Amazon B07LFV6Y8S Operating and safety instructions

B07LFV6Y8S, B07MSYK43S
Tilting Projector Bracket Mount for Ceiling and Wall, 15 kg / 33 lbs Capacity
Support de Projecteur Inclinable pour Plafond et Mur, Capacité de 15 kg
Neigbare Projektor-Halterung für Decke und Wand, 15 kg Kapazität
Supporto a Staffa per Proiettore Inclinabile da Soffitto e Parete, Capacità 15 kg
Soporte para Proyector Inclinable para Techo y Pared, Capacidad de 15 kg
Kantelende Projectorbeugel voor Plafond en Muurmontage, Capaciteit 15kg
ティルティングブラケットマウント天井および壁用、15 kg 容量
Uchwyt Sufitowy do Projektora
Takfäste för Projektor

English �������������������������������������������������������������������������� 3
Français ������������������������������������������������������������������������ 6
Deutsch������������������������������������������������������������������������� 9
Italiano�������������������������������������������������������������������������12
Español������������������������������������������������������������������������15
Nederlands�������������������������������������������������������������������18
日本語 ���������������������������������������������������������������������������21
Polski���������������������������������������������������������������������������24
Svenska �����������������������������������������������������������������������27
Contents • Contenu • Inhalt • Contenuto • Contenido •
Inhoud • 内容 • Zawartość • Innehåll����������������������������������30
Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje •
Montage • 組み立て • Montaż • Montering ���������������������������31

3
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read these instructions carefully and retain them for future use. If this
product is passed to a third party, then these instructions must be
included.
When using the product, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of injury including the following:
CAUTION This product is for indoor use only! Never use the mount outdoors!
CAUTION This product is for private household use only and therefore may not
be used in public places like restaurants or hotels.
• Read these instructions before you begin. If you are unsure about any part of the
process, contact a professional contractor or installer for assistance. Only use
the correct tools as noted in these instructions. Improper installation can result in
personal injuries and/or damage.
• At least 2 people with technical knowledge are required for installing the mount
and projector. Keep children and pets away during installation, as they might
swallow small parts or packaging resulting in danger of choking/suffocation.
• Use and install this product only according to the intended use as described
within these instructions. Misuse may lead to hazards resulting in potential
damage and personal injuries. Do not modify the structure of this product in any
way. The manufacturer cannot be made liable for direct or indirect damage or
personal injuries caused by incorrect mounting, incorrect use, modification to the
structure, or incorrect assembly. Keep the instruction manual in a safe place.
• Refer to the instruction manual provided with the projector you are going to install
on this product. It includes additional information for the mounting, ventilation and
suitable mounting location. Compare the technical data and requirements to make
sure that this product is suitable for your projector.
• IMPORTANT! Choose the right place to install the ceiling plate.
– For safety reasons, make sure the ceiling can support at least 4 times
the weight of the projector and the mount. The manufacturer takes no
responsibility for failure caused by walls of insufficient strength.
– The maximum wall covering thickness – such as gypsum drywall, lath, plastic,
etc. – should not be greater than 0.6” (16mm) (wood stud walls).
– Do not mount to drywall alone.
– Examine the wall you want to install the mount to before you start installation.
Make sure that there are no hidden power supply cables, gas pipes, water
pipes or other objects hidden in the wall that might be hit by the drill, screws
or other hardware.
Welcome Guide •English

4
– For wood stud walls: This mount is designed to be mounted to 2” x 4” (50.8
x 101.6mm) and Grade No. 2. wood studs. Wood studs should be 2” x 4”
(50.8 x 101.6mm), at minimum: 1.5” x 3.5” (38 x 89mm).
– This product should never be mounted to metal framing studs or bricks.
– If the mounting bracket will be attached to any structure other than specified
in this manual, only a licensed professional contractor/installer should
perform this installation. The supporting structure must support, at minimum,
4 times the combined weight of the mounting bracket and projector. It is
the responsibility and liability of the installer to ensure the suitability of the
supporting structure.
– Never install to furniture! This can lead to instability resulting in personal injuries
and/or damage.
• Always support the projector with your hands when making adjustments. Make
sure to tighten screws and other connections well, but do not over-tighten them.
Never use an electric tool to tighten screws and nuts.
• Once you have mounted the bracket and the projector, ensure they are sufficiently
secure and safe to use.
Before First Use
• Check for transport damages.
DANGER Risk of suffocation! Keep any packaging materials away from
children – these materials are a potential source of danger, e.g.
suffocation.
Cleaning and Maintenance
• Periodically clean your mount with a dry cloth. Inspect all screws and hardware
at regular intervals to ensure that no connections have become loose over time.
Re-tighten as needed.
• Users should check and maintain the product frequently to ensure the TV and
mount work normally, safely and securely. Make sure the screws are tightened
every two months.
Specifications
Maximum load: 33lbs (15kg)
Tilt range: -15° to 15° up/down
Swivel range: up to 360°
Distance from ceiling: 5” (12.8cm)

