All Pond Solutions EF1 User manual

Aquarium External Filters
Filtres Externes pour AquariumFiltres Externes pour AquariumFiltres Externes pour Aquarium
Filtri Esterni per Acquario Filtri Esterni per Acquario Filtri Esterni per Acquario
Filtros Externos para Acuario Filtros Externos para Acuario Filtros Externos para Acuario
Aussenfilter Aussenfilter Aussenfilter
EF1 EF2 EFX / /
EASY PRIMING SYSTEM
MULTI LAYER FILTRATION
TAP SHUT OFF SYSTEM
QUIET OPERATION
EASY TO MAINTAIN
NEW
AND
IMPROVED
DESIGN

SAFETY
Important! Disconnect the mains electricity supply before
attempting any installation / maintenance of any kind.
All connections must be earthed.
Do not connect to any voltage other than that stated.
Do not use with any liquids other than water.
Do not use with water above 90F or 30C.
Please note: This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
ELECTRIC
The EF comes complete with a generous supply of 3 core cable,
however, should any additional cable be required then the use of an
approved waterproof cable connector is essential.
Please Ensure:
The power supply must be earthed and fused at 3amps.
Regularly inspect the cable for damage and deterioration.
Consult a qualified electrician if in doubt about any aspects of wiring.
The EF should never be run dry as this will cause the unit to
overheat and cause permanent damage.
Do not attempt to modify this unit in any way and only use the
recommended parts for replacement.

INSTALLATION AND USE
Attach the EF tap to the filter head, pull up the tap handle to allow
insertion (1), push the tap into the head tap area (2), fasten the tap
in place using the tap handle (3).
Unclamp all four head and body clips and separate the filter head
from the filter body.
Wash through all of the filter media until the water runs clear to
avoid it releasing excess media powder / dust into your tank.
Fill the EF ¾ full with aquarium water.
Reassemble the filter head to the filter body.
Ensure all four head and body clips are firmly shut.
Check that the EF tap is shut to avoid leakage (lever down), and
ensure your pipework is setup similar to the set-up diagram below.
5
6
Prime the EF by pressing the priming button, press the button with
the palm of your hand and keep pressing until all pipes are filled
with water.
7
4
3
2
1
Turn on the EF at the power source.
8
1
2
3
56 7
2
1
4
3EF1 / EF2 3EFX
FILTER FOAM
BIO BALLS
CERAMIC RINGS
ACTIVATED CARBON
BIO BALLS
CERAMIC RINGS
ACTIVATED CARBON

MAINTENANCE
We recommend that a regular cleaning and maintenance schedule is
followed to ensure responsible fishkeeping. Depending on water
volume and stocking levels, regular cleaning of the filter media,
foams, impeller, inlet/outlet pipework during a 10-25% water change
will help ensure that the product works efficiently and the aquarium
remains healthy.
Impeller and Shaft
To access the impeller and shaft:
Pull up the EF tap handle to shut off the water flow to the EF, pull
the EF tap away from the filter head.
3
2
1
Unclamp all four head and body clips and separate the filter head
from the filter body.
Twist and remove the impeller cap located on the underside of the
filter head and gently remove the impeller and shaft.
Filter Media
We recommend installing the supplied filter media in the
following order: ceramic rings in the bottom basket, bio balls in the
middle basket and activated carbon in the top basket.
Check the condition of the impeller and shaft and clean using your
aquarium water. Clean inside the impeller housing and ensure the
shaft rubbers are in place at both
ends before replacing.
If the impeller and shaft have
visible damage contact your local
retailer to purchase replacements.
Reverse the above steps to replace.
Ceramic rings and Bio balls are long lasting media and can be rinsed
clean with aquarium water as part of a regular cleaning schedule.
EFX
We recommend replacing Activated carbon at least every 3-6 months.

PARTS DIAGRAM
1
2
3
4
5
11
12
13
14
15
10
INLET PIPEWORK
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
PRIMING BUTTON
FILTER HEAD
HEAD / BODY CLIPS
FILTER BODY
INLET / OUTLET
TAPS & O-RING’S HEAD O - RING
HOSE (1.8M X 2)
MEDIA SECURE PLATE
FILTER MEDIA BASKETS
CURVED INLET PIPE
INLET DOWN PIPE
INLET STRAINER
SUCTION CUPS
SURFACE SKIMMER
SKIMMER CONNECT
PIPE CURVED OUTLET PIPE
SPRAY BAR L BEND 1
SPRAY BAR L BEND 2
SPRAY BARS
SPRAY BAR END CAP
7
3
5
4
1
2
6
8
9
16 18 20
19
17
OUTLET PIPEWORK
16 18 20
19
17
EF1 / EF2
EFX
EFX

TROUBLESHOOTING
No Motor Operation
Check power supply is connected and turned on.
Check impeller is correctly installed, undamaged and free from
blockage.
Check cable for damage - if damage is evident unplug unit and do
not use the EF. Do not attempt to fix, consult an electrician or other
qualified person.
Replace fuse if necessary.
3
2
1
Priming Problems
If air remains trapped in the system after initial setup, please
restart the process and follow these guidelines:
4
Check all hosing and pipework is connected correctly, air tight
and unrestricted.
Reinsert the Inlet / Outlet tap (part 1) to be sure it is securely
installed and set to open (lever down).
Ensure all Inlet / Outlet pipework connection points are fully
submerged whilst priming.
Fill the EF filter body (part 5) with aquarium water, this will aid
the priming of the EF.
Prime the EF without the surface skimmer (part 15) attached
– this can be re-attached after priming.
Ensure the EF filter body (part 5) is not over stocked with media
and foam as this can restrict water flow and affect the priming
function.
3
2
1
4
5
6
Excessive Noise
Ensure the EF impeller is correctly installed, undamaged and free
from blockage.
Follow the 'Priming Problems' troubleshooting above.
2
1
Restricted Water Flow
Ensure the EF impeller is correctly installed, undamaged and free
from blockage.
Check all hosing (part 7) and pipework is connected correctly,
2
1

air tight and unrestricted.
Check the EF filter body (part 5), filter media, hosing (part 7) and
all pipework for a build-up of restrictive waste and clean if required.
3
Still have issues?
Contact the retailer you purchased this All Pond Solutions product
from for further assistance.
SPECIFICATIONS
FLOW RATE 1000 L/H
HOSE OUTSIDE DIAMETER 20mm / 0.8"
HOSE INSIDE DIAMETER 15mm / 0.6"
HOSE LENGTH 1.8 Metres x 2
WATER VOLUME 8 Litres (Approx)
HEIGHT MAX 1.4 Metres
VOLTAGE 220-240v
POWER 15w
DIMENSIONS 395mm x 232mm x 232mm
SETUP DIAGRAM
Water must be 1-2cm above inlet bend pipe
<1-2cm
Position the EF adjacent to your fish tank for maximum flow
1400 L/H
20mm / 0.8"
15mm / 0.6"
1.8 Metres x 2
12 Litres (Approx)
2.0 Metres
220-240v
30w
440mm x 258mm x 258mm
2000 L/H
25mm (1")
18mm (0.7")
1.8 Metres x 2
20 Litres (Approx)
2.5 Metres
220-240v
45w
490mm x 290mm x 290mm
EF1 EFX
MODEL

www.allpondsolutions.co.uk
WARRANTY
The All Pond Solutions EF range is supplied with a warranty
guaranteeing parts in the event of a genuine fault or mechanical
failure for 24 months from the date of purchase. We do not accept
liability for wear and tear, accidental damage or problems arising from
modification or misuse. Spare parts are available at our official
website or from your local supplier. Please ensure that only genuine
All Pond Solutions components are used when completing a
replacement or repair.

SÉCURITÉ
Important! Débranchez l'alimentation électrique du secteur avant
toute tentative d'installation / de maintenance ou de manipulation
de toute nature.
Toutes les connexions doivent être mises à la terre.
Ne jamais se connecter à toute tension autre que celle indiquée.
Ne jamais utiliser aucun liquide autre que de l'eau.
Ne pas utiliser avec de l'eau au-dessus de 90F ou 30C.
Veuillez Noter: Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans et des personnes (y compris des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées
ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, à moins
qu'elles ne soient surveillées par une personne chargée de la sécurité
ou qu'elles n'aient reçu de sa part des instructions quant à l'utilisation
de l'appareil d'une manière sécuritaire. Les enfants doivent être
surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien après l'usage ne doivent pas être faits par
des enfants sans surveillance.
ÉLECTRIQUE
Le filtre extérieur est livré au complet avec une bonne quantité de câble
à trois entrées, cependant, dans l'éventualité où un câble
supplémentaire deviendrait nécessaire, il est très important de n'utiliser
qu'un connecteur de câble étanche approuvé dans les normes.
Filtre Externe (filtre extérieur) ne doit jamais fonctionner à sec car
cela pourrait causer une surchauffe extérieure et des dégâts
permanents.
Ne pas essayer de modifier cet appareil en aucune façon et utiliser
uniquement les pièces recommandées pour le remplacement.
Utilisez toujours une prise reliée à la terre pour le branchement,
avec une tension de réseau à 3 ampères.
Inspecter régulièrement le câble pour vérifier les éventuels défauts
et la détérioration.
Consultez un électricien qualifié en cas de doute à propos de tous
les aspects de câblage.

