Alice's Garden BBQ9203COVER User manual

BBQ9203COVER
12/10/2022
15
MIN
alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl - alicesgarden.co.uk
- alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au - alicesgarden.de

212/10/2022
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT
FRANÇAIS
Conseils d’utilisation et d’entretien .......................................................................................5
Montage................................................................................................................................9
IMPORTANT, À CONSERVER
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE :
À LIRE ATTENTIVEMENT
ESPAÑOL
Consejos de uso y mantenimiento .......................................................................................5
Montaje.................................................................................................................................9
IMPORTANTE, CONSÉRVELO
PARA FUTURAS REFERENCIAS:
LEA ATENTAMENTE
ENGLISH
Directions for use and maintenance.....................................................................................6
Assembly..............................................................................................................................9
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY

3
12/10/2022
NEDERLANDS
Instructies voor gebruik en onderhoud .................................................................................6
Montage................................................................................................................................9
BELANGRIJK, BEWAAR VOOR
TOEKOMSTIGE REFERENTIE:
ZORGVULDIG LEZEN
PORTUGUÊS
Dicas par usar e cuidar.........................................................................................................7
Montagem.............................................................................................................................9
IMPORTANTE, CONSERVE A
REFERÊNCIA DA FATURA:
LEIA CUIDADOSAMENTE
ITALIANO
Consigli per l’uso e la cura ...................................................................................................7
Montaggio.............................................................................................................................9
IMPORTANTE, CONSERVARE PER
ULTERIORI CONSULTAZIONI:
LEGGERE ATTENTAMENTE

412/10/2022
Garantie : 2 ans
Garantía : 2 años
Warranty: 2 years
Garantie: 2 jaar
Garantia: 2 anos
Garanzia : 2 anni
Garantie: 2 jahre
Destiné à un usage domestique
Destinado a un uso doméstico
For domestic use
Bestemd voor huishoudelijk gebruik
Para uso doméstico
Destinato ad un uso domestico
Bestimmt für den privatgebrauch
DEUTSCH
Anwendungs- und Pegehinweise .......................................................................................8
Montage................................................................................................................................9
WICHTIG, FÜR SPÄTERE EINSICHT
AUFBEWAHREN:
BITTE SORGFÄLTIG LESEN

5
12/10/2022
CONSEILS :
• Laisser refroidir complètement l’appareil avant d’y mettre la housse. Le capot pourrait détériorer la housse
et son revêtement si celle-ci est appliquée alors que certains éléments sont chauds.
• Prendre garde à ce qu’aucun élément saillant ou pointu ne dépasse, an d’éviter d’abîmer la housse en
la positionnant.
• Il est conseillé de ne pas laisser son produit dans un environnement humide, même protégé de sa
housse, car le risque de condensation sera important.
• Ne pas laisser les enfants manipuler la housse.
• Tenir le produit éloigné des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN :
• Nettoyer la housse à l’aide d’une brosse à poils souples et de l’eau tiède pour enlever les saletés.
• Ne pas laver ou sécher en machine, cela risque d’abîmer le revêtement protecteur.
• S’assurer que la housse soit bien sèche avant de la remiser, an d’éviter tout risque d’apparition de
moisissures.
CONSEJOS:
• Dejar el aparato enfriarse antes de poner la funda. La tapa pueden deteriorar la funda y su revestimiento
si la funda se aplica mientras que algunos elementos están calientes.
• Tenga cuidado de que ningún elemento sobresaliente o puntiagudo excede para evitar deteriorar la
funda colocándola.
• Es aconsejable no dejar su producto en un entorno húmedo, a pesar de que el aparato sea protegido con
su funda, porque el riesgo de condensación será importante.
• No deje que los niños manejen la funda.
• Mantener el producto alejado de los niños.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
• Limpiar la funda con un cepillo exible y agua templada para limpiar la suciedad.
• No lavar ni secar en lavadora. Esto podría deteriorar el revestimiento protector.
• Asegurarse de que la funda esté completamente seca antes de guardarla para evitar cualquier riesgo de
aparición de moho.
FR
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
ES
CONSEJOS DE USO Y MANTENIMIENTO

612/10/2022
PRECAUTIONS FOR USE:
• Let the unit cool down before covering. The hood could damage the cover and its coating if it’s put on while
some elements are still hot.
• When positioning the cover, ensure that no sharp or protruding element stick out in order to avoid dama-
ging it.
• It is advisable that you do not leave your product in a humid environment, even protected by the cover,
because there is a risk of condensation.
• Do not allow children to handle the cover.
• Keep away from children.
CLEANING AND MAINTENANCE:
• Clean the cover with a soft brush and lukewarm water to remove dirt.
• Do not wash or dry in a washing machine, it may damage the protective coating.
• Ensure that the cover is completely dry before storing in order to prevent mold.
TIPS:
• Laat het apparaat volledig afkoelen alvorens deze af te dekken. Het deksel kan de hoes en de voering
beschadigen als deze wordt gebruikt terwijl bepaalde elementen nog heet zijn.
• Om schade aan de hoes te voorkomen, zorg ervoor dat er geen scherpe of puntige element uitsteken bij
het afdekken.
• Het is aanbevolen om uw product niet in vochtige omgeving te laten, zelfs als het afgedekt is met de hoes.
Dit vanwege het risico op condensatie.
• Laat kinderen de hoes niet hanteren.
• Buiten de bereik van kinderen houden.
REINIGING EN ONDERHOUD:
• Reinig de hoes met een zachte borstel en warm water om vuil te verwijderen.
• Niet wassen of drogen in een droger. Dit kan de beschermende coating beschadigen.
• Zorg ervoor dat de hoes volledig droog is vóór zijn opslag, om elk risico op schimmelgroei te voorkomen.
EN
DIRECTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
NL
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD

7
12/10/2022
DICAS :
• Deixe o aparelho esfriar completamente antes de colocar a tampa. O capô pode danicar a tampa e seu
revestimento se for aplicado enquanto alguns elementos estiverem quentes.
• Tome cuidado para que nenhum elemento saliente ou pontiagudo se projete, a m de evitar danicar a
tampa, posicionando-a.
• É aconselhável não deixar o seu produto em um ambiente úmido, mesmo protegido de sua cobertura,
pois o risco de condensação será importante.
• Não deixe as crianças manusearem a capa.
• Mantenha o produto longe das crianças.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO:
• Limpe a tampa com uma escova de cerdas macias e água morna para remover a sujeira.
• Não lave ou deixe secar, pois isso pode danicar o revestimento protetor.
• Certique-se de que a tampa esteja completamente seca antes de guardá-la, para evitar qualquer risco
de crescimento de fungos.
SUGGERIMENTI:
• Lasciare che l’apparecchio si raffreddi completamente prima di mettere la custodia. Il cappuccio potrebbe
danneggiare la custodia e il rivestimento se applicata mentre alcuni elementi sono caldi.
• Fare attenzione a che nessun elemento appuntito o sporgente ecceda, per evitare di danneggiare la
custodia posizionandola.
• Si consiglia di non lasciare il prodotto in un ambiente umido, anche protetto dalla sua custodia, perché il
rischio di condensazione é importante.
• Non lasciare che i bambini maneggino la custodia.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
PULIZIA E MANUTENZIONE:
• Pulire la custodia con una spazzola a setole morbide e acqua tiepida per rimuovere lo sporco.
• Non lavare o asciugare in lavatrice/asciugatrice poiché ciò potrebbe danneggiare il rivestimento protettivo.
• Assicurarsi che la custodia sia completamente asciutta prima di riporla, per evitare il rischio di muffa.
PT
DICAS PARA UTILIZAR E CUIDAR
IT
CONSIGLI PER L’USO E LA CURA

812/10/2022
DE
ANWENDUNGS- UND PFLEGEHINWEISE
TIPP:
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie die Schutzhülle anbringen. Wenn die Schutzab-
deckung auf ein noch heißes Gerät angebracht wird, könnte die Abdeckung und seine Beschichtung
beschädigt werden.
• Achten Sie darauf, dass keine scharfen oder spitzen Teile hervorstehen, damit die Hülle beim Positionie-
ren nicht beschädigt wird.
• Es ist ratsam, das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung zu lassen. Selbst wenn es durch die Hülle
geschützt ist, besteht die Gefahr der Kondensation.
• Lassen Sie Kinder nicht mit der Schutzabdeckung hantieren.
• Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
REINIGUNG UND PFLEGE:
• Um Schmutz zu entfernen, reinigen Sie die Schutzabdeckung mit einer Bürste mit weichen Borsten und
lauwarmem Wasser.
• Nicht in der Waschmaschine waschen oder trocknen, da dies die Schutzschicht beschädigen kann.
• Um Schimmelbildung zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Bezug vor der Aufbewahrung gut ge-
trocknet ist.

9
12/10/2022
1
MONTAGE / MONTAJE / ASSEMBLY / MONTAGEM / MONTAGGIO
x1

IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS
270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE
Service après vente : sav.alicesgarden.fr - sav.alicesgarden.be
IMPORTADO PARA WALIBUY SPAIN SL
Carrer de Mallorca 289, Entresuelo 2, 08037 BARCELONA - ESPAÑA
Serviço pós-venda : alicesgarden.pt/cms/contato
IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD
23 Copenhagen Street, London N10JB UK
After sales service: alicesgarden.co.uk/cms/contact-us
IMPORTED BY ALICE’S GARDEN OUTDOOR PTY LTD
135-153 New South Head Road, Edgecliff NSW 2027-AUSTRALIA
IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL
Carrer de Mallorca 289, Entresuelo 2, 08037 BARCELONA - ESPAÑA
Servicio postventa : alicesgarden.es/cms/contacto
IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S.R.L
Via Torino 60, 20123 MILANO - ITALIA
INGEVOERD DOOR WALIBUY SAS
270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKRIJK
After-sales : aftersales.alicesgarden.nl - aftersales.alicesgarden.be
IMPORTIERT VON WALIBUY SAS
270 AVENUE DE L’ESPACE, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH
Table of contents
Other Alice's Garden Grill Accessories manuals