manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. AmazonBasics
  6. •
  7. Lock
  8. •
  9. AmazonBasics B07T3F5NL3 User manual

AmazonBasics B07T3F5NL3 User manual

B07T3F5NL3
4-Digit Retractable Cable Lock
Câble Antivol Rétractable à Code de 4 Chiffres
Einziehbares Kabelschloss mit 4-stelliger Zahlenkombination
Lucchetto con Cavo Retrattile a 4 Cifre
Candado con Cable Retráctil y Combinación de 4 Dígitos
Oprolbaar Kabelslot met 4-Cijferige Combinatie
4桁リトラクタブルケーブルロック
EN
WarrantyInformation
To obtain a copy of the warrantyfor this product:
US:amazon.com/AmazonBasics/Warranty
UK:amazon.co.uk/basics-warranty
US: +1-866-216-1072 / UK: +44(0) 800-279-7234
Feedback and Help
Love it? Hate it?Let us know with acustomer review.
US: amazon.com/review/review-your-purchases#
UK: amazon.co.uk/review/review-your-purchases#
US: amazon.com/gp/help/customer/contact-us
UK: amazon.co.uk/gp/help/customer/contact-us
1
B
A
3
B
D
E
A
F
2
C
Caution
Make sure to read and understand these instructions before attempting to
operate and change the combination of this lock.
Step 1: Looking at the top of the lock, turn the dials to the pre-set combination
0-0-0-0 (A).
Step 2: Push in and hold the RESET BUTTON (B).
Step 3: Turn each dial to create your own combination (A).
Step 4: Release the RESET BUTTON (B).
Setting a NEW Combination
NOTICE
NOTICE
To Release the Cable
Step 1: Turn DIALS (A) to the combination you set.
Step 2: Press the RELEASE BUTTON (F) the cable will pop out out of the Locking
Port (E).
Step 3: To retract the cable press and hold the CABLE TRIGGER button (C).
Step 1: Press and hold the CABLE TRIGGER button (C) and pull out the cable (D)
to desired length and then release the CABLE TRIGGER button (C).
To Lock the Cable
To lengthen or shorten the cable repeat step 1.
Step 2: Insert CABLE HEAD (D) firmly into the LOCKING PORT (E), you should hear
two clicks.
Step 3: Scramble the dials (A).
The cable is spring loaded and will retract very quickly always hold
onto the cable when retracting the cable.
A
Attention
Assurez-vous de lire et d'assimiler ces instructions avant d'essayer d'utiliser ou
de modifier la combinaison de ce dispositif de verrouillage.
Étape 1 : En regardant le haut du dispositif de verrouillage, tournez les molettes
jusqu'à obtenir la combinaison prédéfinie 0-0-0-0 (A).
Définir une NOUVELLE combinaison
DEFR
Precaución
Antes de utilizar y cambiar la combinación de este candado, primero lea y comprenda
estas instrucciones.
Paso 1: Mirando la parte superior del candado, gire los selectores para predefinir la
combinación 0-0-0-0 (A).
Paso 2: Mantenga presionado el BOTÓN DE RESTABLECER (B).
Paso 3: Gire cada uno de los selectores para crear su propia combinación (A).
Paso 4: Suelte el BOTÓN DE RESTABLECER (B).
Configurar una combinación NUEVA
Attenzione
Assicurarsi di aver letto e compreso le presenti istruzioni prima di tentare di azionare
e modificare la combinazione di questa serratura.
Passo 1: Osservando la parte superiore della serratura, girare le rotelline sulla
combinazione preimpostata 0-0-0-0 (A).
Passo 2: Tenere premuto il PULSANTE RESET (B).
Passo 3: Girare ciascuna rotellina per creare una combinazione personalizzata (A).
Passo 4: Rilasciare il PULSANTE RESET (B).
Impostazione di una NUOVA combinazione
AVVISO
AVVISO
Per sbloccare il cavo
Passo 1: Girare le ROTELLINE (A) sulla combinazione impostata.
Passo 2: Premere il PULSANTE DI SBLOCCO (F) per far fuoriuscire il cavo dalla
porta di bloccaggio (E).
Passo 3: Per ritrarre il cavo, tenere premuto il pulsante del CAVO (C).
Passo 1: Tenere premuto il pulsante del CAVO (C) ed estrarre il cavo (D) alla lunghezza
desiderata, quindi rilasciare il pulsante del CAVO (C).
Per bloccare il cavo
Per allungare o accorciare il cavo, ripetere il passo 1.
Passo 2: Inserire saldamente la TESTA DEL CAVO (D) nella PORTA DI
BLOCCAGGIO (E), fino a sentire due scatti.
Passo 3: Girare casualmente le rotelline (A).
Il cavo è caricato a molla e si ritrae molto rapidamente, pertanto
mantenerlo durante il processo.
Vorsicht
Stellen Sie sicher, dass Sie diese Anweisungen vollständig gelesen und verstanden
haben, bevor Sie versuchen, die Kombination dieses Schlosses zu betätigen und zu
verändern.
Schritt 1: Schauen Sie auf die Oberseite des Schlosses und drehen Sie die
Einstellräder auf die voreingestellte Kombination 0-0-0-0 (A).
Schritt 2: Halten Sie die RESET-TASTE (B) gedrückt.
Schritt 3: Drehen Sie jedes Einstellrad und gestalten Sie Ihre eigene Kombination (A).
Schritt 4: Lassen Sie die RESET-TASTE (B) wieder los.
NEUE Kombination einstellen
HINWEIS
HINWEIS
Kabel wieder lösen
Schritt 1: Drehen Sie die EINSTELLRÄDER (A) auf die von Ihnen eingestellte
Kombination.
Schritt 3: Halten Sie die KABELAUSLÖSER-Taste (C) gedrückt, um das Kabel
einzuziehen.
Schritt 1: Halten Sie die KABELAUSLÖSER-Taste (C) gedrückt, ziehen Sie das
Kabel (D) bis zur gewünschten Länge heraus und lassen Sie dann die
KABELAUSLÖSER-Taste (C) wieder los.
Kabel sperren
Wiederholen Sie Schritt 1, um das Kabel zu verlängern oder zu
verkürzen.
Schritt 2: Fügen Sie den KABELKOPF (D) fest in den SPANNUNGSANSCHLUSS (E)
ein, Sie sollten zwei Klicks hören.
Schritt 3: Verstellen Sie die Einstellräder (A).
Das Kabel ist federbelastet und wird sehr schnell eingezogen.
Halten Sie immer das Kabel fest, wenn Sie das Kabel einziehen.
REMARQUE
REMARQUE
Pour Débloquer le Câble
Étape 1 : Tournez les MOLETTES (A) jusqu'à obtenir la combinaison que vous
avez définie.
Étape 2 : Pressez le BOUTON DE DÉBLOCAGE (F), le câble ressort du point de
verrouillage (E).
Étape 3 : Pour rétracter le câble, maintenez pressé le bouton DÉCLENCHEMENT
DE CÂBLE (C).
Étape 1 : Maintenez pressé le bouton DÉCLENCHEMENT DE CÂBLE (C) et tirez
le câble (D) sur la longueur souhaitée, puis relâchez le bouton
DÉCLENCHEMENT DE CÂBLE (C).
Pour Verrouiller le Câble
Pour allonger ou raccourcir le câble, répétez l'étape 1.
Étape 2 : Insérez fermement l'EMBOUT DU CÂBLE (D) dans le POINT DE
VERROUILLAGE (E), vous devriez entendre deux clics.
Étape 3 : Brouillez les molettes (A).
Le câble est tendu par ressort et se rétracte très rapidement;
tenez toujours le câble lorsque vous le rétractez.
Informations Sur LaGarantie
Pour obtenirune copie de lagarantie portant sur ce produit :
FR : amazon.fr/basics-garantie
CA : amazon.ca/AmazonBasics/Warranty
FR : +33 (0) 800-947-715 / CA :+1-877-586-3230
Vos Avis et Aide
FR :amazon.fr/review/review-your-purchases#
CA : amazon.com/review/review-your-purchases#
FR :amazon.fr/gp/help/customer/contact-us
CA : amazon.ca/gp/help/customer/contact-us
DE
Gewährleistung
EineKopie der Gewährleistung für dieses Produkt erhalten Sieunter:
amazon.de/basics-garantie
DE:+49 (0) 800-363-8469 / AT: +430800-8866-3238
Feedback und Hilfe
Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer
Webseite!
amazon.de/review/review-your-purchases#
amazon.de/gp/help/customer/contact-us
IT
ES
Informazioni Di Garanzia
Per ottenere una copia della garanzia del prodotto:
amazon.it/basics-garanzia +39 (0) 800-628-805
Feedback e Aiuto
Ti piace? Oppureno?Faccelo sapere scrivendo la tua recensione.
amazon.it/review/review-your-purchases#
amazon.it/gp/help/customer/contact-us
Schritt 2: Drücken Sie die FREIGABE-TASTE (F), woraufhin das Kabel aus dem
Spannungsanschluss (E) herausspringt.
Étape 2 : Maintenez pressé le BOUTON DE RÉINITIALISATION (B).
Étape 3 : Tournez chaque molette pour composer votre propre combinaison (A).