GUIDE D'INSTALLATION
Attachez le robinet du filtre extérieur à la tête du filtre, tirez vers le
haut la poignée du robinet pour permettre l'insertion (1), poussez
le robinet dans l'espace tête du robinet (2), fixez le robinet en
place en utilisant la poignée du robinet (3).
Débloquez les quatre clips de la tête et du corps et séparez la
tête du filtre du corps du filtre.
Bien laver tous les composants du milieu du filtre jusqu'à ce que
l'eau soit claire pour éviter la libération d'excès de poudre /
poussière dans votre réservoir. Remplissez le filtre extérieur aux
trois-quarts avec de l'eau d'aquarium.
Remontez la tête de filtre sur le corps du filtre.
Assurez-vous bien que tous les quatre clips de tête et du corps
soient solidement fermés..
Vérifiez que le robinet du filtre extérieur est fermé pour éviter les
fuites (levier vers le bas), et assurez-vous que votre tuyauterie a
une configuration similaire au schéma de montage ci-dessous.
5
6
Amorcer le filtre extérieur en appuyant sur le bouton d'amorçage,
appuyez sur la touche avec la paume de votre main et continuez
à appuyer jusqu'à ce que tous les tuyaux soient remplis d'eau.
7
4
3
2
1
Branchez le filtre extérieur à la source d'alimentation pour le
mettre en marche.
8
1
2
3
56 7
2
1
4
3EF1 / EF2 3EFX
FILTER FOAM
BIO BALLS
CERAMIC RINGS
ACTIVATED CARBON
BIO BALLS
CERAMIC RINGS
ACTIVATED CARBON

ENTRETIEN
Nous recommandons un entretien régulier et un programme de
nettoyage suivi pour assurer une aquariophilie responsable. Selon le
volume de l'eau et les niveaux de stocks, le nettoyage régulier des
agents filtrants, des mousses, de la roue, de la tuyauterie d'entrée /
sortie lors d'un changement de 10 à 25% de l'eau aideront à optimiser
l'efficacité de votre filtre et à garder votre aquarium propre et sain.
Pour accéder à la pompe et la tige:
Tirez la poignée du robinet du filtre extérieur pour arrêter l'arrivée
d'eau au filtre extérieur, tirez le robinet du filtre extérieur loin de la
tête de filtre.
3
2
1
Desserrer les quatre clips tête et corps et séparer la tête du filtre
du corps du filtre.
Dévisser et enlever le bouchon de la pompe située sur le dessous
de la tête du filtre et retirer doucement la pompe et la tige.
Système de filtration
Nous vous recommandons d'installer le support de filtre fourni
dans l'ordre suivant: bagues en céramique dans le panier inférieur,
boules bio dans le panier moyen et charbon actif dans le panier
supérieur.
Vérifiez l'état de la roue et de l'arbre et nettoyez avec l'eau de votre
aquarium. Nettoyez l'intérieur du logement de la roue et assurez-vous
que les caoutchoucs de l'arbre sont en place aux deux extrémités
avant de remplacer.
Si la roue et l'arbre ont des dégâts
visibles, contactez votre détaillant
local pour acheter des remplacements.
Inversez les étapes ci-dessus pour
remplacer.
Les anneaux en céramique et les balles bio sont de longue durée et
peuvent être nettoyés avec l'eau de l'aquarium dans le cadre d'un
programme de nettoyage régulier. Nous recommandons de remplacer
le charbon actif au moins tous les 3 à 6 mois.
EFX
La pompe et la tige

11
12
13
14
15
10
7
3
5
4
1
2
6
8
9
16 18 20
19
17
16 18 20
19
17
EF1 / EF2
EFX
EFX
PIÈCES DU DIAGRAMME
1
2
3
4
5
TUYAUTERIE D'ENTRÉE
TUYAUTERIE DE SORTIE
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
TETE DE FILTRE
CLIPS TETE/CORPS
CORPS DU FILTRE
ROBINETS & ANNEAUX
– ENTREE/SORTIE ANNEAU DE TETE
TUYAU (1,8 X 2)
FILTRE D'ENTRÉE
VENTOUSES
TUYAU DE CONNEXION
DE L'ECUMOIRE
BOUTON
D'AMORCAGE
PLAQUE FIXE DES
MATÉRIAUX
PANIERS FILTRE DES
MATÉRIAUX
TUYAU D'ENTRÉE
COURBÉ
TUYAU D'ENTRÉE
INFÉRIEUR
ÉCUMOIRE DE
SURFACE
BARRE DE
PULVÉRISATION
COURBEE EN L 1
BARRE DE
PULVÉRISATION
COURBEE EN L 2
BARRES DE
PULVÉRISATION
EMBOUT DE L'EXTREMITÉ
DE LA BARRE DE
PULVÉRISATION
TUYAU DE SORTIE
COURBÉ

DÉPANNAGE
Le Moteur ne fonctionne pas
Vérifiez que l'appareil est bien connecté et allumé.
Vérifiez que la roue est correctement installée, en bon état et que
rien ne la bloque.
Vérifiez le câble que le câble n'est pas défectueux – et s'il y a un
dommage évident, débrancher et ne pas utiliser le filtre extérieur.
N'essayez pas de le réparer vous-même, Donnez l'appareil pour
toute réparation à un électricien ou du personnel qualifié et autorisé.
Remplacez le fusible si nécessaire.
3
2
1
Problèmes d'amorçage
Si de l'air reste piégé dans le système après l'installation initiale,
veuillez redémarrer le processus et suivre ces lignes directrices:
4
Vérifiez que toute arrivée d'eau et la tuyauterie sont correctement
connectées, étanches à l'air et sans blocage.
Remettez l'entrée / sortie du robinet (partie 1) pour être sûr qu'il est
correctement installé et configuré pour ouvrir (levier vers le bas).
Assurez-vous que tous les points de raccordement de la tuyauterie
d'entrée / sortie sont complètement immergés pendant l'amorçage.
Remplir le corps du filtre extérieur (partie 5) avec de l'eau de
l'aquarium, cela aidera l'amorçage du filtre extérieur.
Démarrez le filtre extérieur sans l'écumoire de surface (partie 15)
attachée- Elle peut être remise en place après l'amorçage.
Assurez-vous que le corps du filtre extérieur (partie 5) ne soit pas
trop rempli de matériau et de mousse car cela peut restreindre le
débit d'eau et affecter la fonction d'amorçage.
3
2
1
4
5
6
Bruit excessif
Vérifiez que la pompe du filtre extérieur soit correctement installée,
en bon état et exempte de blocage.
Suivez le processus des « problèmes d'amorçage » ci-dessus.
2
1
Débit d'eau restreint
Vérifiez que la pompe du filtre extérieur soit correctement installée,
en bon état et exempte de blocage.
Vérifiez tout jet d'eau (partie 7) et que la tuyauterie soient
correctement connectés, étanche à l'air et sans restriction.
2
1

Vérifiez le corps du filtre extérieur (partie 5), les systèmes
de filtration, le tuyau (partie 7) et toute la tuyauterie pour une
accumulation de déchets restrictive et nettoyer si nécessaire.
3
Avez-vous plus de questions?
Contactez le détaillant qui vous a vendu ce produit All Pond Solutions
pour plus d'assistance.
CARACTÉRISTIQUES
SETUP DIAGRAM
Water must be 1-2cm above inlet bend pipe
<1-2cm
Position the EF adjacent to your fish tank for maximum flow
1000 L/H
20mm / 0.8"
15mm / 0.6"
1.8 Metres x 2
8 Litres (Approx)
1.4 Metres
220-240v
15w
395mm x 232mm x 232mm
1400 L/H
20mm / 0.8"
15mm / 0.6"
1.8 Metres x 2
12 Litres (Approx)
2.0 Metres
220-240v
30w
440mm x 258mm x 258mm
2000 L/H
25mm (1")
18mm (0.7")
1.8 Metres x 2
20 Litres (Approx)
2.5 Metres
220-240v
45w
490mm x 290mm x 290mm
EF1 EFX
MODEL
DÉBI
LONGUEUR DU TUYAU
VOLUME D'EAU
HAUTEUR MAX
TENSION
PUISSANCE
DIMENSIONS
DIAMÈTRE EXTÉRIEUR
DU TUYAU
DIAMÈTRE INTÉRIEUR
DU TUYAU

