manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Alphacool
  6. •
  7. Computer Hardware
  8. •
  9. Alphacool GPX-N 980 M02 User manual

Alphacool GPX-N 980 M02 User manual

1
GPX-N 980 M02
Anleitung - Instruction manual - Instructions de service
Schraubensatz - Screw set - Jeu de vis
9x
M3x12
5x
M3x8
5x
1x
SW 2
9x
15mm x 15mm x
1,5mm
4x
30mm x 30mm x
1,5mm
10x
15mm x 15mm x
3mm
4x
30mm x 30mm x
3mm
1x
1x
M3x5
1x
M3
1x
SW 2,5
1
Montage:
Legen Sie die Hardware auf eine antistatische
Unterlage. Beginnen Siemit der Demontage des Original-
Kühlers. Je nach Aufbau des Kühlers sind zuerst die
Schrauben des Lüfters zu entfernen und die Blenden zu
lösen. Bei aufgeklebten Kühlern ist äußerste Sorgfalt
geboten. Es können leicht Bauteile abgerissen werden.
Heben Sie alle Einzelteile sorgfältig auf. Reinigen Sie
anschließend die Hardware von Resten der Wärmeleitpaste
oder Pad‘s mit einem Lösemittel (z.B. Spiritus).
Assembly: Put the hardware on an antistatic mat. Start with
the dismantling of the original cooler. Depending on the
structure of the cooler remove the screws at the back of the
card and carefully unhook the fan connector. If the original
cooler uses thermal glue extreme care should be taken. As
you can easily damage parts. Pick up all the items carefully.
Then clean the hardware of thermal paste or pad residues
with a solvent (eg alcohol ).
Assemblage : Insérez le matériel sur un tapis antistatique .
Commencez par le démantèlement du refroidisseur d'origine .
En fonction de la structure du radiateur est de retirer les vis de
fixation du ventilateur pour retirer et régler l'ouverture. Lorsque
refroidisseurs collés soin extrême doit être exercé . Il peut
facilement être déchiré parties . Ramassez tous les articles
soigneusement . Ensuite, nettoyer lematériel de résidus de la
pâte thermique ou de tampon avec un solvant (alcool ).
2
Verschrauben Sie das Soltblech mit einer M3x5
Schraube, einer Unterlegscheibe und der
Sechskantmutter. Wie es im Bild zu sehen ist.
Screw the bracket with a M3x5 screw, a washer and
hex nut. As can be seen in the picture.
.
Vissez-le support avec une vis M3x5, une rondelle et un
écrou hexagonal. Comme on peut le voir dans le
tableau.
3
Tragen Sie nun unter Zuhilfenahme eines Plastikstreifens
oder ähnlichem, eine gleichmäßige Schicht Wärmeleitpaste
auf die zu kühlenden GPU auf. Die Schicht sollte weniger als
einen Millimeter dick sein, da sonst die umliegenden Bauteile
unnötig verunreinigt werden können.
With the help of a plastic strip or thermal paste spreader
make a thin layer of thermal paste on the GPU. The layer
should be less than a millimeter thick, otherwise the
surrounding components can be contaminated unnecessarily.
Porter les maintenant à l'aide d'une bande dematière
plastique ou analogue, une couche uniforme de pâte
thermique à la GPU à refroidir. La couche doit être inférieure à
un millimètre d'épaisseur, faute de quoi les composants
environnants peuvent être contaminés inutile.
2
4
Entfernen Sie die Schutzfolie der roten 15mm x 15mm x
2mm-Wärmeleitpad‘s und legen diese auf die
Speicherbausteine. Die 30mm x 30mm x 2mm
Wärmeleitpad‘s für die Spannungswandler müssen
zugeschnitten werden. Vergessen Sie auch hier nicht die
Schutzfolie zu entfernen.
Remove the protective film from the red 15mm x 15mm x
2mm thermal pad 's and present this to the memory modules.
The 30mm x 30mm x 2mm thermal pad 's for the voltage
transformermust be cut . Do not forget to remove the
protective film here.
Retirez le film de protection de l ' 15mm x 15mm x 2mm pad
thermique rouge et présenter des modules de mémoire. Le
30mm x 30mm x 2mm de tamponthermique pour le
transformateur de tension doit être coupée. Ne pas oublier
d'enlever le film protecteur ici.
4
Montieren Sie nun den zusammen gebauten Kühler
auf die Grafikkarte wie im Bild zu sehen. Falls eine
Schutzfolie auf dem Kühlerboden vorhanden ist,
entfernen Sie bitte jetzt die Schutzfolie. Reinigen Sie
die Kontaktflächen auf der Bodenseite des Kühlers mit
Spiritus oder ähnlichen Mitteln. Die Fläche muss frei
von Verunreinigungen sein.
Now assemble to see the assembled cooler on the
graphics card like in the picture. If a protective film on
the cooling plate is present, remove the protective film
now . Clean the contact surfaces on the bottom side of
the cooler withmethylated spirits or similar agents. The
surface must be free of impurities.
Assemblez maintenant pour voir le refroidisseur monté
sur la carte graphique comme dans l'image. Si un film
protecteur sur la plaque de refroidissement est présent,
retirer le film protecteur maintenant . Nettoyer les
surfaces de contact sur le côté fond de la glacière avec
de l'alcool dénaturé ou produits similaires. La surface
doit être exempt d'impuretés.