5
Warranty Information
To obtain a copy of the warranty for this product:
US: amazon.com/AmazonBasics/Warranty
UK: amazon.co.uk/basics-warranty
US: +1-866-216-1072
UK: +44 (0) 800-279-7234
Feedback and Help
Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed
to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We
encourage you to write a review sharing your experiences with the product.
US: amazon.com/review/review-your-purchases#
UK: amazon.co.uk/review/review-your-purchases#
US: amazon.com/gp/help/customer/contact-us
UK: amazon.co.uk/gp/help/customer/contact-us

6
MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES
Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement. Si ce produit est transmis à un tiers,
ces instructions doivent être incluses.
Lors de l’utilisation du produit, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité
de base afin de réduire tout risque de blessures, parmi lesquelles:
ATTENTION
Ce produit est conçu pour être utilisé à l’intérieur exclusivement!
Ne jamais utiliser le support à l’extérieur!
ATTENTION
Ce produit est destiné à un usage domestique privé et ne peut
donc être utilisé dans des lieux publics tels que des restaurants ou
des hôtels.
• Veuillez lire les présentes consignes avant de commencer. Si vous avez des doutes
sur une des étapes du processus, contactez un entrepreneur ou un installateur
professionnel pour obtenir de l’aide. Utilisez exclusivement les outils appropriés, ainsi
qu’indiqué dans les présentes instructions. Une installation incorrecte peut entraîner
des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
• L’installation du support et du projecteur nécessite au moins deux personnes
ayant des connaissances techniques. Tenez enfants et animaux domestiques à
l’écart lors de l’installation, car ceux-ci pourraient avaler de petites pièces ou des
matériaux d’emballage, ce qui présente des risques d’étouffement/de suffocation.
• Exclusivement utiliser et installer ce produit conformément à son usage prévu ainsi
que décrit dans les présentes instructions. Toute mauvaise utilisation comporte
des dangers susceptibles d’entraîner des dommages matériels ainsi que des
blessures corporelles. Ne modifier en aucun cas la structure de ce produit. Le
fabricant ne peut être tenu responsable des dommages directs ou indirects ou
des blessures corporelles résultant d’un montage incorrect, d’une utilisation
incorrecte, d’une modification de la structure ou d’un montage incorrect.
Conservez le manuel d’instructions en lieu sûr.
• Reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec le projecteur que vous
allez installer sur ce produit. Il contient des informations supplémentaires sur
le montage, l’aération et l’emplacement de montage approprié. Comparez les
données techniques et les exigences pour vous assurer que ce produit convient à
votre projecteur.
• IMPORTANT! Choisissez le bon endroit pour installer la plaque de plafond.
–Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le plafond peut supporter au
moins 4 fois le poids du projecteur et du support. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de défaillance due à des murs de résistance insuffisante.
–L’épaisseur maximale du revêtement mural - comme les cloisons sèches en
gypse, les lattes, le plastique, etc. - ne doit pas dépasser 16 mm (0.6”)
(murs à montants de bois).
Guide de bienvenue • Français

7
–Ne pas monter sur les cloisons sèches seules.
–Examinez le mur sur lequel vous souhaitez réaliser le montage du produit
avant de commencer son installation. Assurez-vous de l’absence d’éventuels
câbles d’alimentation et de conduites de gaz et d’eau cachés ou de tous
autres objets cachés dans le mur qui risquent d’être perforés par la perceuse,
des vis ou tout autre matériel en cours d’installation.
–Pour les murs avec poteaux en bois: Ce support est conçu pour être monté
sur un support de 50,8 x 101,6 (2” x 4” ) mm et de grade n°2. Les montants
en bois doivent être 50,8 x 101,6 mm (2” x 4” ), au minimum: 38 x 89 mm
(1.5” x 3.5”).
–Ce produit ne doit jamais être monté sur des montants ou des briques de
cloison métalliques.
–Si le support de montage doit être fixé à une structure autre que celle indiquée
dans le présent manuel, seul un entrepreneur/installateur professionnel agréé
doit effectuer cette installation. La structure de support doit supporter au moins
4 fois le poids combiné du support de montage et du projecteur. Il incombe à
l’installateur de s’assurer de l’adéquation de la structure de support.
–Ne jamais installer sur des meubles! Cela peut entraîner une instabilité
entraînant des blessures corporelles et/ou des dommages.
• Soutenez toujours le projecteur avec vos mains lorsque vous effectuez des
réglages. Assurez-vous de serrer convenablement les vis et tous les autres
raccordements, mais ne pas les serrer excessivement. Ne jamais utiliser un outil
électrique pour serrer les vis et les écrous.
• Une fois que vous avez monté le support et le projecteur, assurez-vous qu’ils sont
suffisamment fixés et doivent être utilisés en toute sécurité.
Avant La Première Utilisation
• Vérifiez si des pièces ont été endommagées en cours de transport.
DANGER Risque d’étouffement! Conservez tous les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants. Ces matériaux
constituent une source de danger potentiel, p. ex. étouffement.
Nettoyage et Entretien
• Nettoyez périodiquement votre support à l’aide d’un chiffon sec. Examinez
toutes les vis et le matériel à intervalles réguliers pour vous assurer qu’aucun
raccordement ne s’est desserré au fil du temps. Resserrez-les au besoin.
• Les utilisateurs doivent vérifier l’état du produit et entretenir le celui-ci
fréquemment afin de s’assurer que le téléviseur et le support fonctionnent
normalement et en toute sécurité. Assurez-vous que les vis sont serrées tous les
deux mois.
Caractéristiques
Charge maximale: 15 kg (33 lbs)
Plage d’inclinaison: -15 ° à 15 ° haut / bas
Gamme pivotante: jusqu’à 360°
Distance du plafond: 12,8 cm (5”)

8
Informations Sur La Garantie
Pour obtenir une copie de la garantie portant sur ce produit :
FR : amazon.fr/basics-garantie
CA : amazon.ca/AmazonBasics/Warranty
FR : +33 (0) 800-947-715
CA : +1-877-586-3230
Vos Avis et Aide
Vous l’adorez? Vous le détestez? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire.
AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la
clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un
commentaire visant à partager vos expériences sur le produit.
FR : amazon.fr/review/review-your-purchases#
CA : amazon.com/review/review-your-purchases#
FR : amazon.fr/gp/help/customer/contact-us
CA : amazon.ca/gp/help/customer/contact-us