www.allpondsolutions.co.uk
GARANTIE
La gamme de filtre extérieur d'All Pond Solutions est fournie avec
une garantie pour les pièces dans le cas d'une faute réelle ou
défaillance mécanique pour une période de 24 mois à compter de la
date d'achat. Nous déclinons toute responsabilité pour l'usure, les
dommages accidentels ou des problèmes découlant de la modification
ou de l'utilisation abusive. Les pièces de rechange sont disponibles
sur notre site officiel ou chez votre fournisseur local. Veuillez-vous
assurer que seuls les composants d'origine d'All Pond Solutions sont
utilisés lors d'un remplacement ou d'une réparation.

SICUREZZA
Attenzione! Disinserire sempre la spina di alimentazione prima
di eseguire qualsiasi intervento di istallazione, manutenzione o
prima dell'utilizzo.
Non connettere ad un voltaggio differente da quello indicato.
Immergere esclusivamente in acqua.
Utilizzare in acqua a temperature non superiori ai 90F o 30C.
Attenzione: L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
superiore agli 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali e
mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza
dell'apparecchio, nel caso in cui essi siano sotto la supervisione di un
esperto o abbiano ricevuto le necessarie istruzioni riguardo l'utilizzo
sicuro dell'apparecchio e siano a conoscenza dei possibili rischi.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. I bambini non
devono occuparsi della pulizia e della manutenzione senza
supervisione.
APPARECCHIO ELETTRICO
Il filtro è fornito complete di cavo a 3 conduttori. Se è necessario un
cavo di prolunga è necessario un connettore per cavo resistente
all'acqua.
Non azionare il filtro esterno EF a secco per evitare il
surriscaldamento dell'unità o un danno permanente.
Non provare a modificare in alcun modo l'apparecchio ed usare
esclusivamente le parti indicate per la sostituzione.
Il collegamento alla rete elettrica deve avvenire con prese a messa
a terra, alimentatate a 3 ampere.
Controllare regolarmente il cavo, per verificare che non abbia subito
danni o sia deteriorato.
Consultare un elettricista qualificato in caso di dubbi relativi al
circuito elettrico.
Il collegamento alla rete elettrica deve avvenire con prese con
messa a terra.

GUIDA ALL'ISTALLAZIONE
Collegare il bocchettone alla testate del filtro, sollevare la leva del
bocchettone per l'inserimento (1), inserire il bocchettone nell'apposita
area (2), agganciare il bocchettone usando l'apposita leva (3).
Sganciare i 4 ganci della testata e del corpo del filtro per separare
le due parti.
Sciacquare tutte le parti del filtro fin quando l'acqua risulti pulita,
per evitare che vi siano impurità o polvere all'interno del serbatoio.
Riempire il filtro per 3/4 con l'acqua dell'acquario.
Riunire la testate al corpo del filtro.
Assicurarsi che I ganci siano chiusi saldamente.
Controllare che il bocchettone del filtro sia chiuso per evitare
fuoriuscite (leva verso il basso), ed assicurarsi che il tubo sia
istallato come nella figura.
5
6
Innescare il filtro tramite il pulsante di innesco, premere il pulsante
con il palmo della mano fin quando tutti i tubi siano pieni d'acqua.
7
4
3
2
1
Accendere il filtro.
8
1
2
3
56 7
2
1
4
3EF1 / EF2 3EFX
FILTER FOAM
BIO BALLS
CERAMIC RINGS
ACTIVATED CARBON
BIO BALLS
CERAMIC RINGS
ACTIVATED CARBON

