Alias F01 190 O Instruction Manual

ST 112 01/22
scheda tecnica
technical sheet
technisches
fiche technique
F01_190_O - F01_240_O - F01_295_O
FRAMETABLE
OUTDOOR
DESIGN ALBERTO MEDA

IT
ISTRUZIONI PER L’USO
Utilizzare il prodotto con le gambe appoggiate ad un pavimento orizzontale e rigido (non
cedevole). Eseguire operazioni di movimentazione con cura.
Versione pieghevole
Le operazioni di apertura e chiusura del tavolo awengono ruotando la ghiera di fissaggio fino a
ciuando la gamba è libera di ruotare. Portare quindi la gamba fino alla posizione perpendicolare
al piano per il tavolo aperto o parallela al piano per il tavolo chiuso e riawitare la ghiera di
fissaggio fino a fine corsa avendo cura di controllare che la gamba sia bloccata.
Versione fissa
Montare la struttura come indicato nelle istruzioni di montaggio allegate e fissare il piano sulla
struttura. Regolare eventualmente l'altezza dei piedini con una chiave in modo tale che il tavolo
appoggi completamente a terra. Le operazioni di chiusura, apertura e montaggio del tavolo
vanno effettuate con la massima cautela al fine di evitare possibili danneggiamenti della
struttura o del piano.
MANUTENZIONE
Parti metalliche verniciate
Utilizzare un panno morbido leggermente umido. Rimuovere eventuali macchie tenaci mediante
una soluzione di acqua e detersivi liquidi neutri. Dopo la pulizia asciugare la superficie. Non
usare detersivi abrasivi, alcool, solventi, trielina, ammoniaca o acetone; queste sostanze possono
infatti alterare in modo irreversibile le caratteristiche della finitura superficiale.
MATERIALE E TECNOLOGIE IMPIEGATE
Tavolo con piano in doghe di alluminio estruso.
Struttura portante (gambe, supporti piano e piedini) in lega di alluminio pressofuso, guida di
scorrimento, traversi, barra di collegamento e fissaggi barra in lega di alluminio estruso. Tutti i
componenti del tavolo sono assemblati tramite viti in inox, trattati per utilizzo esterno e
verniciati a polvere di vari colori.
È VIETATO
- salire in piedi sul tavolo o farne uso diverso da quello previsto;
- far cadere oggetti appuntiti sul tavolo;
- usare prodotti di pulizia diversi da quelli prescritti;
AVVERTENZE
Una volta dismesso, il prodotto non va disperso nell’ambiente, ma conferito ai sistemi pubblici di
smaltimento.

EN
INSTRUCTION
When using the product make sure the legs rest on a horizontal, rigid floor (not pliable). Take
care when handling. In order to assemble the table please follow the images.
Folding version
The table is opened and closed by turning the fastening ring nut until the leg is released so that
it can move freely. Then, arrange the leg either perpendicular to the table top (if you are
opening the table) or parallel to it (if you are closing it), t1ghten the ring nut as far as 1t will go
and make sure that the leg is blocked.
Fixed version
Assemble the structure as per enclosed assembly instructions and fix the top the top into the
structure. lf necessary, adjust feet height with the aid of a wrench, and make sure the table is
firmly rested on the floor. Closing, opening and assembling operations must be effected with the
utmost care in order to avoid any damages to the structure or to the top.
MAINTENANCE
Stove enamelled metal details
Use a soft, slightly damp cloth. To remove hard stains use a mix of water and neutral liquid
detergents. Dry carefully the surface afterwards. Dot not use abrasive detergents,
solvents,trichloroethylene, ammonia or acetone, as these substances can damage the surface
irreversibly.
MATERIALS AND TECHNOLOGIES USED
Table with top in extruded aluminium flats.
Supporting structure (legs, supports for table top and feet) in die-cast aluminum, folding
mechanism, connection bar, crossbar, and bar anchorage in extruded aluminum. All table
components are assembled through stainless steel screws, they are treated for outdoor use and
lacquered in various colours.
DO NOT
- stand on the table or use it for purposes other than those for which it has been designed;
- drop sharp objects onto the table;
- use other cleaning products than those recommended;
WARNING
Do not dispose of the product in the environment when you have finished using it but deliver it
to a public disposal facility

DE
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Das Produkt muss mit allen Beinen stehend auf einem waagrechten und harten (nicht
nachgiebigem) Boden verwendet werden. Stets sorgfältig handhaben.
Klappbare Version
Zum Öffnen und Schließen des Tisches den Befestigungsring so lange drehen, bis das Tischbein
frei gedreht werden kann. Um den Tisch zu öffnen, das Tischbein senkrecht zum Tisch stellen,
zum Schließen des Tisches das Bein parallel zum Tsch stellen und den Befestigungsring bis zum
Anschlag festdrehen; kontrollieren Sie, dass das Tischbein blockiert ist.
Feste Version
Das Gestell laut den beigefügten Montageanleitungen zusammenbauen und die Platte auf der
Struktur befestigen. Eventuell die Höhe der Füße mit dem Inbusschlüssel anpassen, damit der
Tisch komplett auf dem Boden legt. Beim Schließen und Öffnen und bei der Montage des Tisches
sehr vorsichtig vorgehen, um die Struktur oder die Tischplatte nicht zu beschädigen.
WARTUNG
Teile aus Metall lackiert
Ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch verwenden. Zum Entfernen hartnäckiger Flecken eine
Lösung aus Wasser und neutrale Flüssigreiniger verwenden. Die behandelten Flächen sofort
abtrocknen. Keinesfalls Scheuermittel, Alkohol, Lösungsmittel, Trichloräthylen, Ammoniak oder
Aceton benutzen, da diese Substanzen die Eigenschaften der Lackierung irreversibel verändern
könnten.
MATERIALIEN UND TECHNOLOGIE
Tisch mit Platte aus fließgepressten Aluminiumdauben. Stützstruktur (Beine, Auflagen der
Tischplatten und Füße) aus Aluminiumdruckguss, Klappmechanismus, Querstreben,
Verbindungstraverse und Leistenbefestigungen in extrudierten Aluminiumlegierung. Alle
Komponenten des Tisches sind mit Edelstahlschrauben zusammengesetzt, werden für den
Außenbereich behandelt und in verschiedenen Farben lackiert.
VERMEIDEN SIE ES
- Mit den Füssen auf dem Produkt zu stehen;
- sich auf die Tischplatte zu setzen oder das produkt für einen nicht vorgesehenen Zweck zu
verwenden;
- andere Reinigungsmittel zu verwenden als die vorgeschriebenen;
HINWEISE
Am Ende der Nutzungsdauer das Produkt bei einer öffentlichen Sammelstelle entsorgen.

