltage shown on the type plate.
•
Only pull the mains cable [7] from the socket by the mains plug.
•
Under no circumstances should you open or repair the device yourself, as faultless functionali-
ty can no longer be guaranteed thereafter. Failure to comply will result in voiding of the warranty.
•
In the event of a fault or damage, have the device repaired by a certified specialist workshop.
•
Never leave the device unattended during use.
•
Do not use the device outside.
•
If you pass on the device to someone else, make sure to also pass on these instructions for use.
5. Device description
1
2
3
4
5
6
7
1 Bristles 5 ON/OFF button
2 Operating display 6 Hanging loop
3 Temperature display 7 Mains cable
4 +/- buttons (to adjust the temperature)
6. Operation
WARNING
•
Position yourself on a dry, non-conductive surface. Risk of electric shock!
•
Make sure that your hands are dry! Risk of electric shock!
•
Your hair must be dry! Risk of electric shock!
•
Do not cover the device. Place the hot/switched on device on a firm, level and heat-resistant sur-
face.
•
The device can become very hot. When the device is hot, it must only be held using the handle –
risk of burns and fire!
•
Do not touch the bristles [1] with your hand. Risk of burns!
•
Switch the device o immediately if it is faulty or not working properly.

20
IMPORTANT
•
Untangle the mains cable [7], if it is twisted.
•
Do not pull, twist or bend the mains cable [7] and do not pull or route it over/on sharp, pointed
objects or hot surfaces.
•
Do not jam the mains cable [7] in drawers or doors, for example. Damaged or tangled mains ca-
bles increase the risk of electric shock!
Straightening hair
1. Ensure that your hair is clean, dry, unknotted and free of styling products (the ex-
ception to this is special products designed to help straighten hair).
2. Insert the mains plug into a socket.
3. To switch on the hair straightening brush, press and hold the ON/OFF button
[5]
for 3 seconds.
The operating display [2] lights up white.
4. Use the +/- buttons [4] to set the desired temperature according to the type of hair. The tempera-
ture display [3] flashes during the heat-up phase. When the desired temperature has been reached,
the temperature display [3] will light up permanently. The temperature can be fixed by pressing the
ON/OFF
button
[5] twice. "LOC" appears on the temperature display [3]. To deactivate the button
lock, press the
ON/OFF
button
[5]
2 times again.
5. We recommend the following temperature setting depending on your hair type:
120 °C - 140 °C For fine, brittle, coloured or bleached hair
140 °C - 160 °C For normal hair
160 °C - 180 °C Thick and resistant hair
6. Part the hair into individual sections of approximately 6 to 7 cm.
Hold the strands taut.
7. Slowly move the hair straightening brush from the roots to the
tips in a fluid motion. Do not hold the hair straightening brush in
one place for more than two seconds. This will achieve the best
results without subjecting your hair to excess stress or damage.
8. You can style the ends of your hair by turning the hair straight-
ening brush inwards or outwards before running it over the tips
of the hair.
WARNING
To avoid burns, do not touch the bristles during use.
Note
The hair straightening brush features a safety switch-o function. After approx. 25 minutes, the LED
display [2] starts to flash to remind you about the automatic switch-o. If you want to use the hair
straightening brush for longer than 30 minutes, switch the device o and then immediately on again.
The safety switch-o function is then reset to activate again in 30 minutes.
Table of contents
Languages: