Amana W101611016 User manual

Part No. DC68-02031C ©2007All Rights Reserved
W101611016
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions ................................................. 1-2
Dryer Exhaust Tips ................................................... 3
Operating Instructions...........................................4-5
Using the Controls................................................ 6-8
Special Laundry Tips...................................................9
Care and Cleaning....................................................10
Reverse the Door ....................................................10
Troubleshooting ..................................................11-12
Warranty................................................................... 15
Guide d'utilisation et d'entretien........................ 16
Gu’a de Uso y Cuidado......................................... 32
GUIDE
USE & CARE
USE & CARE
GUIDE
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 1
Dryer
Dryer

– Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch.
•Do not use any phone in your building.
• Clear the room, building or area of all
occupants.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor’s
phone. Follow the gas supplier’s instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
Installation and service must be performed by a qualified
installer, service agency or the gas supplier.
1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
What You Need to Know About Safety
Instructions
Warning and Important Safety Instructions appearing in this
manual are not meant to cover all possible conditions and situa-
tions that may occur. Common sense, caution and care must be
exercised when installing, maintaining or operating appliance.
Always contact your manufacturer about problems or conditions
you do not understand.
Save These Instructions
WARNING: Hazards or unsafe practices which COULD
result in severe personal injury or death.
WARNING
CAUTION: Hazards or unsafe practices which COULD
result in minor personal injury.
CAUTION
WARNING: For your safety, the information in this
manual must be followed to minimize the risk of fire or
explosion or to prevent property damage, personal injury
or death.
WARNING
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 2
WELCOME
Welcome and congratulations on your purchase of
Amana dryer! Your complete satisfaction is
very important to us. For best results, we suggest
reading this material to help acquaint you with proper
operating and maintenance procedures.
Should you need assistance in the future, it is helpful to:
1) Have complete model and serial number identifica-
tion of your dryer.
Date of Purchase ________________________
Model Number __________________________
Serial Number __________________________
2) IMPORTANT: Keep this guide and the
sales receipt in a safe place for future ref-
erence. Proof of original purchase date is
needed for warranty service.
If you have questions, call:
Amana Customer Assistance
1-800-843-0304 USA
1-866-587-2002 CANADA
(Mon.-Fri., 8am-8pm Eastern Time)
http://www.amana.com
For service and warranty information, see
page 15.
NOTE: In our continuing effort to improve
the quality of our appliances, it may be nec-
essary to make changes to the appliance
without revising this guide.
Recognize Safety Symbols, Words, Labels

Do not place into your dryer items that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even after being
washed, these items may contain significant amounts of these oils.The remaining oil can ignite spontaneously.The potential
for spontaneous ignition increases when the items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat. Heat
sources, such as your clothes dryer, can warm these items, allowing an oxidation reaction in the oil to occur. Oxidation cre-
ates heat. If this heat cannot escape, the items can become hot enough to catch fire. Piling, stacking or storing these kinds of
items may prevent heat from escaping and can create a fire hazard.
All washed and unwashed fabrics that contain vegetable oil or cooking oil can be dangerous.Washing these items in hot
water with extra detergent will reduce,but will not eliminate, the hazard.Always use the Cool Down cycle for these items
to reduce the items’ temperature. Never remove these items from the clothes dryer hot or interrupt the drying cycle until
the items have run through the Cool Down cycle. Never pile or stack these items when they are hot.
2
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To avoid the possibility of fire or explosion:
a. Do not dry items that have been previously cleaned
in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-
cleaning solvents, other flammable or explosive sub-
stances as they give off vapors that could ignite or
explode.Any material on which you have used a
cleaning solvent, or which is saturated with flammable
liquids or solids, should not be placed in the dryer,
until all traces of these flammable liquids or solids and
their fumes have been removed.There are many highly
flammable items used in homes, such as: acetone,
denatured alcohol, gasoline, kerosene, some liquid
household cleaners, some spot removers, turpentine,
waxes and wax removers.
b. Items containing foam rubber (may be labeled latex
foam) or similarly textured rubber-like materials must
not be dried on a heat setting. Foam rubber materials
when heated, can under certain circumstances pro-
duce fire by spontaneous combustion.
3. Do not allow children or pets to play on, in, or in front of
the appliance. Close supervision is necessary when the
appliance is used near children and pets.
4. Before the appliance is removed from service or dis-
carded, remove the door to the drying compartment.
5. Do not reach into the appliance if the drum is moving.
6. Do not install or store this appliance where it will be
exposed to the weather.
7 . Do not tamper with controls.
8. Do not repair or replace any part of the appliance or
attempt any servicing unless specifically recommended in
published user-repair instructions that you understand and
have the skills to carry out.
9. Do not use fabric softeners or products to eliminate static
unless recommended for dryer use by the manufacturer of
the fabric softener or product.
10. Clean the lint screen before or after each load.
11. Keep the area around the exhaust opening and sur-
rounding areas free from lint accumulation, dust and dirt.
12. The interior of the dryer and exhaust duct should be
cleaned periodically by qualified service personnel.
13. This appliance must be properly grounded. Never plug the
appliance cord into a receptacle which is not grounded
adequately and in accordance with local and national
codes. See installation instructions for grounding this
appliance.
14. Do not sit on top of the clothes dryer.
15. Do not place items exposed to cooking oils in the dryer.
Items contaminated with cooking oils may contribute to a
chemical reaction that could cause a load to catch fire.
NOTE: Because of continuing product improvements,
Amana reserves the right to change specifications
without notice.For complete details,see the Installation
Instructions packed with your product before selecting
cabinetry, making cutouts or beginning installation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Gas leaks may occur in your system and result in a dan-
gerous situation. Gas leaks may not be detected by smell
alone. Gas suppliers recommend you purchase and install
an UL approved gas detector. Install and use in accor-
dance with the manufacturer's instructions.
WARNING
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or
personal injury when using your dryer, follow basic safety
precautions, including the following:
WARNING
WARNING
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 3

