manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Amazon
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Amazon AMZ121 User manual

Amazon AMZ121 User manual

AMZ121, AMZ122, AMZ123, AMZ124
Made in China
Hecho en China
Fabriqué en Chine
Hergestellt in China
Fatto in Cina
Gemaakt in China
Office Chair
Silla de oficina
Chaise de bureau
Bürostuhl
Sedia da ufficio
Bureaustoel
Before Getting Started Antes de comenzar Avant de commencer
Read the instructions carefully prior to assembling the
product.
Lea las instrucciones cuidadosamente antes de
ensamblar el producto.
Lisez attentivement les instructions avant d’assembler
le produit.
When you open the package with a sharp tool like a
cutter knife, be careful not to damage the components
inside.
Cuando abra el paquete con una herramienta filosa
como una cuchilla, tenga cuidado de no dañar los
componentes internos.
Lorsque vous ouvrez l’emballage avec un outil tranchant
comme un couteau, veillez à ne pas endommager les
composants à l’intérieur.
Carefully remove all packaging materials and retain for
future use.
Retire con cuidado todos los materiales de embalaje y
consérvelos para usarlos en el futuro.
Retirez soigneusement tous les matériaux d’emballage
et conservez-les pour tout usage ultérieur.
Keep all hardware parts and packaging out of reach of
small children.
Mantenga todas las piezas de hardware y el embalaje
fuera del alcance de los niños pequeños.
Gardez toutes les pièces de matériel et l’emballage hors
de la portée des enfants en bas âge.
Choose a clean, level, spacious assembly area. Avoid
hard surfaces that may damage the product.
Elija un área de ensamblaje limpia, nivelada y espaciosa.
Evite las superficies duras que puedan dañar el
producto.
Choisissez une zone de montage propre, plane et
spacieuse. Évitez les surfaces dures susceptibles
d’endommager le produit.
Ensure that you have all required contents for complete
assembly.
Asegúrese de tener todos los contenidos necesarios
para el ensamblaje completo.
Assurez-vous d’avoir tout le contenu requis pour
l’assemblage complet.
Take care when lifting. Assemble the product in close
proximity to where you intend to position the item.
Tenga cuidado al levantar. Arme el producto muy cerca
de donde desea colocar el artículo.
Faites attention lorsque vous soulevez le produit.
Assemblez le produit à proximité de l’endroit où vous
souhaitez positionner l’article.
Do not over tighten the screws and bolts as this may
damage the threads.
No apriete demasiado los tornillos y pernos ya que esto
puede dañar los hilos.
Ne serrez pas trop les vis et les boulons car cela est
susceptible d’endommager les filets.
When you have finished assembling the product, place it
on a flat surface and make sure it is stable before use.
Cuando haya terminado de armar el producto,
colóquelo en una superficie plana y asegúrese de que
sea estable antes de usarlo.
Une fois l’assemblage du produit terminé, placez-le sur
une surface plane et assurez-vous qu’il est stable avant
utilisation.
Do not let children play with this product. No permita que los niños jueguen con este producto. Ne laissez pas des enfants jouer avec ce produit.
DANGER
Risk of suffocation! Keep any packaging materials
away from children.
PELIGRO
¡Riesgo de sofocación! Mantenga los materiales de
embalaje lejos de los niños.
DANGER
Risque d’asphyxie! Maintenez tous les matériaux
d’emballage à l’écart des enfants.
Cleaning & Maintenance Limpieza y Mantenimiento Nettoyage et entretien
Keep the product away from direct heat and sunlight. Mantenga los muebles lejos del calor y la luz solar
directa.
Maintenez le produit à l’écart de toute source de chaleur
directe et de la lumière directe du soleil.
Prolonged exposure to heat sources may cause glazing,
melting and scorching, or even cause color to fade.
La exposición prolongada a las fuentes de calor causa
cristalización, derretimiento, quemadura y decoloración