false

right
Kein Kontakt, schlechter Abdruck.
No contact, bad footprint.
Pas de contact, mauvaise impression.
Guter Kontakt, gut verteilte Wärmeleitpaste
Good contact, good distributed thermal
paste.
Bon contact, la pâte thermique bien
distribué.
5
Schrauben Sie die Schrauben mit den
Unterlegscheiben wie im Bild zu sehen ein. Ziehen Sie
die Schrauben aber noch nicht fest an.
Mount the two screws with washer as shown in the
picture. But tighten the screw slightly loose.
Dévissez les deux vis avec la rondelle comme indiqué
dans l'image. Mais serrer la vis un peu lâche.
6
Entfernen Sie die Schutzfolie der gelb dargestellten
15mm x 15mm x 2mm Wärmeleitpad‘s und legen diese
auf die Speicherbausteine. Schneiden Sie die gelb
dargestellten Wärmeleitpad's für die Rückseite, wie im
Bild zu sehen ist, zu. Diese werden auf die Rückseite
der Spannungswandler und der GPU gelegt.
Vergessen Sie auch hier nicht die Schutzfolie zu
entfernen.
Remove the protective film from the yellow represented
15mm x 15mm x 2mm thermal pad's and present this to
the memory modules. Cut the yellow shown thermal
pad's for the rear, as seen in the picture, too. These are
placed on the rear side of the voltage converter and the
GPU. Do not forget to remove the protective film here.
Retirez le film de protection de l ' représenté 15mm x
15mm x 2mm pad thermique jaune et présenter des
modules de mémoire. Couper le jaune montré l ' pad
thermique pour l'arrière, comme on le voit dans l'image,
aussi. Ceux-ci sont placés sur le côté arrière du
convertisseur de tension et la GPU. Ne pas oublier
d'enlever le film protecteur ici.
3
7
Legen Sie Backplate wie in dem Bild gezeigt auf die
Grafikkarte. Ein leichter Druck sorgt für optimalen
Kontakt zwischen Backplate, Kühler und Grafikkarte.
Put the backplate on as shown in the picture. A slight
pressure ensures optimal contact between the
backplate cooler and graphics card.
Mettez la plaque arrière comme montré sur la photo de
la carte graphique. Unelégère pression assure un
contact optimal entre le refroidisseur de plaque arrière
et la carte graphique.
8
Schrauben Sie den Kühler zusammen. Die
Schrauben dabei kreuzweise mit je einer Umdrehung
anziehen. Beachten Sie dabei die Hinweise.
Drehen Sie nach ca. 12 Stunden Benutzung der
Grafikkarte nochmals alles Schrauben fest.
Screw the cooler together. Finger-tightenthe screws
it with one turn. Pay attention to the pertinent
instructions.
Tighten the screws after about 12 hours use of
the graphics card.
Visser le radiateur. Serrer les vis avec une seule tour.
Faites attention aux instructions pertinentes.
Tournez après environ 12 heures d'utilisation de la
carte graphique vis de tout nouveau fixes.
9
Montieren Sie die Original-Halterung.
Mount the original bracket.
Montez le titulaire original.
Schnittmuster zum Auflegen und Ausschneiden.
Patterns for hang up and cut out.
Patterns de raccrocher et découpées.
4
NexXxoS GPX-N 980 M02 Gewährleistung – Warranty - Garantie
© Copyright 2014 Alphacool International GmbH . Alle Rechte incl. Übersetzung vorbehalten. Analoge oder digitale Vervielfältigungen jeder Art, ausgenommen einer Kopie des Verbrauchers, bedürfen der schriftlichen Zustimmung von Alphacool International GmbH. Die Anleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
© copyright Alphacool International GmbH 2014. All rights reserved including translation. Analog or digital duplications of any kind, excluding a copy of the consumer, require the written agreement of Alphacool International GmbH. The instructions manual corresponds to the technical conditions during printing. Subject to change without prior notice.
© Copyright 2014. Alphacool International GmbH se réserve tous les droits de poursuivre toute infraction à ces conditions copyright : traductions, analogue ou digital reproductions de chaque type, à l´exception d’une copie du consommateur requièrent le consentement écrit d´Alphacool International GmbH. Les instructions de service correspondent aux
derniers indices des standards techniques lors que mise à l´impression. Sous réserve de modifications.
Sicherheitshinweis
•Nicht geeignet für Kinder unter 6 Jahren (enthält verschluckbare Kleinteile).
•Betreiben sie keine Kühlkomponenten, ohne sicher zu stellen, dass Kühlmittel durch das Kühlsystem
fließt. Nicht mit Kühlmittel betriebene Kühler können sehr heiß werden. Es besteht Verbrennungsgefahr.
•Nicht mit Kühlmittel durchströmte Kühler können die Hardware des Computers zerstören. Vergewissern