3
DRYER EXHAUST TIPS
DO
DO
DO
DO
Let your dryer exhaust
the air easily.
DO
Read the installation instructions
and the Use and Care Guide.
Use 4 inch
diameter rigid
metal duct.Tape all
joints, including at the dryer.
Never use lint-trapping screws.
Keep duct runs as straight
as possible.
Clean all old ducts before installing
your new dryer. Be sure vent flap
opens and closes freely. Inspect and
clean the exhaust system annually.
DON’T
DON’T
DON’T
DON’T
DON’T
Restrict your dryer with a
poor exhaust system.
Let a poor exhaust system
cause slow drying.
Use plastic, thin foil, or
non-metal flexible duct.
Use longer than necessary
duct runs with many
elbows.
Allow crushed or clogged
ducts and vent.
WARNING: Plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazard.
WARNING
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 4

NOTE: Do not operate the dryer without the lint filter in place.
4
OPERATING INSTRUCTIONS
CLEAN THE LINT FILTER
• After each load.
• To shorten drying time.
• To operate more energy efficiently.
LOAD THE DRYER PROPERLY
• Place only one washload in the dryer at a time.
• Mixed loads of heavy and lightweight clothes will dry differently.
Lightweight clothes will dry, while heavy clothes may be damp.
• Add one or more similar items to the dryer when only one or
two articles need drying. This improves the tumbling action
and drying efficiency.
• Overloading restricts tumbling action, resulting in uneven
drying as well as excessive wrinkling of some fabrics.
Lint Filter
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 5

5
OPERATING INSTRUCTIONS
START THE DRYER
After setting the cycle and desired options, press the
Cycle Selector dial to start the dryer.To pause the
cycle, press Cycle Selector dial again.To restart the
cycle, press Cycle Selector dial and the cycle will
resume from the point of interruption.
TURN THE DRYER OFF
Power Off
Press the Power Off pad to cancel the cycle and stop
the dryer.
ESTIMATED TIME DISPLAY
The display window shows the estimated time remaining
in the cycle after the Cycle Selector dial is pressed.
The estimated time remaining may fluctuate as the cycle
progresses.
CYCLE STATUS LIGHTS
The Drying light will illuminate and remain lit until the
cycle is complete. When the dryer is in the cool-down
portion of the cycle, the Cooling light will illuminate.
If the Wrinkle Prevent option has been selected, the
Wrinkle Prevent light will illuminate. Chasing lights will
appear in the display when Wrinkle Prevent is selected
(select models). See page 8.
When the cycle is complete,“END” or “00” (select
models) will appear in the display until the dryer door is
opened.
If the dryer is paused during a cycle, the indicator lights
will blink until the Cycle Selector dial is pressed.
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 6

Delicates
The Delicates cycle is designed to dry heat-sensitive items at
the low drying temperature.
Air Flufff
The Air Fluff cycle tumbles the load in room temperature air.
Wrinkle Release
The Wrinkle Release cycle will release wrinkles from items
that are clean and dry but only slightly wrinkled, such as from
a crowded closet or suitcase or from sitting in the dryer too
long after the cycle has ended. Wrinkle Release can be used
with any temperature selection.
SELECT CYCLE
To select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the
desired cycle.The indicator light by the cycle name will illumi-
nate.
The Regular and Wrinkle Control cycles are Sensor Dry
cycles. Sensor Dry automatically senses the moisture in the
load and shuts the dryer off when the selected dryness level
(very dry to damp dry) is reached.
Regular
The Regular cycle is designed to dry loads such as towels,
underwear, jeans, etc.
Wrinkle Control
The Wrinkle Control cycle is designed to dry wrinkle-free
cottons, synthetic fabrics, knits and permanent press fabrics
automatically. The cycle minimizes wrinkling by providing a
longer unheated cool-down period at the end of the cycle.
Time Dry
Time Dry allows you to select the desired cycle
time in minutes.Turn the Cycle Selector dial to
Time Dry, then press the Time up arrow to set
the drying time. Press the arrow repeatedly to
scroll through the time settings.To add or subtract
time from the cycle, see Options-Adjust Time,
page 8.
USING THE CONTROLS
Step 1
Control features vary by model.
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 7
6

SELECT TEMPERATURE
To select the correct temperature for the load, press the
Temperature pad. An indicator light will illuminate next
to the desired temperature. Press the pad repeatedly to
scroll through the settings.
Use the chart below as a guide:
DRYER TEMPS
Regular
Medium
Low
LOAD TYPE
For sturdy cottons or those labeled
Tumble Dry.
For permanent press, synthetics,
lightweight cottons or items labeled
Tumble Dry Medium.
For heat sensitive items labeled
Tumble Dry Low or Tumble Dry
Warm.
SELECT DRYNESS LEVEL
To select the dryness level in the Regular or Wrinkle Control
Sensor Dry cycles, press the Sensor Dry Level pad. An
indicator light will illuminate next to the desired dryness
level. Press the pad repeatedly to scroll through the settings.
Loads of larger or bulkier size may require More Dry setting
to completely dry the load.
The Less Dry setting is best suited for lightweight fabrics
or for leaving some moisture in the clothing at the end of the
cycle.
7
USING THE CONTROLS
Step 2
Step 3
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 8

SELECT OPTIONS(IF DESIRED)
Adjust Time
Time can be added or subtracted from the automatically set
times in the Time Dry, Delicates, Air Fluff, Wrinkle Release cycles.
To add or subtract time from the cycle, press the Adjust
Time up or down arrow pad until the desired time is displayed.
End of Cycle Chime
When the cycle is complete, an audible chime will sound.
When the Wrinkle Prevent option is selected, the chime will
sound intermittently.
Turn off the chime by pressing the Chime pad.
Press the pad repeatedly to scroll through the choices.
Wrinkle Prevent
Wrinkle Prevent provides approximately 95 minutes of inter-
mittent tumbling in unheated air at the end of the cycle to
reduce wrinkling. Press the Wrinkle Prevent pad to acti-
vate this feature. The indicator light above the pad will illumi-
nate when Wrinkle Prevent is selected. Chasing lights appear
in the display when the Wrinkle Prevent option is selected
(select models). The load is dry and can be removed at any
time during the Wrinkle Prevent cycle.
Control Lock
The control panel can be locked for safety , cleaning or to pre-
vent unwanted use. The panel will not function when locked.
To lock the controls, pr ess and hold the
Sensor Dry Level
and Temperature pads for 3 seconds. The Control Lock
indicator light will illuminate.
To unlock the controls, press and hold the
Sensor Dry
Level and Temperature pads for 3 seconds. The Control
Lock indicator light will go out.
START THE DRYER
Press the Cycle Selector dial to start the dryer. The dryer
door must be closed for the dryer to operate. If the door is
opened during the cycle, the Cycle Selector dial must be
pushed again to resume the cycle once the door is closed.
8
USING THE CONTROLS
Step 4
Step 5
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 9