9
MPORTANT SAFEGUARDS
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur
künftigen Verwendung auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben
wird, muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden.
Bei der Verwendung des Produkts sollten Sie immer grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen treffen, um die Gefahr von Verletzungen zu reduzieren,
einschließlich der folgenden:
VORSICHT
Dieses Produkt ist ausschließlich zur Verwendung in Innenbereichen
geeignet! Montieren Sie das Produkt nicht im Freien
VORSICHT Das Produkt ist nur zur privaten Nutzung in Haushalten
vorgesehen und darf nicht an öffentlichen Orten wie Restaurants
oder Hotels verwendet werden.
• Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie mit der Montage beginnen. Falls Sie sich
über Teile der Durchführung unklar sein sollten, bitten Sie einen professionellen
Unternehmer oder Montagetechniker um Hilfe. Verwenden Sie ausschließlich
die korrekten Werkzeuge, die in dieser Anleitung beschrieben sind. Eine
unsachgemäße Montage kann zu Körperverletzungen oder Sachschäden führen.
• Für die Montage der Halterung und des Projektors sind mindestens 2Personen
mit technischen Kenntnissen erforderlich. Halten Sie Kinder und Haustiere
während der Montage fern, da sie Kleinteile oder Verpackungsmaterialien
verschlucken können und Erstickungsgefahr besteht.
• Verwenden und montieren Sie dieses Produkt nur dem in dieser Anleitung
beschriebenen, bestimmungsgemäßen Gebrauch entsprechend. Eine
unsachgemäße Verwendung kann zu gefährlichen Situationen, Sachschäden und
Körperverletzungen führen. Verändern Sie nicht die Struktur des Produkts. Der
Hersteller haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden oder Körperverletzungen,
die durch eine unsachgemäße Montage, unsachgemäße Verwendung,
Veränderungen der Struktur oder unsachgemäßen Zusammenbau verursacht
wurden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
• Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Projektors, den Sie an diesem Produkt
montieren. Sie enthält zusätzliche Informationen zu Montage, Belüftung und geeigneten
Montagepositionen. Vergleichen Sie die technischen Daten und Anforderungen, um
sicherzustellen, dass dieses Produkt für Ihren Projektor geeignet ist.
• WICHTIG! Wählen Sie die richtige Position zur Montage der Deckenplatte.
– Vergewissern Sie sich aus Sicherheitsgründen, dass die Decke zumindest das
4-fache Gewicht des Projektors und der Halterung tragen kann. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen aufgrund unzureichender Wandstärke.
– Die maximale Stärke der Wandverkleidung – wie etwa Gipskartonplatten,
Holz, Kunststoff usw. – über den Deckenträgern sollte nicht mehr als 16 mm
betragen (Holzständerwände).
Bedienungsanleitung •Deutsch

10
– Befestigen Sie das Produkt nicht nur in der Gipskartonplatte.
– Bevor Sie mit der Montage beginnen, überprüfen Sie die Wand, an der Sie die
Halterung befestigen wollen. Achten Sie darauf, dass sich keine verborgenen
Stromkabel, Gasleitungen, Wasserleitungen oder andere Objekte in der Wand
befinden, die durch den Bohrer, die Schrauben oder andere Befestigungsteile
beschädigt werden können.
– Für Holzständerwände: Diese Halterung ist zur Montage in Holz mit 50,8 x
101,6mm und Qualität Nr. 2 vorgesehen. Die Abmessungen der Holzträger
sollten 50,8 x 101,6 mm – mindestens aber 38 x 89 mm – betragen.
– Dieses Produkt darf nicht an Metallprofilen oder Ziegeln montiert werden.
– Wenn die Montageklemme an einer anderen als den in Anleitung
beschriebenen Strukturen befestigt wird, sollte die Montage ausschließlich
durch einen lizenzierten Profi-Unternehmer/Monteur vorgenommen werden.
Die Stützstruktur muss mindestens das 4-fache Gesamtgewicht von
Montageklemme und Projektor tragen können. Es liegt in der Verantwortung
des Monteurs, die Eignung der Stützstruktur sicherzustellen.
– Niemals auf Möbelgegenständen montieren! Dies kann zu Instabilität führen,
die Körperverletzungen und/oder Sachschäden verursachen können.
• Stützen Sie den Projektor immer mit Ihren Händen, wenn Sie Anpassungen
vornehmen. Achten Sie darauf, Schrauben und andere Verbindungsteile gut zu
befestigen, aber nicht zu fest zu ziehen. Verwenden Sie zum Festziehen von
Schrauben und Muttern kein Elektrowerkzeug.
• Sobald Sie die Klemme und den Projektor montiert haben, stellen Sie sicher, dass
diese gut befestigt und sicher für den Gebrauch sind.
Vorder ersten Verwendung
• Überprüfen Sie das Produkt auf Transportschäden.
GEFAHR Erstickungsgefahr! Halten Sie Verpackungsmaterialien von
Kindern fern – solche Materialien stellen
Gefahrensituationen für Kinder, u.a. durch Erstickung, dar.
Reinigung und Pflege
• Reinigen Sie die Halterung regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Überprüfen Sie
alle Schrauben und Befestigungsteile regelmäßig, um sicherzustellen, dass sich
keine Verbindungen gelöst haben. Ziehen Sie diese bei Bedarf wieder fest.
• Überprüfen und warten Sie das Produkt regelmäßig, um sicherzustellen, dass der
Fernseher und die Halterung einwandfrei und sicher funktionieren. Überprüfen Sie
alle 2 Monate, ob die Schrauben festgezogen sind.
Technische Daten
Maximale Belastung: 15kg
Neigungsbereich: –15° bis 15° nach oben/nach unten
Schwenkbereich: bis zu 360°
Abstand zur Decke: 12,8cm