sie sich immer, dass die Pumpe beim Einschalten der Hardware ihre Funktion aufnimmt.
•Bitte beachten sie, dass zum Anziehen der Anschlüsse keineWerkzeuge wie Schraubenschlüssel,
Zangen oder ähnliches verwendet werden dürfen!* Alle Produkte aus Kunststoff oder Gewindeanschlüsse
aus Metall, die mit Kunststoffteilen verbunden sind, werden mit Werkzeug schnell überlastet! Hier-durch
entstandene Risse oder andere Beschädigungen sowie Schaden durch austretende Kühlflüssigkeit fallen
nicht in die Gewährleistung!*
•Verwenden sie nur Anschlüsse mit einem Dichtring! Durch den Dichtring reicht ein festes Anziehen mit
der Hand völlig aus! In Ausnahmefällen werden sie in der Anleitung eindeutig auf die Verwendung von
Werkzeug hingewiesen!
•Überzeugen Sie sich bitte von der Funktion Ihrer Hardware, sowie des Kühlsystems (Dichtheit,
Pumpenfunktion und Lüfter). Falls noch nicht erfolgt. Sie minimieren so den Aufwand bei der Suche
möglicher Fehlerquellen. Alphacool übernimmt nicht die Garantie des Herstellers der elektronischen
Bauteile und Komponenten. Die Montage des Kühlsystems erfolgt auf eigenes Risiko.
•Die Schrauben sollten nicht zu fest angezogen werden. Wenn Sie die Schrauben übermäßig fest
angezogen haben, können sich die Haltebolzen lösen und es ist keine gleichmäßige Auflage des Kühlers
mehr gewährleistet.
•Bei Anschlüssen mit 8 mm Gewindelänge kann es zur Durchflussminimierung kommen.
•Wir empfehlen einen Dichtigkeitstest vor Montage / Einbau des Kühlers. Der Wasserdruck im Kreislauf
der Wasserkühlung darf maximal 0,8 Bar sein.
•Überzeugen Sie sich, das der Kühler alle zu kühlenden Bauteile mit Wärmeleitpaste und Wärmeleitpad´s
berührt. Im Bild ist es gezeigt wie der Abdruck einer GPU aussehen muss.
Bestimmungsgemäßer Betrieb
Die Alphacool International GmbH- Kühlkomponenten sind für die Kühlung von Computerbauteilen von
Alphacool zugelassen. Bei artfremder Nutzung erlischt die Gewährleistung.
Gewährleistung
1. Angaben, Zeichnungen, Abbildungen, technische Daten, Gewichts-, Maß- und Leistungsbeschreibungen,
die in Prospekten, Katalogen, Rundschreiben, Anzeigen oder Preislisten enthalten sind, haben rein
informatorischen Charakter.Wir übernehmen keine Gewähr für die Richtigkeit dieser Angaben.
Hinsichtlich der Art und des Umfangs der Lieferung sind allein die in Bestellung und Auftragsbestätigung
enthaltenen Angaben ausschlaggebend.
2. Soweit ein gewährleistungspflichtiger Mangel vorliegt, sind sie im Rahmen der gesetzlichen
Bestimmungen berechtigt, Nacherfüllung zu verlangen, vom Vertrag zurückzutreten oder den Kaufpreis zu
mindern. Die Verjährungsfrist von Gewährleistungsansprüchen für die gelieferte Ware beträgt zwei Jahre
ab Erhalt derWare, falls sie Verbraucher (§ 13 BGB) sind. Sind sie Unternehmer (§ 14 BGB), so gilt die
Maßgabe, dass die Verjährungsfrist nur ein Jahr beträgt.
3. Der Gewährleistungsanspruch gilt nur im Zusammenhang mit der Originalrechnung, dem Kassenbeleg
oder einer Bestätigung von ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH über den Gewährleistungsanspruch.
4. Es liegt allein im Ermessen von ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH, das defekte Produkt oder defekte
Bestandteile zu reparieren oder zu ersetzen. Das jeweils ersetzte Produkt oder der Bestandteil geht in das
Eigentum von ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH über.
5. Alle Gewährleistungsansprüche werden von ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH oder durch
beauftragte Fachhändler durchgeführt. Wird die Reparatur von einer nicht autorisierten oder beauftrag-ten
Person durchgeführt, übernimmt ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH weder Kosten noch Haftung, es
sein denn, die Reparatur ist vorher mit ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH abge-stimmt worden.
6. Alle Kosten, die aus einer etwaigen Umrüstung der Produkte entstehen, werden von ALPHACOOL
INTERNATIONAL GMBH nicht übernommen.
7. Die Gewährleistungvon ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH schließen die folgenden Punkte nicht ein:
7.1 Regelmäßige Kontrollen, Wartung und Reparatur oder der Ersatz von Verschleißteilen
7.2 Falsche Bedienungen oder Defekte durch fehlerhafte Installation.
7.3 Schäden, verursacht durch Sturm, Wasser, Feuer, Überspannung, höhere Gewalt oder Krieg,
fehlerhaften Anschluss an das Netz, unzureichende oder fehlerhafte Belüftung oder andere Gründe,
auf die ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH keinen Einfluss hat.
7.4 Schäden, die durch den Transport oder unsachgemäße Verpackung entstehen.
8 Die in dem jeweiligen Land geltenden Rechte des Verbrauchers, z.B. Forderungen gegenüber dem
Verkäufer, wie im Kaufvertrag niedergelegt, werdenvon dieser Gewährleistungserklärung nicht berührt.
ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH, ihre Niederlassungen und Distributoren, haften nicht für direkte
oder indirekte Schäden oder Verluste, soweit nicht zwingende gesetzliche Bestimmungen dem
entgegenstehen.
9 Alphacool International GmbH übernimmt nicht die Gewährleistung des Herstellers der elektronischen
Bauteile und Komponenten. Die Montage des Kühlers erfolgt auf eigenes Risiko.
Kontaktieren sie uns
Anschrift: Alphacool International GmbH Internet: www.alphacool.com
Marienberger Str. 1 Fax: +49 (0)5 31/ 288 74-22
D-38122 Braunschweig, Mail (Deutsch/ Englisch):info@alphacool.com
Support-Tel. : +49 (0)5 31/ 288 74-0 Forum: erreichbar über die Startseite
Alle Teile des
Kühlsystems
sind RoHS
konform.
Wenden sie sich an ein autorisiertes Entsorgungsunternehmen
in ihrem Land. Eine Entsorgung mit dem Hausmüll (unsortierter
Müll) oder ähnliche Einrichtungen für die Sammlung
kommunaler Abfälle sind nicht zulässig!
Security advice
•Not suitable for children under 6 years (contains swallowable small parts).
•Do not run any cooling components, without ensuring that cooling liquid flows through the cooling system.
Coolers driven without cooling liquid can become very hot. Caution: Burn Hazard!
•Coolers that are not flowed through by cooling liquid can destroy the computer hardware. When switching
on the hardware, always make sure that the pump takes up its function.
•Please note that in order to tighten the connectors no tools such as screw wrenches, calipers or alike may
be used. All plastic products or metal threaded connections, which are linked with plastic parts, are easily
over-loaded with tools! This can cause tears or other damages, as well as damages occurred by
withdrawing coolant are not under the warrantee!
•Use only Connectors with a sealing ring! By using a sealing ring afirm tightening with the handis enough!
* Your instructionsmanual clearly refers to the use of tools in exceptional cases!
•If you have not done so yet, please check your hardware and cooling system (tightness, pump function
and fans). This will minimize time spent searching for possible problems. Alphacool accepts no liability on
the warranty of the manufacturer of the electronic components. The assembly of the cooling system takes
place at your own risk.
•The screws should not be tightened too firmly. If you tighten the screws excessively, the knurled nuts can
loosen and the cooler´s uniform pressure is no longer guaranteed.
•Fasten the connections of your choice to the cooler. Do not use tools such as wrenches for fastening the
connections. Connectors with 8mm long threads may stop the flow.
•We recommend a tightness test before assembling/installing the cooler. The water pressure in the loop of
water cooling can be maximum of 0.8 bar. DO NOT use tools on the connectors.
•Convince yourself that the cooler touches all components to be cooled with thermal grease and thermal
pad's. The picture shows what the imprint of aGPU must look like.
Specified normal Operation
All Alphacool International GmbH cooling components are constructed and licensed for Alphacool
International GmbH computer construction parts. The warranty expires in case of misuse.
Warranty
1. Data, designs, illustrations, technical data, weight, measurement and specifications, contained in folders,
catalogs, circulars, announcements or price lists, have a purely informative character. We do not
undertake warranty for the correctness of these data. As to the kind and the range of delivery, alone the
data contained in the order and confirmation of order are decisive.
2. Provided that a warrantor lack is present, you are entitled in the basis of the legal regulations to require
subsequent delivery, to withdrawfrom the contract or reduce the purchase price. If you are a consumer
the limitation period of warranty claims for the supplied commodity amounts to two years starting from
receipt of goods (§ 13 BGB). If you are an entrepreneur, in accordance with legal conditions the limitation
period amounts to only one year (§ 14BGB).
3. The warranty claim is valid only in combination with the original invoice, the sales slip or an ALPHA COOL