SPECIAL LAUNDRY TIPS
Bedspreads & Comforters
Blankets
Curtains & Draperies
Cloth Diapers
Down–filled Items
(jackets, sleeping bags,
comforters, etc.)
Foam Rubber
(rug backs, stuffed toys,
shoulder pads, etc.)
Pillows
Plastics
(shower curtains, outdoor
furniture covers, etc.)
Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions
are not available, use the following information as a guide.
•Fiberglass items (curtains, draperies, etc.)
• Woolens, unless recommended on the label.
• Vegetable or cooking oil soaked items (see pg. 2).
AVOID DRYER DRYING
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 10
• Follow the care label instructions or dry on the Sensor Dry
Regular cycle and Regular temperature.
• Be sure the item is thoroughly dry before using or storing.
• May require repositioning to ensure even drying.
• Use Sensor Dry Regular and dry only one blanket at a time for
best tumbling action.
• Be sure the item is thoroughly dry befor e using or storing.
• Use the Sensor Dry Wrinkle Control cycle to help
minimize wrinkling.
• Dry these in small loads for best results and remove as soon as
possible.
• Use the Sensor Dry Regular cycle and the Regular temperature
setting for soft, fluffy diapers.
• Use the Sensor Dry Regular cycle and the Low
temperature setting.
• Place a clean pair of sneakers in the dryer with the item to fluff the
down comforters, etc. Adding a couple of dry towels shortens dry
time and absorbs moisture.
• DO NOT dry on a heat setting. Use the Air Fluff cycle (no heat).
• WARNING - Drying a rubber item with heat may damage it
or be a fire hazard.
• Use the Sensor Dry Regular cycle.
• Add a couple of dry towels and a pair of clean sneakers to help the
tumbling action and to fluff the item.
• DO NOT drer-dry kapok or foam pillows.
• Use the Air Fluff cycle or the Time Dry cycle and the Low
temperature setting depending on the care label instructions.
9

10
CARE AND CLEANING
REVERSE THE DOOR
Control Panel - Clean with a soft, damp cloth. Do
not use abrasive substances. Do not spray cleaners
directly on the panel.
The control panel finish could be damaged by some
laundry pre-treatment soil and stain-remover products.
Apply such products away from the dryer and wipe up
any spills or oerspray immediately.
Tumbler - Remove any stains such as crayon, ink pen
or fabric dye (from new items such as towels or jeans)
with an all-purpose cleaner. Then tumble old towels or
rags to remove any excess stain or cleaning substance
.
Once these steps are done, stains may still be visible,
but should not transfer to subsequent loads.
Dryer Exteriorr - Clean with a soft, damp cloth. Do
not use abrasiv e substances. Protect the surface from
sharp objects.
Dryer Exhaust System - Should be inspected and
cleaned once a year to maintain optimum performance.
The outside exhaust hood should be cleaned more fre-
quently to ensure proper operation. (Refer to the
Installation Instructions for more information.)
Instructions for reversing the dryer door:
1) Remove 2 hinge screws holding door hinge in place.
2) Remove the door and lay carefully aside.
3) Remoe 2 hinge screws on the opposite side of door hinge.
4) Remoe 2 screws on the door catch plate.
5) Move door catch plate to opposite side and attach with screws.
6) Move the door to the opposite side and replace 2 hinge screws.
7) Replace 2 hinge screws in opposite holes.
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 11

11
Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with the dryer.
INFORMATION CODES
Code
Symbol Meaning Solution
TROUBLESHOOTING
Heater temperature control problem.
Door open sensing problem.
Door Open Error
When the door is opened, the dryer
will not operate.
Call for service, see below.
Call for service, see below.
Be sure the door is latched shut. If problem continues,
call for service, see below.
For any codes not listed above, call Amana Customer Service at 1-800-843-0304 USA or 1-866-587-2002 Canada.
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 13

TROUBLESHOOTING
CHECK THESE POINTS IF YOUR DRYER...
•Be sure the door is latched shut.
•Be surethe power cordis plugged into a liveelectrical outlet.
•Check the home's circuit breaker and fuses.
•Press the Cycle Selector dial again if the door is opened during the cycle.
•Check the home's circuit breaker and fuses.
•Select a heat setting, not Air Fluff.
•On a gas dryer, check that the gas supplyis on.
•Clean the lint filter and exhaust duct.
•Dryer may have moved into the cool-down portion of the cycle.
•Check all of the above , plus...
•Be sure the exhaust hood at the outside of the home can open and close freely.
•Check exhaust system for lint build-up.Ducting should be inspected and cleaned
annually.
•Use 4"rigid metal exhaust duct.
•Do not overload. 1 Wash load = 1 Dryer load
•Sort heavy items from lightweight items.
•Large, bulky items like blankets or comforters may require repositioning to ensure
even drying.
•Check that the washer is draining properlyto extract adequate water from the load.
•Clothes load is too small to tumble properly. Add a few towels
•Check the load for objects such as coins, loose buttons,nails,etc. Remove promptly. .
•It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the
drying cycle.
•Be sure the dryer is leveled properly as outlined in the installation manual.
•It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving through the
dryer drum and exhaust system.
•Seams,pockets and other similar heavy areas may not be completely dry when the
rest of the load has reached the selected dryness level. This is normal. Select the
Very Dry setting if desired.
•If one heavy item is dried with a lightweight load,such as one towel with sheets, it is
possible that the heavy item will not be completely dry when the rest of the load has
reached the selected dryness level. Sort heavy items from lightweight items for best
drying results.
•Household odors such as from painting, varnishing,strong cleaners, etc. may enter the
dryer with the surrounding room air. This is normal as the dryer draws the air from
the room,heats it,pulls it through the tumbler and exhausts it to the outside. When
these odors are present in the air,ventilate the room completely before using the
dryer.
•Clothes load is too small. Add more similar items or a few towels and restart the
cycle.
•Clothes load is too large. Remove some of the load and restart the dryer.
Doesn't Run
Doesn't Heat
Doesn't Dry
Is Noisy
Dries Unevenly
Has an Odor
Dryer shuts off
before load is dry
12
For further assistance contact Amana ServiceSM, Amana Customer Assistance:1-800-843-0304 U.S.A.or
1-866-587-2002 Canada.
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 14

13
NOTES
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 15

14
NOTES
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 15

CLOTHES DRYER WARRANTY
15
Warranty
Limited One Year Warranty -
Parts and Labor
For one (1) year from the original retail
purchase date, any part which fails in
normal home use will be repaired or
replaced free of charge.
Canadian Residents
The above warranties only cover an appli-
ance installed in Canada that has been
certified or listed by appropriate test agen-
cies for a compliance to a National
Standard of Canada unless the appliance
was brought into Canada due to transfer
of residence from the United States to
Canada.
The specific warranties expressed above are
the ONLY warranties provided by the
manufacturer. These warranties give you
specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
What is Not Covered By These Warranties
1. Conditions and damages resulting from any of the following:
a. Improper installation, delivery, or maintenance.
b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the
manufacturer or an authorized servicer.
c. Misuse, abuse, accidents, unreasonable use, or acts of God.
d. Incorrect electric current, voltage, electrical and/or gas supply.
e. Improper setting of any control.
f. Use of risers (pedestals) that are not Maytag branded.
2. Warranties are void if the original serial numbers have been removed, altered,
or cannot be readily determined.
3. Light bulbs, water filters and air filters.
4. Products purchased for commercial or industrial use.
5. The cost of service or service c all to:
a. Correct installation errors. For products requiring ventilation, rigid metal
ducting must be used.
b. Instruct the user on the proper use of the product.
c. Transport the appliance to and from the servicer.
d. Correct issues related to risers that are not Maytag branded.
6. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures.
7. Expense s for travel and transportation for product service in remote locations.
8. Outside of the United States and Canada this warranty doesnot apply .
Contact your dealer to determine if another warranty applies.
9. Consequential or incidental damagessustained by any person as a result of
any breach of these warranties. Some states do not allow the exclusion or
limitation of consequential or incidental damages, so the above exclusion may
not apply.
If You Need Service
First see the Troubleshooting section in your Use and Care Guide or call the
dealer from whom your appliance was purchased or call Amana Services,
Customer Assistance at 1-800-843-0304 USA and 1-866-587-2002 Canada to
locate an authorized servicer.
•Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status. Refer to WARRANTY
for further information on owner's responsibilities for warranty service.
•If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Amana
Customer Service, 553 Benson Road, Benton Harbor, MI 49022
or call 1-800-843-0304 U S A and 1-866-587-2002 Canada.. U.S. customers using
•User's guidess, service manuals and parts information are available from Amana
Services, LLC, Customer Assistance.
Notes: When writing or calling about a service problem, please include:
a. Your name, address and telephone number;
b. Model number and serial number;
c. Name and address of your dealer or servicer;
d. A clear description of the problem you are having;
e. Proof of purchase (salesreceipt).
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY UNDER THIS LIMITED WAR-
RANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS
PROVIDED HEREIN. IMPLIED WAR-
RANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO
ONE YEAR OR THE SHORTEST
PERIOD ALLOWED BY LAW. AMANA
CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE
FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. SOME STATES AND
PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLU-
SION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITA-
TIONS ON THE DURATION OF IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR
LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC
LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO
HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY STATE
TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 16