FR
MODE D’EMPLOI
Utiliser le produit avec les pieds posés sur un sol horizontal et rigide (qui ne cède pas). Déplacer
avec précaution.
Version pliante
Les opérations d'ouverture et de fermeture de la table se fond en tournant la bague de fixation
jusqu'au moment où le pied est libre de tourner. Mettre le pied en position perpendiculaire par
rapport au plateau pour la table ouverte ou parallèle par rapport au plateau pour la table
fermée et revisser la bague de fixation Jusqu'en fin de course en contròlant si le pied est bloqué.
Version fixe
Monter la structure comme indiqué dans les instructions de montage jointes et fixer le plateau
sur la structure. Si nécessaire, régler la hauteur des pieds à l'aide d'une clef de manière à ce que
la table repose parfaitement au sol. Les opérations de fermeture , d'ouverture et de montage de
la table doivent ètre effectuées avec beaucoup d' attention pour éviter d'endommager la
structure ou le plateau.
ENTRETIEN
Parties métalliques laquées
Utiliser un chiffon doux légèrement humidifié. Pour en lever les taches tenaces utiliser un
mélange d’eau et des detergents liquides neutres puis essuyer tout de suite les surfaces. Ne
jamais utiliser de détergents abrasifs, d’alcool, de solvants, de trichloréthylène, d’ammoniaque ni
d’acétone; ces substances peuvent en effet endommager irrémédiablement l’aspect de la finition
superficielle.
MATERIAU ET TECHNOLOGIES UTILISEES
Table avec plateau en lattes d’aluminium extrudé.
Structure portante (piétements, pièces de fixation pour plateau et pieds) en alliage en fonte
d'aluminium, glissière, supports, barre de jonction et pièces de fixation pour la barre en alliage
d'aluminium extrudé. Tous les composants de la table sont assemblés à l'aide de vis en acier
inoxydable, traités pour l'extérieur et laqués en poudre de différentes couleurs.
À EVITER
- se mettre debout sur la table ou l’utiliser autrement que prévu;
- faire tomber des objets pointus sur la table;
- utiliser des produits de nettoyage différents de ceux prescrits;
AVERTISSEMENTS
Quand le produit n’est plus utilisé, ne pas le jeter dans la nature mais le confier aux structures
publiques autorisées à l’élimination.

190
95
75
F01_190_O
240
95
75
F01_240_O
295
95
75
F01_295_O

IT
Alias declina ogni responsabilità per danni causati a cose o persone da un non corretto uso del prodotto.
Maggiori informazioni sul prodotto, sui materiali e sulle finiture sono disponibili a richiesta.
In ottemperanza al DL 206/2005
EN
Alias declines any liability for damages caused to persons or things for incorrect use of the product.
Further information on the product, materials and finishes are available upon request.
In compliance with the DL 206/2005
DE
Alias lehnt jegliche Verantwortung ab für Sach- oder Personenschäden, welche durch eine nicht korrekte Verwendung des
Produkts verursacht werden.
Mehrere Angaben über das Produkt, Materialien und Ausführungen sind auf Anfrage erhältlich.
Laut dem Gesetzt DL 206/2005
FR
Alias décline toute responsabilité pour les dommages aux choses ou aux personnes dus à une utilisation incorrecte du
produit.
Toutes informations concernant le produit, les matériaux et les finitions sont disponibles sur demande.
Conformément à DL 206/2005

Alias S.r.l. a Socio Unico - Via delle Marine, 5 I-24064 Grumello del Monte (Bergamo) Italia
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Alias Outdoor Furnishing manuals
Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

Hanover
Hanover TRAD5PCSLSW4FP-TAN manual

Fortress Building Products
Fortress Building Products EVOLUTION STEEL PERGOLA installation instructions

Uberhaus
Uberhaus Sunshelter Moderna Assembly instructions

Blumfeldt
Blumfeldt 10031458 manual

Costway
Costway OP3672 Assembly instructions

leco
leco Lamellenpergola manual

Zippity
Zippity Ashley Vinyl Corner Picket Fence Kit Assembly instructions

leco
leco 47 39302 114 manual

Sunjoy
Sunjoy D-SC002PAL ASSEMBLY INTRUCTION

ModuLaro
ModuLaro SION PA202000 Assembly instruction

Bon Pergola
Bon Pergola Starry Pergola Mounting and user instructions

PREMIER POLYSTEEL
PREMIER POLYSTEEL Champion 922-101 manual