confirmation on warranty claim.
4. It is ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH´s own discretionary authority, to replace or repair the
defective product or defective component. Thereplaced product or component change into property of
ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH.
5. All warranty claims are accomplished by ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH or its authorized
dealers. If the repair is carried out by a non authorized or assigned person, ALPHACOOL INTERNA-
TIONAL GMBH does take over neither costs nor liability, unless the repair has been previously agreed
with ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH.
6. All costs, resulting from refitting of the products, are not taken over by Alphacool International GmbH.
7. ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH`s warranty excludes the following points:
7.1. Regular controls maintenance and repair or the replacement of parts subject to regular wear and tear.
7.2. Wrong manipulation or defects caused by incorrect installation.
7.3. Damages caused by storm, water, fire, overvoltage, higher violence or war, for incorrect connection to
the net, insufficient or incorrect ventilation or other reasons, where ALPHACOOL INTERNA-TIONAL
GMBH has no Influence on.
7.4. Damages resulting from transportation or improper packaging.
8. Consumer´s rights are valid in the respective country; demands made to the salesman, as explained and
laid down in the sales contract, will not be covered by this warranty. ALPHACOOL INTERNA-TIONAL
GMBH, its Branch Office and Distributors, are not responsible for direct or indirect damage or losses, as
far as the compelling legal regulations do not oppose that.
9. Alphacool International GmbH does not take over the warrantee of the manufacturer of the electronic
construction units and components. The assembly of the cooler takes place at your own risk.
Contact us:
Address: Alphacool International GmbH Internet: www.alphacool.com
Marienberger Str. 1 Fax: +49 (0)5 31/ 288 74-22
D-38122 Braunschweig Mail (German/ English): info@alphacool.com
Support-Phone. : +49 (0)5 31/ 288 74-0 Forum: Accessible over the homepage
Our products
are RoHS-
compliant.
.
Contact an authorized waste management company in your
country. A waste removal with the municipal waste (unsorted
garbage) or similar mechanisms for the collection of local
wastes is not permissible!
Avis General de sécurité
•Ne convient pas aux enfants de moins de 6 ans (contient de petites pièces).
•Ont-ils pas de composants de refroidissement sans se assurer que le liquide de refroidissement se
écoule à travers le système de refroidissement. Non alimenté radiateur de refroidissement peut être très
chaud. Il brûle.
•Ne pas utiliser de liquide de refroidissement traversé refroidisseurs peut détruire le matériel de
l'ordinateur. Assurez-vous qu'ils obtiennent la pompe lorsque vous allumez le matériel prend sa fonction.
•Se il vous plaît noter que pour le serrage des connecteurs avec des outils comme les clés, pinces ou
similaires peuvent être utilisés! * Tous les produits en plastique ou en métal raccords filetés qui sont reliés
avec les pièces en plastique sont surchargés avec l'outil rapide! Voici formé par des fissures ou d'autres
dommages ainsi que les dommages causés par des fuites de liquide de refroidissement ne sont pas
couverts par la garantie! *
•Utilisez uniquement des ports avec une bague d'étanchéité! Par la bague d'étanchéité se étend un
resserrement forte à la main complètement! Dans des cas exceptionnels, ils doivent être clairement
indiqués dans les instructions sur l'utilisation d'outils!
•Assurez-vous plaisent le fonctionnement de votre matériel, ainsi que le système de refroidissement
(fuites, pompes et ventilateurs). Si vous ne avez pas déjà fait. Ils minimisent l'effort dans la recherche de
sources d'erreurs possibles. Alphacool ne accepte pas le fabricant de composants électroniques et
garantie sur les pièces. L'installation du système de refroidissement est à vos propres risques.
•Les vis ne doivent pas être trop serré. Si vous avez les boulons serrés trop serré, les boulons de fixation
peuvent se desserrer et ce est même pas soutenir le radiateur est plus garantie.
•Si vous vous connectez à 8 mm de longueur defil peut se produire pour la réduction du débit.
•Nous recommandons un test d'étanchéité avant le montage / installation du refroidisseur. La pression de
