Allen + Roth EMERALD COVE PS-213-60-EC User manual

ITEM # 5193365
EMERALD COVE
60 QT ROLLING
PATIO COOLER
MODEL # PS-213-60-EC
Français p. 10
Español p. 19
Serial Number _______________ Purchase Date _______________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 909-287-0730, 8 a.m. -5 p.m. PST, Monday -Friday.
You may also contact us anytime at service@permasteel.life.
SS22003
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
1
ALLEN + ROTH and logo design are trademarks or
registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.

TABLE OF CONTENTS
Package Contents……………………………………………………………………………………….
Hardware Contents.……………………………………………………………………………………..
Safety Information..………………………………………………………………………………………
Preparation..…………………………………………………………………………………………...…
Assembly or Installation Instructions…………………………………………………………………..
Care and Maintenance.…………………………………………………………………………………
Warranty……………………………………………………………………….………………………....
3
4
5
5
6
9
9
PRODUCT SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
29.6in L x 16.8in D x 32.8in H
Steel construction
60 QT capacity
2

PACKAGE CONTENTS
ITEM # DESCRIPTION PART # QTY
GKnob PP21360-G 2
HBottle Opener PP21360-H 1
ICap Catcher PP21360-I 1
JDrainage Plug PP21360-J 1
KCaster PP21360-K 2
LCaster with Brake PP21360-L 2
3
ITEM # DESCRIPTION PART # QTY
ABody (Basin) PP21360-A 1
BLeg Frame PP21360-B 2
CBottom Shelf PP21360-C 1
DCross Member PP21360-D 1
EHandle PP21360-E 2
FLid PP21360-F 1

HARDWARE CONTENTS
4
M6 x 13 mm
Bolt
Qty: 6
M6 x 16 mm
Bolt
Qty: 4
M6 x 15 mm
Shoulder Bolt
Qty: 2
M6 x 25 mm
Bolt
Qty: 4
M4 x 32 mm
Screw
Qty: 2
Tools included:
Double open-end wrench Allen wrench
(Note: Pre-attached
to lid knobs)

PREPARATION
5
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product.
Estimated Assembly Time: 30 Minutes
Tools Required for Assembly (included): Allen wrench, double open-end wrench
Helpful Tools (not included): Phillips screwdriver
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product.
CAUTION
•Hand tools only, use of power tools could damage product.
•Remove all components, hardware and tools from box before assembly. Inventory and separate
each of the hardware and components included.
•Please consider recycling all applicable packaging material.
•Assemble the cooler on a clean, soft surface to avoid damaging the surfaces.

v
v
v
6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Hardware Used
Attach the bottom shelf (C) to the leg frames (B)
using four M6 x 25 mm bolts.
Note: Do not fully tighten the bolts until the bottom
shelf is aligned with the holes on the leg frames.
1.
BB
M6 x 25 mm Bolt x4
1
2
3
Hardware Used
Insert and thread casters (K) into leg frame (B)
with the provided open end wrench. Insert and
thread casters with brake (L) into other frame (B).
2.
Double open-end wrench
Hardware Used
Attach the cross member (D) to the leg frames (B)
with four M6 x 13 mm bolts, and tighten with the
provided Allen wrench.
Note: Do not fully tighten the bolts until the cross
member is aligned with the holes on the leg
frames.
3.
M6 x 13 mm Bolt x4
Allen wrench
AA

v
v
v
7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Hardware Used
Attach the body handles (E) to body (A) using
four M6 x16 mm bolts, and tighten with the
provided Allen wrench.
4.
M6 x 16 mm Bolt x4
4
5
6
Gently placed the body (A) onto the fully
assembled bottom cart.
5.
Hardware Used
Attach the cap catcher (I) to body (A) using
two M6 x 15 mm shoulder bolts.
6.
M6 x 15 mm Shoulder Bolt x2
CC
Allen wrench
DD

v
v
v
8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Hardware Used
Attach the bottle opener (H) to body (A) using
two M6 x 13 mm bolts, and tighten with the
Allen wrench.
7. 7
8
9
Hardware Used
Please remove the knobs (G) using a Phillips
head screwdriver and re-assemble them on the
lid (F) right-side up.
Note: The lid knobs are pre-attached to the lid.
They are upside down.
8.
Hardware Used
Attach the drainage plug (J) to body (A), and
tighten with the provided double open-end wrench.
9.
M6 x 13 mm Bolt x2
AA
Allen wrench
Double open-end wrench
M4 x 32 mm Screw x2
EE