del tapizado.
Une exposition prolongée à des sources de chaleur
est susceptible d'entraîner la cristallisation, la fonte, la
combustion ou encore la décoloration du produit.
Regular vacuuming or light brushing helps to remove
dirt and prevent soil build-up, which increases the
appearance wear.
Pasar la aspiradora con regularidad o cepillar
suavemente ayuda a quitar la suciedad y evitar la
acumulación de tierra en las fibras de la tela, que
aumentan el desgaste aparente.
Un nettoyage régulier à l'aspirateur ou un léger brossage
régulier permet de retirer la saleté et de prévenir
l'accumulation de terre, ce qui augmente l'usure
apparente.
Periodically (every 90 days) make sure that the screws
are fully tightened.
Periódicamente (cada 90 días) asegúrese de que los
tornillos estén bien apretados.
Périodiquement (tous les 90 jours), assurez-vous que les
vis sont bien serrées.
Fabric Upholstered Furniture
Care Instructions
Instrucciones para el cuidado
de muebles tapizados
Instructions d’entretien de
meubles rembourrés
Vacuum your product regularly. Small dust particles are
very abrasive and can wear furniture prematurely.
Use una aspiradora para limpiar sus muebles con
regularidad. El polvo puede desgastarlos.
Nettoyez régulièrement le produit à l’aspirateur. Les
petites particules de poussière sont très abrasives
et sont susceptibles d’endommager les meubles
prématurément.
Clean spills immediately to prevent staining. If necessary,
gently wipe away the spill using a soft, clean cloth
dampened with lukewarm water. Allow to dry and brush
lightly.
Limpie inmediatamente cualquier derrame para evitar
que se manchen. Si es necesario, limpie utilizando un
trapo limpio y suave humedecido en agua tibia. Deje
secar y cepille con suavidad.
Nettoyez immédiatement tout produit renversé afin
d’éviter des taches. Si nécessaire, essuyez doucement
le produit renversé à l’aide d’un chiffon doux, propre et
humidifié à l’eau tiède. Laissez le produit sécher, puis
brossez-le doucement.
Never use harsh chemicals or solvents on your product
as this may damage the fabric.
No use productos químicos o solventes en su producto.
Pueden dañar la tela.
Ne jamais utiliser de produit chimiques agressifs ou
de solvants sur votre produit, car cela est susceptible
d’endommager le tissu.
If you choose to use a professional product, pretest
the fabric in an inconspicuous area for any signs of
discoloration or shrinking.
Si utiliza un producto profesional, pruebe en un área
pequeña y poco notoria en caso de que se observen
signos de decoloración o encogimiento.
Si vous choisissez d’utiliser un produit professionnel,
testez le tissu au préalable sur une zone peu visible
afin de détecter tout signe de décoloration ou de
rétrécissement.
Marks and stains from pens, crayons and ink markers
are difficult to remove. In the event that your product
becomes permanently stained, we recommend that you
consult a professional.
Las marcas y manchas de plumas/lapiceros, crayones
y marcadores de tinta son difíciles de quitar. Si el
producto se mancha permanentemente, consulte a un
profesional.
Les marques et les taches de stylos, de crayons ou de
marqueurs à encre sont difficiles à retirer. Si votre produit
est taché de façon indélébile, nous vous recommandons
de consulter un professionnel.
Bevor Sie anfangen Prima di iniziare Voor Het Begin
Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das
Produkt montieren.
Leggere attentamente le istruzioni prima di montare il
prodotto.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u
het product in elkaar zet.
Wenn Sie die Verpackung mit einem scharfen Werkzeug
wie einem Teppichmesser öffnen, achten Sie darauf, dass
die darin befindlichen Komponenten nicht beschädigt
werden.
Quando si apre la confezione con un utensile affilato
come un coltello, fare attenzione a non danneggiare i
componenti interni.