Étape 4 : Relâchez le BOUTON DE RÉINITIALISATION (B).
Voorzichtig
Zorg ervoor dat u deze instructies leest en begrijpt voordat u het slot probeert te
gebruiken en de combinatie ervan probeert te wijzigen.
Stap 1: Aan de bovenkant van het slot, draai de wieltjes naar de vooraf ingestelde
combinatie 0-0-0-0 (A).
Stap 2: Druk en houd de RESET KNOP (B) ingedrukt.
Stap 3: Draai elk wieltje om uw eigen combinatie (A) te maken.
Stap 4: Laat de RESET KNOP (B) los.
Een NIEUWE combinatie instellen
OPMERKING
OPMERKING
De kabel losmaken
Stap 1: Draai de WIELTJES (A) naar uw ingestelde combinatie.
Stap 2: Druk op de ONTGRENDELINGSKNOP (F) en de kabel springt uit de
vastzetaansluiting (E).
Stap 3: Om de kabel op te rollen, druk en houd de KABELTREKKER knop (C)
ingedrukt.
Stap 1: Druk en houd de KABELTREKKER knop (C) ingedrukt, trek de kabel (D) tot
de gewenste lengte uit en laat de KABELTREKKER knop (C) vervolgens los.
De kabel vastmaken
Om de kabel langer of korter te maken, herhaal stap 1.
Stap 2: Steek de KABELKOP (D) stevig in de VASTZETAANSLUITING (E). U moet
twee klikken horen.
Stap 3: Verdraai de wieltjes (A).
De kabel is voorzien van een veermechanisme en wordt snel
opgerold. Houd altijd de kabel vast wanneer deze wordt opgerold.
AVISO
AVISO
Para soltar el cable
Paso 1: Gire los SELECTORES (A) a la combinación que ha definido.
Paso 2: Presione el BOTÓN PARA SOLTAR EL CABLE (F); el cable saldrá del
terminal de bloqueo (E).
Paso 3: Para replegar el cable, mantenga presionado el botón
ACTIVADOR DEL CABLE (C).
Paso 1: Mantenga presionado el botón ACTIVADOR DEL CABLE (C) y saque el
cable (D) a la longitud deseada; a continuación, suelte el botón
ACTIVADOR DEL CABLE (C).
Bloquear el cable
Para alargar o acortar el cable, repita el paso 1.
Paso 2: Inserte el EXTREMO DEL CABLE (D) en el TERMINAL DE BLOQUEO (E);
debería escuchar dos clics.
Paso 3: Mezcle los números de los selectores (A).
El cable tiene un mecanismo de resorte y se repliega muy
rápidamente; sujete siempre el cable al replegarlo.
中国製
HECHO EN CHINA
GEMAAKT IN CHINA
PRODOTTOIN CINA
HERGESTELLT IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
MADE IN CHINA
NL
Garantie Informatie
Om een kopie van degarantie voordit product te krijgen:
amazon.nl/basics-garantie +31 8000227380
Feedback en Hulp:
Vind je het leuk? Vind je het niet leuk?Beoordeel het product dan op onze website!
amazon.nl/review/review-your-purchases#
amazon.nl/gp/help/customer/contact-us
Comentarios y Ayuda
¿Le encanta? ¿No legusta nada? Escriba una opinión como cliente.
ES: amazon.es/review/review-your-purchases#
MX:amazon.com.mx/review/review-your-purchases#
ES: amazon.es/gp/help/customer/contact-us
MX:amazon.com.mx/gp/help/customer/contact-us
ES: +34 (0) 900-803-711 / MX:+52(0) 442-348-9587
Información Sobre La Garantía
Para obtener una copia de la garantía de este producto:
ES: amazon.es/basics-garantia
JP
保証について
この製品の保証書のコピーを入手するには:
amazon.jp/AmazonBasics/Warranty
+81 (0) 120-899-276
フィードバックとサポート
気に入っていただけましたか?お気に召しませんでしたか?カスタ
マーレビューでお知らせください。
amazon.jp/review/review-your-purchases#
amazon.jp/gp/help/customer/contact-us
注意
新しい組み合わせの設定
ケーブルをロックするには
ケーブルを外すには
このロックの操作、暗証番号の変更を行う前に、これらの指示を
読んでしっかり理解してください。
ケーブルはバネで固定されており、ケーブルを引き
込む際には常にケーブルにつかまっていてください。
ステップ1:ロックの上部を見て、あらかじめ設定されている組
み合わせ0-0-0-0(A)にダイヤルを回します。
ステップ2:リセットボタン(B)を押し込んで保持します。
ステップ3:それぞれのダイヤルを回して、自分だけの組み合わ
せを作ります(A)。
ステップ4:リセットボタン(B)を離します。
ステップ1:ケーブルトリガーボタン(C)を押したまま、ケ
ーブル(D)を所望の長さまで引き出してから、
ケーブルトリガーボタン(C)を離してください。
ステップ1:ダイヤル(A)を設定した組み合わせに回します。
ステップ2:解除ボタン(F)を押すと、ケーブルがロックポー
ト(E)から飛び出します。
ステップ3:ケーブルを引っ込めるには、ケーブルトリガーボタ
ン(C)を押したままにします。
ステップ2:ケーブルヘッド(D)をロックポート(E)にしっ
かりと挿入すると、2回のカチッという音が聞こ
えます。
ステップ3:ダイヤル(A)をスクランブルします。
ケーブルを長くしたり短くしたりするには、手順1
を繰り返します。
通知
通知