MANUTENZIONE
Si raccomandano pulizia e manutenzione del filtro a scadenze regolari
per una corretta acquariofilia. A seconda del volume dell'acqua e della
quantità di pesci, è consigliabile una corretta pulizia dei materiali
filtranti, delle schiume, della girante e del tubo di entrata/uscita
dell'acqua durante il cambio di una percentuale di acqua pari al
10-25%; questo può essere utile al corretto funzionamento del
prodotto e può assicurare che l'acquario rimanga un ambiente salubre.
Girante e Albero motore
Per accedere alla girante e all'albero motore:
Sollevare la leva del bocchettone per bloccare il flusso dell'acqua
al filtro, estrarre il bocchettone dalla testate del filtro.
3
2
1
Sganciare i 4 ganci per separare la testata dal corpo del filtro.
Ruotare e rimuovere il tappo della girante che si trova sul lato
inferioer della testate del filtro e rimuovere la girante e l'albero
delicatamente.
Materiali filtranti
Si raccomanda di istallare I materiali filtranti forniti nel seguente
ordine: anelli in ceramica nel cestello inferiore, le bio balls nel cestello
central e il carbone attivo nel cestello superiore.
Verificare le condizioni della girante e dell'albero motore e pulire con
acqua proveniente dall'acquario. Pulire all'interno dell'alloggiamento
della girante ed assicurarsi che le gomme dell'albero motore siano in
posizione corretta ad entrambe le
estremità prima di effettuare la
sostituzione. Se la girante e l'albero
motore presentano danni visibili
contattare il rivenditore di zona per
acquistare I pezzi di ricambio.
Gli anelli in ceramica e le bio balls durano a lungo per cui possono
essere sciacquati con acqua proveniente dall'acquario durante un
comune ciclo di pulizia.
Si raccomanda di sostituire il carbone attivo almeno ogni 3-6 mesi.
EFX

11
12
13
14
15
10
7
3
5
4
1
2
6
8
9
16 18 20
19
17
16 18 20
19
17
EF1 / EF2
EFX
EFX
DIAGRAMMA COMPONENTI
1
2
3
4
5
TUBATURA DI ENTRATA
TUBATURA DI SVUOTAMENTO
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
TESTATA FILTRO
GUARNIZIONE TESTATA
FLESSIBILE (1.8m X 2)
FILTRO IN ENTRATA
VENTOSE
TUBO RACCORDO
SKIMMER
PULSANTE DI
INNESCO
PIATTO BLOCCO
MATERIALI FILTRANTI
CESTELLI MATERIALI
FILTRANTI
TUBO CURVO
ENTRATA ACQUA
TUBO DISCENDENTE
IN ENTRATA
SKIMMER DI
SUPERFICIE
BARRA
SPRUZZATRICE L
BLEND 1
BARRA
SPRUZZATRICE L
BLEND 2
BARRE
SPRUZZATRICI
TUBO CURVO
SVUOTAMENTO
BOCCHETTONI DI
ENTRATA/ SVUOTAMENTO
& GUARNIZIONI
GANCI TESTATA /
CORPO
CORPO FILTRO TAPPO BARRA
SPRUZZATRICE

RISOLUZIONE PROBLEMI
Motore spento
Controllare che la presa di corrente sia connessa ed accesa.
Controllare che la girante sia istallata correttamente, e che non sia
danneggiata o bloccata.
Controllare che il cavo non sia danneggiato- se il danno è evidente
staccare l'unità e non usare il filtro. Non provare ad effettuare
riparazioni, ma consultare un elettricista o comunque del personale
qualificato.
Sostituire il fusibile, se necessario.
3
2
1
Problemi di innesco
Se l'aria rimane bloccata nel sistema dopo la prima istallazione,
è necessario iniziare di nuovo il processo e seguire queste linee
guida:
4
Controllare che i flessibili e le tubature siano connessi in modo
corretto, chiusi ermeticamente e non vi siano strozzature.
Reinserire il bocchettone (1) per assicurarsi che sia istallato
saldamente e che sia possibile l'apertura (leva verso il basso).
Assicurarsi che i punti di connessione dei tubi di entrata e di
svuotamento siano completamente immersi durante l'innesco.
Riempire il corpo del filtro (5) con acqua dell'acuario per favorire
l'innesco del filtro.
Innescare il filtro EF con lo skimmer di superficie (15)
staccato- sarà poi possibile riattaccarlo dopo l'innesco.
Assicurarsi che il corpo del filtro (5) non sia troppo pieno di
materiali filtranti e schiuma, poichè questo potrebbe limitare il
flusso dell'acqua ed inficiare la fase di innesco.
3
2
1
4
5
6
Rumore eccessivo
Assicurarsi che la girante del filtro sia istallata in modo corretto,
che nonsia danneggiata e che non siano presenti strozzature.
Seguire le istruzioni della sezione ' Problemi d'innesco'.
2
1
Flusso d'acqua limitato
Assicurarsi che la girante del filtro sia istallata in modo corretto,
che non sia danneggiata e che non siano presenti strozzature.
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other All Pond Solutions Aquarium manuals