9
CARE AND MAINTENANCE
•Cooler must be drained of water and completely dried in and out with a soft-clean cloth after every
use.
•When cooler is not in use for prolonged periods, it is recommended to store it in an enclosed dry
place such as a storage shed or garage.
•During the season when cooler is frequently used, it is recommended to use a weather-proof cover
to cover when not in use.
•Periodically, apply a light coat of automotive wax to protect & prolong the life & finish of the cooler.
•Note: We strongly recommend not rolling the cooler on rough surfaces such as pavers bricks when
the cooler is loaded with ice & drinks.
WARRANTY
90 Days Limited Warranty.
Printed in China.

ARTICLE # 5193365
GLACIÈRE ROULANTE
POUR TERRASSE 60 QT/56
L EMERALD COVE
MODÈLE # PS-213-60-EC
Anglais p. 1
Español p. 19
Numéro de série_______________ Date d’achat_______________
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 909-287-0730, entre 8 h et 17 h (HNP), du
lundi au vendredi. Vous pouvez également communiquer avec nous en tout temps à
l’adresse service@permasteel.life.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
10
ALLEN + ROTH et le logo sont des marques de
commerce ou des marques de commerce
déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.

TABLE DES MATIÈRES
Contenu de l’emballage......………………………………………………………………………..….
Quincaillerie incluse………………………………………………………………………………..…..
Consignes de sécurité………………………………………………………………………………….
Préparation...……………………………………………………………………………...………….…
Instructions pour l’assemblage ou l’installation...……………………………………………………
Entretien………………..………………………………………………………………………………..
Garantie.……………………………………………………………………….……………………......
12
13
14
14
15
18
18
CARACTÉRISTIQUES DE L’ARTICLE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
73,66 cm L x 40,67 cm p x 81,28 cm h
Fabrication en acier
Capacité de 56 L
11

ARTICLE CONTENU DANS L’EMBALLAGE
12
ARTIC
LE # DESCRIPTION PIÈCES # QTÉ
GBouton PP21360-G 2
HDécapsuleur PP21360-H 1
IRécipient pour bouchons PP21360-I 1
JBouchon de vidange PP21360-J 1
KRoulette PP21360-K 2
LRoulette avec frein PP21360-L 2
ARTIC
LE # DESCRIPTION PIÈCES # QTÉ
ACorps (Bassin)PP21360-A 1
BArmature de montant PP21360-B 2
CTablette inférieure PP21360-C 1
DSupport PP21360-D 1
EPoignée PP21360-E 2
FCouvercle PP21360-F 1

QUINCAILLERIE INCLUSE
13
Boulon
M6 de 13 mm
Qté : 6
Boulon
M6 de 16 mm
Qté : 4
Boulon à
épaulement
M6 de 15 mm
Qté : 2
Boulon
M6 de 25 mm
Qté : 4
Vis
M4 de 32 mm
Qté : 2
Outils inclus :
Clé à fourches double Clé hexagonale
(Remarque :
Préfixées aux
boutons du
couvercle)

PRÉPARATION
14
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le
contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. Si l’une des pièces
est manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler l’article.
Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (inclus) : clé hexagonale, clé à fourches double
Outils utiles (non inclus) : tournevis cruciforme
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’installer ou d’utiliser l’article.
ATTENTION
•Outils à main uniquement, l'utilisation d'outils électriques pourrait endommager le produit.
•Retirez tous les composants, la quincaillerie et les outils de la boîte avant l’assemblage.
Inventoriez et séparez la quincaillerie et les composants inclus.
•Pensez à recycler tous les matériaux d’emballage applicables.
•Afin de ne pas endommager les surfaces, assemblez la glacière sur une surface propre et souple.