Zorg ervoor dat u de inhoud niet beschadigt als u
de verpakking met een scherp voorwerp, zoals een
breekmes, opensnijdt.
Entfernen Sie vorsichtig alle Verpackungsmaterialien und
bewahren Sie sie für den zukünftigen Gebrauch auf.
Rimuovere con cautela tutto il materiale di imballaggio e
conservarlo per usi futuri.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal voorzichtig en
bewaar het voor mogelijk later gebruik.
Bewahren Sie alle Hardwareteile und Verpackungen
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Tenere tutte le parti di ferramenta e gli imballaggi fuori
dalla portata dei bambini.
Houd alle onderdelen, gereedschap en de verpakking
buiten het bereik van jonge kinderen.
Wählen Sie einen sauberen, ebenen und geräumigen
Montagebereich. Vermeiden Sie harte Oberflächen, die
das Produkt beschädigen können.
Scegliere un'area di montaggio pulita, piana e spaziosa.
Evitare superfici dure che potrebbero danneggiare il
prodotto.
Zet het product in elkaar in een grote, schone en
vlakke ruimte. Doe dit, om schade aan het product te
vermijden, niet op een harde ondergrond.
Stellen Sie sicher, dass Sie alle erforderlichen Inhalte für
die komplette Montage haben.
Assicurarsi di disporre di tutto il contenuto necessario
per il montaggio completo.
Controleer of u alles hebt gekregen dat nodig is om het
product volledig in elkaar te zetten.
Seien Sie vorsichtigbeimAnheben. Montieren Sie das
Produkt in unmittelbarer Nähe der Stelle,an der Sie das
Produkt positionieren möchten.
Fare attenzione quando si solleva. Assemblare il
prodotto nelle immediate vicinanze del punto in cui si
intende posizionare l'articolo.
Als u moet tillen, doe dat dan voorzichtig. Zet het
product in elkaar in de buurt van waar u het neer wilt
zetten.
Ziehen Sie die Schrauben und Bolzen nicht zu fest an,
da dies die Gewinde beschädigen kann.
Non serrare eccessivamente le viti e i bulloni in quanto
ciò potrebbe danneggiare le filettature.
Draai de schroeven en bouten niet te vast aan omdat de
schroefdraad daardoor beschadigd kan worden.
Wenn Sie mit der Montage des Produkts fertig sind,
legen Sie es auf eine ebene Fläche und stellen Sie
sicher, dass es vor dem Gebrauch stabil ist.
Al termine dell'assemblaggio del prodotto, posizionarlo
su una superficie piana e assicurarsi che sia stabile
prima dell'uso.
Wanneer het product in elkaar is gezet, plaats het dan
op een vlakke ondergrond en zorg ervoor dat het stevig
staat voordat u het gaat gebruiken.
Lassen Sie keine Kinder mit diesem Produkt spielen. Non lasciar giocare i bambini con il prodotto. Zorg ervoor dat kinderen niet met het product gaan
spelen.
ACHTUNG
Erstickungsgefahr! Halten Sie alle
Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
PERICOLO
Rischio di soffocamento! Tenere tutto il materiale di
imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
WAARSCHUWING
Verstikkingsgevaar! Houd al het verpakkingsmateriaal
uit de buurt van kinderen.
Reinigung & Wartung Pulizia e manutenzione Reiniging en Onderhoud
Halten Sie das Produkt von direkter Hitze und
Sonneneinstrahlung fern.
Tenere il prodotto lontano dal calore diretto e dalla luce
solare.
Stel het product niet bloot aan directe warmte en
zonlicht.
Längere Einwirkung von Wärmequellen kann zu Glasur,
Schmelzen und Versengen oder sogar zum Verblassen
der Farbe führen.
L'esposizione prolungata a fonti di calore può causare
la smaltatura, la fusione e la bruciatura o addirittura lo
sbiadimento del colore.
Een langdurige blootstelling aan een warmtebron kan
leiden tot het dof worden, smelten of verbranden van het
product en zelfs tot het vervagen van de kleur.
Regelmäßiges Saugen oder leichtes Bürsten
hilft, Schmutz zu entfernen und verhindert
Schmutzansammlungen, was den Verschleiß des
Aussehens erhöht.
Una pulizia regolare con aspirapolvere o una leggera
spazzolatura contribuisce a rimuovere lo sporco e a
prevenirne l'accumulo, che ne aumenta l'usura estetica.
Regelmatig stofzuigen of lichtjes afborstelen verwijdert
vuil en voorkomt dat dit zich ophoopt, zodat er minder
slijtage optreedt en het product er langer mooi uit blijft
zien.
Stellen Sie regelmäßig (alle 90 Tage) sicher, dass die
Schrauben vollständig angezogen sind.
Assicurarsi periodicamente (ogni 90 giorni) che le viti
siano completamente serrate.
Controleer regelmatig (iedere 90 dagen) of de schroeven
nog stevig vastzitten.
Pflegehinweise für Stoff-
Polstermöbel
Istruzioni per la cura dei
mobili imbottiti in tessuto
Met Stof Bekleed Meubilair
Onderhoudsinstructies
Saugen Sie Ihr Produkt regelmäßig ab. Kleine
Staubpartikel sind sehr abrasiv und können Möbel
vorzeitig tragen.
Pulire regolarmente il prodotto con l'aspirapolvere.
Le piccole particelle di polvere sono molto abrasive e
possono danneggiare i mobili prima del tempo.
Maak uw product regelmatig schoon met een stofzuiger.
Kleine stofdeeltjes hebben een sterk schurend effect en
veroorzaken voortijdige slijtage van het meubilair.
Verschüttete Flüssigkeiten sofort reinigen, um
Fleckenbildung zu vermeiden. Falls erforderlich, wischen
Sie die Verschüttung vorsichtig mit einem weichen,
sauberen Tuch ab, das mit lauwarmem Wasser
befeuchtet ist. Trocknen lassen und leicht abbürsten.
Pulire immediatamente le fuoriuscite per evitare macchie.
Se necessario, pulire delicatamente il liquido fuoriuscito
con un panno morbido e pulito inumidito con acqua
tiepida. Lasciare asciugare e spazzolare leggermente.
Verwijder vlekken onmiddellijk om verkleuring te
voorkomen. Wis het gemorste materiaal zo nodig weg
met een zacht, schoon en met lauw water bevochtigd
doekje. Laat het drogen en borstel het dan lichtjes.
Verwenden Sie niemals aggressive Chemikalien oder
Lösungsmittel auf Ihrem Produkt, da dies das Gewebe
beschädigen kann.
Non utilizzare mai prodotti chimici o solventi aggressivi
sul prodotto in quanto ciò potrebbe danneggiare il
tessuto.
Maak uw product nooit schoon met bijtende chemicaliën
of oplossingen omdat deze de stoffering kunnen
beschadigen.
Wenn Sie sich für ein professionelles Produkt
entscheiden, testen Sie den Stoff an einer unauffälligen
Stelle auf Anzeichen von Verfärbungen oder
Schrumpfungen.
Se si sceglie di utilizzare un prodotto professionale,
testare prima il tessuto in un'area poco visibile per
rilevare eventuali segni di scolorimento o restringimento.
Als u ervoor kiest om een professioneel product te
gebruiken, controleer de stof dan op een niet in het oog
springende plaats om te zien of deze krimpt of verkleurt.
Markierungen und Flecken von Stiften, Buntstiften und
Tintenmarkern sind schwer zu entfernen. Für den Fall,
dass Ihr Produkt dauerhaft befleckt wird, empfehlen wir
Ihnen, einen Fachmann zu konsultieren.
I segni e le macchie di penne, matite e pennarelli a
inchiostro sono difficili da rimuovere. In caso di macchie
permanenti sul prodotto, si consiglia di rivolgersi a un
professionista.
Sporen en vlekken van pennen, krijtjes en viltstiften
zijn moeilijk te verwijderen. Mocht een vlek niet van uw
product verwijderd kunnen worden, dan raden wij u aan
contact op te nemen met een vakman.
Ax1
Bx1
Dx1
Ex5
Fx4
Gx4
M6 x 16 mm
M6 x 16 mm
Cx1
Contents Contenido Contenu
Before getting started, ensure the package contains the
following components:
Antes de comenzar, asegúrese de que el paquete
contenga los siguientes componentes:
Avant de commencer, assurez-vous que l’emballage
contient les composants suivants :
Inhalt Contenuto Inhoud
Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass die
Verpackung folgende Komponenten enthält:
Prima di iniziare, assicurarsi che la confezione contenga i
seguenti componenti:
Controleer, voordat u aan de slag gaat, of het pakket de
volgende zaken bevat:
Hx1
Assembly / Montaje / Assemblage / Montage / Assemblea / Montage
1
2
A
C
F
G
D
B
E
H
3
Assembly / Montaje / Assemblage / Montage / Assemblea / Montage
A

This manual suits for next models

7

Other Amazon Indoor Furnishing manuals

Amazon B072JT7WFN Operating and safety instructions

Amazon

Amazon B072JT7WFN Operating and safety instructions

Amazon B00XBC3J84 User manual

Amazon

Amazon B00XBC3J84 User manual

Amazon B01N6CJ2OG User manual

Amazon

Amazon B01N6CJ2OG User manual

Amazon B0735CKD6R User manual

Amazon

Amazon B0735CKD6R User manual

Amazon B0735GRJXY User manual

Amazon

Amazon B0735GRJXY User manual

Amazon AB-GH-111 User manual

Amazon

Amazon AB-GH-111 User manual

Amazon B07K8XX4GJ Operator's manual

Amazon

Amazon B07K8XX4GJ Operator's manual

Amazon B072JT89JC User manual

Amazon

Amazon B072JT89JC User manual

Amazon B07H9FNXFF Operating and safety instructions

Amazon

Amazon B07H9FNXFF Operating and safety instructions

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Heart of House 515/3385 Assembly instructions

Heart of House

Heart of House 515/3385 Assembly instructions

Jysk SALO 727-16-1005 manual

Jysk

Jysk SALO 727-16-1005 manual

Angeles Value VL1000/7147 manual

Angeles

Angeles Value VL1000/7147 manual

Habitat ELLIOTT ELLI-AV-SS15-A quick start guide

Habitat

Habitat ELLIOTT ELLI-AV-SS15-A quick start guide

U-Line H-4118 quick start guide

U-Line

U-Line H-4118 quick start guide

TAKT T18 Arc Building instructions

TAKT

TAKT T18 Arc Building instructions

Happy Babies ANIMALS SZ04 BL Assembly instructions

Happy Babies

Happy Babies ANIMALS SZ04 BL Assembly instructions

Vinsetto 921-511 Assembly & instruction manual

Vinsetto

Vinsetto 921-511 Assembly & instruction manual

Ethnicraft 53057 Assembly instructions

Ethnicraft

Ethnicraft 53057 Assembly instructions

Safco 5110 Assembly instructions

Safco

Safco 5110 Assembly instructions

Philips 131623 Specification sheet

Philips

Philips 131623 Specification sheet

Linon 826302AWHT01U manual

Linon

Linon 826302AWHT01U manual

KMART 43029846 Assembly instructions

KMART

KMART 43029846 Assembly instructions

Emmezeta NIKD321 Assembling Instruction

Emmezeta

Emmezeta NIKD321 Assembling Instruction

Germania 0662 Assembly instruction

Germania

Germania 0662 Assembly instruction

BullFrog 6027 LOFT Assembly and instruction manual

BullFrog

BullFrog 6027 LOFT Assembly and instruction manual

HJH office CASTOR Assembly instructions

HJH office

HJH office CASTOR Assembly instructions

Kaye C5 User instructions

Kaye

Kaye C5 User instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.