17
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
GUIDE
GUIDE
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
TABLE DES MATIÈRES
Instructions de sécurité importantes . . . . . .17-18
Conseils pour le circuit d’evacuation . . . . . . . . .19
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Utilisation des commandes . . . . . . . . . . . . . .22-24
Conseils spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Inversion de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Recherche de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 -
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Guía de Uso y Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 17
728
Sécheuse
Sécheuse

17
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
–Ne jamais remiser ou utiliser de l’essence ou un autre produit
liquide ou gazeux inflammable au voisinage de cet appareil ou de
tout autre appareil.
QUE FAIRE SI L’ON SENT UNE ODEUR DE GAZ :
• Ne mettre aucun appareil en marche.
• Ne pas toucher à un interrupteur électrique.
•N’utiliser aucun téléphone de l’immeuble.
• Demander à tous les occupants de quitter la pièce, le bâtiment
ou le secteur.
•Se rendre chez un voisin et téléphoner immédiatement à la
compagnie de gaz. Suivre les directives données par le préposé
de la compagnie de gaz.
• S’il est impossible de joindre la compagnie de gaz, téléphoner
au service des incendies.
L’installation et les réparations doivent être confiées à un installateur
compétent, à une entreprise de service ou à la compagnie de gaz.
Les consignes de sécurité et les mises en garde présentées dans ce manuel
ne couvrent pas toutes les situations possibles. Faire preuve de jugement, de
prudence et d’attention lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation
du propriétaire.
Lorsque survient un problème ou une situation inhabituelle, toujours com-
muniquer avec le détaillant, le distributeur, le technicien agréé ou le fabricant.
Reconnaissez les étiquettes, phrases ou symboles
sur la securite
Ce qu’il faut savoir à propos des consignes
de sécurité
AVERTISSEMENT : Risques ou pratiques non sûres, qui POURRAIENT
résulter en de graves blessures ou même la mort.
AVERTISSEMENT
ATTENTION : Risques ou pratiques non sûres qui POURRAIENT
résulter en blessures mineures.
ATTENTION
AVERTISSEMENT : Pour leur sécurité, les utilisateurs doivent se
conformer aux instructions de ce manuel pour minimiser les risques
d’incendie ou explosion et pour éviter dommages matériels, dommages
corporels ou accident mortel.
AVERTISSEMENT
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 18
Service à la clientéle de Amana
1-866-587-2002 CANADA
(Lundi à vendredi, 8 h - 20 h, heure de l’Est)
http://www.amana.com
BIENVENUE
Pour l’information sur service et
garantie, voir page 31.
REMARQUE : Dans le cadre de nos
pratiques d’amélioration constantes
de la qualité de nos appareils, des
modifications peuvent être intro-
duites sur les appareils sans que
cela donne lieu à une révision de ce
guide.
Bienvenue et félicitations pour votre achat
d’une sécheuse Il est très
important pour nous que vous soyez totale-
ment satisfait. Pour l’obtention des meilleurs
résultats, nous vous suggérons de lire la
totalité de cette brochure pour vous famil-
iariser avec les méthodes adéquates d’utilisa-
tion et entretien de l’appareil.
Pour tout besoin d’assistance à l’avenir :
1) Il sera utile de disposer immédiatement
du numéro de modèle et du numéro de
série de l’appareil.
Date d’achat________________________
Numéro de modèle __________________
Numéro de série ____________________
2) IMPORTANT : Conserver ce
guide et la facture d’achat en lieu
sûr pour utilisation ultérieure.
Une preuve de la date d’achat
devra être présentée pour toute
demande de travaux sous
garantie.
Pour toute question, téléphoner à :
Amana !

18
Ne jamais placer dans la sécheuse un article qui aurait été taché ou trempé avec de l’huile végétale ou de l’huile de cuisson. Même après
lavage, ces articles peuvent contenir une quantité résiduelle significative de ces huiles. Le résidu d’huile peut s’enflammer spontanément.
Le risque d’inflammation spontanée augmente lorsque l’article est exposé à la chaleur. Une source de chaleur, comme le séchage, peut
provoquer une augmentation de la température de ces articles et déclencher une réaction d’oxydation de l’huile. Par lui-même le
processus d’oxydation est générateur de chaleur; si cette chaleur ne peut s’échapper, l’article peut s’échauffer suffisamment pour pouvoir
s’enflammer. Lorsqu’on remise ou empile ces articles, ceci peut empêcher l’évacuation de la chaleur et susciter un risque d’incendie.
Tout textile lavé ou non lavé qui contient de l’huile végétale ou de l’huile de cuisson peut être dangereux. Le lavage de ces articles à l’eau
chaude avec une quantité additionnelle de détergent peut réduire le risque, mais sans l’éliminer. On doit toujours utiliser le cycle de
refroidissement pour réduire la température de ces articles; ne jamais retirer ces articles de la sécheuse alors qu’ils sont chauds, ou
interrompre le séchage avant que le refroidissement programmé n’ait été exécuté. Ne jamais empiler ces articles lorsqu’ils sont chauds.
1. Lire la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Pour éviter incendie ou explosion :
a. Ne pas soumettre au séchage un article qui a été précédemment
nettoyé, lavé, trempé ou taché avec essence, solvant de nettoyage
à sec ou autre substance inflammable ou explosive – ces produits
peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s’enflammer ou d’ex-
ploser. Ne jamais placer dans la sécheuse un article sur lequel on
a utilisé un solvant de nettoyage ou qui a été saturé par un liquide
ou solide inflammable avant d’avoir pu éliminer toute trace de ces
produits liquides ou solides inflammables et des vapeurs qu’ils
émettent. On trouve dans toute résidence de nombreux produits
très inflammables comme acétone, alcool dénaturé, essence,
kérosène, certains produits liquides d’entretien ménager, certains
détachants, térébenthine, cire et produits de décapage de la cire.
b. Ne jamais faire sécher avec chauffage des articles contenant du
caoutchouc mousse (parfois appelé mousse de latex) ou autres
articles à texture caoutchouteuse similaire. Dans certaines circon-
stances un article à base de caoutchouc mousse peut s’enflammer
spontanément sous l’effet de la chaleur.
3. Ne jamais laisser des enfants jouer avec ou sur l’appareil. Il
convient de superviser attentivement les enfants lorsque l’appareil
est utilisé en leur présence.
4. Avant de retirer l’appareil du service ou de le mettre au rebut,
démonter la porte du compartiment de séchage.
5. Ne pas introduire une main dans l’appareil lorsque le tambour est en
mouvement.
6. Ne pas installer ou remiser cet appareil en un endroit où il serait
exposé aux intempéries.
7. Ne pas circonvenir les organes de commande.
8. Ne réparer ou remplacer aucun composant de cet appareil; on ne
doit entreprendre aucune opération d’entretien qui n’est pas
spécifiquement recommandée dans des instructions de réparation
publiées à l’intention des utilisateurs, ou que l’intervenant ne serait
pas en mesure d’exécuter parfaitement.
9. Ne pas utiliser un assouplissant de tissu ou produit similaire pour
éliminer les charges statiques, sauf si le fabricant du produit en
recommande l’emploi dans une sécheuse.
10. Nettoyer le tamis à charpie avant ou après chaque utilisation.
11. Veiller à ce que la zone voisine de l’ouverture de décharge
demeure exempte d’accumulation de charpie, poussière et souil-
lures.
12. Faire nettoyer périodiquement l’intérieur de la sécheuse et le
conduit d’évacuation par un technicien qualifié.
13. Il faut que cet appareil soit convenablement relié à la terre. Ne
jamais brancher l’appareil dans une prise de courant qui n’est pas
adéquatement reliée à la terre conformément aux prescriptions
des codes local et national des installations électriques.Voir les
instructions d’installation concernant la liaison à la terre de cet
appareil.
14. On ne doit jamais s’asseoir sur la sécheuse.
15. Ne placez pas les articles exposés aux huiles de cuisine dans votre
dessiccateur.Les articles souillés avec les huiles de cuisine peuvent
contribuer à une réaction chimique qui pourrait faire attraper une
charge le feu.
Il peut se produire dans votre système une fuite de gaz créant une
situation dangereuse.Il n'est pas toujours possible de détecter les
fuites de gaz à l'odeur.Les fournisseurs de gaz recommandent
l'achat et la pose d'un détecteur de gaz homologué UL. Poser et
utiliser l'appareil conformémentaux indications du fabricant.
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques d’incendie, explosion, de choc
électrique, dommages matériels ou blessures lors de l’utilisation
de l’appareil, appliquer les précautions fondamentales, dont les
suivantes.
AVERTISSMENT
AVERTISSEMENT
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 19
REMARQUE : En raison des améliorations apportées
régulièrement à ses produits, Amana se réserve le droit de
modifier les spécifications sans préavis. Pour de plus amples
renseignements, consulter les instructions d’installation incluses
avec votre appareil avant de choisir des meubles de rangement,
de faire du découpage ou de commencer l’installation.

19
CONSEILS POUR LE CIRCUIT D’EVACUATION
À FAIRE
À FAIRE
À FAIRE
À FAIRE
Permettre à la sécheuse
d’évacuer facilement l’air
humide.
À FAIRE
Lire les instructions d’installation
et le Guide de l’utilisateur.
Utiliser du
conduit
métallique
rigide de 10,2 cm (4
pouces). Réaliser
l’étanchéité de chaque jointure avec du
ruban adhésif, y compris sur la
connexion de sortie de la sécheuse.Ne
jamais utiliser des vis, qui retiendraient
des charpies.
Utiliser un circuit d’évacuation aussi
rectiligne que possible.
Nettoyer tout vieux conduit
avant d’installer la nouvelle sécheuse.
Vérifier que le clapet peut manœuvrer
librement. Inspecter et nettoyer le cir-
cuit d’évacuation chaque année.
À NE PAS FAIRE
À NE PAS FAIRE
À NE PAS FAIRE
À NE PAS FAIRE
À NE PAS FAIRE
Entraver le fonctionnement
de la sécheuse avec un circuit
d’évacuation médiocre.
Permettre à un circuit d’évacua-
tion médiocre de ralentir le
processus de séchage.
Utiliser un conduit d’évacuation de
plastique ou de métal mince, ou un
conduit flexible non métallique.
Utiliser un circuit d’évacua-
tion plus long que nécessaire,
comportant de nombreux
coudes.
Tolérer un circuit d’évacuation
comportant un composant ou
conduit écrasé ou obstrué.
10,2 cm
AVERTISSEMENT : Un conduit flexible, plastique ou non métallique suscite un risque d’incendie.
AVERTISSEMENT
DC68-02031B-01 B-03-06 3/20/06 2:04 PM Page 20
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Amana Dryer manuals

Amana
Amana LE4207W/L2 User manual

Amana
Amana NED4600Y Manual

Amana
Amana LE7111WB User manual

Amana
Amana LE2500 User manual

Amana
Amana NDG8805AWW User manual

Amana
Amana LE4427 User manual

Amana
Amana NDE8805AZW User manual

Amana
Amana LEA80AL User manual

Amana
Amana LEA60AL User manual

Amana
Amana LE8457W/L2 User manual

Amana
Amana LE4307 User manual

Amana
Amana NGD5800DW User manual

Amana
Amana DLG330RAW Manual

Amana
Amana NED4800VQ1 Troubleshooting guide

Amana
Amana NED5800DW0 User manual

Amana
Amana NDG2335AWW User manual

Amana
Amana Home Laundry Dryers User manual

Amana
Amana NTW4516FW User manual

Amana
Amana NGD5100TQ0 User manual

Amana
Amana 40091603 User manual