v
v
v
15
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Quincaillerie utilisée
Fixez la tablette inférieure (C) aux armatures
de montant (B) à l’aide de quatre boulons M6
de 25 mm.
Remarque : Ne serrez pas complètement les
boulons tant que la tablette inférieure n’est pas
alignée avec les trous des armatures de
montant.
1.
BB
Boulon de M6 x 25 mm x4
1
2
3
Quincaillerie utilisée
Insérez et vissez les roulettes (K) dans l’armature
de montant (B) avec la clé à fourches fournie.
Insérez et vissez les roulettes avec frein (L) dans
l’autre cadre (B).
2.
Clé à fourches double
Quincaillerie utilisée
Fixez la traverse (D) aux armatures de montant
(B) avec quatre boulons M6 de 13 mm et serrez-
les avec la clé hexagonale fournie.
Remarque : Ne serrez pas complètement les
boulons tant que la traverse n’est pas alignée
avec les trous des armatures de montant.
3.
Boulon M6 de 13 mm x4
Clé hexagonale
AA

v
v
v
16
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Quincaillerie utilisée
Fixez les poignées du corps (E) au corps (A)
à l’aide de quatre boulons M6 de 16 mm et
serrez-les avec la clé hexagonale fournie.
4.
Boulon M6 de 16 mm x4
4
5
6
Placez délicatement le corps (A) sur le chariot
inférieur entièrement assemblé.
5.
Quincaillerie utilisée
Fixez le récipient pour bouchons (I) au corps
(A) à l’aide de deux boulons à épaulement M6
de 15 mm.
6.
Boulon à epaulement
M6 de 15 mm
x2
CC
Clé Hexagonale
DD

v
v
v
17
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Quincaillerie utilisée
Fixez le décapsuleur (H) au corps (A) à l’aide de
deux boulons M6 de 13 mm et serrez-les avec la
clé hexagonale.
7. 7
8
9
Quincaillerie utilisée
Veuillez retirer les boutons (G) à l’aide d’un
tournevis cruciforme et les réassembler sur le
couvercle (F) à l’endroit.
Remarque : Les boutons du couvercle sont
préfixés au couvercle. Ils sont à l’envers.
8.
Quincaillerie utilisée
Fixez le bouchon de vidange (J) au corps (A) et
serrez-le avec la clé à fourche double fournie.
9.
Boulon M6 de 13 mm x2
AA
Clé hexagonale
Clé à fourches double
Vis M4 de 32 mm x2
EE

18
ENTRETIEN
•La glacière doit être vidangée de son eau et complètement séchée à l’intérieur et à l’extérieur avec
un linge doux et propre après chaque utilisation.
•Lorsque la glacière n’est pas utilisée pendant des périodes prolongées, il est recommandé de la
ranger dans un endroit clos et sec, comme une remise ou un garage.
•Pendant la saison où la glacière est fréquemment utilisée, il est recommandé d’utiliser une housse
résistante aux intempéries pour la couvrir lorsqu’elle n’est pas utilisée.
•Appliquez périodiquement une légère couche de cire automobile pour protéger et prolonger la
durée de vie et le fini de la glacière.
•Remarque : Lorsque la glacière est chargée de glace et de boissons, nous vous recommandons
fortement de ne pas la faire rouler sur des surfaces rugueuses telles que des pavés de briques.
GARANTIE
Garantie limitée de 90 jours.
Imprimé en chine.

ARTÍCULO # 5193365
NEVERA PORTÁTIL
CON RUEDAS PARA
PATIO EMERALD COVE
DE 56.8 L
MODELO # PS-213-60-EC
Inglés p. 1
Français p. 10
Número de serie_______________ Fecha de compra_______________
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 909-287-0730 de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p.
m., hora del Pacífico. También puede ponerse en contacto con nosotros en cualquier
momento en service@permasteel.life.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
19
ALLEN + ROTH y el diseño del logotipo son marcas
comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos
los derechos reservados.

ÍNDICE
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES
75.2 cm de l. x 42.7 cm de p. x 83.3 cm de alt.
Fabricación en acero
56.8 L de capacidad
20
Contenido del paquete......…….…………………………………………………………………..….
Aditamentos…………………………………………………………………………………….…..…..
Información de seguridad.…………………………………………………………………………….
Preparación.……………………………………………………………………………...………….…
Instrucciones de ensamblaje o instalación….....……………………………………………………
Cuidado y mantenimiento……………………………………………………………………………..
Garantía.……………………………………………………………………….……………………......
21
22
23
23
24
27
27
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: