
EN DE FR
Put the hardware on an antistatic mat. Begin
dismantling the original cooler. Depending on the
structure of the cooler, remove the screws at the back
of the card and carefully unhook the fan connector
rst. If the original cooler uses thermal glue, extreme
care should be taken as you can easily damage parts.
Pick up all the items carefully. Next, clean the
hardware of thermal paste or pad residues with a
solvent (e.g. isopropanol alcohol).
Before starting the cooler assembly, compare your
card with the picture above. The cooler is constructed
specically for this layout. Occasionally, graphics
card manufacturers may revise the design of their
card slightly, causing the cooler not to t on later
models. During assembly, please make sure taller
parts have enough space around them and that the
cooler does not damage your graphics card.
Alphacool International GmbH is not liable for
assembly errors occurring due to negligence, such
as selecting an incompatible cooler.
Legen Sie die Hardware auf eine antistatische
Unterlage. Beginnen Sie mit der Demontage des
Original-Kühlers. Je nach Aufbau des Kühlers sind
zuerst die Schrauben des Lüfters zu entfernen und
die Blenden zu lösen. Bei aufgeklebten Kühlern ist
äußerste Sorgfalt geboten. Es können leicht
Bauteile abgerissen werden. Heben Sie alle
Einzelteile sorgfältig auf. Reinigen Sie anschließend
die Hardware von Resten der Wärmeleitpaste oder
Pads mit einem Lösemittel (z.B. Isopropanol-
Alkohol).
Bevor Sie mit der Montage des Kühlers beginnen,
vergleichen Sie Ihre Platine mit dem vorliegenden
Foto. Der Kühler wurde speziell für dieses Layout
konstruiert. Es kommt vor, dass
Grakkartenhersteller über Revisionen den Aufbau
leicht abändern und damit der Kühler auf spätere
Modelle nicht mehr passt. Achten Sie auch bei der
Montage darauf, dass hohe Bauteile frei liegen und
der Kühler die Grakkarte nicht beschädigt.
Alphacool International GmbH haftet nicht bei
fahrlässigen Montagefehlern, wie die Wahl eines
inkompatiblen Kühlers.
Posez le matériel sur un tapis antistatique.
Commencez par le démontage du refroidisseur
d’origine. Selon la conguration du radiateur les vis du
ventilateur et les caches doivent être enlevés d’abord.
S’il s’agit d’un refroidisseur collé il faut travailler très
doucement. Sinon des composants peuvent
s’arracher. Conservez tous les pièces
soigneusement. Ensuite, nettoyer le matériel de
résidus de la pâte thermique ou de pads avec un
solvant (alcool isopropanol par ex.).
Avant de commencer l’installation merci de vérier
que votre carte ressemble bien a celle sur l’image. Le
refroidisseur a été conçu spécialement pour cette
disposition des composants. Il est possible que le
fabricant change des détails dans la disposition de
ses composants lors d’une révision et que le bloc de
refroidissement ne soit plus compatible. Veillez lors
de l’installation au fait que les composants hauts ne
touchent pas le bloc de refroidissement et que le bloc
n’endommage pas la carte graphique.
Alphacool International GmbH n’est pas responsable
ni des erreurs d’installation ni du choix d’un
refroidisseur incompatible.
ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESSOIRES
Lisez les instructions de sécurité avant de commencer l‘installation.
FR
DE Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Installation beginnen.
EN Read the safety instructions before starting the installation.
ALPHACOOL EISBLOCK AURORA ACRYL GPX-A
RADEON RX 6800 XT / 6900 XT MERC 319
6x
M2x5 screws
6x
M2 washers
8x
M2x11
screws
2x
Screw plugs
1x
plug tool
1x
Thermal
grease
1x
Digital-RGB
adapter
2x
M3x5mm
screws
2x
M3 nuts
1x
8x66x1mm
pad
2x
15x51x1mm
pads
2x
15x15x1mm
pads
1x
8x105x1mm
pad
1x
8x66x2mm
pad
1x
30x30x3mm
pad
2x
15x51x3mm
pads
2x
15x15x3mm
pads
1x
8x105x2mm
pad
9
12 3 4 5 6 7 8