l'eau dans la circulation d'eau de refroidissement ne doit pas dépasser 0,8 bar.
•Assurez-vous que tous les composants touché de radiateur à refroidir avec de la graisse thermique et de
Wärmeleitpad. Sur la photo, il est montré comment l'empreinte d'un GPU doit ressembler.
Toute autre utilisation est considéré comme inappropriée et, par conséquent, dangereuse
Les composants refroidisseurs Alphacool International GmbH sont agréés pour le refroidissement de
composants d´ordinateur Alphacool International GmbH. En cas d´ utilisation non conforme à sa destina-tion
la garantie s´éteint.
Garantie
1. Des informations, dessins techniques, illustrations, données techniques, descriptions des prestations de
poids et de mesure qui sont contenus dans les prospects, catalogues, circulaires, annonces ou listes de
prix, ont un caractère purement informatif. Nous ne portons pas garantie en faveur de la justesse de ces
informations. Concernant le sort etvolume de la livraison, seulement les informations contenues dans la
commande et la confirmation de commande sont décisives.
2. Autant qu´un carence assujettie a la garantie existe, vous êtes autorises dans le cadre des définitions
légales d´exiger le postaccomplissement, reculer du contract ou diminuer le prix d´achat. Le délai de
prescription des exigences de garantie pour la marchandise livrée se monte pendant deux ans des la
réception de la marchandise, au cas où vous soyez consommateur (§13 le Code civil). Si vous êtes
entrepreneur, est valable la mesure que le délai de prescription monte seulement a un an (§14 le Code
civil).
3. Le droit a la garantie n´est en vigueur qu´en rapport avec la facture originale, le ticket de caisse ou une
confirmation ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH sur le droit de garantie.
4. C´est laissé à l´appréciation d´ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH, de réparer ou remplacer le produit
ou composant défectif. Le produit ou composant remplacé passe dans la propriété d´ALPHACOOL
INTERNATIONAL GMBH.
5. Tous les droits a la garantie sont effectuées directement par ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH ou
ses revendeurs délégués. Si la réparation est effectue par une personne non autorisée ou manda-tée,
ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH ne participe pas aux dépenses ni quelque responsabili-tés, sauf
si la réparation a été avant accordée avec ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH.
6. Tous les couts occasionnes par une éventuelle adaptation du produit, ne sont pas acceptes par
ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH.
7. Les points suivants ne comprennent pas la garantie ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH :
7.1. Contrôles réguliers, maintenance et réparation ou le remplacement de pièces d´usage.
7.2. Mauvaise utilisation ou défauts par une installation incorrecte.
7.3. Dommages cause par orage, eau, feu, surtension, un cas de force majeure ou une guerre,
raccordement défectueux au réseau, aération insuffisante ou défectueuse ou d´autres raisons, sur
lesquels ALPHACOOL INTERNATIONALGMBH n´a pas d´influence.
7.4. Dommages qui naissent de transport ou d´emballage inadéquat.
8. Les droits de consommateur étant en vigueur dans le pays respectif, par exemple des demandes envers
le vendeur, comme déposé dans le contract de vente, ne sont pas touches par cette explica-tion de
garantie ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH, leurs établissements et distributeurs ne portent pas
responsabilité des dommages directes ou indirectes ou des pertes jusqu´a ce que les définitions légales
irréfutables se lui opposent.
9. Alphacool International GmbH ne se charge pas de la garantie du fabricant des éléments et compo-sants
électroniques. L´assemblage du refroidisseur s´effectue a vos risques et périls.
Veuillez prendre contact avec nous
Adresse:Alphacool International GmbH Internet: www.alphacool.com
Marienberger Str. 1 Fax: +49 (0)5 31/ 288 74-22
D-38122 Braunschweig Mail (Allemand/ Anglais): info@alphacool.com
Support-Tel. : +49 (0)5 31/ 288 74-100 Forum: accessible sur la page d´accueil
. Toutes les parties
du système de
refroidissent sont
conforme a la
RoSH
Adressez-vous à une entreprise de traitement des déchets
autorisée dans votre pays. Un traitement des déchets avec
déchet domestique (déchet non assortie) ou des institutions
semblables pour la collection des déchets communaux sont
illicites

Other Alphacool Computer Hardware manuals

Alphacool GPXN 770-M08 User manual

Alphacool

Alphacool GPXN 770-M08 User manual

Alphacool GPX-N 1080-M19 User manual

Alphacool

Alphacool GPX-N 1080-M19 User manual

Alphacool NexXxoS GPX-A 580-M04 User manual

Alphacool

Alphacool NexXxoS GPX-A 580-M04 User manual

Alphacool NexXxoS GPX-Quadro M01 User manual

Alphacool

Alphacool NexXxoS GPX-Quadro M01 User manual

Alphacool GPX-N 980-M11 User manual

Alphacool

Alphacool GPX-N 980-M11 User manual

Alphacool GPX-N 1080Pro-M13 User manual

Alphacool

Alphacool GPX-N 1080Pro-M13 User manual

Alphacool GPX-N 1080-M18 User manual

Alphacool

Alphacool GPX-N 1080-M18 User manual

Alphacool EISBLOCK GPX N 2080 Ti M01 User manual

Alphacool

Alphacool EISBLOCK GPX N 2080 Ti M01 User manual

Alphacool Apex Backplate XPX/Eisbaer User manual

Alphacool

Alphacool Apex Backplate XPX/Eisbaer User manual

Alphacool GPX-N 1060-M03 User manual

Alphacool

Alphacool GPX-N 1060-M03 User manual

Alphacool GPX-N 1080-M08 User manual

Alphacool

Alphacool GPX-N 1080-M08 User manual

Alphacool Eisbaer LT 120 User manual

Alphacool

Alphacool Eisbaer LT 120 User manual

Alphacool ES RTX 3080 User manual

Alphacool

Alphacool ES RTX 3080 User manual

Alphacool EISBLOCK AURORA ACRYL GPX-A RADEON RX 6700XT MERC 319 INCL.... User manual