11
Gewährleistung
Eine Kopie der Gewährleistung für dieses Produkt erhalten Sie unter:
amazon.de/basics-garantie
DE: +49 (0) 800-363-8469
AT: +43 0800-8866-3238
Feedback und Hilfe
Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer
Webseite!
AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um
Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der
Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen.
amazon.de/review/review-your-purchases#
amazon.de/gp/help/customer/contact-us

1212
AVVISI DI SICUREZZA IMPORTANTI
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per utilizzo futuro. In caso
di cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti questo manuale
utente.
Durante l’uso del prodotto, osservare sempre le precauzioni di sicurezza di base per
ridurre il rischio di lesioni, incluse le seguenti:
ATTENZIONE
Questo prodotto è destinato esclusivamente ad essere utilizzato
al chiuso! Non utilizzare mai il supporto all’aperto!
ATTENZIONE
Questo prodotto è solo per uso domestico privato e quindi non
può essere utilizzato in luoghi pubblici come ristoranti o alberghi.
• Leggere queste istruzioni prima di iniziare. Se non si è sicuri di una qualsiasi
parte del processo, contattare un appaltatore professionale o un installatore per
assistenza. Utilizzare solo gli strumenti corretti come indicato in queste istruzioni.
Un’installazione impropria può causare lesioni personali e/o danni.
• Per l’installazione del supporto e del proiettore sono necessarie almeno 2 persone
con conoscenze tecniche. Durante l’installazione, tenere lontani i bambini e gli
animali domestici, poiché potrebbero inghiottire piccole parti o imballaggi con il
rischio di soffocamento.
• Utilizzare e installare questo prodotto solo in base all’uso previsto, come descritto
nelle presenti istruzioni. Un uso improprio può comportare rischi che possono
causare danni potenziali e lesioni personali. Non modificare in alcun modo la
struttura di questo prodotto. Il produttore non può essere ritenuto responsabile
per danni diretti o indiretti o lesioni personali causati da un montaggio errato, da
un uso non corretto, da modifiche alla struttura o da un montaggio non corretto.
Conservare il manuale di istruzioni in un luogo sicuro.
• Fare riferimento al manuale di istruzioni fornito con il proiettore che si intende
installare su questo prodotto. Esso include informazioni aggiuntive per il
montaggio, la ventilazione e la posizione di montaggio adeguata. Confrontare i
dati tecnici e i requisiti per assicurarsi che questo prodotto sia adatto al proiettore.
• IMPORTANTE! Scegliere il posto giusto per installare la piastra a soffitto.
– Per motivi di sicurezza, assicurarsi che il soffitto possa sostenere almeno 4
volte il peso del proiettore e del supporto. Il produttore non si assume alcuna
responsabilità per guasti causati da pareti non sufficientemente resistenti.
–
Lo spessore massimo del rivestimento murario, come cartongesso, listelli, plastica,
ecc. non deve essere superiore a 16 mm (pareti con montanti in legno).
– Non montare solo su cartongesso.
– Esaminate il muro su cui si desidera installare il supporto prima di iniziare
l’installazione. Assicurarsi che nella parete non ci siano cavi di alimentazione
elettrica, tubi del gas, dell’acqua o altri oggetti nascosti che potrebbero essere
colpiti da trapano, viti o altri accessori.
Guida di Benvenuto •Italiano