Other AmazonBasics Lock manuals

AmazonBasics B07T2C4791 User manual

AmazonBasics

AmazonBasics B07T2C4791 User manual

AmazonBasics TravelSentry B07SZ7732P User manual

AmazonBasics

AmazonBasics TravelSentry B07SZ7732P User manual

AmazonBasics Travel Sentry AB-TL100 User manual

AmazonBasics

AmazonBasics Travel Sentry AB-TL100 User manual

AmazonBasics B088XWZ95X User manual

AmazonBasics

AmazonBasics B088XWZ95X User manual

AmazonBasics B07T2C3QNZ User manual

AmazonBasics

AmazonBasics B07T2C3QNZ User manual

AmazonBasics Madison B07J5HRDC3 Operating and safety instructions

AmazonBasics

AmazonBasics Madison B07J5HRDC3 Operating and safety instructions

AmazonBasics B07TDT1D5S User manual

AmazonBasics

AmazonBasics B07TDT1D5S User manual

AmazonBasics B077JSL9FQ User manual

AmazonBasics

AmazonBasics B077JSL9FQ User manual

AmazonBasics B07T5MMZ46 User manual

AmazonBasics

AmazonBasics B07T5MMZ46 User manual

AmazonBasics TRAVEL SENTRY B07T4J9MKQ User manual

AmazonBasics

AmazonBasics TRAVEL SENTRY B07T4J9MKQ User manual

AmazonBasics B07T2C43JW User manual

AmazonBasics

AmazonBasics B07T2C43JW User manual

Popular Lock manuals by other brands

Pado FDE-101RM instruction manual

Pado

Pado FDE-101RM instruction manual

Schlage SENSE installation instructions

Schlage

Schlage SENSE installation instructions

KFV Genius A installation instructions

KFV

KFV Genius A installation instructions

Phoenix PS210 instructions

Phoenix

Phoenix PS210 instructions

Assa Abloy 3090 installation instructions

Assa Abloy

Assa Abloy 3090 installation instructions

COMPX B12 Dimensional drawing

COMPX

COMPX B12 Dimensional drawing

EVVA Xesar 3.0 System manual

EVVA

EVVA Xesar 3.0 System manual

COMPX Stock Locks C8054 Dimensional drawing

COMPX

COMPX Stock Locks C8054 Dimensional drawing

Commax CDL-3PBR user manual

Commax

Commax CDL-3PBR user manual

Yale SL7100 Series installation instructions

Yale

Yale SL7100 Series installation instructions

nedis KEYCCP01BK user manual

nedis

nedis KEYCCP01BK user manual

COMPX MFW 29058 Dimensional drawing

COMPX

COMPX MFW 29058 Dimensional drawing

GEM GL-1800S Specification sheet

GEM

GEM GL-1800S Specification sheet

AYR int LOCK PRO user manual

AYR

AYR int LOCK PRO user manual

Extel WE 5004/2 BIS Installation and operation manual

Extel

Extel WE 5004/2 BIS Installation and operation manual

Assa Abloy Arrow AL-500 Series installation instructions

Assa Abloy

Assa Abloy Arrow AL-500 Series installation instructions

Simons Voss Technologies SmartStick AX quick guide

Simons Voss Technologies

Simons Voss Technologies SmartStick AX quick guide

SecuStone DY001 manual

SecuStone

SecuStone DY001 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.