Alphacool

Alphacool EISBLOCK AURORA ACRYL GPX-A RADEON RX 6700XT MERC 319 INCL.... User manual

Alphacool NexXxos GPX-A-VEGA M07 User manual

Alphacool

Alphacool NexXxos GPX-A-VEGA M07 User manual

Alphacool GPX-N 1080-M03 User manual

Alphacool

Alphacool GPX-N 1080-M03 User manual

Alphacool GPX-N 780-M03 User manual

Alphacool

Alphacool GPX-N 780-M03 User manual

Alphacool EISBLOCK AURORA GPX-N ACRYL ACTIVE BACKPLATE 3090 TI FOUNDERS... User manual

Alphacool

Alphacool EISBLOCK AURORA GPX-N ACRYL ACTIVE BACKPLATE 3090 TI FOUNDERS... User manual

Alphacool Eisblock Aurora Acryl GPX-A Radeon RX 6800 Strix incl.... User manual

Alphacool

Alphacool Eisblock Aurora Acryl GPX-A Radeon RX 6800 Strix incl.... User manual

Alphacool Eisblock Aurora Acryl RX 7900XTX User manual

Alphacool

Alphacool Eisblock Aurora Acryl RX 7900XTX User manual

Alphacool GPX-N 1070-M03 User manual

Alphacool

Alphacool GPX-N 1070-M03 User manual

Alphacool GPX-N 1060-M08 User manual

Alphacool

Alphacool GPX-N 1060-M08 User manual

Alphacool CORE DISTRO PLATE Series User manual

Alphacool

Alphacool CORE DISTRO PLATE Series User manual

Alphacool Core Flat Reservoir Series User manual

Alphacool

Alphacool Core Flat Reservoir Series User manual

Popular Computer Hardware manuals by other brands

Lepa AquaChanger 240 Hardware installation instructions

Lepa

Lepa AquaChanger 240 Hardware installation instructions

Advantech MIO-5376 user manual

Advantech

Advantech MIO-5376 user manual

Penn System 450 Series installation instructions

Penn

Penn System 450 Series installation instructions

AXIOMTEK eBOX530-840-FL Quick installation guide

AXIOMTEK

AXIOMTEK eBOX530-840-FL Quick installation guide

Lindy 32697 user manual

Lindy

Lindy 32697 user manual

Leb Electronics CTR57 instruction manual

Leb Electronics

Leb Electronics CTR57 instruction manual

Waveshare E9 Hardware manual

Waveshare

Waveshare E9 Hardware manual

LG D405 Service manual

LG

LG D405 Service manual

Benezan Electronics Beamicon2 IoExt1 installation guide

Benezan Electronics

Benezan Electronics Beamicon2 IoExt1 installation guide

Gembird CPU-HURACAN-ARGB-X140 manual

Gembird

Gembird CPU-HURACAN-ARGB-X140 manual

HP 273914-B21 - Smart Array 6404/256 RAID... user guide

HP

HP 273914-B21 - Smart Array 6404/256 RAID... user guide

Behringer Tube Ultra-Q T1951 user manual

Behringer

Behringer Tube Ultra-Q T1951 user manual

NXP Semiconductors freescale MC92604 user guide

NXP Semiconductors

NXP Semiconductors freescale MC92604 user guide

National Instruments Corporation SC-207 Series user manual

National Instruments Corporation

National Instruments Corporation SC-207 Series user manual

SWEEX FW004 manual

SWEEX

SWEEX FW004 manual

Toa DP-K1 Software setup manual

Toa

Toa DP-K1 Software setup manual

Sanyo MVP-8 Service manual

Sanyo

Sanyo MVP-8 Service manual

Ice ICE-D50X2 user guide

Ice

Ice ICE-D50X2 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.