1313
– Per pareti con montanti in legno: Questo supporto è stato progettato per
essere montato su montanti da 50,8 x 101,6 mm e di tipo n. 2. I montanti di
legno dovrebbero essere 50,8 x 101,6 mm, almeno: 38 x 89 mm.
– Questo prodotto non deve mai essere montato su montanti metallici o
mattoni.
– Se la staffa di montaggio viene fissata a una struttura diversa da quella
specificata nel presente manuale, questa installazione deve essere eseguita
solo da un appaltatore professionista/installatore autorizzato. La struttura di
supporto deve sostenere almeno 4 volte il peso complessivo della staffa di
montaggio e del proiettore. È responsabilità dell’installatore garantire l’idoneità
della struttura di supporto.
– Non installare mai in mobili! Ciò può causare instabilità e causare lesioni
personali e/o danni.
• Reggere sempre il proiettore con le mani quando si effettuano le regolazioni.
Assicurarsi di stringere bene le viti e gli altri raccordi, ma non serrarli
eccessivamente. Non utilizzare mai un utensile elettrico per stringere viti e dadi.
• Una volta montati la staffa e il proiettore, assicurarsi che siano sufficientemente
fissati e sicuri da usare.
Prima Del Primo Utilizzo
• Verificare che non vi siano danni causati dal trasporto.
PERICOLO Rischio di soffocamento! Tenere qualsiasi materiale
d’imballaggio lontano dai bambini: questi materiali sono una
potenziale sorgente di pericolo, come il soffocamento.
Pulizia e Manutenzione
• Pulire periodicamente il supporto con un panno asciutto. Ispezionare tutte le viti e
il materiale metallico ad intervalli regolari per assicurarsi che non si siano allentati
nel tempo. Se necessario, serrare nuovamente.
• Gli utenti dovrebbero controllare il prodotto ed effettuarne la manutenzione
frequentemente per assicurarsi che il televisore e il supporto funzionino
normalmente e in tutta sicurezza. Assicurarsi che le viti siano serrate ogni due
mesi.
Specifiche
Carico massimo: 15 kg
Intervallo di inclinazione: da -15° a 15° su/giù
Intervallo di rotazione: fino a 360°
Distanza dal soffitto: 12,8 cm

1414
Informazioni di Garanzia
Per ottenere una copia della garanzia del prodotto:
amazon.it/basics-garanzia
+39 (0) 800-628-805
Feedback e Aiuto
Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione.
AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza
degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per
condividere le proprie esperienze con il prodotto.
amazon.it/review/review-your-purchases#
amazon.it/gp/help/customer/contact-us

15
CONSEJOS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si
entrega este producto a un tercero, deberá incluir estas instrucciones.
Al usar este producto, siempre deben seguirse las precauciones de seguridad
básicas para reducir el riesgo incluyendo las siguientes:
ATENCIÓN
Este producto solo es adecuado para uso interior! ¡Nunca lo monte
al aire libre!
ATENCIÓN
Este producto solo es para uso doméstico privado y, en
consecuencia, no se puede utilizar en lugares públicos tales como
restaurantes u hoteles.
• Lea estas instrucciones antes de empezar. Si no está seguro de alguno de los
pasos del proceso, contacte con un contratista profesional o instalador para que
le ayude. Utilice solo las herramientas correctas indicadas en estas instrucciones.
Una instalación no adecuada puede provocar lesiones personales y/ o daños.
• Hacen falta al menos 2 personas con conocimientos técnicos para instalar
el soporte y el proyector. Mantenga a los niños y mascotas alejados durante
la instalación ya que podrían ingerir piezas pequeñas o trozos del embalaje y
causarles atragantamiento o asfixia.
• Use e instale este producto según el uso previsto como se describe en estas
instrucciones. El uso incorrecto puede ocasionar posibles daños y lesiones
personales. No modifique la estructura de este producto de ninguna forma.
El fabricante no se responsabiliza de los daños directos o indirectos o de las
lesiones personales provocadas por un montaje incorrecto, un uso inadecuado,
una modificación de la estructura o un montaje erróneo. Guarde las instrucciones
del manual en un lugar seguro.
• Consulte el manual de instrucciones que acompaña al proyector si va a instalar
este producto. Incluye información adicional:sobre el montaje, ventilación y
ubicación de montaje adecuada. Compare las características técnicas y los
requisitos para asegurarse de que este producto es idóneo para su proyector.
• ¡IMPORTANTE! Elija el lugar correcto de instalación.
– Por seguridad, asegúrese de que el techo puede soportar al menos 4 veces
el peso del proyector y el soporte. El fabricante no se responsabiliza de daños
provocados por paredes poco resistentes.
– El grosor máximo del revestimiento de la pared —p. ej., paneles de yeso,
listones, plástico, etc.— no debe superar los 16 mm (0.6”) (paredes con
montantes de madera).
Guía de Bienvenida •Español

16
– No lo monte en paneles de yeso.
– Examine la pared en la que desea instalar el montaje antes de empezar el
proceso de instalación. Asegúrese de que no existen cables de electricidad
o tuberías de agua y gas, u otros objetos ocultos en la pared que puedan ser
golpeados por el taladro.
– Para paredes con montantes de madera: Este soporte ha sido diseñado para
montarlo en montantes de 50,8 × 101,6 mm (2” x 4” ) y de grado n.º 2. Los
montantes de madera deben ser, como mínimo, de
50,8 × 101,6 mm (2” x 4”): 38 × 89 mm (1.5” x 3.5” ).
– Este producto nunca debe montarse en montantes metálicos o de ladrillo.
– Si el soporte de montaje se instala a una estructura distinta a la especificada
en este manual, dicha instalación solo debería ser realizada por un
constructor/instalador profesional. La estructura de soporte debe aguantar,
al menos, 4 veces el peso combinado de la escuadra de fijación y del
proyector. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que la estructura
de instalación del soporte es adecuada.
– ¡No instalar en muebles! Esto puede provocar inestabilidad y causar lesiones
personales y/o daños.
• Sujete siempre el proyector con las manos mientras haga ajustes. Asegúrese
de apretar los tornillos y otras conexiones correctamente, pero no los apriete
en exceso. Nunca use una herramienta eléctrica para apretar los tornillos y las
tuercas.
• Una vez montados el soporte y el proyector, compruebe que estén bien fijados y
que sea seguro usarlos.
Antes del Primer Uso
• Compruebe si se han producido daños durante el transporte.
PELIGRO ¡Riesgo de asfixia! Mantenga los materiales de embalaje alejados
de los niños; estos materiales son peligro potencial (p. ej. asfixia).
Limpieza y Mantenimiento
• Limpie el soporte con un paño seco. Revise todos los tornillos periódicamente
para asegurarse de que las conexiones no se aflojan. Vuelva a apretarlos si fuera
necesario.
• Los usuarios deben revisar y mantener el producto con frecuencia para
comprobar que el televisor y el soporte funcionan normalmente y de forma
segura. Cada dos meses compruebe que los tornillos están bien apretados.
Especificaciones
Carga máxima: 15 kg (33 lbs)
Intervalo de inclinación: de -15° a 15° arriba/abajo
Intervalo de pivote: hasta 360°
Distancia con respecto al techo: 12,8 cm (5”)

17
Información Sobre la Garantía
Para obtener una copia de la garantía de este producto:
ES: amazon.es/basics-garantia
MX: amazon.com/AmazonBasics/Warranty
ES: +34 (0) 900-803-711
MX: +52 (0) 442-348-9587
Comentarios y Ayuda
¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente.
En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para
satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares
de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el
producto.
ES: amazon.es/review/review-your-purchases#
MX: amazon.com.mx/review/review-your-purchases#
ES: amazon.es/gp/help/customer/contact-us
MX: amazon.com.mx/gp/help/customer/contact-us

18
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
Lees deze instructies grondig door en bewaar ze voor latere referentie.
Doe bij overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing
erbij.
Tijdens het gebruik van het product moeten de volgende standaard
veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op letsel te vermijden:
OPGELET Dit product mag binnenshuis worden gebruikt! Gebruik de beugel
nooit buitenshuis!
OPGELET Dit product is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en
mag daarom niet worden gebruikt op openbare plaatsen, zoals
restaurants of hotels.
• Lees deze instructies voordat u aan de slag gaat. Als u twijfels hebt over een
deel van het proces, neemt u contact op met een professionele aannemer of
installateur voor hulp. Gebruik alleen het juiste gereedschap dat wordt vermeld in
deze instructies. Een onjuiste installatie kan resulteren in persoonlijk letsel en/of
schade.
• De beugel en projector moeten worden geïnstalleerd door minstens twee
personen met technische kennis. Houd kinderen en huisdieren tijdens de
installatie uit de buurt, omdat ze kleine onderdelen of verpakkingen kunnen
inslikken, waardoor er gevaar voor verstikking ontstaat.
• Gebruik en installeer dit product alleen volgens het beoogde gebruik dat wordt
beschreven in deze instructies. Onjuist gebruik kan leiden tot gevaren die kunnen
resulteren in schade en persoonlijk letsel. Wijzig op geen enkele manier de
structuur van dit product. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor directe of indirecte schade of persoonlijk letsel dat is veroorzaakt door een
onjuiste montage, onjuist gebruik, een wijziging van de structuur of een onjuiste
samenstelling. Bewaar de handleiding op een veilige plek.
• Raadpleeg de handleiding die is meegeleverd bij de projector die u wilt installeren.
Deze bevat aanvullende informatie voor de montage, de ventilatie en een
geschikte montageplek. Vergelijk de technische gegevens en vereisten om ervoor
te zorgen dat dit product geschikt is voor uw projector.
• BELANGRIJK! Kies de juiste plek voor de installatie van de wandplaat.
– Zorg er om veiligheidsredenen voor dat het plafond minstens 4keer
het gewicht van de projector en beugel kan dragen. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor schade die is veroorzaakt door wanden met onvoldoende
sterkte.
– De wandbekleding, zoals gipsplaten, latten, kunststof, enz., mag niet dikker
zijn dan 16mm (wanden met houten dragers).
– Monteer de beugel niet alleen op een gipsplaat.
Welkomstgids • Nederlands

19
–
Bepaal het wandtype waarop u de beugel wilt installeren voordat u met de
installatie begint. Zorg ervoor dat er geen verborgen voedingskabels, gasleidingen,
waterleidingen of andere voorwerpen in de wand verborgen zitten die door de
boormachine, schroeven of andere materialen kunnen worden geraakt.
– Bij wanden met houten dragers: Deze beugel is ontworpen om te worden
gemonteerd op houten dragers van 50,8 x 101,6mm en klasse 2. Houten
dragers moeten een grootte hebben van 50,8 x 101,6mm en een minimale
grootte van: 38 x 89mm.
– Dit product mag nooit worden gemonteerd op wanden met een metalen frame
of bakstenen.
– Als de montagebeugel wordt bevestigd aan een structuur die niet in deze
handleiding wordt vermeld, moet deze installatie worden uitgevoerd door een
erkende professionele aannemer/installateur. De ondersteunende structuur
moet minstens vier keer het totale gewicht van de montagebeugel en
projector kunnen dragen. Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om
de geschiktheid van de ondersteunende structuur te controleren.
–
Monteer de beugel niet op meubilair! Dit kan resulteren in een onstabiele installatie
met persoonlijk letsel en/of schade tot gevolg.
• Ondersteun de projector altijd met uw handen bij het maken van aanpassingen.
Zorg ervoor dat de schroeven en andere verbindingen goed vastzitten, maar
draai ze niet te strak vast. Gebruik nooit elektrisch gereedschap om schroeven en
moeren vast te draaien.
• Nadat u de beugel en projector hebt gemonteerd, moet u controleren of ze veilig
kunnen worden gebruikt.
Vóór Het Eerste Gebruik
• Controleer op transportschade.
GEVAAR Verstikkingsgevaar! Houd alle verpakkingsmateriaal uit de buurt
van kinderen - dit materiaal kan gevaar opleveren, bijv. verstikking.
Reiniging en Onderhoud
• Reinig de beugel regelmatig met een droge doek. Controleer regelmatig alle
schroeven en materialen om ervoor te zorgen dat er na verloop van tijd geen
verbindingen zijn losgeraakt. Draai ze indien nodig opnieuw vast.
• Gebruikers moeten het product regelmatig controleren en onderhouden om ervoor
te zorgen dat de tv en de montagevoorziening veilig kunnen worden gebruikt. Zorg
ervoor dat de schroeven om de twee maanden worden vastgedraaid.
Specificaties
Maximum draagvermogen: 15kg
Kantelbereik: -15° tot 15° omhoog/omlaag
Zwenkbereik: maximaal 360°
Afstand tot het plafond: 12,8cm

20
Garantie Informatie
Om een kopie van de garantie voor dit product te krijgen:
amazon.nl/basics-garantie
+31 8000227380
Feedback en Hulp
Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website!
AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen
aan uw hoge standaarden. Wij moedigen u aan om een review te schrijven waarin u
uw ervaringen met het product deelt.
amazon.nl/review/review-your-purchases#
amazon.nl/gp/help/customer/contact-us
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: